Browse Source

Merge remote-tracking branch 'origin/translations'

Source commit: b2a8fd7f1c46e0531cbd2db6b2c2a11fd93c1357
Martin Prikryl 6 years ago
parent
commit
d12aa476e9
2 changed files with 60 additions and 4 deletions
  1. 59 3
      translations/PL.ini
  2. 1 1
      translations/version.ini

+ 59 - 3
translations/PL.ini

@@ -369,6 +369,7 @@ MainPanel.ButtonPanel.CloseButton.Caption="Zamknij"
 MainPanel.ButtonPanel.HelpButton.Caption="Pomoc"
 MainPanel.ButtonPanel.HelpButton.Caption="Pomoc"
 SitesPanel.ManageButton.Caption="&Zarządzaj"
 SitesPanel.ManageButton.Caption="&Zarządzaj"
 SitesPanel.ToolsMenuButton.Caption="&Narzędzia"
 SitesPanel.ToolsMenuButton.Caption="&Narzędzia"
+ShowAgainPanel.ShowAgainCheck.Caption="&Pokaż okno dialogowe logowania przy starcie i po zamknięciu ostatniej sesji"
 ActionList.EditSessionAction.Caption="&Edytuj"
 ActionList.EditSessionAction.Caption="&Edytuj"
 ActionList.SaveAsSessionAction.Caption="Zapisz &jako..."
 ActionList.SaveAsSessionAction.Caption="Zapisz &jako..."
 ActionList.SaveSessionAction.Caption="&Zapisz..."
 ActionList.SaveSessionAction.Caption="&Zapisz..."
@@ -400,6 +401,7 @@ ActionList.CopyParamRuleAction.Caption="&Reguła ustawień transferu..."
 ActionList.SearchSiteNameStartOnlyAction.Caption="tylko &początek nazwy połączenia"
 ActionList.SearchSiteNameStartOnlyAction.Caption="tylko &początek nazwy połączenia"
 ActionList.SearchSiteNameAction.Caption="&dowolna część nazwy połączenia"
 ActionList.SearchSiteNameAction.Caption="&dowolna część nazwy połączenia"
 ActionList.SearchSiteAction.Caption="&wszystkie główne pola połączenia"
 ActionList.SearchSiteAction.Caption="&wszystkie główne pola połączenia"
+ActionList.SessionRawAction.Caption="Edytuj ustawienia &Raw..."
 ManageSitePopupMenu.Shellicon1.Caption="Połączenie"
 ManageSitePopupMenu.Shellicon1.Caption="Połączenie"
 ManageSitePopupMenu.Shellicon2.Caption="Ikona połączenia shella"
 ManageSitePopupMenu.Shellicon2.Caption="Ikona połączenia shella"
 ManageSitePopupMenu.Options1.Caption="Opcje"
 ManageSitePopupMenu.Options1.Caption="Opcje"
@@ -552,6 +554,12 @@ ExplorerActions.NewSessionAction.Caption="&Nowa sesja"
 ExplorerActions.NewSessionAction.Hint="Nowa sesja|Otwiera nową sesję (przytrzymaj klawisz Shift, aby otworzyć sesję w nowym oknie)"
 ExplorerActions.NewSessionAction.Hint="Nowa sesja|Otwiera nową sesję (przytrzymaj klawisz Shift, aby otworzyć sesję w nowym oknie)"
 ExplorerActions.SiteManagerAction.Caption="&Menedżer połączeń..."
 ExplorerActions.SiteManagerAction.Caption="&Menedżer połączeń..."
