|
|
@@ -369,6 +369,7 @@ MainPanel.ButtonPanel.CloseButton.Caption="Sulje"
|
|
|
MainPanel.ButtonPanel.HelpButton.Caption="&Ohje"
|
|
|
SitesPanel.ManageButton.Caption="Hallinta"
|
|
|
SitesPanel.ToolsMenuButton.Caption="Työkalut"
|
|
|
+ShowAgainPanel.ShowAgainCheck.Caption="&Näytä kirjautumisikkuna käynnistettäessä ja kun viimeinen istunto suljetaan"
|
|
|
ActionList.EditSessionAction.Caption="&Muokkaa"
|
|
|
ActionList.SaveAsSessionAction.Caption="Tallenna nimellä..."
|
|
|
ActionList.SaveSessionAction.Caption="&Tallenna"
|
|
|
@@ -400,6 +401,7 @@ ActionList.CopyParamRuleAction.Caption="Siirtoasetukset sääntö..."
|
|
|
ActionList.SearchSiteNameStartOnlyAction.Caption="Ainoas&taan sivun nimen alkuun"
|
|
|
ActionList.SearchSiteNameAction.Caption="Sivun nimen mihin t&ahansa osaan"
|
|
|
ActionList.SearchSiteAction.Caption="Kaikkiin &merkittäviin sivun kenttiin"
|
|
|
+ActionList.SessionRawAction.Caption="Muokkaa is&tuntoasetuksia..."
|
|
|
ManageSitePopupMenu.Shellicon1.Caption="Kohde"
|
|
|
ManageSitePopupMenu.Shellicon2.Caption="Kohteen komentotulkki"
|
|
|
ManageSitePopupMenu.Options1.Caption="Asetukset"
|
|
|
@@ -552,6 +554,12 @@ ExplorerActions.NewSessionAction.Caption="&Uusi istunto..."
|
|
|
ExplorerActions.NewSessionAction.Hint="Uusi istunto|Avaa uuden istunnon (pidä vaihto-näppäin pohjassa avataksesi sen uudessa ikkunassa)"
|
|
|
ExplorerActions.SiteManagerAction.Caption="Kohteiden hallinta..."
|
|
|
ExplorerActions.SiteManagerAction.Hint="Kohteiden hallinta|Avaa kohteiden hallinta (pidä vaihto-näppäin pohjassa avataksesi uudessa ikkunassa)"
|
|
|
+ExplorerActions.CloseSessionAction2.Caption="Sul&je istunto"
|
|
|
+ExplorerActions.CloseSessionAction2.Hint="Lopeta nykyinen istunto ja sulje välilehti"
|
|
|
+ExplorerActions.DisconnectSessionAction.Caption="&Katkaise istunto"
|
|
|
+ExplorerActions.DisconnectSessionAction.Hint="Katkaise nykyinen istunto, mutta jätä välilehti avoimeksi"
|
|
|
+ExplorerActions.ReconnectSessionAction.Caption="&Palauta istunto"
|
|
|
+ExplorerActions.ReconnectSessionAction.Hint="Palauttaa nykyisen katkenneen istunnon"
|
|
|
ExplorerActions.SavedSessionsAction2.Caption="Kohteet"
|
|
|
ExplorerActions.SavedSessionsAction2.Hint="Avaa kohde"
|
|
|
ExplorerActions.WorkspacesAction.Caption="Työtilat"
|
|
|
@@ -1233,6 +1241,7 @@ MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.MinimizeToTrayCheck.C
|
|
|
MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ExternalSessionInExistingInstanceCheck.Caption="Avaa uudet istunnot nykyisessä ikkunassa"
|
|
|
MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.KeepOpenWhenNoSessionCheck.Caption="Pidä sovellu&ksen pääikkuna avoinna, kun viimeinen istunto katkaistaan"
|
|
|
MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ShowTipsCheck.Caption="Näytä &vinkit käynnistettäessä"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ShowLoginWhenNoSessionCheck.Caption="&Näytä kirjautumisikkuna käynnistettäessä ja kun viimeinen istunto suljetaan"
|
|
|
MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.Caption="Työtilat"
|
|
|
MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.AutoWorkspaceLabel.Caption="Työtilan oletusnimi:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.AutoSaveWorkspaceCheck.Caption="Tallenna työtila automaattisesti suljettaessa"
|
|
|
@@ -1522,6 +1531,8 @@ MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.Caption="Kesäaika"
|
|
|
MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.DSTModeUnixCheck.Caption="Muokkaa aikakoodia &paikalliseen käytäntöön (Unix)"
|
|
|
MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.DSTModeWinCheck.Caption="Muokkaa aikakoodia &kesäajan suhteen (Windows)"
|
|
|
MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.DSTModeKeepCheck.Caption="Säilytä etäpalvelimen &aikakoodi (Unix)"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.PuttyGroup.PuttySettingsLabel.Caption="&PuTTY:n pääteasetukset"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.PuttyGroup.PuttySettingsButton.Caption="Muo&kkaa PuTTY:ssä..."
