|
|
@@ -19,7 +19,7 @@ ActionList.EditCopyAction.Caption="کپی"
|
|
|
ActionList.EditSelectAllAction.Caption="انتخاب همه"
|
|
|
ActionList.BannerMonospacedFontAction.Caption="استفاده از مجموعه نویسه &یکپارچه"
|
|
|
ActionList.LabelCopyAction.Caption="کپی"
|
|
|
-ActionList.LabelOpenLinkAction.Caption="بازکردن"
|
|
|
+ActionList.LabelOpenLinkAction2.Caption="بازکردن لینک"
|
|
|
|
|
|
[Cleanup.dfm]
|
|
|
Caption="پاکسازی داده نرم افزار"
|
|
|
@@ -139,6 +139,7 @@ HelpButton.Caption="راهنمایی"
|
|
|
|
|
|
[CustomScpExplorer.dfm]
|
|
|
QueueSplitter.Hint="برای تغییر اندازه فهرست بکشید. برای مخفی کردن فهرست دوبار کلیک کنید."
|
|
|
+QueuePanel.QueueFileListSplitter.Hint="برای تغییر اندازه لیست صف پرونده بکشید. برای مخفی کردن فهرست صف پرونده دوبار کلیک کنید."
|
|
|
QueuePanel.QueueView3.item0.Caption="عملیات"
|
|
|
QueuePanel.QueueView3.item1.Caption="منبع"
|
|
|
QueuePanel.QueueView3.item2.Caption="مقصد"
|
|
|
@@ -212,7 +213,7 @@ EditorGroup2.EditorInternalButton.Caption="ویرایشگر داخلی"
|
|
|
EditorGroup2.EditorExternalButton.Caption="ویرایشگر خارجی:"
|
|
|
EditorGroup2.ExternalEditorBrowseButton.Caption="کاوش..."
|
|
|
EditorGroup2.EditorOpenButton.Caption="نرم افزارهای تخصیص یافته"
|
|
|
-EditorGroup2.DefaultButton.Caption=""
|
|
|
+EditorGroup2.DefaultButton.Caption="از ویرایشگر پیش فرض سیستم استفاده کن"
|
|
|
MaskGroup.Caption="انتخاب خودکار ویرایشگر"
|
|
|
MaskGroup.MaskLabel.Caption="برای پرونده های فوق این ویرایشگر را به کار ببر :"
|
|
|
OkButton.Caption="تایید"
|
|
|
@@ -285,6 +286,7 @@ DirectionGroup.SynchronizeLocalButton.Caption="محلی"
|
|
|
CompareCriterionsGroup.Caption="ضوابط مقایسه"
|
|
|
CompareCriterionsGroup.SynchronizeByTimeCheck.Caption="زمان تغییر"
|
|
|
CompareCriterionsGroup.SynchronizeBySizeCheck.Caption="اندازه پرونده"
|
|
|
+CompareCriterionsGroup.SynchronizeCaseSensitiveCheck.Caption="حساس به اندازه حرف"
|
|
|
SaveSettingsCheck.Caption="همین تنظیمات را دفعه بعد بکار ببر"
|
|
|
CopyParamGroup.Caption="تنظیمات انتقال"
|
|
|
HelpButton.Caption="راهنمایی"
|
|
|
@@ -350,7 +352,7 @@ PageControl.SharedProfilesSheet.UpSharedBookmarkButton.Caption="بالا"
|
|
|
PageControl.SharedProfilesSheet.DownSharedBookmarkButton.Caption="پایین"
|
|
|
PageControl.SharedProfilesSheet.ShortCutSharedBookmarkButton.Caption="میانبر..."
|
|
|
LocalDirectoryBrowseButton.Caption="کاوش..."
|
|
|
-SwitchButton.Caption=""
|
|
|
+SwitchButton.Caption="نشانکها..."
|
|
|
HelpButton.Caption="راهنمایی"
|
|
|
|
|
|
[Login.dfm]
|
|
|
@@ -364,6 +366,7 @@ MainPanel.SitePanel.BasicGroup.PasswordLabel.Caption="گذرواژه : "
|
|
|
MainPanel.SitePanel.BasicGroup.Label22.Caption="پروتکل ارتباطی :"
|
|
|
MainPanel.SitePanel.BasicGroup.FtpsLabel.Caption="رمزنگاری :"
|
|
|
MainPanel.SitePanel.BasicGroup.WebDavsLabel.Caption="رمزنگاری :"
|
|
|
+MainPanel.SitePanel.BasicGroup.BasicS3Panel.S3CredentialsEnvCheck.Caption="خواندن اعتبارنامه از تنظیمات AWS CLI"
|
|
|
MainPanel.SitePanel.BasicGroup.FtpsCombo.Items.Strings.0="بدون رمزنگاری"
|
|
|
MainPanel.SitePanel.BasicGroup.BasicFtpPanel.AnonymousLoginCheck.Caption="ورود بی نام"
|
|
|
MainPanel.SitePanel.NoteGroup.Caption="یادداشت"
|
|
|
@@ -371,6 +374,7 @@ MainPanel.ButtonPanel.CloseButton.Caption="بستن"
|
|
|
MainPanel.ButtonPanel.HelpButton.Caption="راهنمایی"
|
|
|
SitesPanel.ManageButton.Caption="مدیریت"
|
|
|
SitesPanel.ToolsMenuButton.Caption="اب&زارها"
|
|
|
+ShowAgainPanel.ShowAgainCheck.Caption="نمایش پنجره ورود در هنگام اجرا و وقتی که آخرین جلسه بسته می شود."
|
|
|
ActionList.EditSessionAction.Caption="ویرایش"
|
|
|
ActionList.SaveAsSessionAction.Caption="ذخیره به عنوان..."
|
|
|
ActionList.SaveSessionAction.Caption="دخیره"
|
|
|
@@ -402,6 +406,7 @@ ActionList.CopyParamRuleAction.Caption="قانون تنظیمات انتقال..
|
|
|
ActionList.SearchSiteNameStartOnlyAction.Caption="&تنها شروع نام تارنما"
|
|
|
ActionList.SearchSiteNameAction.Caption="&هرقسمت نام تارنما"
|
|
|
ActionList.SearchSiteAction.Caption="همه &زمینه های اصلی تارنما"
|
|
|
+ActionList.SessionRawAction.Caption="خواندن تنظیمات خام..."
|
|
|
ManageSitePopupMenu.Shellicon1.Caption="تارنما"
|
|
|
ManageSitePopupMenu.Shellicon2.Caption="آیکون پوسته تارنما"
|
|
|
ManageSitePopupMenu.Options1.Caption="گزینه ها"
|
|
|
@@ -554,6 +559,12 @@ ExplorerActions.NewSessionAction.Caption="جلسه جدید..."
|
|
|
ExplorerActions.NewSessionAction.Hint="جلسه تازه|باز کردن جلسه تازه (دکمه شیفت را برای بازکردن پنجره تازه بگیرید)"
|
|
|
ExplorerActions.SiteManagerAction.Caption="مدیریت تارنما..."
|
|
|
ExplorerActions.SiteManagerAction.Hint="مدیریت تارنما|اجرای مدیریت تارنما (دکمه شیفت را برای پنجره تازه بگیرید)"
|
|
|
+ExplorerActions.CloseSessionAction2.Caption="بستن جلسه"
|
|
|
+ExplorerActions.CloseSessionAction2.Hint="پایان دادن به جلسه فعلی و بستن نوار"
|
|
|
+ExplorerActions.DisconnectSessionAction.Caption="قطع اتصال جلسه"
|
|
|
+ExplorerActions.DisconnectSessionAction.Hint="قطع کردن جلسه کنونی بدون بستن نوار"
|
|
|
+ExplorerActions.ReconnectSessionAction.Caption="اتصال مجدد جلسه"
|
|
|
+ExplorerActions.ReconnectSessionAction.Hint="اتصال مجدد جلسه قطع شده کنونی"
|
|
|
ExplorerActions.SavedSessionsAction2.Caption="سایتها"
|
|
|
ExplorerActions.SavedSessionsAction2.Hint="بازکردن تارنما"
|
|
|
ExplorerActions.WorkspacesAction.Caption="فضاهای کاری"
|
|
|
@@ -719,8 +730,8 @@ ExplorerActions.LocalExploreDirectoryAction.Caption="کاوش پوشه"
|
|
|
ExplorerActions.LocalExploreDirectoryAction.Hint="بازکردن کاوشگر ویندوز با پوشه محلی فعلی"
|
|
|
ExplorerActions.CurrentOpenAction.Caption="بازکردن"
|
|
|
ExplorerActions.CurrentOpenAction.Hint="بازکردن سند|باز کردن اسناد انتخابی با نرم افزار مربوطه"
|
|
|
-ExplorerActions.SynchronizeBrowsingAction.Caption="کاوش همزمان"
|
|
|
-ExplorerActions.SynchronizeBrowsingAction.Hint="کاوش همزمان|همزمان سازی کاوش پوشه محلی و ارتباط راه دور"
|
|
|
+ExplorerActions.SynchronizeBrowsingAction.Caption="کاوش هماهنگ"
|
|
|
+ExplorerActions.SynchronizeBrowsingAction.Hint="کاوش هماهنگ|هماهنگ سازی کاوش پوشه محلی و ارتباط راه دور"
|
|
|
ExplorerActions.CurrentAddEditLinkAction.Caption="ویرایش پیوند..."
|
|
|
ExplorerActions.CurrentAddEditLinkAction.Hint="افزودن/ویرایش پیوند|افزودن پیوند یا ویرایش پیوند گزینش شده"
|
|
|
ExplorerActions.CurrentAddEditLinkContextAction.Caption="ویرایش پیوند..."
