浏览代码

Automatic changes

BG.16

Translated: 32%
WinSCP 5.18.5

Source commit: 5b1a3cef9fac96ce13463761b947931612e48f94
Martin Přikryl 4 年之前
父节点
当前提交
d0df98aa86
共有 2 个文件被更改,包括 23 次插入9 次删除
  1. 21 7
      translations/BG.ini
  2. 2 2
      translations/version.ini

+ 21 - 7
translations/BG.ini

@@ -12,8 +12,10 @@ PasswordPanel.ButtonsPanel.PasswordHelpButton.Caption="Помо&щ"
 BannerPanel.NeverShowAgainCheck.Caption="&Този пряпорец да не се показва повече"
 BannerPanel.BannerCloseButton.Caption="Продължаване"
 BannerPanel.BannerHelpButton.Caption="Помо&щ"
-BannerActionList.EditCopy.Caption="За&помняне"
-BannerActionList.EditSelectAll.Caption="Избиране на вси&чки"
+ActionList.EditCopyAction.Caption="За&помняне"
+ActionList.EditSelectAllAction.Caption="Избиране на вси&чки"
+ActionList.LabelCopyAction.Caption="За&помняне"
+ActionList.LabelOpenLinkAction.Caption="&Отваряне"
 
 [Cleanup.dfm]
 Caption="Изчистване на данните на приложението"
@@ -371,7 +373,6 @@ ExplorerActions.ExplorerSortBandAction.Caption="Бутони за под&реж
 ExplorerActions.ExplorerUpdatesBandAction.Caption="Бутон за об&новяване"
 ExplorerActions.ExplorerTransferBandAction.Caption="Настройки на &обмена"
 ExplorerActions.NewSessionAction.Caption="&Нова сесия..."
-ExplorerActions.CloseSessionAction.Caption="&Разкачане"
 ExplorerActions.PreferencesAction.Caption="&Предпочитания..."
 ExplorerActions.RemoteChangePathAction.Caption="С&мяна на папката"
 ExplorerActions.LocalForwardAction.Caption="На&пред"
@@ -497,10 +498,15 @@ ExplorerActions.RemoteSelectAction.Caption="Из&биране на файлов
 ExplorerActions.RemoteUnselectAction.Caption="&Снемане на избора от файловете..."
 ExplorerActions.RemoteSelectAllAction.Caption="Избиране на вси&чко"
 ExplorerActions.CurrentEditInternalFocusedAction.Caption="&Вътрешен обработчик"
-ExplorerActions.CurrentCopyAction.Caption="За&помняне"
+ExplorerActions.CurrentCopyToClipboardAction.Caption="За&помняне"
+ExplorerActions.CurrentCopyToClipboardFocusedAction.Caption="За&помняне"
 ExplorerBarPopup.Queue7.Caption="&Опашка"
 CommanderBarPopup.LocalPanel1.Caption="&Местно крило"
 CommanderBarPopup.Options1.Caption="&Опашка"
+RemotePanelPopup.TBXSubmenuItem8.Caption="О&тиване в"
+RemotePanelPopup.TBXSubmenuItem8.Hint="Отиване в папка"
+LocalPanelPopup.TBXSubmenuItem10.Caption="О&тиване в"
+LocalPanelPopup.TBXSubmenuItem10.Hint="Отиване в папка"
 LocalDirViewColumnPopup.Showcolumns3.Hint="Избира се кои стълбове да се показват в крилото"
 RemoteDirViewColumnPopup.Showcolumns4.Hint="Избира се кои стълбове да се показват в крилото"
 QueuePopup.TBXSubmenuItem1.Caption="Вси&чки"
@@ -640,8 +646,7 @@ MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.AutoOpenInPuttyCheck
 MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPathBrowseButton.Caption="&Обзор..."
 MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.TelnetForFtpInPuttyCheck.Caption="Отваряне на сесии за &Telnet в PuTTY за сесии на FTP"
 MainPanel.PageControl.NetworkSheet.Caption="Отдалечено"
-MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox.Caption="Външен IP адрес"
-MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox.CustomExternalIpAddressButton.Caption="Използване на следния IP &адрес:"
+MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox2.CustomExternalIpAddressButton.Caption="Използване на следния IP &адрес:"
 MainPanel.PageControl.PanelRemoteSheet.Caption="От разстояние"
 MainPanel.PageControl.PanelRemoteSheet.PanelsRemoteDirectoryGroup.Caption="Крило за работа от разстояние"
 MainPanel.PageControl.PanelRemoteSheet.PanelsRemoteDirectoryGroup.RefreshRemoteDirectoryUnitLabel.Caption="сек"
@@ -840,6 +845,9 @@ MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.Label25.Caption="&Заповеди за
 MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpListAllLabel.Caption="&Показване на скрити фалове:"
 MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpForcePasvIpLabel.Caption="&Принудително използване на бездейна връзка за IP адресите"
 MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpAccountLabel.Caption="&Сметка:"
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Caption="Възможности на протокола"
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3AuthenticationGroup.Caption="Разпознаване"
+MainPanel.PageControl.WebDavSheet.WebdavGroup.Caption="Възможности на протокола"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.Caption="Свързвания"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.Caption="Животоподдръжки"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingIntervalLabel.Caption="Секунди &между животоподдръжките"
@@ -949,9 +957,10 @@ ActionList.SelectAllAction.Caption="Избиране на вси&чко"
 ActionList.CalculateSizeAction.Caption="Из&числяване"
 