|
|
|
MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.Caption="Kansiot"
|
|
|
MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoriesGroup.Caption="Kansiot"
|
|
|
MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoriesGroup.LocalDirectoryLabel.Caption="&Paikallinen kansio"
|
|
|
@@ -1579,6 +1590,10 @@ MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpForcePasvIpLabel.Caption="Pakota IP o
|
|
|
MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpAccountLabel.Caption="Tili:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.Label3.Caption="Käytä HOST komentoa valitaksesi isäntä palvelimella"
|
|
|
MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Caption="Protokollavalinnat"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Label27.Caption="Oletusalue:"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleLabel.Caption="&URL-tyyli"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleCombo.Items.Strings.0="Virtuaali-isäntä"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleCombo.Items.Strings.1="Polku"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.Caption="Yhteys"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.Caption="Yhteyden elossapito"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingIntervalLabel.Caption="Sekuntia &pakettien välillä"
|
|
|
@@ -1765,6 +1780,8 @@ ActionList.CalculateSizeAction.Caption="&Laske"
|
|
|
ActionList.MoveAction.Caption="Siirr&ä"
|
|
|
ActionList.CheckDirectoryAction.Caption="Valitse kaikki toiminnot &tässä kansiossa"
|
|
|
ActionList.UncheckDirectoryAction.Caption="Poista kaikkien toimintojen valinta tässä &kansiossa"
|
|
|
+ActionList.BrowseLocalAction.Caption="Selaa paika&llista hekemistoa"
|
|
|
+ActionList.BrowseRemoteAction.Caption="Selaa etä&hakemistoa"
|
|
|
|
|
|
[SynchronizeProgress.dfm]
|
|
|
TimeLeftLabelLabel.Caption="Aikaa jäljellä:"
|
|
|
@@ -2380,6 +2397,7 @@ UPDATE_VERIFY_ERROR="Ladattua päivitystä ei voitu vahvistaa. Yritä myöhemmin
|
|
|
UPDATE_UNAUTHORIZED="Sähköpostiosoitettasi ei ole valtuutettu automaattisiin päivityksiin."
|
|
|
UPDATE_EXPIRED="Sähköpostiosoitteesi valtuutus automaattisiin päivityksiin on vanhentunut."
|
|
|
UPDATE_TOO_MANY="Sähköpostiosoitteesi käyttö automaattisiin päivityksiin on estetty liiallisen käytön vuoksi."
|
|
|
+UPDATE_MISSING_ADDRESS2="Ottaaksesi automaattiset päivitykset käyttöön sähköpostiosoitteesi, täytä lahjoituslomake (postiosoite mukaan lukien).\n\nLöydät linkin lomakkeeseen lahjoituksesi jälkeen saamastasi kuitista."
|
|
|
UPDATE_TOO_LOW="Lahjoituksesi määrä on alle automaattisiin päivityksiin vaaditun rajan."
|
|
|
TIPS_NONE="Ei vinkkejä."
|
|
|
KEYGEN_PUBLIC="Julkisten avainten muuntamista ei tueta."
|
|
|
@@ -2438,6 +2456,7 @@ MASTER_PASSWORD_SIMPLE2="**Salasanasi on liian helppo eikä tarjoa riittävää
|
|
|
CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_FOLDER="Luo kohteen kansiolle '%s' pikakuvake työpöydälle "
|
|
|
CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_WORKSPACE="Luo työtilalle '%s' pikakuvake työpöydälle "
|
|
|
EDIT_SESSION_RECONNECT="Haluatko muodostaa uudelleen yhdeyden istuntoon '%s' lähettääksesi tiedoston '%s'?"
|
|
|
+CLOSE_SESSIONS_WORKSPACE3="Lopeta kaikki istunnot ja sulje sovellus tallentamatta työtilaa?"
|
|
|
IMPORT_SESSIONS2="**Sinulla on talletettuja istuntoja/kohteita ohjelmissa %s.\n\nHaluatko tuoda ne WinSCP:n?**\n\n(Voit tuoda ne koska tahansa kirjautumisikkunassa)|PuTTY SSH|Filezilla FTP|%s ja %s"
|
|
|
IMPORT_CONFIGURATION="Asetusten tuonti korvaa kaikki asetukset ja kohteet.\n\nHaluatko jatkaa?"
