| 
					
				 | 
			
			
				@@ -1608,17 +1608,226 @@ Vcl_Consts_SMsgDlgOK="V redu" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 Vcl_Consts_SOKButton="V redu"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 [default.isl]
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SetupAppTitle="Namestitev"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SetupWindowTitle="Namestitev - %1"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+UninstallAppTitle="Odstranitev"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+UninstallAppFullTitle="Odstranitev programa %1"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+InformationTitle="Informacija"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ConfirmTitle="Potrditev"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ErrorTitle="Napaka"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SetupLdrStartupMessage="V računalnik boste namestili program %1. Želite nadaljevati?"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+LdrCannotCreateTemp="Ni bilo mogoče ustvariti začasne datoteke. Namestitev je prekinjena"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+LdrCannotExecTemp="Ni bilo mogoče zagnati datoteke v začasni mapi. Namestitev je prekinjena"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+LastErrorMessage="%1.\n\nNapaka %2: %3"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SetupFileMissing="Datoteka %1 manjka. Odpravite napako ali si priskrbite drugo kopijo programa."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SetupFileCorrupt="Datoteke namestitvenega programa so okvarjene. Priskrbite si drugo kopijo programa."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SetupFileCorruptOrWrongVer="Datoteke so okvarjene ali nezdružljive s to različico namestitvenega programa. Odpravite napako ali si priskrbite drugo kopijo programa."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+InvalidParameter="Naveden je bil napačen parameter ukazne vrstice:\n\n%1"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SetupAlreadyRunning="Namestitveni program je že zagnan."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+WindowsVersionNotSupported="Program ne deluje na vaši različici sistema Windows."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+WindowsServicePackRequired="Program potrebuje %1 s servisnim paketom %2 ali novejšo različico."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+NotOnThisPlatform="Program ni namenjen za uporabo v %1."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+OnlyOnThisPlatform="Program je namenjen za uporabo v %1."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+OnlyOnTheseArchitectures="Program lahko namestite le na različicah MS Windows sistemov, ki so načrtovani za naslednje tipe procesorjev:\n\n%1"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MissingWOW64APIs="Različica sistema Windows, ki jo uporabljate, ne vsebuje okolja, ki ga zahteva namestitveni program za izvedbo 64-bitne namestitve. Problem odpravite z namestitvijo servisnega paketa %1."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+WinVersionTooLowError="Ta program zahteva %1 različico %2 ali novejšo."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+WinVersionTooHighError="Tega programa ne morete namestiti v %1 različice %2 ali novejše."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+AdminPrivilegesRequired="Za namestitev programa morate biti prijavljeni v račun s skrbniškimi pravicami."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+PowerUserPrivilegesRequired="Za namestitev programa morate biti prijavljeni v račun s skrbniškimi ali power user pravicami."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SetupAppRunningError="Program %1 je trenutno odprt.\n\nZaprite program, nato kliknite V redu za nadaljevanje ali Prekliči za izhod."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+UninstallAppRunningError="Program %1 je trenutno odprt.\n\nZaprite program, nato kliknite V redu za nadaljevanje ali Prekliči za izhod."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ErrorCreatingDir="Namestitveni program ni mogel ustvariti mape \"%1\""
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ErrorTooManyFilesInDir="Namestitveni program ne more ustvariti nove datoteke v mapi \"%1\", ker vsebuje preveč datotek"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ExitSetupTitle="Prekini namestitev"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ExitSetupMessage="Namestitev ni končana. Če jo boste prekinili, program ne bo nameščen.\n\nPonovno namestitev lahko izvedete kasneje.\n\nŽelite prekiniti namestitev?"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+AboutSetupMenuItem="&O namestitvenem programu..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+AboutSetupTitle="O namestitvenem programu"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+AboutSetupMessage="%1 različica %2\n%3\n\n%1 domača stran:\n%4"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+AboutSetupNote=""