 ExplorerActions.SiteManagerAction.Hint="Menedżer połączeń|Otwiera menedżera połączeń (przytrzymaj klawisz Shift, aby otworzyć menedżera połączeń w nowym oknie)"
 ExplorerActions.SiteManagerAction.Hint="Menedżer połączeń|Otwiera menedżera połączeń (przytrzymaj klawisz Shift, aby otworzyć menedżera połączeń w nowym oknie)"
+ExplorerActions.CloseSessionAction2.Caption="&Zamknij sesję"
+ExplorerActions.CloseSessionAction2.Hint="Zakończ bieżącą sesję i zamknij kartę"
+ExplorerActions.DisconnectSessionAction.Caption="&Rozłącz sesję"
+ExplorerActions.DisconnectSessionAction.Hint="Rozłącz bieżącą sesję, ale pozostaw kartę otwartą"
+ExplorerActions.ReconnectSessionAction.Caption="&Połącz ponownie sesję"
+ExplorerActions.ReconnectSessionAction.Hint="Ponownie połącz ostatnią rozłączoną sesję"
 ExplorerActions.SavedSessionsAction2.Caption="P&ołączenia"
 ExplorerActions.SavedSessionsAction2.Caption="P&ołączenia"
 ExplorerActions.SavedSessionsAction2.Hint="Otwórz połączenie"
 ExplorerActions.SavedSessionsAction2.Hint="Otwórz połączenie"
 ExplorerActions.WorkspacesAction.Caption="&Obszary robocze"
 ExplorerActions.WorkspacesAction.Caption="&Obszary robocze"
@@ -1233,6 +1241,7 @@ MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.MinimizeToTrayCheck.C
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ExternalSessionInExistingInstanceCheck.Caption="Otwórz nowe zewnętrznie inicjowane sesje w &istniejącym oknie"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ExternalSessionInExistingInstanceCheck.Caption="Otwórz nowe zewnętrznie inicjowane sesje w &istniejącym oknie"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.KeepOpenWhenNoSessionCheck.Caption="&Zostaw otwarte okno główne, gdy ostatnia sesja została zamknięta"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.KeepOpenWhenNoSessionCheck.Caption="&Zostaw otwarte okno główne, gdy ostatnia sesja została zamknięta"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ShowTipsCheck.Caption="&Pokaż wskazówki przy starcie"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ShowTipsCheck.Caption="&Pokaż wskazówki przy starcie"
+MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ShowLoginWhenNoSessionCheck.Caption="&Pokaż okno dialogowe logowania przy starcie i po zamknięciu ostatniej sesji"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.Caption="Obszary robocze"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.Caption="Obszary robocze"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.AutoWorkspaceLabel.Caption="&Domyślna nazwa obszaru roboczego:"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.AutoWorkspaceLabel.Caption="&Domyślna nazwa obszaru roboczego:"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.AutoSaveWorkspaceCheck.Caption="&Automatycznie zapisz obszar roboczy przy wyjściu"
 MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.AutoSaveWorkspaceCheck.Caption="&Automatycznie zapisz obszar roboczy przy wyjściu"
@@ -1522,6 +1531,8 @@ MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.Caption="Czas letni"
 MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.DSTModeUnixCheck.Caption="Ustaw zdalną datę modyfikacji do lokalnych &konwencji (Unix)"
 MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.DSTModeUnixCheck.Caption="Ustaw zdalną datę modyfikacji do lokalnych &konwencji (Unix)"
 MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.DSTModeWinCheck.Caption="Ustaw zdalną datę modyfikacji do &DST (Windows)"
 MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.DSTModeWinCheck.Caption="Ustaw zdalną datę modyfikacji do &DST (Windows)"
 MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.DSTModeKeepCheck.Caption="&Zachowaj zdalną datę modyfikacji (Unix)"
 MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.DSTModeKeepCheck.Caption="&Zachowaj zdalną datę modyfikacji (Unix)"
+MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.PuttyGroup.PuttySettingsLabel.Caption="Ustawienia terminala &PuTTY:"
+MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.PuttyGroup.PuttySettingsButton.Caption="&Edytuj w PuTTY..."
 MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.Caption="Katalogi"
 MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.Caption="Katalogi"
 MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoriesGroup.Caption="Katalogi"
 MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoriesGroup.Caption="Katalogi"
 MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoriesGroup.LocalDirectoryLabel.Caption="&Lokalny katalog"
 MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoriesGroup.LocalDirectoryLabel.Caption="&Lokalny katalog"
@@ -1579,6 +1590,10 @@ MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpForcePasvIpLabel.Caption="Wymuś adre
 MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpAccountLabel.Caption="K&onto:"
 MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpAccountLabel.Caption="K&onto:"
 MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.Label3.Caption="Użyj polecenia &HOST, aby wybrać hosta na serwerze"
 MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.Label3.Caption="Użyj polecenia &HOST, aby wybrać hosta na serwerze"
 MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Caption="Opcje protokołu"
 MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Caption="Opcje protokołu"
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Label27.Caption="&Domyślny region:"
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleLabel.Caption="Styl adresu &URL:"
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleCombo.Items.Strings.0="Wirtualny host"
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleCombo.Items.Strings.1="Ścieżka"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.Caption="Połączenie"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.Caption="Połączenie"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.Caption="Pakiety podtrzymujące"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.Caption="Pakiety podtrzymujące"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingIntervalLabel.Caption="Pakiet po&dtrzymujący co (w sek.)"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingIntervalLabel.Caption="Pakiet po&dtrzymujący co (w sek.)"
@@ -1765,6 +1780,8 @@ ActionList.CalculateSizeAction.Caption="Prz&elicz"
 ActionList.MoveAction.Caption="&Przenieś"
 ActionList.MoveAction.Caption="&Przenieś"
 ActionList.CheckDirectoryAction.Caption="&Zaznacz wszystkie akcje w tym katalogu"
 ActionList.CheckDirectoryAction.Caption="&Zaznacz wszystkie akcje w tym katalogu"
 ActionList.UncheckDirectoryAction.Caption="&Odznacz wszystkie akcje w tym katalogu"
 ActionList.UncheckDirectoryAction.Caption="&Odznacz wszystkie akcje w tym katalogu"
+ActionList.BrowseLocalAction.Caption="Przeglądaj katalog &lokalny"
+ActionList.BrowseRemoteAction.Caption="Przeglądaj katalog &zdalny"
 
 
 [SynchronizeProgress.dfm]
 [SynchronizeProgress.dfm]
 TimeLeftLabelLabel.Caption="Czas do zakończenia:"
 TimeLeftLabelLabel.Caption="Czas do zakończenia:"
@@ -2378,8 +2395,9 @@ KEYGEN_NO_OUTPUT="Musisz określić plik klucza wyjściowego."
 UPDATE_DOWNLOAD_ERROR="Błąd podczas pobierania aktualizacji. Spróbuj ponownie później."
 UPDATE_DOWNLOAD_ERROR="Błąd podczas pobierania aktualizacji. Spróbuj ponownie później."
 UPDATE_VERIFY_ERROR="Pobraną aktualizację nie można zweryfikować. Spróbuj ponownie później."
 UPDATE_VERIFY_ERROR="Pobraną aktualizację nie można zweryfikować. Spróbuj ponownie później."
 UPDATE_UNAUTHORIZED="Twój adres e-mail nie jest upoważniony do automatycznych aktualizacji."
 UPDATE_UNAUTHORIZED="Twój adres e-mail nie jest upoważniony do automatycznych aktualizacji."
-UPDATE_EXPIRED="Twoja autoryzacja adresu e-mail w celu automatycznych aktualizacji wygasła."
-UPDATE_TOO_MANY="Twój adres e-mail w celu automatycznych aktualizacji został zablokowany z powodu nadmiernego używania."
+UPDATE_EXPIRED="Twoja autoryzacja adresu e-mail do automatycznych aktualizacji wygasła."
+UPDATE_TOO_MANY="Twój adres e-mail do automatycznych aktualizacji został zablokowany z powodu nadmiernego używania."
+UPDATE_MISSING_ADDRESS2="Aby włączyć automatyczne aktualizacje dla twojego adresu e-mail, wypełnij formularz darowizny (w tym twój adres pocztowy).\n\nLink do formularza znajdziesz w potwierdzeniu, które otrzymałeś po wpłacie."
 UPDATE_TOO_LOW="Twoja donacja jest poniżej limitu wymaganego uruchomienia automatycznych aktualizacji."