|
|
|
ALL_BUTTON="&Kaikki"
|
|
|
@@ -2452,6 +2471,7 @@ EXTENSION_UNTRUSTED="Laajennusta ei ole luotetusta lähteestä. Haluatko varmast
|
|
|
EXTENSION_NOT_LATEST="**Käytetään laajennuksen viimeisintä yhteensopivaa ja luotettua versiota.**\n\nViimeisintä laajennuksen versiota ei ole joko vielä katselmoitu tai se ei ole yhteensopiva tämän WinSCP-version kanssa."
|
|
|
CUSTOM_INI_FILE_OVERWRITE="**Haluatko ylikirjoittaa olemassa olevan INI-tiedoston '%s'?**\n\nValitse 'Ylikirjoita' ylikirjoittaaksesi valitun INI-tiedoston nykyisillä maarityksillä.\n\nValitse 'Käytä' käynnistääksesi WinSCP:n uudelleen valitusta INI-tiedostosta ladatuilla määrityksillä. Nykyiset määrityksesi säilyvät ja voit palata niihin, jos tulee tarve.|&Ylikirjoita|&Käytä"
|
|
|
READONLY_INI_FILE_OVERWRITE="**Haluatko korvata vain luku -tilassa olevan INI-tiedoston '%s' tallentaaksesi nykyiset määrityksesi?** Tämä kysymys esitetään, kun pidät vaihtonäppäimen pohjassa WinSCP:n sulkemisen yhteydessä ja kun INI-tiedosto on vain luku -muodossa. Normaalisti vain luku -muotoisia INI-tiedostoja ei korvata ja kaikki muutokset määrityksissä menetetään, kun suljet WinSCP:n."
|
|
|
+CLOSE_SESSION_WORKSPACE="Lopeta istunto '%s' ja sulje sovellus tallentamatta työtilaa?"
|
|
|
COMPARE_NO_DIFFERENCES="Ei eroavaisuuksia"
|
|
|
SHORTCUT_INFO_TIP="Avaa kohteen '%s'\n%s"
|
|
|
SKIP_BUTTON="&Ohita"
|
|
|
@@ -2583,6 +2603,11 @@ LOCATION_PROFILE_HINT="Avaa sijaintiprofiili \"%s\".|Paikallinen kansio:\n %s|E
|
|
|
USAGE_INFO="Tulostaa luettelon tuetuista salausvalinnoista ja algoritmeista."
|
|
|
USAGE_RAWTRANSFERSETTINGS="Määrittää mahdolliset siirtoasetukset käyttämällä raakamuotoa INI-tiedostossa."
|
|
|
CUSTOM_COMMAND_PATTERNS_HINT6="!E laajentaa nykyisen istunnon sarjaliitäntätietoja"
|
|
|
+USAGE_PASSPHRASE="Salatun yksityisen avaimen tai asiakasvarmenteen salasana"
|
|
|
+AUTO_WORKSPACE_ENABLE="Valitse 'Ei' ottaaksesi työtilan automaattisen tallennuksen käyttöön."
|
|
|
+USAGE_BROWSE="Valitsee tietyn tiedoston tiedostopaneelista."
|
|
|
+PUTTY_SETTINGS_INSTRUCTIONS="**Muokkaa pääteasetuksia PuTTY:ssä.**\n\nPuTTY käynnistetään. Muokkaa väliaikaisen sivuston %s pääteasetuksia. WinSCP muistaa nämä asetukset suljettuasi PuTTY:n."
|
|
|
+PUTTY_SETTINGS_SITE_NAME="%s:n pääteasetukset"
|
|
|
COPY_FILE="%s tiedosto '%s' %s"
|
|
|
COPY_FILES="%s %d tiedostoa %s"
|
|
|
COPY_TOLOCAL="paikalliseen kansioon"
|
|
|
@@ -2879,7 +2904,19 @@ SYNCHRONIZE_SUMMARY="Tiedostot ladattu: %s (%s)|Tiedostot ladattu: %s (%s)|Paika
|
|
|
PREFERENCES_DRAGEXT_BROKEN="Shell-laajennus ei toimi tässä järjestelmässä"
|
|
|
FILE_COLOR_CAPTION="Tiedoston väri"
|
|
|
UPDATES_DONATE_HTML="Ottaaksesi automaattiset päivitykset käyttöön, <a href=\"%DONATE_URL%\">lahjoita WinSCP-kehitykselle</a> tai %GET_IMG% WinSCP <a href=\"%STORE_URL%\">Microsoft-kaupasta</a>."