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ButtonBack="< Na&zaj"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ButtonNext="&Naprej >"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ButtonInstall="&Namesti"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ButtonOK="V redu"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ButtonCancel="Prekliči"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ButtonYes="&Da"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ButtonYesToAll="Da za &vse"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ButtonNo="&Ne"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-ButtonBrowse="&Brskaj"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-ButtonWizardBrowse="B&rskaj"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ButtonNoToAll="N&e za vse"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ButtonFinish="&Končaj"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ButtonBrowse="Pre&brskaj..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ButtonWizardBrowse="Pre&brskaj..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ButtonNewFolder="&Ustvari novo mapo"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SelectLanguageTitle="Izbira jezika namestitve"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SelectLanguageLabel="Izberite jezik, ki ga želite uporabljati med namestitvijo:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ClickNext="Kliknite Naprej za nadaljevanje namestitve ali Prekliči za prekinitev namestitve."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+BeveledLabel=""
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+BrowseDialogTitle="Izbira mape"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+BrowseDialogLabel="Izberite mapo s spiska, nato kliknite V redu."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 NewFolderName="Nova mapa"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-PasswordEditLabel="G&eslo:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-UserInfoName="&Uporabniško ime:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-SharedFileLocationLabel="Lokacija"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+WelcomeLabel1="Dobrodošli v namestitev programa [name]."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+WelcomeLabel2="V računalnik boste namestili program [name/ver].\n\nPriporočljivo je, da pred začetkom namestitve zaprete vse odprte programe."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+WizardPassword="Geslo"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+PasswordLabel1="Namestitev je zaščitena z geslom."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+PasswordLabel3="Vpišite geslo, nato kliknite Naprej za nadaljevanje. Pri vpisu pazite na male in velike črke."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+PasswordEditLabel="&Geslo:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+IncorrectPassword="Vnešeno geslo ni pravilno. Poizkusite ponovno."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+WizardLicense="Licenčna pogodba za uporabo programa"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+LicenseLabel="Pred nadaljevanjem preberite licenčno pogodbo za uporabo programa."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+LicenseLabel3="Preberite licenčno pogodbo za uporabo programa. Program lahko namestite le, če se s pogodbo v celoti strinjate."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+LicenseAccepted="&Da, sprejemam vse pogoje licenčne pogodbe"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+LicenseNotAccepted="N&e, pogojev licenčne pogodbe ne sprejmem"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+WizardInfoBefore="Informacije"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+InfoBeforeLabel="Pred nadaljevanjem preberite naslednje pomembne informacije."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+InfoBeforeClickLabel="Ko boste pripravljeni na nadaljevanje namestitve, kliknite Naprej."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+WizardInfoAfter="Informacije"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+InfoAfterLabel="Pred nadaljevanjem preberite naslednje pomembne informacije."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+InfoAfterClickLabel="Ko boste pripravljeni na nadaljevanje namestitve, kliknite Naprej."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+WizardUserInfo="Podatki o uporabniku"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+UserInfoDesc="Vnesite svoje podatke."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+UserInfoName="&Ime:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+UserInfoOrg="&Podjetje:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+UserInfoSerial="&Serijska številka:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+UserInfoNameRequired="Vnos imena je obvezen."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+WizardSelectDir="Izbira ciljnega mesta"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SelectDirDesc="Kam želite namestiti program [name]?"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SelectDirLabel3="Program [name] bo nameščen v naslednjo mapo."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SelectDirBrowseLabel="Za nadaljevanje kliknite Naprej. Če želite izbrati drugo mapo, kliknite Prebrskaj."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+DiskSpaceMBLabel="Na disku mora biti vsaj [mb] MB prostora."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+CannotInstallToNetworkDrive="Programa ni mogoče namestiti na mrežni pogon."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+CannotInstallToUNCPath="Programa ni mogoče namestiti v UNC pot."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+InvalidPath="Vpisati morate polno pot vključno z oznako pogona. Primer:\n\nC:\\PROGRAM\n\nali UNC pot v obliki:\n\n\\\\strežnik\\mapa_skupne_rabe"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+InvalidDrive="Izbrani pogon ali omrežno sredstvo UNC ne obstaja ali ni dostopno. Izberite drugega."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+DiskSpaceWarningTitle="Na disku ni dovolj prostora"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+DiskSpaceWarning="Namestitev potrebuje vsaj %1 KB prostora, toda na izbranem pogonu je na voljo le %2 KB.