 UPDATE_TOO_LOW="Twoja donacja jest poniżej limitu wymaganego uruchomienia automatycznych aktualizacji."
 TIPS_NONE="Brak wskazówek."
 TIPS_NONE="Brak wskazówek."
 KEYGEN_PUBLIC="Konwersja kluczy publicznych nie jest obsługiwana."
 KEYGEN_PUBLIC="Konwersja kluczy publicznych nie jest obsługiwana."
@@ -2438,6 +2456,7 @@ MASTER_PASSWORD_SIMPLE2="**Twoje hasło jest zbyt proste i nie może zapewnić w
 CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_FOLDER="Utworzyć ikonę skrótu na pulpicie dla folderu połączenia '%s'?"
 CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_FOLDER="Utworzyć ikonę skrótu na pulpicie dla folderu połączenia '%s'?"
 CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_WORKSPACE="Utworzyć ikonę skrótu na pulpicie dla obszaru roboczego '%s'?"
 CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_WORKSPACE="Utworzyć ikonę skrótu na pulpicie dla obszaru roboczego '%s'?"
 EDIT_SESSION_RECONNECT="Czy chcesz ponownie połączyć sesję '%s' do wysłania zmodyfikowanego pliku '%s'?"
 EDIT_SESSION_RECONNECT="Czy chcesz ponownie połączyć sesję '%s' do wysłania zmodyfikowanego pliku '%s'?"
+CLOSE_SESSIONS_WORKSPACE3="Czy zakończyć wszystkie sesje i zamknąć aplikację bez zapisywania obszaru roboczego?"
 IMPORT_SESSIONS2="**Posiadasz zapisane sesje/połączenia w %s.\n\nCzy chcesz zaimportować je do WinSCP?**\n\n(Możesz w każdej chwili importować je z okna logowania)|Klient PuTTY SSH|Klient Filezilla FTP|%s i %s"
 IMPORT_SESSIONS2="**Posiadasz zapisane sesje/połączenia w %s.\n\nCzy chcesz zaimportować je do WinSCP?**\n\n(Możesz w każdej chwili importować je z okna logowania)|Klient PuTTY SSH|Klient Filezilla FTP|%s i %s"
 IMPORT_CONFIGURATION="Importowanie konfiguracji zastąpi wszystkie twoje preferencje i połączenia.\n\nCzy chcesz kontynuować?"
 IMPORT_CONFIGURATION="Importowanie konfiguracji zastąpi wszystkie twoje preferencje i połączenia.\n\nCzy chcesz kontynuować?"
 ALL_BUTTON="&Wszystkie"
 ALL_BUTTON="&Wszystkie"
@@ -2452,6 +2471,7 @@ EXTENSION_UNTRUSTED="Rozszerzenie nie pochodzi z zaufanego źródła. Czy na pew
 EXTENSION_NOT_LATEST="**Należy używać ostatniej kompatybilnej i zaufanej wersji rozszerzenia.**\n\nNajnowsza wersja rozszerzenia nie została jeszcze zweryfikowana, albo nie jest kompatybilna z tą wersją WinSCP."
 EXTENSION_NOT_LATEST="**Należy używać ostatniej kompatybilnej i zaufanej wersji rozszerzenia.**\n\nNajnowsza wersja rozszerzenia nie została jeszcze zweryfikowana, albo nie jest kompatybilna z tą wersją WinSCP."