|
|
|
@@ -785,6 +796,8 @@ ExplorerActions.QueueHideAction.Caption="مخفی کردن"
|
|
|
ExplorerActions.QueueHideAction.Hint="مخفی کردن فهرست صف"
|
|
|
ExplorerActions.QueueToolbarAction.Caption="نوارابزار"
|
|
|
ExplorerActions.QueueToolbarAction.Hint="نمایش/مخفی نوارابزار فهرست صف در پنل فهرست"
|
|
|
+ExplorerActions.QueueFileListAction.Caption="لیست پرونده"
|
|
|
+ExplorerActions.QueueFileListAction.Hint="نمایش/عدم نمایش لیست صف پرونده کامل"
|
|
|
ExplorerActions.QueuePreferencesAction.Caption="شخصی سازی..."
|
|
|
ExplorerActions.QueuePreferencesAction.Hint="شخصی سازی فهرست صف"
|
|
|
ExplorerActions.PasteAction2.Caption="چسباندن"
|
|
|
@@ -931,8 +944,8 @@ ExplorerActions.TipsAction.Caption="نمایش &نکات"
|
|
|
ExplorerActions.TipsAction.Hint="نمایش راهنمایی استفاده از WinSCP"
|
|
|
ExplorerActions.ChangePasswordAction.Caption="&تغییر گذرواژه..."
|
|
|
ExplorerActions.ChangePasswordAction.Hint="تغییر گذرواژه حساب کاربری"
|
|
|
-ExplorerActions.PrivateKeyUploadAction.Caption="&نصب کلید عمومی در سرویسدهنده..."
|
|
|
-ExplorerActions.PrivateKeyUploadAction.Hint="نصب کلید عمومی برای اهراز هویت در سرور"
|
|
|
+ExplorerActions.PrivateKeyUploadAction.Caption="&نصب کلید عمومی در کارگزار..."
|
|
|
+ExplorerActions.PrivateKeyUploadAction.Hint="نصب کلید عمومی برای اهراز هویت در کارگزار"
|
|
|
ExplorerActions.RemoteNewFileAction.Caption="پرونده..."
|
|
|
ExplorerActions.RemoteNewFileAction.Hint="ایجاد پرونده|ایجاد پرونده تازه و بازکردن آن در ویرایشگر"
|
|
|
ExplorerActions.LocalNewFileAction.Caption="پرونده..."
|
|
|
@@ -1239,6 +1252,7 @@ MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.MinimizeToTrayCheck.C
|
|
|
MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ExternalSessionInExistingInstanceCheck.Caption="باز کردن جلسات آغاز شده خارجی در پنجره موجود"
|
|
|
MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.KeepOpenWhenNoSessionCheck.Caption="باز کردن پنجره اصلی هنگامی که آخرین جلسه بسته شده است"
|
|
|
MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ShowTipsCheck.Caption="نمایش نکته ها در آغاز برنامه"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ShowLoginWhenNoSessionCheck.Caption="نمایش پنجره ورود هنگام اجرا و وقتی که آخرین جلسه بسته شد"
|
|
|
MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.Caption="فضا های کار"
|
|
|
MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.AutoWorkspaceLabel.Caption="نام پیش فرض فضای کاری"
|
|
|
MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.AutoSaveWorkspaceCheck.Caption="ذخیره خودکار فضای کاری را در هنگام خروج"
|
|
|
@@ -1258,8 +1272,10 @@ MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPathBrowseButto
|
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.TelnetForFtpInPuttyCheck.Caption="بازکردن جلسات تلنت را در باتی برای FTP"
|
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPathHintText.Caption="الگوها"
|
|
|
MainPanel.PageControl.NetworkSheet.Caption="شبکه"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox2.Caption="اتصال های FTP ورودی (حالت فعال)"
|
|
|
MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox2.RetrieveExternalIpAddressButton.Caption="دریافت آدرس خارجی از سیستم عامل"
|
|
|
MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox2.CustomExternalIpAddressButton.Caption="استفاده از آدرس آی پی مقابل:"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox2.LocalPortNumberCheck.Caption="محدود کردن رصد کردن پورتها به:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ConnectionsGroup.Caption="اتصالات"
|
|
|
MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ConnectionsGroup.TryFtpWhenSshFailsCheck.Caption="استفاده از درگاه FTP در هنگام رد شدن درگاه SFTP"
|
|
|
MainPanel.PageControl.PanelRemoteSheet.Caption="ارتباط راه دور"
|
|
|
@@ -1325,10 +1341,10 @@ PageControl.CommonSheet.Caption="عمومی"
|
|
|
PageControl.CommonSheet.Label1.Caption="موقعیت:"
|
|
|
PageControl.CommonSheet.Label2.Caption="اندازه:"
|
|
|
PageControl.CommonSheet.LinksToLabelLabel.Caption="پیوند به:"
|
|
|
-PageControl.CommonSheet.Label3.Caption="دسترسی ها:"
|
|
|
-PageControl.CommonSheet.Label4.Caption="گروه:"
|
|
|
-PageControl.CommonSheet.Label5.Caption="صاحب:"
|
|
|
-PageControl.CommonSheet.RecursiveCheck.Caption="گروه، صاحب و دسترسی ها را به صورت تودرتو قرار ده"
|
|
|
+PageControl.CommonSheet.RightsLabel.Caption="دسترسی ها:"
|
|
|
+PageControl.CommonSheet.GroupLabel.Caption="گروه:"
|
|
|
+PageControl.CommonSheet.OwnerLabel.Caption="صاحب:"
|
|
|
+PageControl.CommonSheet.RecursiveCheck2.Caption="تنظیم کردن صاحب، گروه و اجازه ها به صورت تودرتو"
|
|
|
PageControl.CommonSheet.CalculateSizeButton.Caption="محاسبه کردن"
|
|
|
PageControl.ChecksumSheet.Caption="چکسام"
|
|
|
PageControl.ChecksumSheet.Label6.Caption="الگوریتم:"
|
|
|
@@ -1423,7 +1439,7 @@ TopDock.SortToolbar.Caption="مرتب سازی"
|
|
|
TopDock.CommandsToolbar.Caption="دستورات"
|
|
|
TopDock.UpdatesToolbar.Caption="بروزرسانی ها"
|
|
|
TopDock.TransferToolbar.Caption="تنظیمات انتقال"
|
|
|
-TopDock.TransferToolbar.TransferSettingsLabelItem.Caption=""
|
|
|
+TopDock.TransferToolbar.TransferSettingsLabelItem.Caption="تنظیمات انتقال"
|
|
|
TopDock.TransferToolbar.TransferDropDown.Hint="انتخاب تنظیمات ذخیره شده برای انتقال"
|
|
|
TopDock.CustomCommandsToolbar.Caption="دستورات سفارشی شده"
|
|
|
RemotePanel.RemotePanelSplitter.Hint="بکشید تا پوشه پوشه ها تغییر اندازه یابد. دوبار کلیک کنید تا اندازه ها یکی شوند."
|
|
|
@@ -1527,6 +1543,8 @@ MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.Caption="صرفه جویی
|
|
|
MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.DSTModeUnixCheck.Caption="پیکربندی مهرزمان ارتباط راه دور به کنوانسیون های محلی"
|
|
|
MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.DSTModeWinCheck.Caption="پیکربندی مهرزمان ارتباط راه دور به DST"
|
|
|
MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.DSTModeKeepCheck.Caption="حفظ مهرزمان ارتباط راه دور"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.PuttyGroup.PuttySettingsLabel.Caption="تنظیمات ترمینال پاتی:"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.PuttyGroup.PuttySettingsButton.Caption="ویرایش در پاتی..."
