فهرست منبع

Merge branch 'master' into dev

Source commit: 392c2b3eab85f8de42cf06645e4a20d8518274c4
Martin Prikryl 4 سال پیش
والد
کامیت
81482b4bb0
2فایلهای تغییر یافته به همراه16 افزوده شده و 14 حذف شده
  1. 14 12
      translations/HU.ini
  2. 2 2
      translations/version.ini

+ 14 - 12
translations/HU.ini

@@ -15,9 +15,11 @@ PasswordPanel.SessionRememberPasswordPanel.SessionRememberPasswordCheck.Caption=
 BannerPanel.NeverShowAgainCheck.Caption="Soha többé &ne mutassa"
 BannerPanel.NeverShowAgainCheck.Caption="Soha többé &ne mutassa"
 BannerPanel.BannerCloseButton.Caption="Folytatás"
 BannerPanel.BannerCloseButton.Caption="Folytatás"
 BannerPanel.BannerHelpButton.Caption="&Súgó"
 BannerPanel.BannerHelpButton.Caption="&Súgó"
-BannerActionList.EditCopy.Caption="&Másolás"
-BannerActionList.EditSelectAll.Caption="Ö&sszes kijelölése"
-BannerActionList.BannerMonospacedFontAction.Caption="Monospaced &betűtípusok használata"
+ActionList.EditCopyAction.Caption="&Másolás"
+ActionList.EditSelectAllAction.Caption="Ö&sszes kijelölése"
+ActionList.BannerMonospacedFontAction.Caption="Monospaced &betűtípusok használata"
+ActionList.LabelCopyAction.Caption="&Másolás"
+ActionList.LabelOpenLinkAction.Caption="&Megnyitás"
 
 
 [Cleanup.dfm]
 [Cleanup.dfm]
 Caption="Alkalmazás-karbantartó"
 Caption="Alkalmazás-karbantartó"
@@ -1019,7 +1021,7 @@ OKButton.Caption="OK"
 CloseButton.Caption="Mégsem"
 CloseButton.Caption="Mégsem"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.Caption="Környezet"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.Caption="Környezet"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.Caption="Megerősítések"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.Caption="Megerősítések"
-MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.SynchronizeSummaryCheck.Caption="&Szinkonizáció összesítése"
+MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.SynchronizeSummaryCheck.Caption="&Szinkronizáció összesítése"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmOverwritingCheck.Caption="Fájlok &felülírása"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmOverwritingCheck.Caption="Fájlok &felülírása"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmDeletingCheck.Caption="Fájlok &törlése (ajánlott)"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmDeletingCheck.Caption="Fájlok &törlése (ajánlott)"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmClosingSessionCheck2.Caption="Munkamentek lezárása az alkalmazás bezárásakor"
 MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmClosingSessionCheck2.Caption="Munkamentek lezárása az alkalmazás bezárásakor"
@@ -2265,7 +2267,7 @@ SCRIPT_SYNCHRONIZE_CHECKLIST="Eltéréseket találtam:"
 COPY_INFO_REMOVE_CTRLZ="EOF eltávolítása"
 COPY_INFO_REMOVE_CTRLZ="EOF eltávolítása"
 COPY_INFO_REMOVE_BOM="BOM eltávolítása"
 COPY_INFO_REMOVE_BOM="BOM eltávolítása"
 SCRIPT_NON_DEFAULT_COPY_PARAM="Gyári alapértelmezett értékektől eltérő átviteli beállítás értékek használata."
 SCRIPT_NON_DEFAULT_COPY_PARAM="Gyári alapértelmezett értékektől eltérő átviteli beállítás értékek használata."
-SCRIPT_NON_DEFAULT_SYNC_PARAM="Gyári alapértelmezett értékektől eltérő szinkornizálási beállítások használata."
+SCRIPT_NON_DEFAULT_SYNC_PARAM="Gyári alapértelmezett értékektől eltérő szinkronizálási beállítások használata."
