|
|
@@ -953,7 +953,7 @@ ExplorerActions.TipsAction.Hint="Показывает подсказки при
|
|
|
ExplorerActions.ChangePasswordAction.Caption="&Сменить пароль..."
|
|
|
ExplorerActions.ChangePasswordAction.Hint="Сменить пароль учётной записи"
|
|
|
ExplorerActions.PrivateKeyUploadAction.Caption="Установить публичный ключ на сервер"
|
|
|
-ExplorerActions.PrivateKeyUploadAction.Hint="Установить публичный ключ для аутентивикации на сервере"
|
|
|
+ExplorerActions.PrivateKeyUploadAction.Hint="Установить публичный ключ для аутентификации на сервере"
|
|
|
ExplorerActions.RemoteNewFileAction.Caption="&Файл…"
|
|
|
ExplorerActions.RemoteNewFileAction.Hint="Создать новый файл|Создать новый файл и открыть его для редактирования"
|
|
|
ExplorerActions.RemoteCalculateDirectorySizesAction.Caption="&Подсчитать размеры каталогов"
|
|
|
@@ -1881,7 +1881,7 @@ IDS_ERRORMSG_SETFILEPOINTER="Не могу установить указател
|
|
|
IDS_ERRORMSG_UNKNOWNSSLERROR="Неизвестная ошибка на уровне TSL"
|
|
|
IDS_ERRORMSG_SSLCERTIFICATEERROR="Не могу проверить сертификат TLS"
|
|
|
IDS_PROXY_CONNECTED="Соединение с прокси установлено, выполняется подтверждение…"
|
|
|
-IDS_CONTROL_CONNECTION="соединение потока комманд"
|
|
|
+IDS_CONTROL_CONNECTION="соединение потока команд"
|
|
|
IDS_DATA_CONNECTION="соединение потока передачи данных"
|
|
|
|
|
|
[TextsCore1.rc]
|
|
|
@@ -1951,7 +1951,7 @@ SFTP_STATUS_BAD_MESSAGE="Неверный ответ (ошибочный пак
|
|
|
SFTP_STATUS_NO_CONNECTION="Нет соединения."
|
|
|
SFTP_STATUS_CONNECTION_LOST="Соединение разорвано."
|
|
|
SFTP_STATUS_OP_UNSUPPORTED="Сервер не поддерживает операцию."
|
|
|
-SFTP_ERROR_FORMAT3="%s\nКод ошибки: %d\nСообщение ошибки от сервер%s: %s"
|
|
|
+SFTP_ERROR_FORMAT3="%s\nКод ошибки: %d\nСообщение ошибки от сервера%s: %s"
|
|
|
SFTP_STATUS_UNKNOWN="Неверный код состояния"
|
|
|
READ_SYMLINK_ERROR="Не могу прочитать symlink '%s'"
|
|
|
EMPTY_DIRECTORY="Сервер сообщил, что папка '%s' пуста"
|
|
|
@@ -2122,7 +2122,7 @@ S3_STATUS_ACCESS_DENIED="Доступ запрещён."
|
|
|
DUPLICATE_FOLDER_NOT_SUPPORTED="Прямое дублирование папок не поддерживается. Используйте дуплицирование через временную локальную копию."
|
|
|
MISSING_TARGET_BUCKET="Укажите контейнер назначения."
|
|
|
UNKNOWN_FILE_ENCRYPTION="Файл не был зашифрован известным типом щифрования."
|
|
|
-INVALID_ENCRYPT_KEY="**Неверный ключ шифрования.**\n\nКлюч шифрования для %s шифрования болжен иметь %d байт. Он должен быть введен в шестнадцатиричном представлении (т.е. %d символов)."
|
|
|
+INVALID_ENCRYPT_KEY="**Неверный ключ шифрования.**\n\nКлюч шифрования для %s шифрования должен иметь %d байт. Он должен быть введен в шестнадцатиричном представлении (т.е. %d символов)."
|
|
|
UNREQUESTED_FILE="Сервер отправил файл, который не был запрошен"
|
|
|
STORE_NEW_HOSTKEY_ERROR="Невозможно сохранить новый ключ хоста"
|
|
|
STREAM_IN_SCRIPT_ERROR="При загрузке потоковых данных может быть указан только один источник и цель должна быть именем файла"
|
|
|
@@ -2326,7 +2326,7 @@ CLIENT_CERTIFICATE_LOADING="Загружаю сертификат клиента
|
|
|
NEED_CLIENT_CERTIFICATE="Сервер запрашивает аутентификацию с сертификатом клиента."