\n\nŽelite kljub temu nadaljevati?"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+DirNameTooLong="Ime mape ali poti je predolgo."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+InvalidDirName="Ime mape ni veljavno."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+BadDirName32="Ime mape ne sme vsebovati naslednjih znakov:\n\n%1"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+DirExistsTitle="Mapa že obstaja"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+DirExists="Mapa\n\n%1\n\nže obstaja. Želite program vseeno namestiti v to mapo?"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+DirDoesntExistTitle="Mapa ne obstaja"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+DirDoesntExist="Mapa \n\n%1\n\nne obstaja. Ali jo želite ustvariti?"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+WizardSelectComponents="Izbira komponent"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SelectComponentsDesc="Katere komponente želite namestiti?"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SelectComponentsLabel2="Označite komponente, ki jih želite namestiti; odznačite komponente, ki jih ne želite namestiti. Kliknite Naprej, ko boste pripravljeni za nadaljevanje."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+FullInstallation="Polna namestitev"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+CompactInstallation="Osnovna namestitev"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+CustomInstallation="Namestitev po meri"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+NoUninstallWarningTitle="Komponente že obstajajo"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+NoUninstallWarning="Namestitveni program je ugotovil, da so naslednje komponente že nameščene v računalniku:\n\n%1\n\nOdznačitev teh komponent še ne pomeni tudi njihove odstranitve.\n\nŽelite vseeno nadaljevati?"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ComponentSize1="%1 KB"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ComponentSize2="%1 MB"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ComponentsDiskSpaceMBLabel="Za izbrano namestitev potrebujete vsaj [mb] MB prostora na disku."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+WizardSelectTasks="Izbira dodatnih opravil"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SelectTasksDesc="Katera dodatna opravila želite izvesti?"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SelectTasksLabel2="Izberite dodatna opravila, ki jih bo namestitveni program opravil med namestitvijo programa [name], nato kliknite Naprej."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+WizardSelectProgramGroup="Izbira mape v meniju »Start«"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SelectStartMenuFolderDesc="Kje naj namestitveni program ustvari bližnjice?"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SelectStartMenuFolderLabel3="Namestitveni program bo ustvaril bližnjice v naslednji mapi v meniju »Start«."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SelectStartMenuFolderBrowseLabel="Za nadaljevanje kliknite Naprej. Če želite izbrati drugo mapo, kliknite Prebrskaj."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MustEnterGroupName="Ime skupine mora biti vpisano."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+GroupNameTooLong="Ime mape ali poti je predolgo."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+InvalidGroupName="Ime mape ni veljavno."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+BadGroupName="Ime skupine ne sme vsebovati naslednjih znakov:\n\n%1"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+NoProgramGroupCheck2="&Ne ustvari mape v meniju »Start«"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+WizardReady="Pripravljen za namestitev"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ReadyLabel1="Namestitveni program je pripravljen za namestitev programa [name] v vaš računalnik."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ReadyLabel2a="Kliknite Namesti za začetek nameščanja. Kliknite Nazaj, če želite pregledati ali spremeniti katerokoli nastavitev."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ReadyLabel2b="Kliknite Namesti za začetek nameščanja."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ReadyMemoUserInfo="Podatki o uporabniku:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ReadyMemoDir="Ciljno mesto:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ReadyMemoType="Tip namestitve:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ReadyMemoComponents="Izbrane komponente:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ReadyMemoGroup="Mapa v meniju »Start«:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ReadyMemoTasks="Dodatna opravila:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+WizardPreparing="Pripravljam za namestitev"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+PreparingDesc="Namestitveni program je pripravljen za namestitev programa [name] v vaš računalnik."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+PreviousInstallNotCompleted="Namestitev ali odstranitev prejšnjega programa ni bila končana. Da bi jo dokončali, morate računalnik znova zagnati.\n\nPo ponovnem zagonu računalnika znova zaženite namestitveni program, da boste končali namestitev programa [name]."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+CannotContinue="Namestitveni program ne more nadaljevati. Pritisnite Prekliči za izhod."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ApplicationsFound="Naslednji programi uporabljajo datoteke, ki jih mora namestitveni program posodobiti. Priporočljivo je, da namestitvenemu programu dovolite, da te programe konča."