 VERSION_BUILD="Build"
 VERSION_BUILD="Build"
 VERSION_DEV_BUILD="Fejlesztői Build"
 VERSION_DEV_BUILD="Fejlesztői Build"
 VERSION_DEBUG_BUILD="Hibakeresési Build"
 VERSION_DEBUG_BUILD="Hibakeresési Build"
@@ -2456,7 +2458,7 @@ NEVER_SHOW_AGAIN="&Többé ne jelenítse meg ezt az üzenetet"
 CREATE_DESKTOP_ICON2="**Az összes felhasználónak létrehoz asztali ikont?**\n \nEhhez rendszergazdai jogosultság szükséges."
 CREATE_DESKTOP_ICON2="**Az összes felhasználónak létrehoz asztali ikont?**\n \nEhhez rendszergazdai jogosultság szükséges."
 CONFIRM_ADD_SEARCH_PATH="A program mappáját ('%s') hozzáadja a rendszer elérési úthoz (%%PATH%%)?"
 CONFIRM_ADD_SEARCH_PATH="A program mappáját ('%s') hozzáadja a rendszer elérési úthoz (%%PATH%%)?"
 EDITOR_EARLY_CLOSED2="Szerkesztő (program), ami el lett indítva a '%s' fájl megnyitásához túl hamar lett bezárva. Ha nem Ön zárta be, lehetséges, hogy azért történt, mert a külső szerkesztő (program) egyszerre több fájlt nyitott meg egy ablakban. A szerkesztő újonnan indított példánya bezárhatja a régi fájlt. Hogy az ilyen fajta szerkesztők támogatásához, a WinSCPnek úgy kell működnie, hogy ne távolítsa el az ideiglenes fájlokat ha a program még fur, de tartsa meg addig, amíg a WinSCP fut. Ez a működés bekapcsolható a szerkesztő beállításai között a megfelelő kapcsoló kikapcsolásával ('Külső szerkesztő több fájlt nyit meg ugyanabban az ablakban'). Ha az Ön szerkesztője nem ilyen működésű, hagyja figyelmen kívül ezt az üzenetet, és hagyja hogy az ideiglenes fájlt töröljük most.\n \nEl szeretné most távolítani a megnyitott fájlt? (A 'Nem' gombra kattintva automatikusan bekapcsolódik a speciális működési mód, ami megtartja az idaiglenes mappában a fájlt.)"
 EDITOR_EARLY_CLOSED2="Szerkesztő (program), ami el lett indítva a '%s' fájl megnyitásához túl hamar lett bezárva. Ha nem Ön zárta be, lehetséges, hogy azért történt, mert a külső szerkesztő (program) egyszerre több fájlt nyitott meg egy ablakban. A szerkesztő újonnan indított példánya bezárhatja a régi fájlt. Hogy az ilyen fajta szerkesztők támogatásához, a WinSCPnek úgy kell működnie, hogy ne távolítsa el az ideiglenes fájlokat ha a program még fur, de tartsa meg addig, amíg a WinSCP fut. Ez a működés bekapcsolható a szerkesztő beállításai között a megfelelő kapcsoló kikapcsolásával ('Külső szerkesztő több fájlt nyit meg ugyanabban az ablakban'). Ha az Ön szerkesztője nem ilyen működésű, hagyja figyelmen kívül ezt az üzenetet, és hagyja hogy az ideiglenes fájlt töröljük most.\n \nEl szeretné most távolítani a megnyitott fájlt? (A 'Nem' gombra kattintva automatikusan bekapcsolódik a speciális működési mód, ami megtartja az idaiglenes mappában a fájlt.)"
-SAVE_SYNCHRONIZE_MODE2="**A kijelölt mappa legyen az alapértelmezett?**\n\nFelülírja a korábban kiválasztott szinkornizációs irányt. Alapesetben a szinkronizáció futtatása előtti aktív panel alapján határozzuk meg az irányt."