|
|
|
LOCKED="Заблокирован"
|
|
|
EXECUTABLE="Исполняемый"
|
|
|
-SCRIPT_CMDLINE_PARAMETERS="В скриптах не используются внешние параметры. Параметры, которые вы задали в командной строке, не будут использованы. Синтакс командной строки, по-видимому, ошибочный."
|
|
|
+SCRIPT_CMDLINE_PARAMETERS="В скриптах не используются внешние параметры. Параметры, которые вы задали в командной строке, не будут использованы. Синтаксис командной строки, по-видимому, ошибочный."
|
|
|
SCRIPTING_USE_HOSTKEY="В скриптах следует использовать ключ -hostkey для того, чтобы задать ожидаемый хост-ключ."
|
|
|
SCRIPT_SITE_WARNING="В скриптах не следует полагаться на сохранённые подключения, взамен используйте эту команду:"
|
|
|
CODE_SESSION_OPTIONS="Задать параметры соединения"
|
|
|
@@ -2355,7 +2355,7 @@ NEON_BASED_ON2="Код для WebDAV/HTTP базируется на библио
|
|
|
S3_BASED_ON="Код для S3 базируется на библиотеке libs3 %s"
|
|
|
|
|
|
[TextsCore2.rc]
|
|
|
-UNKNOWN_KEY4="**Продолжить соединение с неизвестным сервером и добавить его ключ хоста в кэш?**\n\nКлюч хоста сервера не был найден в кэше, и поэтому у Вас нет гарантии того, что это именно тот компьютер, что Вы думаете.\n\nДетали о ключе сервера %s следующие:\n\n%s\n\nЕсли Вы доверяете этому хосту, надмите Да. Чтобы продолжить соединение с ним без доавления ключа в кэш, нажмите Нет. Чтобы прервать попытку соединения - нажмите Отмена."
|
|
|
+UNKNOWN_KEY4="**Продолжить соединение с неизвестным сервером и добавить его ключ хоста в кэш?**\n\nКлюч хоста сервера не был найден в кэше, и поэтому у Вас нет гарантии того, что это именно тот компьютер, что Вы думаете.\n\nДетали о ключе сервера %s следующие:\n\n%s\n\nЕсли Вы доверяете этому хосту, надмите Да. Чтобы продолжить соединение с ним без добавления ключа в кэш, нажмите Нет. Чтобы прервать попытку соединения - нажмите Отмена."
|
|
|
DIFFERENT_KEY5="**ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - ПОТЕНЦИАЛЬНАЯ УГРОЗА БЕЗОПАСНОСТИ!**\n\nКлюч хоста сервера отличается от имеющегося в кэше WinSCP. Это означает, что либо администратор сервера сменил ключ, либо сервер использует разные ключи в зависимости от ситуации, либо Вы на самом деле подключились к другому компьютеру, который пытается выдать себя за этот сервер.\n\nДетали нового ключа сервера %s следующие:\n\n%s\n\nЕсли Вы ожидали подобного изменения и доверяете новому ключу, а также хотите продолжить соединение с сервером - либоe нажмите Обновить и это внесёт его в кэш вместо старого, либо нажмите Добавить чтобы добавить новый ключ с сохранением информации и о старом ключе. Если Вы хотите продолжить соединение, но не обновлять при этом кэш - нажмите Пропустить. Если Вы хотите прервать попытку подключения полностью - нажмите Отмена. Нажатие кнопки Отмена есть ЕДИНСТВЕННЫЙ гарантировано безопасный выбор."
|
|
|
OLD_KEY="Вы загружаете секретный ключ SSH-2 старого формата, недостаточно безопасного. Рекомендуем перевести ключ в новый формат при помощи программы PuTTYgen."
|
|
|
; <override>
|
|
|
@@ -2424,7 +2424,7 @@ TOO_MANY_EDITORS="Слишком много открытых файлов. За
|
|
|
INVALID_DEFAULT_TRANSLATION="%s Пожалуйста, удалите файл, иначе программа не сможет корректно работать."