 CUSTOM_INI_FILE_OVERWRITE="**Czy chcesz zastąpić istniejący plik INI '%s'?**\n\nWybierz 'Nadpisz', aby zastąpić wybrany plik INI z aktualną konfiguracją.\n\nWybierz 'Użyj', aby ponownie uruchomić WinSCP z konfiguracją załadowaną z wybranego pliku INI. Twoja aktualna konfiguracja zostanie zachowana i możesz w razie potrzeby wrócić do niej.|&Nadpisz|&Użyj"
 CUSTOM_INI_FILE_OVERWRITE="**Czy chcesz zastąpić istniejący plik INI '%s'?**\n\nWybierz 'Nadpisz', aby zastąpić wybrany plik INI z aktualną konfiguracją.\n\nWybierz 'Użyj', aby ponownie uruchomić WinSCP z konfiguracją załadowaną z wybranego pliku INI. Twoja aktualna konfiguracja zostanie zachowana i możesz w razie potrzeby wrócić do niej.|&Nadpisz|&Użyj"
 READONLY_INI_FILE_OVERWRITE="**Czy chcesz nadpisać plik INI tylko-do-odczytu '%s', aby zapisać bieżącą konfigurację?**To pytanie jest zadawane, gdy przytrzymasz klawisz Shift podczas zamykania WinSCP, a twój plik INI jest ustawiony jako tylko-do-odczytu. Zwykle pliki INI tylko do odczytu nie są nadpisywane, a wszelkie zmiany w konfiguracji zostaną utracone podczas zamykania WinSCP."
 READONLY_INI_FILE_OVERWRITE="**Czy chcesz nadpisać plik INI tylko-do-odczytu '%s', aby zapisać bieżącą konfigurację?**To pytanie jest zadawane, gdy przytrzymasz klawisz Shift podczas zamykania WinSCP, a twój plik INI jest ustawiony jako tylko-do-odczytu. Zwykle pliki INI tylko do odczytu nie są nadpisywane, a wszelkie zmiany w konfiguracji zostaną utracone podczas zamykania WinSCP."
+CLOSE_SESSION_WORKSPACE="Czy przerwać sesję '%s' i zamknąć aplikację bez zapisywania obszaru roboczego?"
 COMPARE_NO_DIFFERENCES="Nie znaleziono różnić."
 COMPARE_NO_DIFFERENCES="Nie znaleziono różnić."
 SHORTCUT_INFO_TIP="Otwiera połączenie '%s'\n%s"
 SHORTCUT_INFO_TIP="Otwiera połączenie '%s'\n%s"
 SKIP_BUTTON="Po&miń"
 SKIP_BUTTON="Po&miń"
@@ -2477,7 +2497,7 @@ QUEUE_PENDING="Oczekiwanie..."
 CUSTOM_COMMAND_TAR="Ta&r/GZip"
 CUSTOM_COMMAND_TAR="Ta&r/GZip"
 CUSTOM_COMMAND_TAR_ARCHIVE="Nazwa &archiwum:"
 CUSTOM_COMMAND_TAR_ARCHIVE="Nazwa &archiwum:"
 CUSTOM_COMMAND_UNTAR="&UnTar/GZip"
 CUSTOM_COMMAND_UNTAR="&UnTar/GZip"
-CUSTOM_COMMAND_UNTAR_DIRECTORY="&Rozpakuj do katalogu:"
+CUSTOM_COMMAND_UNTAR_DIRECTORY="&Wypakuj do katalogu:"
 CUSTOM_COMMAND_GREP="&Grep..."
 CUSTOM_COMMAND_GREP="&Grep..."
 CUSTOM_COMMAND_GREP_PATTERN="&Szukaj wzoru:"
 CUSTOM_COMMAND_GREP_PATTERN="&Szukaj wzoru:"
 DIRECTORY_READING_PROGRESS="%d czytam katalog"
 DIRECTORY_READING_PROGRESS="%d czytam katalog"
@@ -2583,6 +2603,11 @@ LOCATION_PROFILE_HINT="Otwórz profil lokalizacji \"%s\".|Lokalny katalog:\n  %s
 USAGE_INFO="Wyświetla listę obsługiwanych szyfrów i algorytmów."
 USAGE_INFO="Wyświetla listę obsługiwanych szyfrów i algorytmów."
 USAGE_RAWTRANSFERSETTINGS="Konfiguruje dowolne ustawienia transferu za pomocą formatu RAW w pliku INI."
 USAGE_RAWTRANSFERSETTINGS="Konfiguruje dowolne ustawienia transferu za pomocą formatu RAW w pliku INI."