+SAVE_SYNCHRONIZE_MODE2="**A kijelölt mappa legyen az alapértelmezett?**\n\nFelülírja a korábban kiválasztott szinkronizációs irányt. Alapesetben a szinkronizáció futtatása előtti aktív panel alapján határozzuk meg az irányt."
 SYNCHRONISE_BEFORE_KEEPUPTODATE2="**Először elvégzi a távoli mappa teljes szinkronizációját?**\n \n'Távoli mappa naprakészen tartása' funkció  csak akkor működik helyesen, ha a távoli mappa indulása előtt az a helyivel szinkronizálva van.\n"
 SYNCHRONISE_BEFORE_KEEPUPTODATE2="**Először elvégzi a távoli mappa teljes szinkronizációját?**\n \n'Távoli mappa naprakészen tartása' funkció  csak akkor működik helyesen, ha a távoli mappa indulása előtt az a helyivel szinkronizálva van.\n"
 CONFIRM_DELETE_SESSION="Biztos, hogy '%s' tárolt webhelyet véglegesen töröli?"
 CONFIRM_DELETE_SESSION="Biztos, hogy '%s' tárolt webhelyet véglegesen töröli?"
 TOO_MANY_WATCH_DIRECTORIES="Több, mint %d mappa és almappa lett felderítve. Az ilyen mennyiségű mappák figyelése jelentősen visszavehet a számítógép teljesítményéből.\n \nBiztosan figyelni szeretné a további %d mappát is?"
 TOO_MANY_WATCH_DIRECTORIES="Több, mint %d mappa és almappa lett felderítve. Az ilyen mennyiségű mappák figyelése jelentősen visszavehet a számítógép teljesítményéből.\n \nBiztosan figyelni szeretné a további %d mappát is?"
@@ -2920,8 +2922,8 @@ PROGRESS_TIME_LEFT_CALCULATING="Számolás"
 COPY_PARAM_SAVE_PRESET="Mentés az &Előkészített beállításként..."
 COPY_PARAM_SAVE_PRESET="Mentés az &Előkészített beállításként..."
 RENAME_SESSION_TITLE="Munkamenet átnevezése"
 RENAME_SESSION_TITLE="Munkamenet átnevezése"
 RENAME_SESSION_PROMPT="&Új munkamenet neve:"
 RENAME_SESSION_PROMPT="&Új munkamenet neve:"
-SYNCHRONIZE_COMPLETE="A szinkornizáció sikeresen befejeződött."
-SYNCHRONIZE_SUMMARY="Feltöltött fájlok: %s (%s)|Letöltött fájlok: %s (%s)|Törölt helyi fájlok: %s|Törölt távoli fájlok: %s|Összehasonlítási idő: %s|Szinkorinizálási idő: %s"
+SYNCHRONIZE_COMPLETE="A szinkronizáció sikeresen befejeződött."
+SYNCHRONIZE_SUMMARY="Feltöltött fájlok: %s (%s)|Letöltött fájlok: %s (%s)|Törölt helyi fájlok: %s|Törölt távoli fájlok: %s|Összehasonlítási idő: %s|Szinkronizálási idő: %s"
 PREFERENCES_DRAGEXT_BROKEN="A héjkiterjesztés nem működik ezen a rendszeren."
 PREFERENCES_DRAGEXT_BROKEN="A héjkiterjesztés nem működik ezen a rendszeren."
 FILE_COLOR_CAPTION="Fájlszín"
 FILE_COLOR_CAPTION="Fájlszín"
 UPDATES_DONATE_HTML="Az automatikus frissítéshez kérem, <a href=\"%DONATE_URL%\">támogassa a WinSCP fejlesztését</a> vagy %GET_IMG% a WinSCP-t a <a href=\"%STORE_URL%\">Microsoft Áruházban</a>."