|
|
|
OPEN_FILE_NO_PROCESS2="WinSCP не может определить приложение, используемое для открытия файла. Невозможно отследить модификацию файла и выгрузить изменения обратно.\n\nВозможно, файл открывается уже запущенным ранее приложением.\n\nЕсли Вы хотите использовать это приложение для открытия файлов из под WinSCP, укажите его в списке внешних редакторов.\n\nВнимание: файл останется во временной папке."
|
|
|
CLEANUP_TEMP_ERROR="Некоторые временные папки не были удалены. Если некоторые файлы из этих папок открыты в каких-либо приложениях, завершите их и попробуйте снова."
|
|
|
-CUSTOM_COMMAND_SELECTED_UNMATCH="Для этой команды должен быть выбран только один файл в одной панели, чтобы вполнить команду для каждого из выбранных в другой панели файлов. Либо в обеих панелях должно быть выбрано одинаковое количество файлов для выполнения команды попарно."
|
|
|
+CUSTOM_COMMAND_SELECTED_UNMATCH="Для этой команды должен быть выбран только один файл в одной панели, чтобы выполнить команду для каждого из выбранных в другой панели файлов. Либо в обеих панелях должно быть выбрано одинаковое количество файлов для выполнения команды попарно."
|
|
|
CUSTOM_COMMAND_SELECTED_UNMATCH1="Для этой команды только один файл должен быть выбран в локальной панели."
|
|
|
CUSTOM_COMMAND_PAIRS_DOWNLOAD_FAILED="Некоторые из выбранных файлов не получены с сервера. Команда не может быть выполнена, поскольку она применяется к парам файлов."
|
|
|
EXTERNAL_CONSOLE_INIT_ERROR="Не могу инициалировать внешнюю консоль."
|
|
|
@@ -2478,7 +2478,7 @@ EXTENSION_DIRECTIVE_MISSING="Отсутствует обязательная к
|
|
|
EXTENSION_DUPLICATE="Уже существует расширение с именем \"%s\"."
|
|
|
EXTENSION_INSTALLED_ALREADY="Расширение уже установлено."
|
|
|
EXTENSION_LOAD_ERROR="Ошибка загрузки расширения из \"%s\"."
|
|
|
-NO_SITE_FOR_COMMAND="**Ни одного соединения не открыто**\nВыбранные комманды имеют настройки, специфичные для соединений, но ни одного соединения не открыто."
|
|
|
+NO_SITE_FOR_COMMAND="**Ни одного соединения не открыто**\nВыбранные команды имеют настройки, специфичные для соединений, но ни одного соединения не открыто."
|
|
|
DD_TARGET_UNKNOWN="**WinSCP не удалось обнаружить папку, в которую были перетащены файлы.** В режиме перетаскивания по умолчанию WinSCP позволяет сбрасывать файлы только на локальные диски и подключенные сетевые диски.\n\nВы можете разрешить удаление файлы для других целей в настройках. Нажмите кнопку Справка для получения подробной информации."
|
|
|
JUMPLIST_ERROR="Ошибка обновления списка перетаскивания"
|
|
|
TOO_MANY_PARAMS_ERROR="Слишком много параметров."