|
|
|
MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.Caption="پوشه ها"
|
|
|
MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoriesGroup.Caption="پوشه ها"
|
|
|
MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoriesGroup.LocalDirectoryLabel.Caption="پوشه محلی"
|
|
|
@@ -1559,6 +1577,7 @@ MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPBugsGroupBox.Label36.Caption="تفسیر ا
|
|
|
MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.Caption="گزینه های پروتکل"
|
|
|
MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.Label34.Caption="نسخه پروتکل SFTP پیشنهادی:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.Label23.Caption="ارتباط راه دور SFTP"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.Label5.Caption="قانونی کردن مسیرها بر روی کارگزار"
|
|
|
MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.SftpServerEdit.Items.Strings.0="پیش فرض"
|
|
|
MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.AllowScpFallbackCheck.Caption="اجازه عقب گردی SCP"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ScpSheet.OtherShellOptionsGroup.Caption="سایر گزینه ها"
|
|
|
@@ -1583,9 +1602,16 @@ MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.Label24.Caption="استفاده از د
|
|
|
MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpForcePasvIpLabel.Caption="اجبار به استفاده از آدرس IP برای اتصالات حالت منفعل(Passive):"
|
|
|
MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpAccountLabel.Caption="حساب کاربری"
|
|
|
MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.Label3.Caption="استفاده از دستور &HOST برای انتخاب ارتباط راه دور"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.VMSAllRevisionsCheck.Caption="نمایش تمامس نسخه های پرونده بر روی کارگزار VMS"
|
|
|
MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Caption="گزینه های پروتکل"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Label27.Caption="منطقه پیش فرض:"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleLabel.Caption="قالب پیوند:"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleCombo.Items.Strings.0="میزبان مجازی"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleCombo.Items.Strings.1="مسیر"
|
|
|
MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3AuthenticationGroup.Caption="احرازهویت"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3AuthenticationGroup.S3SessionTokenLabel.Caption="توکن جلسه:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.WebDavSheet.WebdavGroup.Caption="گزینه های پروتکل"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.WebDavSheet.WebdavGroup.WebDavLiberalEscapingCheck.Caption="تحمل کاراکترهای خاص انکد نشده در نام پروندهها"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.Caption="ارتباط"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.Caption="Keepalives"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingIntervalLabel.Caption="ثانیه بین keepalives:"
|
|
|
@@ -1654,9 +1680,7 @@ MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.TlsCertificateFileEdit.Fil
|
|
|
MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.TlsCertificateFileEdit.DialogTitle="انتخاب پرونده گواهینامه سرویس گیرنده:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.Caption="SSH"
|
|
|
MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.Caption="گزینه های پروتکل"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.Label37.Caption="نسخه پرتکل SSH"
|
|
|
MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.CompressionCheck.Caption="فعال کردن &فشرده سازی"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.SshProtCombo2.Items.Strings.0="1 (ناامن)"
|
|
|
MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.Caption="گزینه های رمزگذاری"
|
|
|
MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.Label8.Caption="انتخاب و سیاست رمزگذاری گذرواژه:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.Ssh2LegacyDESCheck.Caption="فعال کردن استفاده قدیمی از single & DES در SSH-2"
|
|
|
@@ -1667,6 +1691,7 @@ MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.Caption="گزینه های الگ
|
|
|
MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.Label28.Caption="&سیاست انتخاب الگوریتم:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.KexUpButton.Caption="&بالا"
|
|
|
MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.KexDownButton.Caption="&پایین"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.AuthGSSAPIKEXCheck.Caption="تلاش برای تبادل کلید GSSAPI"
|
|
|
MainPanel.PageControl.KexSheet.KexReexchangeGroup.Caption="گزینه های کنترل کلید تبادل مجدد"
|
|
|
MainPanel.PageControl.KexSheet.KexReexchangeGroup.Label31.Caption="حداکثر دقیقه قبل از کلید دوباره (0 بدون محدودیت):"
|
|
|
MainPanel.PageControl.KexSheet.KexReexchangeGroup.Label32.Caption="حداکثر داده ها قبل از کلید دوباره (0 بدون محدودیت):"
|
|
|
@@ -1674,7 +1699,6 @@ MainPanel.PageControl.AuthSheet.Caption="احرازهویت"
|
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.SshNoUserAuthCheck.Caption="کنار گذاشتن احرازهویت بطور کامل"
|
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.Caption="گزینه های تأیید هویت"
|
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.TryAgentCheck.Caption="احرازهویت با استفاده از صفحه نمایش"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.AuthTISCheck.Caption="تلاش برای احرازهویت TIS یا CryptoCard (SSH-1)"
|
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.AuthKICheck.Caption="تلاش برای احرازهویت 'صفحه کلید-تعاملی'"
|
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.AuthKIPasswordCheck.Caption="پاسخ با گذرواژه با اولین اعلان"
|
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationParamsGroup.Caption="مولفه های تأیید هویت"
|
|
|
@@ -1688,9 +1712,6 @@ MainPanel.PageControl.AuthSheet.GSSAPIGroup.AuthGSSAPICheck3.Caption="تلاش
|
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.GSSAPIGroup.GSSAPIFwdTGTCheck.Caption="اجازه به GSSAPI در نمایندگی اعتبارسنجی"
|
|
|
MainPanel.PageControl.BugsSheet.Caption="اشکالات"
|
|
|
MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.Caption="شناسایی اشکالات شناخته شده در کارگزارهای SSH"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugIgnore1Label.Caption="انسداد در SSH-1 نادیده گرفتن پیام:"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugPlainPW1Label.Caption="رد کردن تمام استتار گذرواژه SSH-1:"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugRSA1Label.Caption="انسداد در احرازهویت SSH-1 &RSA:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugHMAC2Label.Caption="اشتباهات کلید های SSH-2 H&MAC:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugDeriveKey2Label.Caption="اشتباهات رمزگذاری کلیدهای SSH-2:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugRSAPad2Label.Caption="نیازمند لایه گذاری در امضاهای SSH-2 RSA:"
|
|
|
@@ -1706,7 +1727,7 @@ CancelBtn.Caption="لغو"
|
|
|
HelpButton.Caption="راهنمایی"
|
|
|
ColorButton.Caption="رنگ"
|
|
|
PrivateKeyMenu.PrivateKeyGenerateItem.Caption="&آفریدن کلید تازه با استفاده از پاتی"
|
|
|
-PrivateKeyMenu.PrivateKeyUploadItem.Caption="نصب کلید عمومی در سرویسدهنده..."
|
|
|
+PrivateKeyMenu.PrivateKeyUploadItem.Caption="نصب کلید عمومی در کارگزار..."
|
|
|
|
|
|
[Symlink.dfm]
|
|
|
SymlinkGroup.FileNameLabel.Caption="پرونده پیوند/میانبر : "
|
|
|
@@ -1772,6 +1793,8 @@ ActionList.CalculateSizeAction.Caption="محاسبه کردن"
|
|
|
ActionList.MoveAction.Caption="&انتقال"
|
|
|
ActionList.CheckDirectoryAction.Caption="برسی تمامی عمل ها در &این پوشه"
|
|
|
ActionList.UncheckDirectoryAction.Caption="برسی نکردن تمامی عمل ها در &این پوشه"
|
|
|
+ActionList.BrowseLocalAction.Caption="کاوش پوشه محلی"
|
|
|
+ActionList.BrowseRemoteAction.Caption="کاوش پوشه راه دور"
|
|
|
|
|
|
[SynchronizeProgress.dfm]
|
|
|
TimeLeftLabelLabel.Caption="زمان باقی مانده:"
|
|
|
@@ -1832,7 +1855,7 @@ CONNECTION_FAILED="اتصال انجام نشد."
|
|
|
USER_TERMINATED="توقف توسط کاربر"
|
|
|
LOST_CONNECTION="اتصال قطع شده."
|
|
|
CANT_DETECT_RETURN_CODE="کد بازگشتی از دستور قابل تشخیص نیست"
|
|
|
-COMMAND_FAILED="دستور '%s'\nبا کد %d و پیغام خطای \n%s بی نتیجه بود."
|
|
|
+COMMAND_FAILED2="دستور '%s'\nبا کد خطای %d و پیام خطای ذیل با شکست مواجه شد"
|
|
|
COMMAND_FAILED_CODEONLY="دستور با کد بازگشت %d بی نتیجه بود."
|
|
|
INVALID_OUTPUT_ERROR="دستور '%s' با خروجی نامعتبر '%s' بی نتیجه بود."
|
|
|
READ_CURRENT_DIR_ERROR="خطا در گرفتن نام پوشه فعلی ارتباط راه دور"
|
|
|
@@ -1842,6 +1865,7 @@ LIST_DIR_ERROR="خطا در فهرست گیری پوشه '%s'."
|
|
|
LIST_LINE_ERROR="فهرست گیری غیر منتظره در خط '%s'."
|
|
|
RIGHTS_ERROR="توصییف حقوق نامعتبر '%s'"
|
|
|
CLEANUP_CONFIG_ERROR="خطا در پاکسازی تنظیمات عمومی"
|
|
|
+CLEANUP_CACHES_ERROR="خطا در تمیزکاری نهانگاه"
|
|
|
CLEANUP_SEEDFILE_ERROR="خطا در پاکسازی پرونده های تصادفی سید"
|
|
|
CLEANUP_SESSIONS_ERROR="خطا در پاکسازی کلیدهای ذخیره شده میزبان"
|
|
|
DETECT_RETURNVAR_ERROR="خطا در تشخیص متغییر حاوی کد بازگشت از دستور آخر."
|
|
|
@@ -1962,7 +1986,7 @@ SFTP_STATUS_DELETE_PENDING="یک عملیات بر روی یک پرونده ان
|
|
|
SFTP_STATUS_FILE_CORRUPT="پرونده خراب شده است، بررسی یکپارچگی سیستم پرونده باید انجام شود"
|
|
|
KEY_TYPE_UNKNOWN2="پرونده '%s' حاوی کلید خصوصی در قالب شناخته شده نیست."
|
|
|
KEY_TYPE_UNSUPPORTED2="**پرونده کلید خصوصی '%s' حاوی کلید در قالب %s است. WinSCP فقط قالب پاتی(PuTTY) را پشتیبانی میکند.**"
|
|
|
-KEY_TYPE_DIFFERENT_SSH="پرونده کلید خصوصی '%s' حاوی کلید در قالب %s است. این نسخه پروتکل SSH مورد نظر شما را دنبال نمی کند."
|
|
|
+KEY_TYPE_SSH1="پرونده کلید خصوصی '%s' شامل کلید در قالب منسوخ شده SSH-1 است."
|
|
|
SFTP_OVERWRITE_FILE_ERROR2="پرونده ارتباط راه دور '%s' را نمی توان دوباره نوشت.$$\n \n'حذف' را برای حذف پرونده و ایجاد یک پرونده تازه به جای دوباره نوشتن آن بزنید.$$"
|
|
|
SFTP_OVERWRITE_DELETE_BUTTON="حذف"
|
|
|
SPACE_AVAILABLE_ERROR="خطا در بررسی فضای موجود در مسیر '%s'."
|
|
|
@@ -2065,11 +2089,19 @@ MISSING_TARGET_BUCKET="مشخص کردن سطل زباله"
|
|
|
UNKNOWN_FILE_ENCRYPTION="پرونده توسط رمزگذاری شناخته شده ای ، رمزنگاری نشده است."
|
|
|
INVALID_ENCRYPT_KEY="**کلید رمزنگاری نامعتبر.**\n\nکلید رمزنگاری برای رمزنگاری %s باید دارای %d بایت باشد. باید به شکل نمایشی از هکزادسیمال باشد (مثلا نویسه %d )."
|
|
|
UNREQUESTED_FILE="سرویس دهنده پرونده ای را فرستاده که درخواست نشده است."
|
|
|
+STORE_NEW_HOSTKEY_ERROR="خطا در ذخیره کلید میزبان جدید"
|
|
|
+STREAM_IN_SCRIPT_ERROR="هنگام بارگذاری داده های جاری، تنها یک منبع می تواند مشخص شود و هدف باید یک نام پرونده مشخص کند."
|
|
|
+STREAM_READ_ERROR="خطا در هنگام خواندن جریان ورودی."