 UPDATES_DONATE_HTML="Az automatikus frissítéshez kérem, <a href=\"%DONATE_URL%\">támogassa a WinSCP fejlesztését</a> vagy %GET_IMG% a WinSCP-t a <a href=\"%STORE_URL%\">Microsoft Áruházban</a>."
@@ -2944,7 +2946,7 @@ DESCRIPTION_45_LETTERS2="Ingyenes SFTP, SCP, S3 és FTP kliens Windowshoz"
 DESCRIPTION_80_LETTERS2="A WinSCP egy ingyenes SFTP, SCP, S3 és FTP kliens Windowshoz."
 DESCRIPTION_80_LETTERS2="A WinSCP egy ingyenes SFTP, SCP, S3 és FTP kliens Windowshoz."
 DESCRIPTION_250_LETTERS2="WinSCP egy népszerű, ingyenes SFTP, WebDAV és FTP kliens Windowshoz, amivel növeli fogja a termelékenységét. Az Amazon S3, FTPS, SCP és WebDAV protokollokat is támogatja. Képzett felhasználók .NET assembly használatával automatizálhatják a WinSCP-t."
 DESCRIPTION_250_LETTERS2="WinSCP egy népszerű, ingyenes SFTP, WebDAV és FTP kliens Windowshoz, amivel növeli fogja a termelékenységét. Az Amazon S3, FTPS, SCP és WebDAV protokollokat is támogatja. Képzett felhasználók .NET assembly használatával automatizálhatják a WinSCP-t."
 DESCRIPTION_450_LETTERS2="WinSCP egy népszerű, ingyenes SFTP, WebDAV és FTP kliens Windowshoz, amivel növeli fogja a termelékenységét. Egyszerűen használató grafikus felületet kínál a felhasználóknak helyi és távoli számítógépek közötti fájlok másolásához számos protokoll használatával: Amazon S3, FTP, FTPS, SCP, SFTP, illetve WebDAV. Képzett felhasználók .NET assembly használatával automatizálhatják a WinSCP-t."
 DESCRIPTION_450_LETTERS2="WinSCP egy népszerű, ingyenes SFTP, WebDAV és FTP kliens Windowshoz, amivel növeli fogja a termelékenységét. Egyszerűen használató grafikus felületet kínál a felhasználóknak helyi és távoli számítógépek közötti fájlok másolásához számos protokoll használatával: Amazon S3, FTP, FTPS, SCP, SFTP, illetve WebDAV. Képzett felhasználók .NET assembly használatával automatizálhatják a WinSCP-t."
-DESCRIPTION_2000_LETTERS="WinSCP egy népszerű, ingyenes SFTP, WebDAV és FTP kliens Windowshoz. Továbbá a WinSCP egy erőteljes többfunkciós eszköz, ami növeli fogja a termelékenységét. WinSCP helyi és távoli számítógépek között fájlokat másolhat több protokoll használatával: FTP, FTPS, SCP, SFTP vagy WebDAV. Másrészről a WinSCP egy könnyen használható grafikus felületet biztosít; választhat Windows Intéző kinézet és kéthasábos kinézet (mint a Norton Commander) között. Továbbá képzett felhasználók .NET assembly vagy kötelegelt fájlok használatával automatizálhatják a WinSCP funkcióit. WinSCP-t fogja használni az összes általános fájlműveletre. Közvetlenül WinSCP-ből szerkeszthet fájlokat a belső szövegszerkesztővel vagy a kedvenc külső beépített szövegszerkesztőjével. WinSCP működése nem korlátozódik egyes fájlokra; WinSCP számos megoldást kínál helyi és távoli mappák szinkornizációjára. Egy webhelyre történő kapcsolódás után az ismétlődő eléréshez eltárolhatja a webhely információit, WinSCP megoszthatja a webhely-beállításait PuTTY nyílt forráskodú eszközzel. WinSCP az SSH-val történő nyílvános kulcsú hitelesítés teljes támogatása érdekében a Pageant-el (PuTTY hitelesítési ügynökkel) is együttműködik. Rendszergazdák imádják a WinSCP hordozható képességét, regitry bejegyzések helyett konfigurációs fájl használatát, cserélhető adathordozóról működés lehetőségét. Széleskörű WinSCP dokumentáció ingyenesen elérhető a https://winscp.net/ webhelyen. Itt egy nagyon aktív felhasználói fórum is működik támogatáshoz és új tulajdonságok kéréséhez. WinSCP angolul és számos egyéb nyelven is elérhető. WinSCP egy nyílt forráskodú, a GNU General Public License (GPL) feltételei alatt ingyenesen terjeszthető szoftver."