 CUSTOM_COMMAND_PATTERNS_HINT6="!E oznacza zserializowane dane połączenia z bieżącej sesji"
 CUSTOM_COMMAND_PATTERNS_HINT6="!E oznacza zserializowane dane połączenia z bieżącej sesji"
+USAGE_PASSPHRASE="Hasło do zaszyfrowanego klucza prywatnego lub certyfikatu klienta"
+AUTO_WORKSPACE_ENABLE="Naciśnij 'Nie', aby włączyć automatyczne zapisywanie obszaru roboczego."
+USAGE_BROWSE="Wybiera podany plik w panel(u-ach) plików."
+PUTTY_SETTINGS_INSTRUCTIONS="**Edytuj ustawienia terminala w PuTTY.**\n\nPuTTY zostanie uruchomiony. Edytuj ustawienia terminala tymczasowego połączenia %s. WinSCP zapamięta te ustawienia po zamknięciu PuTTY."
+PUTTY_SETTINGS_SITE_NAME="Ustawienia terminala dla %s"
 COPY_FILE="%s plik '%s' do %s"
 COPY_FILE="%s plik '%s' do %s"
 COPY_FILES="%s %d plików do %s"
 COPY_FILES="%s %d plików do %s"
 COPY_TOLOCAL="katalogu lokalnego"
 COPY_TOLOCAL="katalogu lokalnego"
@@ -2879,7 +2904,19 @@ SYNCHRONIZE_SUMMARY="Przesłane pliki: %s (%s)|Pobrane pliki: %s (%s)|Usunięte
 PREFERENCES_DRAGEXT_BROKEN="Rozszerzenie powłoki nie działa w tym systemie."
 PREFERENCES_DRAGEXT_BROKEN="Rozszerzenie powłoki nie działa w tym systemie."
 FILE_COLOR_CAPTION="Kolor pliku"
 FILE_COLOR_CAPTION="Kolor pliku"
 UPDATES_DONATE_HTML="Aby włączyć automatyczne aktualizacje, prosimy o <a href=\"%DONATE_URL%\">dotację na rozwój WinSCP</a> lub %GET_IMG% WinSCP ze <a href=\"%STORE_URL%\">sklepu Microsoft Store</a>."
 UPDATES_DONATE_HTML="Aby włączyć automatyczne aktualizacje, prosimy o <a href=\"%DONATE_URL%\">dotację na rozwój WinSCP</a> lub %GET_IMG% WinSCP ze <a href=\"%STORE_URL%\">sklepu Microsoft Store</a>."
+EDITOR_NEW="Nowy"
+PREFERENCES_STATISTICS_CAPTION="Statystyka"
+SITE_RAW_CAPTION="Ustawienia połączenia Raw"
 SITE_RAW_ADD="Dod&aj..."
 SITE_RAW_ADD="Dod&aj..."
+SITE_RAW_ADD_CAPTION="Dodaj ustawienia połączenia Raw"
+SITE_RAW_ADD_LABEL="&Ustawienia połączenia:"
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_UPLOAD_NEW="Wyślij nowy plik lokalny"
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_DOWNLOAD_NEW="Pobierz nowy plik zdalny"
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_UPLOAD_UPDATE="Wyślij zaktualizowany plik lokalny"
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_DOWNLOAD_UPDATE="Pobierz zaktualizowany plik zdalny"
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_DELETE_REMOTE="Usuń przestarzały plik zdalny"
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_DELETE_LOCAL="Usuń przestarzały plik lokalny"
+SYNCHRONIZE_CHECKLIST_REVERSE="Kliknij, aby odwrócić"
 
 
 [Propagation.rc]
 [Propagation.rc]
 DESCRIPTION_45_LETTERS2="Darmowy klient SFTP, WebDAV i FTP dla Windows"
 DESCRIPTION_45_LETTERS2="Darmowy klient SFTP, WebDAV i FTP dla Windows"
@@ -2928,6 +2965,11 @@ NEW_5_14_UNC="Możliwość przeglądania lokalnych ścieżek UNC"
 NEW_5_14_CLIPBOARD="Możliwość kopiowania plików do schowka"
 NEW_5_14_CLIPBOARD="Możliwość kopiowania plików do schowka"
 NEW_5_14_SYNCHRONIZATION="Wiele ulepszeń w synchronizacji katalogów"
 NEW_5_14_SYNCHRONIZATION="Wiele ulepszeń w synchronizacji katalogów"
 NEW_5_14_FILES_COLOR="Opcjonalne kolorowanie plików w panelach plików na podstawie maski pliku"
 NEW_5_14_FILES_COLOR="Opcjonalne kolorowanie plików w panelach plików na podstawie maski pliku"
+NEW_5_16_TABS="Poprawki zarządzania sesjami i obszarem roboczym"
+NEW_5_16_HW_AES="AES z akceleracją sprzętową"
+NEW_5_16_ARCHIVE_DOWNLOAD="Rozszerzenie 'Archiwizuj i pobierz' do archiwizowania zdalnych plików i pobierania archiwum"
+NEW_5_16_SYNC_CHECKLIST="Poprawki okna listy kontrolnej synchronizacji"
+NEW_5_16_FIND_SORT="Sortowanie wyników wyszukiwania"
 
 
 [WinSCP_DRC.rc]
 [WinSCP_DRC.rc]
 Baseutils_SNoValidPath="Nie można odnaleźć żadnych prawidłowych ścieżek."