|
|
|
+S3_CONFIG_ERROR="خطا در هنگام خواندن پارامتر فوق در تنظیمات وب سرویس آمازون : %s"
|
|
|
+TIMEOUT_ERROR="پایان زمان انتظار برای دریافت پاسخ از کارگزار"
|
|
|
+CREATE_TEMP_DIR_ERROR="نم توان پوشه موقت '%s' را ایجاد کرد. شما می توانید پوشه ریشه را برای ذخیره پرونده های موقت در تنظیمات تغییر دهید."
|
|
|
+OPENSSH_CONFIG_NOT_FOUND="پرونده تنظیمات OpenSSH پیدا نشد."
|
|
|
+OPENSSH_CONFIG_NO_SITES="هیچ دستورالعمل میزبانی برای میزبانهای مشخص شده در پروند پیکربندی OpenSSH پیدا نشد."
|
|
|
CONFIRM_PROLONG_TIMEOUT3="میزبان برای %d ثانیه ارتباط ندارد.\n\nانتظار %0:d دیگری انجام شود؟"
|
|
|
PROMPT_KEY_PASSPHRASE="&رمزعبور برای کلید '%s':"
|
|
|
FILE_OVERWRITE="پرونده ' %s' درحال حاضر وجود دارد. دوباره نویسی؟"
|
|
|
DIRECTORY_OVERWRITE="پوشه '%s' درحال حاضر وجود دارد. دوباره نویسی؟"
|
|
|
-ALG_BELOW_TRESHOLD="اولین %s پشتیبانی شده توسط سرور %s است, که از آستانه هشدار پیکربندی شده پایین تر است.\n\nآیا مایل به ادامه این ارتباط هستید؟"
|
|
|
+ALG_BELOW_TRESHOLD="اولین %s پشتیبانی شده توسط کارگزار %s است, که از آستانه هشدار پیکربندی شده پایین تر است.\n\nآیا مایل به ادامه این ارتباط هستید؟"
|
|
|
CIPHER_TYPE_BOTH2="رمز"
|
|
|
CIPHER_TYPE_CS2="رمز سرویسگیرنده-ب-ارتباط راه دور"
|
|
|
CIPHER_TYPE_SC2="رمز کارگزار-به-سرویسگیرنده"
|
|
|
@@ -2104,9 +2136,10 @@ RENAME_TITLE="انتقال تحت نام متفاوت"
|
|
|
RENAME_PROMPT2="&نام تازه: "
|
|
|
VERIFY_CERT_PROMPT3="**گواهی امنیتی ارتباط راه دور ناشناخته است. هیچ تضمینی وجود ندارد که ارتباط راه دور رایانه ای است که شما فکر می کنید.**\n\nجزئیات گواهی امنیتی ارتباط راه دور به شکل زیر است:\n\n%s\n\nدرصورت اعتماد به این گواهی , بله را بزنید. برای اتصال بدون ذخیره کردن گواهی امنیتی, خیر را بزنید. برای رها کردن ارتباط لغو را بزنید.\n\nادامه اتصال و ذخیره گواهی امنیتی؟"
|
|
|
VERIFY_CERT_CONTACT="- سازمان: %s\n|- محل: %s\n|- دیگر: %s\n"
|
|
|
+CERT_TEXT2="صادر کننده:\n%s\nموضوع:\n%s\nاعتبار: %s - %s\n\nاثرانگشتها:\n- SHA-256: %s\n- SHA-1: %s\n\nخلاصه: %s"
|
|
|
CERTIFICATE_PASSPHRASE_PROMPT="&گذرواژه برای گواهی سرویس گیرنده:"
|
|
|
CERTIFICATE_PASSPHRASE_TITLE="گذرواژه گواهی مشتری"
|
|
|
-KEY_TYPE_CONVERT3="**آیا مایلید کلید خصوصی %s را به قالب پاتی تبدیل کنید؟**\n\n%s"
|
|
|
+KEY_TYPE_CONVERT4="**آیا می خواهید تا کلید خصوصی %s را به قالب پوتی تبدیل کنید؟**\n\n%s"
|
|
|
MULTI_FILES_TO_ONE="**آیا از انتقال چندین پرونده به یک پرونده '%s' درپوشه'%s' اطمینان دارید؟**\n\nپرونده ها بر روی یکی دیگر بازنویسی می شوند.\n\nاگر در حقیقت میخواهید تمامی پرونده ها را به پوشه '%s' انتقال دهید, با حفط نام, اطمینان حاصل کنید که مسیر را با اسلش(slash) پیایان می دهید."
|
|
|
KEY_EXCHANGE_ALG="الگوریتم کلید-تبادلی"
|
|
|
KEYKEY_TYPE="نوع کلید میزبان"
|
|
|
@@ -2114,6 +2147,9 @@ S3_ACCESS_KEY_ID_TITLE="شناسه کلید دسترسی"
|
|
|
S3_ACCESS_KEY_ID_PROMPT="شناسه کلید &دسترسی"
|
|
|
S3_SECRET_ACCESS_KEY_TITLE="کلید دسترسی پنهان"
|
|
|
S3_SECRET_ACCESS_KEY_PROMPT="&کلید دسترسی پنهان"
|
|
|
+PROXY_AUTH_TITLE="اعتبارسنجی پراکسی"
|
|
|
+PROXY_AUTH_USERNAME_PROMPT="نام &کاربری پراکسی:"
|
|
|
+PROXY_AUTH_PASSWORD_PROMPT="&رمزعبور پراکسی:"
|
|
|
YES_STR="بله"
|
|
|
NO_STR="خیر"
|
|
|
SESSION_INFO_TIP2="میزبان: %s\nنام کاربری: %s\nپرونده کلید خصوصی: %s\nپرتکل انتقال: %s"
|
|
|
@@ -2267,6 +2303,8 @@ COPY_CERTIFICATE_ACTION="&رونوشت اثرانگشت گواهی نامه در
|
|
|
COPY_INFO_DONT_ENCRYPT_NEW_FILES="پرونده های تازه رمزنگاری نشود"
|
|
|
COPY_INFO_EXCLUDE_HIDDEN_FILES="دربرنگرفتن پرونده های مخفی"
|
|
|
COPY_INFO_EXCLUDE_EMPTY_DIRS="دربرنگرفتن پوشه های خالی"
|
|
|
+PUBLIC_KEY_UPLOADED="**کلید عمومی \"%s\" نصب شد.**\n\nشما میتوانید با کلید تبادلی در کارگزار وارد شوید."
|
|
|
+PUBLIC_KEY_PERMISSIONS="شناسایی بلقوه اشتباه مجوزهای پرونده های \"%s\" یا پوشه های والد آنها. لطفا آنها را برسی کنید."
|
|
|
PUTTY_BASED_ON="کد SSH و SCP بر اساس %s پاتی"
|
|
|
FILEZILLA_BASED_ON2="کد FTP بر اساسس FileZilla"
|
|
|
OPENSSL_BASED_ON="این محصول شامل برنامه توسعه داده شده با پروژه OpenSSL برای استفاده در ابزار OpenSSL %s می باشد."
|
|
|
@@ -2275,7 +2313,7 @@ S3_BASED_ON="کد پایه S3 بر روی کتابخانه libs3 %s"
|
|
|
|
|
|
[TextsCore2.rc]
|
|
|
UNKNOWN_KEY4="**ادامه اتصال به یک ارتباط راه دور ناشناخته و افزودن کلید میزبانیش به حافظه؟**\n\nکلید میزبانی ارتباط راه دور در حافظه پیدا نشد. هیچ تضمینی وجود ندارد که ارتباط راه دور، رایانه ای باشد که شما فکر میکنید.\n\nجزئیات %s کلید ارتباط راه دور اینها هستند::\n\n%s\n\nدرصورت اطمینان به این میزبان,بله را بفشارید. برای اتصال بدون افزودن کلید میزبان به حافظه، خیر را فشار دهید. برای رها کردن ارتباط لغو را فشار دهید."
|
|
|
-DIFFERENT_KEY5="**هشدار - نقض امنیتی احتمالی!**\n\nکلید میزبان ارتباط راه دور با کلیدی که در حافظه WinSCP است مطابقت ندارد. این به این معنی است که یا مدیر ارتباط راه دور کلید میزبان را تغییر داده، سرور کلید متفاوتی در شرایط خاص ارائه می دهد، یا شما در واقع به رایانه ای متصل شده اید که تظاهر میکند میزبان است.\n\nجزئیات کلید تازه %s اینگونه است:\n\n%s\n\nدرصورتی که این تغییر را انتظار داشتید، به کلید تازه اطمینان کنید و به ارتباط ادامه دهید، در غیر اینصورت بروز رسانی حافظه را فشار دهید، یا افزودن را برای افزودن کلید تازه به حافظه و نگه داشتن کالد قدیمی را فشار دهید. درصورتی که می خواهید به ارتباط ادامه دهید اما حافظه را بروزرسانی نکنید، رد شدن را فشار دهید. درصورتی که میخواهید کاملا ارتباط را رها کنید، لغو را فشار دهید. فشردن کلید لغو تنها انتخاب تظمین امنیت است."
|
|
|
+DIFFERENT_KEY5="**هشدار - نقض امنیتی احتمالی!**\n\nکلید میزبان ارتباط راه دور با کلیدی که در حافظه WinSCP است مطابقت ندارد. این به این معنی است که یا مدیر ارتباط راه دور کلید میزبان را تغییر داده، کارگزار کلید متفاوتی در شرایط خاص ارائه می دهد، یا شما در واقع به رایانه ای متصل شده اید که تظاهر میکند میزبان است.\n\nجزئیات کلید تازه %s اینگونه است:\n\n%s\n\nدرصورتی که این تغییر را انتظار داشتید، به کلید تازه اطمینان کنید و به ارتباط ادامه دهید، در غیر اینصورت بروز رسانی حافظه را فشار دهید، یا افزودن را برای افزودن کلید تازه به حافظه و نگه داشتن کالد قدیمی را فشار دهید. درصورتی که می خواهید به ارتباط ادامه دهید اما حافظه را بروزرسانی نکنید، رد شدن را فشار دهید. درصورتی که میخواهید کاملا ارتباط را رها کنید، لغو را فشار دهید. فشردن کلید لغو تنها انتخاب تظمین امنیت است."