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ApplicationsFound2="Naslednji programi uporabljajo datoteke, ki jih mora namestitveni program posodobiti. Priporočljivo je, da namestitvenemu programu dovolite, da te programe konča. Po koncu namestitve bo namestitveni program poizkusil znova zagnati te programe."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+CloseApplications="S&amodejno zapri programe"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+DontCloseApplications="&Ne zapri programov"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ErrorCloseApplications="Namestitvenemu programu ni uspelo samodejno zapreti vseh programov. Priporočljivo je, da pred nadaljevanjem zaprete vse programe, ki uporabljajo datoteke, katere mora namestitev posodobiti."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+WizardInstalling="Nameščanje"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+InstallingLabel="Počakajte, da bo program [name] nameščen v vaš računalnik."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+FinishedHeadingLabel="Zaključek namestitve programa [name]"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+FinishedLabelNoIcons="Program [name] je nameščen v vaš računalnik."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+FinishedLabel="Program [name] je nameščen v vaš računalnik. Program zaženete tako, da odprete pravkar ustvarjene programske ikone."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ClickFinish="Kliknite tipko Končaj za zaključek namestitve."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+FinishedRestartLabel="Za dokončanje namestitve programa [name] morate računalnik znova zagnati. Ali ga želite znova zagnati zdaj?"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+FinishedRestartMessage="Za dokončanje namestitve programa [name] morate računalnik znova zagnati. \n\nAli ga želite znova zagnati zdaj?"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ShowReadmeCheck="Želim prebrati datoteko z navodili"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+YesRadio="&Da, računalnik znova zaženi zdaj"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+NoRadio="&Ne, računalnik bom znova zagnal pozneje"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+RunEntryExec="Odpri %1"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+RunEntryShellExec="Preberi %1"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ChangeDiskTitle="Namestitveni program potrebuje naslednji disk"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SelectDiskLabel2="Vstavite disk %1 in kliknite V redu.\n\nČe se datoteke s tega diska nahajajo v drugi mapi kot je navedena spodaj, vpišite pravilno pot ali kliknite Prebrskaj."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+PathLabel="&Pot:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+FileNotInDir2="Datoteke \"%1\" ni v mapi \"%2\". Vstavite pravilni disk ali izberite drugo mapo."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SelectDirectoryLabel="Vnesite mesto naslednjega diska."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SetupAborted="Namestitev ni bila končana.\n\nOdpravite težavo in znova odprite namestitveni program."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+EntryAbortRetryIgnore="Kliknite Ponovi za ponovitev, Prezri za nadaljevanje kljub problemu, ali Prekini za prekinitev namestitve."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+StatusClosingApplications="Zapiranje programov..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+StatusCreateDirs="Ustvarjanje map..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+StatusExtractFiles="Razširjanje datotek..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+StatusCreateIcons="Ustvarjanje bližnjic..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+StatusCreateIniEntries="Vpisovanje v INI datoteke..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+StatusCreateRegistryEntries="Ustvarjanje vnosov v register..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+StatusRegisterFiles="Registriranje datotek..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+StatusSavingUninstall="Zapisovanje podatkov za odstranitev..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+StatusRunProgram="Zaključevanje namestitve..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+StatusRestartingApplications="Zaganjanje programov..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+StatusRollback="Obnavljanje prvotnega stanja..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ErrorInternal2="Interna napaka: %1"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ErrorFunctionFailedNoCode="%1 ni uspel(a)"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ErrorFunctionFailed="%1 ni uspel(a); koda %2"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ErrorFunctionFailedWithMessage="%1 ni uspela; koda %2.\n%3"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ErrorExecutingProgram="Ne morem zagnati programa:\n%1"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ErrorRegOpenKey="Napaka pri odpiranju ključa v registru:\n%1\\%2"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ErrorRegCreateKey="Napaka pri ustvarjanju ključa v registru:\n%1\\%2"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ErrorRegWriteKey="Napaka pri pisanju ključa v registru:\n%1\\%2"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ErrorIniEntry="Napaka pri vpisu v INI datoteko \"%1\"."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+FileAbortRetryIgnore="Kliknite Ponovi za ponovitev, Prezri za preskok datoteke (ni priporočljivo) ali Prekini za prekinitev namestitve."