 Baseutils_SNoValidPath="Nie można odnaleźć żadnych prawidłowych ścieżek."
@@ -3080,6 +3122,7 @@ WizardSelectDir="Lokalizacja docelowa"
 SelectDirDesc="Gdzie ma zostać zainstalowana aplikacja [name]?"
 SelectDirDesc="Gdzie ma zostać zainstalowana aplikacja [name]?"
 SelectDirLabel3="Instalator zainstaluje aplikację [name] do wskazanego poniżej folderu."
 SelectDirLabel3="Instalator zainstaluje aplikację [name] do wskazanego poniżej folderu."
 SelectDirBrowseLabel="Kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować. Jeśli chcesz wskazać inny folder, kliknij przycisk Przeglądaj."
 SelectDirBrowseLabel="Kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować. Jeśli chcesz wskazać inny folder, kliknij przycisk Przeglądaj."
+; <override>
 DiskSpaceGBLabel="Instalacja wymaga przynajmniej [gb] GB wolnego miejsca na dysku."
 DiskSpaceGBLabel="Instalacja wymaga przynajmniej [gb] GB wolnego miejsca na dysku."
 DiskSpaceMBLabel="Instalacja wymaga przynajmniej [mb] MB wolnego miejsca na dysku."
 DiskSpaceMBLabel="Instalacja wymaga przynajmniej [mb] MB wolnego miejsca na dysku."
 CannotInstallToNetworkDrive="Instalator nie może zainstalować aplikacji na dysku sieciowym."
 CannotInstallToNetworkDrive="Instalator nie może zainstalować aplikacji na dysku sieciowym."
@@ -3105,6 +3148,7 @@ NoUninstallWarningTitle="Zainstalowane komponenty"
 NoUninstallWarning="Instalator wykrył, że na komputerze są już zainstalowane następujące komponenty:\n\n%1\n\nOdznaczenie któregokolwiek z nich nie spowoduje ich dezinstalacji.\n\nCzy pomimo tego chcesz kontynuować?"
 NoUninstallWarning="Instalator wykrył, że na komputerze są już zainstalowane następujące komponenty:\n\n%1\n\nOdznaczenie któregokolwiek z nich nie spowoduje ich dezinstalacji.\n\nCzy pomimo tego chcesz kontynuować?"
 ComponentSize1="%1 KB"
 ComponentSize1="%1 KB"
 ComponentSize2="%1 MB"
 ComponentSize2="%1 MB"
+; <override>
 ComponentsDiskSpaceGBLabel="Wybrane komponenty wymagają co najmniej [gb] GB na dysku."
 ComponentsDiskSpaceGBLabel="Wybrane komponenty wymagają co najmniej [gb] GB na dysku."
 ComponentsDiskSpaceMBLabel="Wybrane komponenty wymagają co najmniej [mb] MB na dysku."