|
|
|
OLD_KEY="شما در حال بارگیری کلید خصوصی SSH-2 هستید که دارای قالب پرونده قدیمی می باشد. این بدان معنیست که پرونده اصلی شما به طور کامل آسیب پذیر نیست.توصیه می شود کلید خود را به قالب تازه تبدیل کنید.\n\nشما می توانید این ابذیل را با بارگذاری کلید ب پاتیژن(PuTTYgen) انجام داده و دوباره آن را ذخیره کنید."
|
|
|
|
|
|
[TextsWin1.rc]
|
|
|
@@ -2283,7 +2321,7 @@ OLD_KEY="شما در حال بارگیری کلید خصوصی SSH-2 هستید
|
|
|
BIDI_MODE="1"
|
|
|
; <override>
|
|
|
FLIP_CHILDREN="1"
|
|
|
-TRANSLATOR_URL=""
|
|
|
+TRANSLATOR_URL="https://liber.ir"
|
|
|
CREATE_LOCAL_DIR_ERROR="نمیتوان پوشه '%s' را آفرید."
|
|
|
WARN_FATAL_ERROR="%s\n \nهشدار: لغو این عملیات اتصال را متوقف خواهد کرد!"
|
|
|
CREATE_SHORTCUT_ERROR="نمیتوان میانبر ایجاد کرد."
|
|
|
@@ -2315,7 +2353,6 @@ FILE_WATCH_ERROR="خطا در برسی تغییرات در پرونده '%s'."
|
|
|
EDIT_SESSION_CLOSED2="*نمی توا نپرونده ویرایش شده '%s' بارگذاری کرد**\n\nجلسه '%s' درحال حاظر بسته شده.\n\nجلسه ای تازه در همان تارنما باز کنید و سعی کنی ذخیره کنید."
|
|
|
TOO_MANY_EDITORS="تعداد زیادی پرونده باز شده وجود دارد ، لطفا ابتدا تعدادی از آنها را ببندید."
|
|
|
INVALID_DEFAULT_TRANSLATION="%s لطفا پرونده ها را حذف کنید. درغیر این صورت برنامه به درستی کار نخواهد کرد."
|
|
|
-CREATE_TEMP_DIR_ERROR="نم توان پوشه موقت '%s' را ایجاد کرد. شما می توانید پوشه ریشه را برای ذخیره پرونده های موقت در تنظیمات تغییر دهید."
|
|
|
OPEN_FILE_NO_PROCESS2="WinSCP قادر به تشخیص برنامه ای که اقدام به باز کردن پرونده کرده نشد. WinSCP نتوانست تغییرات در پرونده را تشخیص دهد بنا براین پرونده تغییر یافته را بارگذاری نمی کند.\n \nیک دلیل احتمالی آن است که پرونده با برنامه هایی که در حال حاضر باز هستند ، باز شده است.\n \nدرصورتی که می خواهید از برنامه ای برای بازکردن پرونده از WinSCP استفاده کنید, درنظر داشته باشید که آن برنامه را به عنوان یک ویرایشگر خارجی پیکربندی کنید.\n \nتوجه داشته باشید که پرونده در پوشه موقتی باقی خواهد ماند."
|
|
|
CLEANUP_TEMP_ERROR="برخی از پوشه های موقت حذف نشده اند. اگر برخی از پرونده های ذخیره شده در آنها هنوز باز است، آنها را ببندید و دوباره امتحان کنید."
|
|
|
CUSTOM_COMMAND_SELECTED_UNMATCH="برای استفاده از دستور انتخاب شده فقط یک پرونده باید در یک پانل انتخاب شود تا دستور را برای هر پرونده انتخاب شده در یک پانل مجزا اجرا شود. همچنین می توانید در هر دو پانل همان تعداد پرونده ها را انتخاب کنید تا فرمان برای جفت های پرونده اجرا شود."
|
|
|
@@ -2330,6 +2367,7 @@ REMOVE_PATH_ERROR="خطا در حذف مسیر '%s' از مسیر جستجو (%%
|
|
|
ALREADY_EDITED_EXTERNALLY_OR_UPLOADED="پرونده '%s' درحال حاضر در ویرایشگر خارجی (برنامه) بازاست یا درحال بارگذاری است."
|
|
|
COPY_PARAM_NO_RULE="شما هیچ نقاب قانون انتخاب خودکار را مشخص نکرده اید."
|
|
|
COPY_PARAM_DUPLICATE="تنظیمات انتقال پیش فرض با توضیحات '%s' درحال حاضر وجود دارد."
|
|
|
+CUSTOM_COMMAND_IMPOSSIBLE2="**دستور سفارشی '%s' هم اکنون قابل اجرا نیست.** ممکن است ابتدا نیاز باشد تا پرونده هایی را برای اجرای دستور یا بازکردن جلسه انتخاب کنید."
|
|
|
CUSTOM_COMMAND_AD_HOC_NAME="Ad Hoc"
|
|
|
EDIT_SESSION_CLOSED_RELOAD="پرونده '%s' را نمی توان دوباره بارگیری کرد, جلسه '%s' درحال حاضر بسته شده است."
|
|
|
DECRYPT_PASSWORD_ERROR="گذرواژه قابل رمزگشایی نیست."
|
|
|
@@ -2358,6 +2396,8 @@ UPDATE_VERIFY_ERROR="بروزرسانی بارگیری شده تایید نشد.
|
|
|
UPDATE_UNAUTHORIZED="آدرس رایانامه شما مجاز به بروز رسانی خودکار نیست."
|
|
|
UPDATE_EXPIRED="اعتبار بروزرسانی خودکار رایانامه شما به پایان رسیده است."
|
|
|
UPDATE_TOO_MANY="رایانامه شما به علت استفاده بیش ازحد مسدود شده است."
|
|
|
+UPDATE_MISSING_ADDRESS2="برای فعالسازی بروزرسانی خودکار برای آدرسهای ایمیل خودتان، لطفا ابتدا فرم اهدا کمک (به همراه آدرس پستی خود) را پر کنید. \n\nیک پیوند به فرم در رسیدی که بعد از اهدا کمک دریافت کردید، پیدا خواهید کرد."
|
|
|
+UPDATE_MISSING_ADDRESS3="جستجوی صندوق ورودی %s برای پیغام \"%s\" ."
|
|
|
UPDATE_TOO_LOW="کمک مالی شما کمتر از حد لازم برای فعال کردن بروز رسانی خودکار است."
|
|
|
TIPS_NONE="بدون نکته."
|
|
|
KEYGEN_PUBLIC="تبدیل کلید عمومی پشتیبانی نمی شود."
|
|
|
@@ -2371,6 +2411,8 @@ EXTENSION_INSTALLED_ALREADY="افزونه در حال حاضر نصب شده ا
|
|
|
EXTENSION_LOAD_ERROR="خطا در بارگذاری یه افزونه از \"%s\"."
|
|
|
NO_SITE_FOR_COMMAND="**جلسه ای باز نشده**\nفرمان انتخاب شده دارای گزینه های خاص تارنما است, اما جلسه ای."
|
|
|
DD_TARGET_UNKNOWN="**WinSCP موفق به شناسایی پوشه ای که پرونده های کشیده شده، در آن رهاشدند، نشد.** درحالت پیشفرض &کشیدن-رهاکردن, WinSCP فقط در درایو های محلی و نقشه شده درشبکه اجازه رها کردن پرونده ها را می دهد.\n\nمیتوانید اجازه رها کردن پرونده ها را در محل های دیگر در اولویت ها بدهید. برای جزیات بیشتر دکمه کمک را بزنید."
|
|
|
+JUMPLIST_ERROR="خطا در بروزرسانی لیست پرش."
|
|
|
+TOO_MANY_PARAMS_ERROR="پارامتر بیش از اندازه."
|
|
|
CONFIRM_OVERWRITE_SESSION="تارنما با نام '%s' در حال حاضر وجود دارد. دوباره نویسی شود؟"
|
|
|
CREATE_LOCAL_DIRECTORY="پوشه '%s' وجود ندارد. ایجاد شود؟"
|
|
|
CANCEL_OPERATION_FATAL2="**لغو انتقال پرونده؟**\n \nعملیات نمی تواند در میان عملیات انتقال پرونده لغو شود.\n'بله' را برای لغو انتقال پرونده و قطع ارتباط انتخاب کنید.\n'خیر' را برای به پایان رساندن انتقال پرونده جاری فشار دهید.\n'لغو' را برای ادامه عملیات بزنید."
|
|
|
@@ -2416,19 +2458,24 @@ MASTER_PASSWORD_SIMPLE2="**گذرواژه شما بسیار ساده است و
|
|
|
CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_FOLDER="ایجاد میانبر میز کاربرای پوشه تارنمای '%s'؟"
|
|
|
CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_WORKSPACE="ایجاد میانبر میز کاربرای فضای کاری تارنمای '%s'؟"
|
|
|
EDIT_SESSION_RECONNECT="آیامایلید به جلسه '%s' برای بارگذاری پرونده'%s' دوباره متصل شوید؟"
|
|
|
+CLOSE_SESSIONS_WORKSPACE3="بستن تمام جلسات و بستن برنامه بدون ذخیره کردن فضای کاری؟"
|
|
|
IMPORT_SESSIONS2="**شما جلسات/تارنماها را در %s ذخیره کردید.\n\nآیا مایلید آنها را وارد WinSCP کنید؟**\n\n(شما بعدا هرزمان می توانید آنها را از دیالوگ ورود وارد کنید)|سرویسگیرنده SSH پاتی| سرویسگیرنده FTP FileZilla|%s و %s"
|
|
|
-IMPORT_CONFIGURATION="واردکردن پیکربندی بر روی تمامی تارنما ها و اولویت های شما نوشته خواهد شد.\n\nمایلید ادامه دهید؟"
|
|
|
+IMPORT_CONFIGURATION2="**بازیابی تنظیمات از یک پشتیبان؟**\n\nوارد کردن تنظیمات باعث نوشتن مجدد روی تمام تنظیمات و سایتهای شما می شود. WinSCP مجدد با تنظیمات جدید اجرا خواهد شد. ذخیره کردن کار و ایجاد پشتیبان از تنظیمات کنونی خود را مد نظر داشته باشید."