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+FileAbortRetryIgnore2="Kliknite Ponovi za ponovitev, Prezri za nadaljevanje (ni priporočljivo) ali Prekini za prekinitev namestitve."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SourceIsCorrupted="Izvorna datoteka je okvarjena"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SourceDoesntExist="Izvorna datoteka \"%1\" ne obstaja"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ExistingFileReadOnly="Obstoječa datoteka je označena samo za branje.\n\nPritisnite Ponovi za odstranitev te lastnosti in ponovni poskus, Prezri za preskok te datoteke, ali Prekini za prekinitev namestitve."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ErrorReadingExistingDest="Pri branju obstoječe datoteke je prišlo do napake:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+FileExists="Datoteka že obstaja.\n\nŽelite, da jo namestitveni program prepiše?"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ExistingFileNewer="V računalniku je nameščena različica datoteke, ki je novejša, kot ta, ki je v namestitvenem programu. Priporočljivo je, da obdržite obstoječo datoteko.\n\nŽelite obdržati obstoječo datoteko?"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ErrorChangingAttr="Pri poskusu spremembe lastnosti datoteke je prišlo do napake:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ErrorCreatingTemp="Pri ustvarjanju datoteke v ciljni mapi je prišlo do napake:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ErrorReadingSource="Pri branju izvorne datoteke je prišlo do napake:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ErrorCopying="Pri kopiranju datoteke je prišlo do napake:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ErrorReplacingExistingFile="Pri poskusu zamenjave obstoječe datoteke je prišlo do napake:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ErrorRestartReplace="RestartReplace failed:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ErrorRenamingTemp="Pri poskusu preimenovanja datoteke v ciljni mapi je prišlo do napake:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ErrorRegisterServer="Registracija DLL/OCX ni možna: %1"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ErrorRegSvr32Failed="RegSvr32 ni uspel s kodo napake %1"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ErrorRegisterTypeLib="Prijava vrste knjižnice ni mogoča: %1"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ErrorOpeningReadme="Pri odpiranju datoteke README je prišlo do napake."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ErrorRestartingComputer="Namestitveni program ni uspel znova zagnati računalnika. Ponovni zagon opravite ročno."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+UninstallNotFound="Datoteka \"%1\" ne obstaja. Odstranitev ni mogoča."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+UninstallOpenError="Datoteke \"%1\" ne morem odpreti. Ne morem odstraniti"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+UninstallUnsupportedVer="Dnevniška datoteka \"%1\" je v obliki, ki je ta različica odstranitvenega programa ne razume. Programa ni mogoče odstraniti"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+UninstallUnknownEntry="V dnevniški datoteki je bil najden neznani vpis (%1)"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ConfirmUninstall="Ste prepričani, da želite v celoti odstraniti program %1 in pripadajoče komponente?"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+UninstallOnlyOnWin64="To namestitev je mogoče odstraniti le v 64-bitni različici Windows."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+OnlyAdminCanUninstall="Ta program lahko odstrani le administrator."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+UninstallStatusLabel="Počakajte, da odstranim program %1 iz vašega računalnika."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+UninstalledAll="Program %1 je bil uspešno odstranjen iz vašega računalnika."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+UninstalledMost="Odstranjevanje programa %1 je končano.\n\nNekateri deli niso bili odstranjeni in jih lahko odstranite ročno."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+UninstalledAndNeedsRestart="Za dokončanje odstranitve programa %1 morate računalnik znova zagnati.\n\nAli ga želite znova zagnati zdaj?"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+UninstallDataCorrupted="Datoteka \"%1\" je okvarjena. Odstranitev ni možna"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ConfirmDeleteSharedFileTitle="Želite odstraniti datoteko v skupni rabi?"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ConfirmDeleteSharedFile2="Spodaj izpisane datoteke v skupni rabi ne uporablja več noben program. Želite odstraniti to datoteko?\n\nČe jo uporablja katerikoli program in jo boste odstranili, ta program verjetno ne bo več deloval pravilno. Če niste prepričani, kliknite Ne. Če boste datoteko ohranili v računalniku, ne bo nič narobe."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SharedFileNameLabel="Ime datoteke:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SharedFileLocationLabel="Mesto:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+WizardUninstalling="Odstranjevanje programa"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+StatusUninstalling="Odstranjujem %1..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ShutdownBlockReasonInstallingApp="Nameščam %1."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ShutdownBlockReasonUninstallingApp="Odstranjujem %1."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 [winscp.isl]
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 HelpButton="&Pomoč"
 
			 |