 ComponentsDiskSpaceMBLabel="Wybrane komponenty wymagają co najmniej [mb] MB na dysku."
 WizardSelectTasks="Zadania dodatkowe"
 WizardSelectTasks="Zadania dodatkowe"
@@ -3138,6 +3182,7 @@ ApplicationsFound2="Poniższe aplikacje używają plików, które muszą zostać
 CloseApplications="&Automatycznie zamknij aplikacje"
 CloseApplications="&Automatycznie zamknij aplikacje"
 DontCloseApplications="&Nie zamykaj aplikacji"
 DontCloseApplications="&Nie zamykaj aplikacji"
 ErrorCloseApplications="Instalator nie był w stanie automatycznie zamknąć wymaganych aplikacji. Zalecane jest zamknięcie wszystkich aplikacji, które aktualnie używają uaktualnianych przez program instalacyjny plików."
 ErrorCloseApplications="Instalator nie był w stanie automatycznie zamknąć wymaganych aplikacji. Zalecane jest zamknięcie wszystkich aplikacji, które aktualnie używają uaktualnianych przez program instalacyjny plików."
+; <override>
 PrepareToInstallNeedsRestart="Instalator wymaga ponownego uruchomienia komputera. Po zrestartowaniu komputera uruchom instalator ponownie, by dokończyć proces instalacji aplikacji [name].\n\nCzy chcesz teraz uruchomić komputer ponownie?"
 PrepareToInstallNeedsRestart="Instalator wymaga ponownego uruchomienia komputera. Po zrestartowaniu komputera uruchom instalator ponownie, by dokończyć proces instalacji aplikacji [name].\n\nCzy chcesz teraz uruchomić komputer ponownie?"
 WizardInstalling="Instalacja"
 WizardInstalling="Instalacja"
 InstallingLabel="Poczekaj, aż instalator zainstaluje aplikację [name] na komputerze."
 InstallingLabel="Poczekaj, aż instalator zainstaluje aplikację [name] na komputerze."
@@ -3334,5 +3379,16 @@ BatchRename.ReplacementTextbox.Caption="z:"
 BatchRename.OptionsGroup.Caption="Opcje"
 BatchRename.OptionsGroup.Caption="Opcje"
 BatchRename.PreviewModeCheckbox.Caption="&Podgląd zmian"
 BatchRename.PreviewModeCheckbox.Caption="&Podgląd zmian"
 BatchRename.LoggingGroup.Caption="Dziennik"
 BatchRename.LoggingGroup.Caption="Dziennik"
+ArchiveDownload.Name="&Archiwizuj i pobierz..."
+ArchiveDownload.Description="Pakuje wybrane pliki do archiwum, pobiera je i opcjonalnie wypakowuje archiwum do bieżącego katalogu lokalnego"
+ArchiveDownload.ArchiveNameTextbox.Caption="Nazwa &archiwum:"
+ArchiveDownload.ArchiveNameTextbox.1="archiwum"
+ArchiveDownload.ArchiveTypeCombobox.Caption="&Rodzaj archiwum:"
+ArchiveDownload.PackingGroup.Caption="Zapakowanie"
+ArchiveDownload.ArchiveCommandTextbox.Caption="Własne &polecenie archiwum:"
+ArchiveDownload.ExtractingGroup.Caption="Wypakowanie"
+ArchiveDownload.ExtractCheckbox.Caption="&Wypakuj po pobraniu"
+ArchiveDownload.Use7zipCheckbox.Caption="Do wypakowania użyj &7-zip"
+ArchiveDownload.Path7zipFile.Caption="Ścieżka 7-zip (7z.exe/7za.exe):"
 ArchiveDownload.LoggingGroup.Caption="Dziennik"
 ArchiveDownload.LoggingGroup.Caption="Dziennik"
 
 

+ 1 - 1
translations/version.ini

@@ -13,7 +13,7 @@ LT=28
 MS=18
 MS=18
 NL=78
 NL=78
 NO=47
 NO=47
-PL=97
+PL=99
 RU=89
 RU=89
 SV=76
 SV=76
 XXE=7
 XXE=7