|
|
|
ALL_BUTTON="&همه"
|
|
|
YES_TO_ALL_BUTTON="بله برای همه"
|
|
|
REPORT_BUTTON="گزارش"
|
|
|
MASTER_PASSWORD_OTHER_INSTANCE="نمونه دیگری از WinSCP در حال اجرا است.\n\nپیکربندی یا پاکسازی گذرواژه، در حالی که یک نمونه دیگر از WinSCP در حال اجرا است، می تواند باعث از دست دادن گذرواژه های ذخیره شده شما شود.\n\nقبل از ادامه، لطفا از نمونه های دیگر WinSCP خارج شوید."
|
|
|
EDIT_SESSION_REATTACH="**آیا مایلید پرونده ویرایش شده '%s' به جلسه '%s' چسبانده شود؟**\n\nجلسه اصلی برای بارگیری پرونده '%s' در ویرایشگر وبده که اکنون بسته شده است.."
|
|
|
CONFIRM_UNREGISTER_URL="آیا می خواهید که WinSCP را از مدیریت تمامی ادرس های URL حذف کنید؟"
|
|
|
+INTERNAL_EDITOR_LARGE_FILE2="**تلاش کردید پرونده بیش از اندازه بزرگ را باز کنید؟**\n\nپروندهای که تلاش می کنید در ویرایشگر داخلی باز کنید بیش از اندازه بزرگ است (%s). ویرایشگر داخلی WinSCP برای ویرایش پرونده های بزرگ ساخته نشده است. از یک ویرایشگر خارجی با قابلیت ویرایش پروندههای بزرگ استفاده کنید.\n\nدر هر صورت می توانید تلاش کنید تا پرونده را باز کنید اما ممکن است WinSCP شکست بخورد."
|
|
|
CLOSE_BUTTON="بستن"
|
|
|
EXTENSION_UNTRUSTED="افزونه از یک منبع مطمئن نیامده.برای نصب آن اطمینان دارید؟"
|
|
|
EXTENSION_NOT_LATEST="**استفاده از نسخه مطمئن و سازگار افزونه.**\n\nآخرین نسخه افزونه هنوز بررسی نشده یا با این نسخه از WinSCP سازگار نیست."
|
|
|
CUSTOM_INI_FILE_OVERWRITE="**آیا مایلید پرونده ی موجود INI '%s' بازنویسی شود؟**\n\n 'بازنویسی' را برای بازنویسی پرونده انتخابی INI با پیکربندی جاری انتخاب کنید.\n\n'استفاده' را برای آغازدوباره WinSCP با استفاده از بارگیری پیکربندی از پرونده INI انتخاب کنید. پیکربندی کنونی شما حفظ خواهد شد و در صورت نیاز می توانید به آن بازگردید.|&بازنویسی|&استفاده"
|
|
|
READONLY_INI_FILE_OVERWRITE="**آیا مایلید بر پرونده INI '%s' فقط خواندنی برای ذخیره تنظیمات شما بازنویسی شود؟**این سوال زمانی پرسیده می شود که شما، هنگام بستن WinSCP کلید شیفت را نگه دارید و پرونده INI شما فقط خواندنیست. معمولا پرونده های فقط خواندنی INI بازنویسی نمی شوند و و هرگونه تغیرات در تنظیمات هنگام بستن WinSCP از دست می رود."
|
|
|
+CLOSE_SESSION_WORKSPACE="پایان داده به جلسه '%s' و بستن نرم افزار بدون ذخیره فضای کاری؟"
|
|
|
+CLOSE_WORKSPACE="بستن نرم افزار بدون ذخیره کردن فضای کاری؟"
|
|
|
+TOO_MANY_SESSIONS="**آیا واقعا می خواهید یک نوار دیگر باز کنید؟**\nشما %d نوار باز شده دارید. برای باز شدن منابع کامپیوتر خود، ابتدا چند نوار را ببندید."
|
|
|
COMPARE_NO_DIFFERENCES="تفاوتی پیدا نشد"
|
|
|
SHORTCUT_INFO_TIP="بازکردن تارنما '%s'\n%s"
|
|
|
SKIP_BUTTON="&رد شدن"
|
|
|
@@ -2458,7 +2505,7 @@ CUSTOM_COMMAND_UNTAR_DIRECTORY="& استخراج به پوشه:"
|
|
|
CUSTOM_COMMAND_GREP="&Grep..."
|
|
|
CUSTOM_COMMAND_GREP_PATTERN="&جستجو برای الگو:"
|
|
|
DIRECTORY_READING_PROGRESS="%d خواندن پوشه"
|
|
|
-QUEUE_CALCULATING_SIZE="محاسبه ..."
|
|
|
+QUEUE_LISTING="لیست کردن..."
|
|
|
UPGRADE_BUTTON="&ارتقا"
|
|
|
COPY_PARAM_AUTOSELECTED="تنظیمات انتقال از پیش تعیین شده '%s' به صورت خودکار انتخاب شد."
|
|
|
COPY_PARAM_DEFAULT_CUSTOM="بازگشت به تنظیمات انتقال از پیش تعیین شده '%s'."
|
|
|
@@ -2511,7 +2558,7 @@ COPY_PARAM_PRESET_HEADER="پیش پیکربندی"
|
|
|
QUEUE_DONE="کامل شد"
|
|
|
EDITOR_AUTO_CONFIG2="**آیا مایلید از '%s' به جای ویرایشگر پیش فرض داخلی استفاده نمایید؟**\n\nWinSCP تشخیص داده که شما ویرایشگر متن دلخواه '%s' را با پرونده های متنی سامان داده اید."
|
|
|
MASTER_PASSWORD_RECRYPT_ERRORS="%s\n\nهنگام رمزگذاری گذرواژه با استفاده از گذرواژه اصلی یا رمزگشایی گذرواژه ها، خطاهایی وجود داشت."
|
|
|
-REGISTERED_APP_DESC3="WinSCP یک سرویس محبوب SFTP و FTP رایگان برای ویندوز، یک مدیر فایل قدرتمند است که بهره وری شما را بهبود می بخشد. همچنین از پروتکلهای Amazon S3، FTPS، SCP و WebDAV پشتیبانی می کند. کاربران قدرت می توانند WinSCP را با استفاده از مونتاژ NET."
|
|
|
+REGISTERED_APP_DESC3="WinSCP یک سرویس محبوب SFTP و FTP رایگان برای ویندوز، یک مدیر پرونده قدرتمند است که بهره وری شما را بهبود می بخشد. همچنین از پروتکلهای Amazon S3، FTPS، SCP و WebDAV پشتیبانی می کند. کاربران قدرت می توانند WinSCP را با استفاده از مونتاژ NET."
|
|
|
MESSAGE_LOADING="بارگذاری..."
|
|
|
NEW_VERSION_CLICK="%s\n\nبرای دیدن تازه ها, اینجا کلیک کنید."
|
|
|
DIRECTORY_READING_AND_RESOLVING_PROGRESS="%d حل پیوند ها و خواندن پوشه"
|
|
|
@@ -2560,6 +2607,16 @@ LOCATION_PROFILE_HINT="بازکردن محل نمایه \"%s\".|محل پوشه:
|
|
|
USAGE_INFO="نمایش فهرستی از اگوریتم ها و رمزها"
|
|
|
USAGE_RAWTRANSFERSETTINGS="تنطم تمامی تنظیمات انتقال پرونده با استفاده از حالت خام در یک پرونده INI."
|
|
|
CUSTOM_COMMAND_PATTERNS_HINT6="!E گسترش به داده های ارتباطی مرتب شده جلسه اخیر"
|
|
|
+USAGE_PASSPHRASE="یک گذرواژه برای کلید خصوصی رمزشده یا یک اعتبارنامه کاربر"
|
|
|
+AUTO_WORKSPACE_ENABLE="'نه' را برای فعالسازی ذخیره خودکار فضای کاری کلیک کنید."
|
|
|
+USAGE_BROWSE="پرونده های مورد نظر را در پنل پرونده (ها) انتخاب کنید."
|
|
|
+PUTTY_SETTINGS_INSTRUCTIONS="**ویرایش تنظیمات پایانه در پوتی.\n\nپوتی اجرا خواهد شد. تنظیمات پایانه برای سایت موقتی %s ویرایش کنید. WinSCP این تنظیمات را بعد از بستن پوتی به خاطر خواهد سپرد."