|
|
|
@@ -2587,7 +2587,7 @@ APP_EARLY_CLOSED="Приложение, запущенное для открыт
|
|
|
EXTERNAL_EDITOR_HINT="Правка (внешняя)|Редактировать выбранные файлы при помощи внешнего редактора '%s'"
|
|
|
MASK_HINT2="* соответствует любому количеству символов.\n? соответствует ровно одному символу.\n[abc] соответствует одному символу из перечисленных.\n[a-z] соответствует одному символу из диапазона.\nПример: *.html; photo??.png"
|
|
|
PATH_MASK_HINT2="Маска может быть дополнена маской пути к файлу.\nПример: */public_html/*.html"
|
|
|
-CUSTOM_COMMAND_PATTERNS_HINT5="Подстановочные шаблоны:\n!! преобразуется в восклицательный знак\n! преобразуется в имя файла\n!& преобразуется в список выбранных файлов (заключённых в кавычки и разделенных пробелами)\n!/ преобразуется в текущий путь на стороне удалённого сервера\n!S преобразуется в URL текущей сессии\n!@ преобразуется в имя хоста текущей сессии\n!U преобразуется в имя пользователя текущей сессии\n!P преобразуется в пароль текущей сессии\n!# преобразуется в номер порта текущей сессии\n!N преобразуется в имя текущей сессии\n!?prompt[\\]?default! преобразуется в результат запроса данных у пользователя с заданным приглашением-запросом(prompt) и значением 'по умолчанию'(default) (необязательно \\ не проходит через подстановку защитных слэшей)\n!`command` преобразуется в вывод выполняемой локально комманды (command)\n \nПодстановочные шаблоны для комманд, выполняемых локально:\n!^! преобразуется в имя файла в локальной панели\n \nПример:\ngrep \"!?Шаблон:?!\" !&"
|
|
|
+CUSTOM_COMMAND_PATTERNS_HINT5="Подстановочные шаблоны:\n!! преобразуется в восклицательный знак\n! преобразуется в имя файла\n!& преобразуется в список выбранных файлов (заключённых в кавычки и разделенных пробелами)\n!/ преобразуется в текущий путь на стороне удалённого сервера\n!S преобразуется в URL текущей сессии\n!@ преобразуется в имя хоста текущей сессии\n!U преобразуется в имя пользователя текущей сессии\n!P преобразуется в пароль текущей сессии\n!# преобразуется в номер порта текущей сессии\n!N преобразуется в имя текущей сессии\n!?prompt[\\]?default! преобразуется в результат запроса данных у пользователя с заданным приглашением-запросом(prompt) и значением 'по умолчанию'(default) (необязательно \\ не проходит через подстановку защитных слэшей)\n!`command` преобразуется в вывод выполняемой локально команды (command)\n \nПодстановочные шаблоны для команд, выполняемых локально:\n!^! преобразуется в имя файла в локальной панели\n \nПример:\ngrep \"!?Шаблон:?!\" !&"
|
|
|
CLOSED_ON_QUEUE_EMPTY="Все фоновые передачи завершены. Соединение закрыто."
|
|
|
DIRECTORY_READING_CANCELLED="Чтение каталога на сервере было отменено."
|
|
|
SYNC_DIR_BROWSE_TOGGLE="Синхронное перемещение %s.|включено|отключено"
|
|
|
@@ -2628,7 +2628,7 @@ COPY_PARAM_PRESET_HEADER="Предустановки"
|
|
|
QUEUE_DONE="Готово"
|
|
|
EDITOR_AUTO_CONFIG2="**Вы желаете использовать '%s' вместо встроенного редактора по умолчанию?**\n\nWinSCP обнаружил, что пользовательский текстовый редактор '%s' ассоциирован с текстовыми файлами."
|
|
|
MASTER_PASSWORD_RECRYPT_ERRORS="%s\n\nВозникло несколько ошибок при шифровке паролей с помощью нового мастер-пароля либо при расшифровке паролей."
|
|
|
-REGISTERED_APP_DESC3="WinSCP - это популярный бесплатный SFTP и FTP клиент для Windows, мощный файловый менеджер, который увеличит Вашу производительность. Он также поддерживает протоколы Amazon S3, FTPS, SCP и WebDAV. Продвинутые пользователи могут автоматизировать WinSCP используя .NET."
|
|
|
+REGISTERED_APP_DESC4="WinSCP — популярный бесплатный клиент SFTP и FTP для Windows, мощный файловый менеджер, который повысит вашу производительность. Он также поддерживает локальный режим и протоколы FTPS, S3, SCP и WebDAV. Опытные пользователи могут автоматизировать WinSCP с помощью сборки .NET."
|
|
|
MESSAGE_LOADING="Загрузка…"
|
|
|
NEW_VERSION_CLICK="%s\n\nНажмите, чтобы узнать, что нового."
|
|
|
DIRECTORY_READING_AND_RESOLVING_PROGRESS="%d Разрешение ссылок и чтение каталога"
|
|
|
@@ -2641,8 +2641,8 @@ USAGE_SYNCHRONIZE="Синхронизировать содержимое дву
|
|
|
USAGE_KEEPUPTODATE="Запускает функцию 'Поддерживать удалённый каталог в актуальном состоянии'."
|
|
|
USAGE_DEFAULTS="Запускает операцию без отображения диалоговых окон."
|
|
|
USAGE_CONSOLE="Консольный(текстовый) режим. Режим используется по умолчанию, когда вызывается при помощи %APP%.com."