 [SynchronizeProgress.dfm]
+TimeLeftLabelLabel.Caption="Оставащо време:"
 Label1.Caption="Местно:"
 Label2.Caption="Отдалечено:"
-Label4.Caption="Начално време:"
+StartTimeLabelLabel.Caption="Начално време:"
 Label3.Caption="Изминало време:"
 ToolbarPanel.Dock.Toolbar.CancelItem.Caption="Отказ"
 ToolbarPanel.Dock.Toolbar.MinimizeItem.Caption="С&маляване"
@@ -1140,4 +1149,9 @@ KeepLocalUpToDate.LoggingGroup.Caption="Водене на дневник"
 BatchRename.OptionsGroup.Caption="Възможности"
 BatchRename.PreviewModeCheckbox.Caption="Пре&глед на промените"
 BatchRename.LoggingGroup.Caption="Водене на дневник"
+ArchiveDownload.LoggingGroup.Caption="Водене на дневник"
+SynchronizeAnotherServer.OptionsGroup.Caption="Възможности"
+SynchronizeAnotherServer.DeleteCheckbox.Caption="Из&триване на файловете"
+SynchronizeAnotherServer.PreviewCheckbox.Caption="Пре&глед на промените"
+SynchronizeAnotherServer.LoggingGroup.Caption="Водене на дневник"
 

+ 2 - 2
translations/version.ini

@@ -36,7 +36,7 @@ TR=49
 SL=28
 LV=16
 UK=38
-BG=15
+BG=16
 SRL=45
 HR=35
 GL=4
@@ -92,7 +92,7 @@ TR=2004,2020,Kaya Zeren,Fatih Savas,Kerem Emik,Süleyman Şentürk
 SL=2006,2019,Aleksander Hegler,Renato Lukac
 LV=2004,2019,Henrijs Kons,Vairis Caune
 UK=2006,2021,Oleksii Petrov,Ivanka Skakun,Martyniv Alex,Oleg Butuzov
-BG=2004,2019,ССТАНЕВ,Plamen Penev
+BG=2004,2021,ССТАНЕВ,Plamen Penev
 SRL=2006,2019,Neobee.net
 HR=2007,2019,Ivan Rožić,Renato Pavicic
 GL=2008,2019,Antón Méixome