+DESCRIPTION_2000_LETTERS="WinSCP egy népszerű, ingyenes SFTP, WebDAV és FTP kliens Windowshoz. Továbbá a WinSCP egy erőteljes többfunkciós eszköz, ami növeli fogja a termelékenységét. WinSCP helyi és távoli számítógépek között fájlokat másolhat több protokoll használatával: FTP, FTPS, SCP, SFTP vagy WebDAV. Másrészről a WinSCP egy könnyen használható grafikus felületet biztosít; választhat Windows Intéző kinézet és kéthasábos kinézet (mint a Norton Commander) között. Továbbá képzett felhasználók .NET assembly vagy kötelegelt fájlok használatával automatizálhatják a WinSCP funkcióit. WinSCP-t fogja használni az összes általános fájlműveletre. Közvetlenül WinSCP-ből szerkeszthet fájlokat a belső szövegszerkesztővel vagy a kedvenc külső beépített szövegszerkesztőjével. WinSCP működése nem korlátozódik egyes fájlokra; WinSCP számos megoldást kínál helyi és távoli mappák szinkronizációjára. Egy webhelyre történő kapcsolódás után az ismétlődő eléréshez eltárolhatja a webhely információit, WinSCP megoszthatja a webhely-beállításait PuTTY nyílt forráskodú eszközzel. WinSCP az SSH-val történő nyílvános kulcsú hitelesítés teljes támogatása érdekében a Pageant-el (PuTTY hitelesítési ügynökkel) is együttműködik. Rendszergazdák imádják a WinSCP hordozható képességét, regitry bejegyzések helyett konfigurációs fájl használatát, cserélhető adathordozóról működés lehetőségét. Széleskörű WinSCP dokumentáció ingyenesen elérhető a https://winscp.net/ webhelyen. Itt egy nagyon aktív felhasználói fórum is működik támogatáshoz és új tulajdonságok kéréséhez. WinSCP angolul és számos egyéb nyelven is elérhető. WinSCP egy nyílt forráskodú, a GNU General Public License (GPL) feltételei alatt ingyenesen terjeszthető szoftver."
 FUNCTIONS_PROTOCOLS2="Amazon S3, FTP, FTPS, SCP, SFTP, illetve WebDAV támogatása"
 FUNCTIONS_PROTOCOLS2="Amazon S3, FTP, FTPS, SCP, SFTP, illetve WebDAV támogatása"
 FUNCTIONS_FILE_OPERATION="Összes általános fájlművelet"
 FUNCTIONS_FILE_OPERATION="Összes általános fájlművelet"
 FUNCTIONS_INTEGRATION2="Együttműködés Windows-zal, PuTTY-tyal és egyéb alkalmazásokkal"
 FUNCTIONS_INTEGRATION2="Együttműködés Windows-zal, PuTTY-tyal és egyéb alkalmazásokkal"
@@ -3425,9 +3427,9 @@ ArchiveDownload.ExtractCheckbox.Caption="Letöltés után &csomagolja ki"
 ArchiveDownload.Use7zipCheckbox.Caption="7-zip használata kicsmagoláshoz"
 ArchiveDownload.Use7zipCheckbox.Caption="7-zip használata kicsmagoláshoz"
 ArchiveDownload.Path7zipFile.Caption="7-zip ú&tvonal (7z.exe/7za.exe):"
 ArchiveDownload.Path7zipFile.Caption="7-zip ú&tvonal (7z.exe/7za.exe):"
 ArchiveDownload.LoggingGroup.Caption="Naplózás"
 ArchiveDownload.LoggingGroup.Caption="Naplózás"
-SynchronizeAnotherServer.Name="&Szinkornizálás másik távoli szerverrel..."