|
|
|
-USAGE_SCRIPT="Выполняет пакетный файл комманд скрипта. Если скрипт не заканчивается коммандой 'exit' то продолжается работа в обычном интерактивном режиме."
|
|
|
-USAGE_COMMAND="Выполняет список скриптовых комманд."
|
|
|
+USAGE_SCRIPT="Выполняет пакетный файл команд скрипта. Если скрипт не заканчивается командой 'exit' то продолжается работа в обычном интерактивном режиме."
|
|
|
+USAGE_COMMAND="Выполняет список скриптовых команд."
|
|
|
USAGE_PARAMETER="Передаёт список параметров скрипту."
|
|
|
USAGE_INI="Путь к файлу конфигурации в формате INI."
|
|
|
USAGE_RAWCONFIG="Конфигурирует любые установки используя непосредственный формат представления данных как в INI файле."
|
|
|
@@ -2650,7 +2650,7 @@ USAGE_BATCHSETTINGS="Модифицирует установки в подклю
|
|
|
USAGE_LOG="Включает протоколирование соединения в файл."
|
|
|
USAGE_LOGLEVEL="Глубина протоколирования (0..2), добавьте * для протоколирования паролей."
|
|
|
USAGE_XMLLOG="Включает XML-протоколирование в файл"
|
|
|
-USAGE_XMLGROUPS="Сгруппировать все XML-элементы протокола, относящиеся к одной и той же комманде."
|
|
|
+USAGE_XMLGROUPS="Сгруппировать все XML-элементы протокола, относящиеся к одной и той же команде."
|
|
|
USAGE_PRIVATEKEY="Файл закрытого ключа SSH."
|
|
|
USAGE_HOSTKEY="'Цифровой отпечаток'(хэш-код/Fingerprint) ключа SSH сервера хоста."
|
|
|
USAGE_CLIENTCERT="Файл TLS/SSL сертификата клиента."
|
|
|
@@ -2895,7 +2895,7 @@ INC_NEXT_SEARCH="(Tab для следующего)"
|
|
|
PROGRESS_UPLOAD="Отправка"
|
|
|
PROGRESS_DOWNLOAD="Получение"
|
|
|
PROGRESS_IN_QUEUE="%d в очереди"
|
|
|
-PUTTY_PATTERNS_HINT2="Подстановочные шаблоны:\n!! становится восклицательным знаком\n!/ становится текущим путём на стороне удалённого сервера\n!@ становится именем хоста для текущей сессии\n!U становится именем пользователя для текущей сессии\n!P становится паролем для текущей сессии\n!# становится номером порта для текущей сессии\n!N становится именем текущей сессии\n!?prompt[\\]?default! становится заданным пользователем значением с заданным приглашением(prompt) и значением по-умолчанию(default) (опционально \\ для избежания escape-преобразования)\n!`command` становится выводом результата выполнения локальной комманды(command)"
|
|
|
+PUTTY_PATTERNS_HINT2="Подстановочные шаблоны:\n!! становится восклицательным знаком\n!/ становится текущим путём на стороне удалённого сервера\n!@ становится именем хоста для текущей сессии\n!U становится именем пользователя для текущей сессии\n!P становится паролем для текущей сессии\n!# становится номером порта для текущей сессии\n!N становится именем текущей сессии\n!?prompt[\\]?default! становится заданным пользователем значением с заданным приглашением (prompt) и значением по умолчанию (default) (опционально \\ для избежания escape-преобразования)\n!`command` становится выводом результата выполнения локальной команды(command)"
|
|
|
LOGIN_NEW_SITE_NODE="Новое подключение"
|
|
|
LOGIN_SITE_FOLDER_CAPTION="Папка подключений"
|
|
|
LOGIN_WORKSPACE_CAPTION="Рабочая область"
|
|
|
@@ -2905,7 +2905,6 @@ SAVE_SESSION_ROOT_FOLDER2="<нет>"