|
|
|
+EDITOR_NEW="Uusi"
|
|
|
+PREFERENCES_STATISTICS_CAPTION="Tilasto"
|
|
|
+SITE_RAW_CAPTION="Istuntoasetukset"
|
|
|
SITE_RAW_ADD="&Lisää"
|
|
|
+SITE_RAW_ADD_CAPTION="Lisää istuntoasetus"
|
|
|
+SITE_RAW_ADD_LABEL="&Sivuston asetus:"
|
|
|
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_UPLOAD_NEW="Lataa uusi paikallinen tiedosto"
|
|
|
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_DOWNLOAD_NEW="Lataa uusi etätiedosto"
|
|
|
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_UPLOAD_UPDATE="Lataa päivitetty paikallinen tiedosto"
|
|
|
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_DOWNLOAD_UPDATE="Lataa päivitetty etätiedosto"
|
|
|
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_DELETE_REMOTE="Poista vanhentunut etätiedosto"
|
|
|
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_DELETE_LOCAL="Poista vanhentunut paikallinen tiedosto"
|
|
|
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_REVERSE="Napsauta peruuttaaksesi"
|
|
|
|
|
|
[Propagation.rc]
|
|
|
DESCRIPTION_45_LETTERS2="Ilmainen SFTP-/SCP-/S3-/FTP -Windows-ohjelma"
|
|
|
@@ -2928,6 +2965,11 @@ NEW_5_14_UNC="Paikallisia UNC-polkuja voidaan selata"
|
|
|
NEW_5_14_CLIPBOARD="Tiedostot voidaan kopioida leikepöydälle"
|
|
|
NEW_5_14_SYNCHRONIZATION="Hakemistosynkronointiin on tehty monia parannuksia"
|
|
|
NEW_5_14_FILES_COLOR="Valinnainen tiedostojen värjäys tiedostomaskin perusteella"
|
|
|
+NEW_5_16_TABS="Parannuksia istuntoihin ja työtilojen hallintaan"
|
|
|
+NEW_5_16_HW_AES="Laitteistokiihdytetty AES"
|
|
|
+NEW_5_16_ARCHIVE_DOWNLOAD="Laajennus 'Arkistoi ja lataa' etätiedostojen arkistointiin ja arkiston lataamiseen"
|
|
|
+NEW_5_16_SYNC_CHECKLIST="Parannuksia synkronoinnin tarkistuslista -ikkunaan"
|
|
|
+NEW_5_16_FIND_SORT="Hakutulokset voi lajitella"
|
|
|
|
|
|
[WinSCP_DRC.rc]
|
|
|
Baseutils_SNoValidPath="Ei löydy mitään toimivaa polkua."
|
|
|
@@ -3331,5 +3373,16 @@ BatchRename.ReplacementTextbox.Caption="jossa on:"
|
|
|
BatchRename.OptionsGroup.Caption="Optiot"
|
|
|
BatchRename.PreviewModeCheckbox.Caption="&Esikatsele"
|
|
|
BatchRename.LoggingGroup.Caption="Loki"
|
|
|
+ArchiveDownload.Name="&Arkistoi ja lataa"
|
|
|
+ArchiveDownload.Description="Pakkaa valitut tiedostot, lataa pakatun tiedosto ja purkaa sen tarvittaessa paikallisen hakemistoon"
|
|
|
+ArchiveDownload.ArchiveNameTextbox.Caption="&Arkiston nimi:"
|
|
|
+ArchiveDownload.ArchiveNameTextbox.1="arkisto"
|
|
|
+ArchiveDownload.ArchiveTypeCombobox.Caption="Arkiston &tyyppi:"
|
|
|
+ArchiveDownload.PackingGroup.Caption="Pakataan"
|
|
|
+ArchiveDownload.ArchiveCommandTextbox.Caption="Oma a&rkistointikomento:"
|
|
|
+ArchiveDownload.ExtractingGroup.Caption="Puretaan"
|
|
|
+ArchiveDownload.ExtractCheckbox.Caption="Pura latauks&en jälkeen"
|
|
|
+ArchiveDownload.Use7zipCheckbox.Caption="Käytä &7-zip:iä purkamiseen"
|
|
|
+ArchiveDownload.Path7zipFile.Caption="7-zip:n &polku (7z.exe/7za.exe):"
|
|
|
ArchiveDownload.LoggingGroup.Caption="Loki"
|
|
|
|