|
|
|
+PUTTY_SETTINGS_SITE_NAME="تنظیمات پایانه برای %s"
|
|
|
+USAGE_USERNAME="یک راه جایگزین برای فراهم کردن یک نام کاربری"
|
|
|
+USAGE_PASSWORD="یک راه جایگزین برای فراهم کردن یه کلمه عبور"
|
|
|
+USAGE_INTERACTIVEINPUT="تمام اعلانها به طور خودکار لغو شدند"
|
|
|
+USAGE_STDOUT="اجازه به پروندههای جاری به stdout (و تغییر مسیر وضعیت خروجی به stderr)"
|
|
|
+USAGE_STDIN="اجازه به پروندههای جاری از stdin"
|
|
|
COPY_FILE="%s پرونده '%s' تا %s:"
|
|
|
COPY_FILES="%s %d پرونده تا %s:"
|
|
|
COPY_TOLOCAL="پوشه محلی"
|
|
|
@@ -2619,6 +2676,7 @@ PROPERTIES_UNKNOWN_SIZE="ناشناخته"
|
|
|
PROGRESS_CALCULATE_SIZE="محاسبه اندازه پوشه"
|
|
|
CLEANUP_CONFIG="تنظیمات اصلی"
|
|
|
CLEANUP_SESSIONS="تارنماها"
|
|
|
+CLEANUP_CACHES="حافظه های پنهان"
|
|
|
CLEANUP_INIFILE="پرونده INI تنظیمات"
|
|
|
CLEANUP_SEEDFILE="پرونده های هسته تصادفی"
|
|
|
SELECT_LOCAL_DIRECTORY="انتخاب پوشه محلی"
|
|
|
@@ -2675,7 +2733,7 @@ PREFERENCES_SELECT_PUTTY2="یافتن سرویس گیرنده قابل اجرا
|
|
|
PREFERENCES_PUTTY_FILTER2="سرویسگیرنده اجرایی PuTTY/Terminal|%s|پرونده اجرایی (*.exe)|*.exe|تمامی پرونده ها (*.*)|*.*"
|
|
|
SYNCHRONIZE_SELECTED_ACTIONS="%s از %s|ت/ن"
|
|
|
SYNCHRONIZE_PROGRESS_COMPARE="مقایسه"
|
|
|
-SYNCHRONIZE_PROGRESS_SYNCHRONIZE2="همزمان سازی"
|
|
|
+SYNCHRONIZE_PROGRESS_SYNCHRONIZE2="هماهنگ سازی"
|
|
|
AUTHENTICATION_BANNER="بنر احرازهویت"
|
|
|
EXPORT_CONF_FILTER="INI پرونده (*.ini)|*.ini|تمامی پرونده ها (*.*)|*.*"
|
|
|
EXPORT_CONF_TITLE="انتخاب پرونده برای استخراج تنظیمات"
|
|
|
@@ -2824,7 +2882,7 @@ EXTENSION_OPTIONS_BROWSE="مرور..."
|
|
|
EXTENSION_OPTIONS_BROWSE_TITLE="انتخاب '%s'"
|
|
|
EXTENSION_PAUSE_CHECKBOX="&مکث در پایان"
|
|
|
EXTENSION_SESSIONLOG_FILE="پرونده وقایع &جلسه:"
|
|
|
-EXTENSION_SESSIONLOG_CAPTION="Sانتخاب پرونده برای وقایع جلسه"
|
|
|
+EXTENSION_SESSIONLOG_CAPTION="انتخاب پرونده برای وقایع جلسه"
|
|
|
EXTENSION_SESSIONLOG_FILTER="پرونده های وقایع جلسه (*.log)|*.log|تمامی پرونده ها (*.*)|*.*"
|
|
|
USAGE_CAPTION="آمار استفاده"
|
|
|
USAGE_FILTER="&فیلتر:"
|
|
|
@@ -2838,13 +2896,11 @@ PREFERENCES_DRAGEXT_NOT_INSTALLED="افزونه پوسته نصب نشده اس
|
|
|
PREFERENCES_DRAGEXT_NOT_RUNNING="افزونه پوسته نصب شده اما بارگذاری نشده است."
|
|
|
PREFERENCES_DRAGEXT_RUNNING="افزونه پوسته نصب و بارگذاری شد."
|
|
|
LOGIN_AUTHORIZED_KEYS="**کلید عمومی برای الصاق در پرونده کلید هویتی OpenSSH:**"
|
|
|
-LOGIN_NOT_OPENSSH="**نصب کلید عمومی در سرویسدهنده ای غیر OpenSSH ؟**\n\nنصب کلید عمومی تنها برای سرویسدهنده OpenSSH پشتیبانی می شود (پرونده کلید هویتی).\n\nسرویسدهنده شما %s است."
|
|
|
+LOGIN_NOT_OPENSSH="**نصب کلید عمومی در کارگزار ای غیر OpenSSH ؟**\n\nنصب کلید عمومی تنها برای کارگزار OpenSSH پشتیبانی می شود (پرونده کلید هویتی).\n\nکارگزار شما %s است."
|
|
|
LOGIN_PUBLIC_KEY_UPLOAD="نصب کلید عمومی \"%s\"..."
|
|
|
-LOGIN_PUBLIC_KEY_UPLOADED="**کلید عمومی \"%s\" نصب شد.**\n\nشما میتوانید با کلید تبادلی در سرویسدهنده وارد شوید."
|
|
|
-LOGIN_PUBLIC_KEY_PERMISSIONS="شناسایی بلقوه اشتباه مجوزهای پرونده های \"%s\" یا پوشه های والد آنها. لطفا آنها را برسی کنید."
|
|
|
-LOGIN_PUBLIC_KEY_TITLE="کلیدی برای نصب بر سرویسدهنده انتخاب کنید"
|
|
|
+LOGIN_PUBLIC_KEY_TITLE="کلیدی برای نصب بر کارگزار انتخاب کنید"
|
|
|
LOGIN_PUBLIC_KEY_FILTER="پرونده های کلید خصوصی پاتی (*.ppk)|*.ppk|تمامی پرونده های کلید خصوصی (*.ppk;*.pem;*.key;id_*)|*.ppk;*.pem;*.key;id_*|تمامی پرونده ها (*.*)|*.*"
|
|
|
-SYNCHRONIZE_CHECKLIST_CAPTION="برسی فهرست همزمانی"
|
|
|
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_CAPTION="برسی فهرست هماهنگی"
|
|
|
EDITOR_READONLY="فقط خواندنی"
|
|
|
PROGRESS_TIME_LEFT_CALCULATING="محاسبه"
|
|
|
COPY_PARAM_SAVE_PRESET="ذخیره و &قراردادن..."
|
|
|
@@ -2855,7 +2911,26 @@ SYNCHRONIZE_SUMMARY="پرونده های بارگذاری شده: %s (%s)|پرو
|
|
|
PREFERENCES_DRAGEXT_BROKEN="افزونه پوسته در این سیستم کار نمی کند."
|
|
|
FILE_COLOR_CAPTION="رنگ پرونده ها"
|
|
|
UPDATES_DONATE_HTML="برای فعال کردن بروزرسانی خودکار، لطفا <a href=\"%DONATE_URL%\">به توسعه دهندگان WinSCP کمک</a> یا %GET_IMG% WinSCP را از <a href=\"%STORE_URL%\">فروشگاه مایکروسافت</a> بگیرید."
|
|
|
+EDITOR_NEW="جدید"
|
|
|
+PREFERENCES_STATISTICS_CAPTION="آمار"
|
|
|
+SITE_RAW_CAPTION="تنظیمات سایت خام"
|
|
|
SITE_RAW_ADD="افزودن ..."
|
|
|
+SITE_RAW_ADD_CAPTION="افزودن تنظیمات سایت خام"
|
|
|
+SITE_RAW_ADD_LABEL="تنظیمات &سایت:"
|
|
|
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_UPLOAD_NEW="بارگذاری پرونده محلی جدید"
|
|
|
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_DOWNLOAD_NEW="دانلود پرونده کارگزار جدید"
|
|
|
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_UPLOAD_UPDATE="بارگذاری پرونده محلی بروزشده"
|
|
|
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_DOWNLOAD_UPDATE="دانلود پرونده کارگزار بروزشده"
|
|
|
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_DELETE_REMOTE="حذف پرونده کارگزار بدردنخور"
|
|
|
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_DELETE_LOCAL="حذف پرونده محلی بدردنخور"
|
|
|
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_REVERSE="برای معکوس شدن کلیک کنید"
|
|
|
+IMPORT_CONVERTED_KEYS="پرونده(های) کلید %d در جلسه (های) وارد شده %d تبدیل یا جایگزین با کلید(های) فعلی در قالب مورد پشتیبانی، شده اند."
|
|
|
+FSINFO_ACL_CHANGING="امکان تغییر ACL"
|
|
|
+PROPERTIES_ACL="ACL:"
|
|
|
+PROPERTIES_S3_USERS="&کاربران"
|
|
|
+PROPERTIES_S3_EVERYONE="&همه"
|
|
|
+PROPERTIES_S3_R_ACL_HINT="خواندن ACL"
|
|
|
+PROPERTIES_S3_W_ACL_HINT="نوشتن ACL"
|
|
|
|
|
|
[Propagation.rc]
|
|
|
DESCRIPTION_45_LETTERS2="کارگزار رایگان SFTP, SCP, S3 and FTP برای ویندوز"
|
|
|
@@ -2867,7 +2942,7 @@ FUNCTIONS_PROTOCOLS2="بشتیبانی Amazon S3, FTP, FTPS, SCP, SFTP و WebDAV
|
|
|
FUNCTIONS_FILE_OPERATION="تمامی فعالیت های معمول با پرونده ها"
|
|
|
FUNCTIONS_INTEGRATION2="منطبق با ویندوز ، پاتی و دیگر برنامه ها"
|
|
|
FUNCTIONS_TRANSLATIONS="ترجمه شده به چندین زبان"
|
|
|
-FUNCTIONS_AUTOMATION2="دستورات اسکریپت و کارهای اتوماتیک با فایل های دسته ای ، خط فرمان و اسمبلی .NET"
|
|
|
+FUNCTIONS_AUTOMATION2="دستورات اسکریپت و کارهای اتوماتیک با پرونده های دسته ای ، خط فرمان و اسمبلی .NET"
|
|
|
FUNCTIONS_SYNCHRONIZATION="همگام سازی پوشه در چند روش نیمه یا کاملا خودکار"
|
|
|
FUNCTIONS_EDITOR="یکپارچه سازی ویرایشگر متنی و پشتیبانی از ویرایشگر متن خارجی"
|
|
|
FUNCTIONS_INTERFACES2="رابط کاربری دیداری با انتخاب پویشگر ویندوز یا رابط مشابه Norton Commander"
|
|
|
@@ -2917,6 +2992,9 @@ NEW_5_14_CLIPBOARD="پرونده ها می توانند در حافظه کلیپ
|
|
|
NEW_5_14_SYNCHRONIZATION="بهبود های بسیار در همگام سازی پوشه"
|
|
|
; <override>
|
|
|
NEW_5_14_FILES_COLOR="یک رنگ بندی اختیاری پرونده در پانل ها بر اساس ماسک پرونده"
|
|
|
+NEW_5_20_S3_ACL="پشتیبانی از ACL برای پروتکل S3"
|
|
|
+NEW_5_20_SHA2="پشتیبانی از الگوریتم های کلید عمومی SSH ازجمله rsa-sha2-256 و rsa-sha2-512"
|
|
|
+NEW_5_20_OPENSSH_IMPORT="امکان وارد کردن جلسات از پرونده پیکربندی OpenSSH وجود دارد."