|
|
|
LOGIN_SHELL_PAGE="Оболочка"
|
|
|
LOGIN_SCP_SHELL_PAGE="SCP/оболочка"
|
|
|
EDITOR_CAPTION="Редактор"
|
|
|
-COLOR_DEFAULT_CAPTION="&Без цвета"
|
|
|
COLOR_DEFAULT_HINT="Вернуть цвет панели по умолчанию"
|
|
|
COLOR_PICK_CAPTION="&Другие цвета…"
|
|
|
COLOR_PICK_HINT="Выберите цвет панели для соединения"
|
|
|
@@ -2930,10 +2929,10 @@ GENERATE_URL_SESSION_TITLE="Сформировать URL или код сесс
|
|
|
GENERATE_URL_URL="URL"
|
|
|
GENERATE_URL_SCRIPT="Сценарий"
|
|
|
GENERATE_URL_CODE="Код"
|
|
|
-GENERATE_URL_COMMAND="Ваша комманда %d"
|
|
|
+GENERATE_URL_COMMAND="Ваша команда %d"
|
|
|
TIPS_MESSAGE="Подсказка %d для %d"
|
|
|
TIPS_TITLE="Подсказки"
|
|
|
-CUSTOM_COMMAND_HINT_LONG="Вызвать пользовательскую комманду '%s' как '%s'"
|
|
|
+CUSTOM_COMMAND_HINT_LONG="Вызвать пользовательскую команду '%s' как '%s'"
|
|
|
GENERATE_URL_COMMANDLINE_LABEL="Аргументы командной строки"
|
|
|
GENERATE_URL_COMMANDLINE_DESC="Аргументы командной строки для %s"
|
|
|
GENERATE_URL_HOSTKEY_UNKNOWN="Ключ хоста сервера не известен. Пожалуйста, соединитесь хотя бы один раз перед тем, как генерировать код."
|
|
|
@@ -3004,7 +3003,7 @@ COPY_LOCAL_MOVE_CAPTION="Переместить"
|
|
|
LOGIN_OPEN="Открыть"
|
|
|
LOGIN_LOGIN="&Войти"
|
|
|
NEW_LOCAL_TAB_HINT="Щелкните, чтобы открыть новую локальную вкладку.\nУдерживайте клавишу Ctrl, чтобы открыть новую удаленную вкладку."
|
|
|
-NEW_REMOTE_TAB_HINT="Щелкните, чтобы открыть новую уданенную вкладку.\nУдерживайте клавишу Shift, чтобы соединение в новом окне."
|
|
|
+NEW_REMOTE_TAB_HINT="Щелкните, чтобы открыть новую удаленную вкладку.\nУдерживайте клавишу Shift, чтобы соединение в новом окне."
|
|
|
NEW_REMOTE_TAB_CTRL_HINT="%s\nУдерживайте клавишу Ctrl, чтобы открыть новую локальную вкладку."
|
|
|
IMPORT_CONVERTED_KEYS="%d ключевых(ой) файл(ов) в %d импортинованных(ой) сессиях(и) были сконвертированы с существующими ключами(ом) в поддерживаемом формате."
|
|
|
FSINFO_ACL_CHANGING="Невозможно изменить ACL"
|
|
|
@@ -3066,7 +3065,7 @@ NEW_5_10_FIND="Диалог Поиска не блокирует главное
|
|
|
; <override>
|
|
|
NEW_5_10_ONEDRIVE="Поддержка Microsoft OneDrive"
|
|
|
; <override>
|
|
|
-NEW_5_10_AUTOMATION="Множественные улучшения для пользовательских комманд/расширений и сборки .NET"
|
|
|
+NEW_5_10_AUTOMATION="Множественные улучшения для пользовательских команд/расширений и сборки .NET"
|
|
|
; <override>
|
|
|
NEW_5_12_S3="Поддержка протокола Amazon S3"
|
|
|
; <override>
|
|
|
@@ -3512,6 +3511,7 @@ KeepLocalUpToDate.DeleteCheckbox.Caption="&Удалять"
|
|
|
KeepLocalUpToDate.BeepCheckbox.Caption="&Выдавать звуковой сигнал при изменении"
|
|
|
KeepLocalUpToDate.ContinueOnErrorCheckbox.Caption="Продолжить при &ошибке"
|
|
|
KeepLocalUpToDate.IntervalTextbox.Caption="&Интервал (в секундах):"
|
|
|
+KeepLocalUpToDate.FileMaskTextbox.Caption="Выбор файлов по маске"
|
|
|
KeepLocalUpToDate.LoggingGroup.Caption="Протоколирование"
|
|
|
BatchRename.Name="Пакетное &Переименование..."
|
|
|
BatchRename.Description="Переименует удалённые файлы используя регулярное выражение"
|