-SynchronizeAnotherServer.Description="Egy mappa szinkornizálása egy másik szerveren (vagy ezen szerver másik mappája) ezen szerver egyik mappájából"
-SynchronizeAnotherServer.SynchronizeDirectoryFromThisServerGroup.Caption="Mappa szinkornizálása &erről a szerverről:"
+SynchronizeAnotherServer.Name="&Szinkronizálás másik távoli szerverrel..."
+SynchronizeAnotherServer.Description="Egy mappa szinkronizálása egy másik szerveren (vagy ezen szerver másik mappája) ezen szerver egyik mappájából"
+SynchronizeAnotherServer.SynchronizeDirectoryFromThisServerGroup.Caption="Mappa szinkronizálása &erről a szerverről:"
 SynchronizeAnotherServer.RemotePath1Textbox.Caption="&Mappa"
 SynchronizeAnotherServer.RemotePath1Textbox.Caption="&Mappa"
 SynchronizeAnotherServer.ToAnotherServerGroup.Caption="... &másik szerverre:"
 SynchronizeAnotherServer.ToAnotherServerGroup.Caption="... &másik szerverre:"
 SynchronizeAnotherServer.SessionUrl2Textbox.Caption="&Munkamenet"
 SynchronizeAnotherServer.SessionUrl2Textbox.Caption="&Munkamenet"

+ 2 - 2
translations/version.ini

@@ -5,7 +5,7 @@ ES=85
 FI=98
 FI=98
 FR=111
 FR=111
 HE=22
 HE=22
-HU=96
+HU=97
 IN=39
 IN=39
 IT=107
 IT=107
 JP=69
 JP=69
@@ -61,7 +61,7 @@ ES=2003,2021,David Martin,Fredy Rojas,Pablo Grande,Juan Razeto
 FI=2003,2020,Sami Kuusisto,Tero Pelander,Jarmo Järvenpää
 FI=2003,2020,Sami Kuusisto,Tero Pelander,Jarmo Järvenpää
 FR=2003,2021,Nicolas Frissung,Eric Winter,Julien Terral,Raphael Raimbault
 FR=2003,2021,Nicolas Frissung,Eric Winter,Julien Terral,Raphael Raimbault
 HE=2003,2019,Refael Ackermann
 HE=2003,2019,Refael Ackermann
-HU=2003,2020,Dániel Kiss-Kálmán,Csaba Tóth,Kácsor István,Csizmadia Gábor
+HU=2003,2021,Dániel Kiss-Kálmán,Csaba Tóth,Kácsor István,Csizmadia Gábor
 IN=2003,2019,Radhitya Wawan Yunarko,Iwan Setya Putra,Budi Rahardjo
 IN=2003,2019,Radhitya Wawan Yunarko,Iwan Setya Putra,Budi Rahardjo
 IT=2003,2021,Claudio Galdiolo,bovirus,Vincenzo Reale,Toni Giorgino
 IT=2003,2021,Claudio Galdiolo,bovirus,Vincenzo Reale,Toni Giorgino
 JP=2003,2021,Kobachi,Nobushige Sanada,Hiroki Kobayashi,Shinichi Ozaki
 JP=2003,2021,Kobachi,Nobushige Sanada,Hiroki Kobayashi,Shinichi Ozaki