|
|
|
|
|
|
[WinSCP_DRC.rc]
|
|
|
Baseutils_SNoValidPath="هیچ مسیر صحیحی پیدا نشد."
|
|
|
@@ -3003,6 +3081,14 @@ AdminPrivilegesRequired="شما باید درهنگام نصب این برنام
|
|
|
PowerUserPrivilegesRequired="شما باید درهنگام نصب این برنامه با یک حساب مدیریتی یا عضوی از گروه کاربران قدرت وارد شده باشید."
|
|
|
SetupAppRunningError="نصب کننده تشخیص داده که %1 در حال حاظر اجراست.\n\nلطفا تمام مورد های آن را ببندید, سپس برای ادامه تایید، یا لغو را برای خروج بزنید."
|
|
|
UninstallAppRunningError="حذف نصب کننده تشخیص داده که %1 در حال حاظر اجراست.\n\nلطفا تمام مورد های آن را ببندید, سپس برای ادامه تایید، یا لغو را برای خروج بزنید."
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideTitle="انتخاب حالت نصب"
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideInstruction="انتخاب حالت نصب"
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideText1="%1 می تواند برای تمام کاربران نصب شود (نیاز به دسترسی مدیر دارد)، و یا تنها برای شما نصب شود"
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideText2="%1 می تواند تنها برای شما نصب شود، و یا برای تمام کاربران نصب شود (نیاز به دسترسی های مدیر دارد)"
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideAllUsers="نصب برای &تمام کاربران"
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended="نصب برای &تمام کاربران (پیشنهادی)"
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser="نصب تنها برای &من"
|
|
|
+PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended="نصب تنها برای &من (پیشنهادی)"
|
|
|
ErrorCreatingDir="نصب کننده قادر به ایجاد پوشه در `%1` نیست"
|
|
|
ErrorTooManyFilesInDir="ایجاد پرونده در پوشه `%1` به دلیل وجود پرونده های زیاد ممکن نیست"
|
|
|
ExitSetupTitle="خروج از نصب"
|
|
|
@@ -3134,6 +3220,10 @@ PathLabel="&مسیر:"
|
|
|
FileNotInDir2="پرونده `%1` قابل یافتن در `%2` نیست. لطفا دیسک درست را وارد کرده یا پوشه دیگری را انتخاب کنید."
|
|
|
SelectDirectoryLabel="لطفا محل دیسک بعدی را مشخص کنید."
|
|
|
SetupAborted="نصب به طور کامل انجام نشد.\n\nلطفا مشکل را حل کنید و دوباره نصب کننده را اجرا کنید."
|
|
|
+AbortRetryIgnoreSelectAction="انتخاب عمل"
|
|
|
+AbortRetryIgnoreRetry="تلاش &مجدد"
|
|
|
+AbortRetryIgnoreIgnore="نادیده گرفتن &خطا و ادامه"
|
|
|
+AbortRetryIgnoreCancel="لغو نصب"
|
|
|
StatusClosingApplications="بستن برنامه های..."
|
|
|
StatusCreateDirs="ایجاد پوشه ها..."
|
|
|
StatusExtractFiles="استخراج پرونده های..."
|
|
|
@@ -3154,8 +3244,13 @@ ErrorRegOpenKey="خطا در بازکردن کلید رجیستری:\n%1\\%2"
|
|
|
ErrorRegCreateKey="خطا در ایجاد کلید رجیستری:\n%1\\%2"
|
|
|
ErrorRegWriteKey="خطا در نوشتن در کلید رجیستری:\n%1\\%2"
|
|
|
ErrorIniEntry="خطا در ایجاد ورودی INI در پرونده `%1`."
|
|
|
+FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended="&رد کردن این پرونده (پیشنهاد نمی شود)"
|
|
|
+FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended="&نادیده گرفتن خطا و ادامه (پیشنهاد نمی شود)"
|
|
|
SourceIsCorrupted="پرونده منبع خراب است"
|
|
|
SourceDoesntExist="پرونده منبع `%1` وجود ندارد"
|
|
|
+ExistingFileReadOnly2="پرونده موجود قابلیت جایگزینی ندارد چون فقط-خواندنی است."
|
|
|
+ExistingFileReadOnlyRetry="&حذف ویژگی فقط-خواندنی و تلاش مجدد"
|
|
|
+ExistingFileReadOnlyKeepExisting="&نگه داشتن پرونده موجود"
|
|
|
ErrorReadingExistingDest="هنگام خواندن پرونده موجود، خطایی رخ داد:"
|
|
|
ErrorChangingAttr="هنگام تلاش برای تغییر صفات پرونده موجود، خطایی رخ داد:"
|
|
|
ErrorCreatingTemp="هنگام ایجاد یک پرونده در پوشه مقصد خطایی رخ داد:"
|
|
|
@@ -3167,6 +3262,12 @@ ErrorRenamingTemp="هنگام تلاش برای تغییر پرونده در پ
|
|
|
ErrorRegisterServer="نمی توان DLL/OCX را ثبت کرد: %1"
|
|
|
ErrorRegSvr32Failed="RegSvr32 با کد خطای %1 ناموفق بود"
|
|
|
ErrorRegisterTypeLib="امکان ثبت نام نوع کتابخانه نیست: %1"
|
|
|
+UninstallDisplayNameMark="%1 (%2)"
|
|
|
+UninstallDisplayNameMarks="%1 (%2, %3)"
|
|
|
+UninstallDisplayNameMark32Bit="32 بیتی"
|
|
|
+UninstallDisplayNameMark64Bit="64 بیتی"
|
|
|
+UninstallDisplayNameMarkAllUsers="تمام کاربران"
|
|
|
+UninstallDisplayNameMarkCurrentUser="کاربر کنونی"
|
|
|
ErrorOpeningReadme="خطای در هنگام باز کردن پرونده مرابخوان روی داد."
|
|
|
ErrorRestartingComputer="راه اندازی قادر به راه اندازی مجدد رایانه نیست. لطفا این کار را به صورت دستی انجام دهید."
|
|
|
UninstallNotFound="پرونده `%1` وجود ندارد. حذف نصب امکان پذیر نیست."
|
|
|
@@ -3293,9 +3394,26 @@ BatchRename.ReplacementTextbox.Caption="با:"
|
|
|
BatchRename.OptionsGroup.Caption="'گزینه ها"
|
|
|
BatchRename.PreviewModeCheckbox.Caption="پیش نمایش"
|
|
|
BatchRename.LoggingGroup.Caption="ورود"
|
|
|
+ArchiveDownload.Name="&آرشیو و دانلود..."
|
|
|
+ArchiveDownload.Description="بسته کردن پرونده های انتخاب شده در داخل یک آرشیو و دانلود آن، و استخراج انتخابی آرشیو به پوشه کنونی محلی"
|
|
|
+ArchiveDownload.ArchiveNameTextbox.Caption="نام &آرشیو:"
|
|
|
+ArchiveDownload.ArchiveTypeCombobox.Caption="&نوع آرشیو:"
|
|
|
+ArchiveDownload.PackingGroup.Caption="بسته بندی"
|
|
|
+ArchiveDownload.ArchiveCommandTextbox.Caption="&دستور سفارشی آرشیو:"
|
|
|
+ArchiveDownload.ExtractingGroup.Caption="استخراج"
|
|
|
+ArchiveDownload.ExtractCheckbox.Caption="&استخراج پس از دانلود"
|
|
|
+ArchiveDownload.Use7zipCheckbox.Caption="استفاده از &7-zip برای استخراج"
|
|
|
ArchiveDownload.Path7zipFile.Caption="7-zip &مسیر (7z.exe/7za.exe):"
|
|
|
ArchiveDownload.LoggingGroup.Caption="ورود"
|
|
|
-SynchronizeAnotherServer.OptionsGroup.Caption="'گزینه ها"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.Name="&هماهنگ سازی با یک کارگزار دیگر..."
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.Description="یک پوشه روی کارگزار دیگر را (یا یک پوشه دیگر روی همین کارگزار) با یک پوشه روی این کارگزار هماهنگ می کند."
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.SynchronizeDirectoryFromThisServerGroup.Caption="هماهنگ سازی &پوشه از این کارگزار:"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.RemotePath1Textbox.Caption="&پوشه:"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.ToAnotherServerGroup.Caption="... به یک کارگزار &دیگر:"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.SessionUrl2Textbox.Caption="&جلسه:"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.PasswordPromptCheckbox.Caption="&اعلان برای گذرواژه جلسه"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.RemotePath2Textbox.Caption="پو&شه:"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.OptionsGroup.Caption="تنظیمات"
|
|
|
SynchronizeAnotherServer.DeleteCheckbox.Caption="حذف پرونده ها"
|
|
|
SynchronizeAnotherServer.PreviewCheckbox.Caption="پیش نمایش"
|
|
|
SynchronizeAnotherServer.ContinueOnErrorCheckbox.Caption="ادامه هنگام رخ دادن خطا"
|