| 
					
				 | 
			
			
				@@ -94,19 +94,25 @@ RemotePropertiesGroup.Caption="Параметры запампоўвання" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 RemotePropertiesGroup.PreserveRightsCheck.Caption="Задаць &дазволы"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 RemotePropertiesGroup.RightsEdit.ButtonHint="Канфігурацыя"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 RemotePropertiesGroup.IgnorePermErrorsCheck.Caption="Ігнараваць &памылкі дазволаў"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-ChangeCaseGroup.Caption="Перайменаванне файлаў"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+RemotePropertiesGroup.EncryptNewFilesCheck.Caption="&Шыфраваць новыя файлы"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ChangeCaseGroup.Caption="Мадыфікацыя назвы файла"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ChangeCaseGroup.CCLowerCaseShortButton.Caption="Ніжні рэгістр (&8.3)"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ChangeCaseGroup.CCNoChangeButton.Caption="Не &змяняць"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-ChangeCaseGroup.CCUpperCaseButton.Caption="&ВЯЛІКІМІ"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-ChangeCaseGroup.CCLowerCaseButton.Caption="&малымі"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ChangeCaseGroup.CCUpperCaseButton.Caption="&Верхні рэгістр"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ChangeCaseGroup.CCLowerCaseButton.Caption="&Ніжні рэгістр"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ChangeCaseGroup.ReplaceInvalidCharsCheck.Caption="&Замяніць \"\\:*?\"..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-TransferModeGroup.Caption="Спосаб перадачы"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-TransferModeGroup.AsciiFileMaskLabel.Caption="&Гэтыя файлы лічыць тэкставымі"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+TransferModeGroup.Caption="Рэжым перадачы"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+TransferModeGroup.AsciiFileMaskLabel.Caption="&Перадаваць гэтыя файлы ў тэкставым рэжыме"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 TransferModeGroup.TMTextButton.Caption="Як &тэкст (тэкст, HTML і сцэнары)"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 TransferModeGroup.TMBinaryButton.Caption="Як &двайковыя (архівы, DOC і інш.)"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 TransferModeGroup.TMAutomaticButton.Caption="&Аўтавызначэнне"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 OtherGroup.Caption="Іншыя"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+OtherGroup.IncludeFileMaskLabel.Caption="&Маска файла:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+OtherGroup.IncludeFileMaskButton.Caption="&Рэдагаваць..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+OtherGroup.NewerOnlyCheck.Caption="Толькі &новыя і змененыя файлы"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 OtherGroup.IncludeFileMaskHintText.Caption="падказкі па масцы"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+OtherGroup.ExcludeHiddenFilesCheck.Caption="Выключыць &схаваныя файлы"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+OtherGroup.ExcludeEmptyDirectoriesCheck.Caption="Выключыць &пустыя каталогі"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 [CreateDirectory.dfm]
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 Caption="Стварэнне папкі"
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -126,6 +132,7 @@ HelpButton.Caption="&Дапамога" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 [CustomCommand.dfm]
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 Group.DescriptionLabel.Caption="&Апісанне:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 Group.Label1.Caption="&Каманда:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+Group.ShortCutLabel.Caption="Спалучэнне &клавіш"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 Group.ApplyToDirectoriesCheck.Caption="&Прымяніць для каталогаў"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 Group.RecursiveCheck.Caption="&Рэкурсіўна"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 Group.LocalCommandButton.Caption="&Лакальная каманда"
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -133,12 +140,14 @@ Group.RemoteCommandButton.Caption="&Аддаленая каманда" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 Group.ShowResultsCheck.Caption="&Выводзіць вынікі на тэрмінале"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 Group.CopyResultsCheck.Caption="&Капіяваць вынік у буфер абмену"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 Group.HintText.Caption="&Шаблоны"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+Group.RemoteFilesCheck.Caption="Выкарыстоўваць аддаленыя &файлы"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 OkButton.Caption="ОК"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 CancelButton.Caption="Скасаваць"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 HelpButton.Caption="&Дапамога"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 [CustomScpExplorer.dfm]
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-QueueSplitter.Hint="Перацягніце, каб змяніць памер спісу. НАцісніце двойчы, каб схаваць спіс."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+QueueSplitter.Hint="Перацягніце, каб змяніць памер спісу. Націсніце двойчы, каб схаваць спіс."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+QueuePanel.QueueFileListSplitter.Hint="Перацягніце, каб змяніць памер спісу файлаў. Націсніце двойчы, каб схаваць спіс."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 QueuePanel.QueueView3.item0.Caption="Аперацыя"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 QueuePanel.QueueView3.item1.Caption="Крыніца"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 QueuePanel.QueueView3.item2.Caption="Прызначэнне"
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -285,6 +294,7 @@ DirectionGroup.SynchronizeLocalButton.Caption="&Лакальны" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 CompareCriterionsGroup.Caption="Крытэрыі параўнання"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 CompareCriterionsGroup.SynchronizeByTimeCheck.Caption="Час &змены"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 CompareCriterionsGroup.SynchronizeBySizeCheck.Caption="&Памер файла"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+CompareCriterionsGroup.SynchronizeCaseSensitiveCheck.Caption="З улікам &рэгістра"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 CompareCriterionsGroup.SynchronizeByChecksumCheck.Caption="Кантрольная &сума"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 SaveSettingsCheck.Caption="З&ахоўваць параметры"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 CopyParamGroup.Caption="Налады перадачы"
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -300,6 +310,9 @@ OkMenu.StartInNewWindowItem.Caption="Запускаць у но&вым акне" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 OptionsPageControl.UrlSheet.Caption="URL-адрас"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 OptionsPageControl.UrlSheet.UserNameCheck.Caption="&Імя карыстальніка"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 OptionsPageControl.UrlSheet.HostKeyCheck.Caption="SSH Ключ &хоста"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+OptionsPageControl.UrlSheet.WinSCPSpecificCheck.Caption="Спецыфічны для &WinSCP"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+OptionsPageControl.UrlSheet.SaveExtensionCheck.Caption="&Захоўваць пашырэнне"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+OptionsPageControl.UrlSheet.RemoteDirectoryCheck.Caption="Пачатковы &каталог"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 OptionsPageControl.UrlSheet.PasswordCheck.Caption="&Пароль"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 OptionsPageControl.UrlSheet.RawSettingsCheck.Caption="Па&шыраныя налады"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 OptionsPageControl.ScriptSheet.Caption="Сцэнарый"
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -395,6 +408,8 @@ ActionList.PasteUrlAction.Caption="Уставіць &URL-адрас сеанса 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ManageSitePopupMenu.Options1.Caption="Параметры"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ManageFolderPopupMenu.Options3.Caption="Параметры"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ManageNewSitePopupMenu.Options2.Caption="Параметры"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ManageWorkspacePopupMenu.MenuItem2.Caption="Працоўная прастора"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ManageWorkspacePopupMenu.MenuItem18.Caption="Значок абалонкі працоўнай прасторы"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ManageWorkspacePopupMenu.Options4.Caption="Параметры"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 SessionAdvancedPopupMenu.Session1.Caption="Сеанс"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 SessionAdvancedPopupMenu.MenuItem14.Caption="Глабальныя параметры"
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -502,6 +517,8 @@ ExplorerActions.ExplorerUpdatesBandAction.Caption="Кнопка &абнаўле 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ExplorerActions.ExplorerUpdatesBandAction.Hint="Паказаць/схаваць понель абнаўленняў"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ExplorerActions.ExplorerTransferBandAction.Caption="Налады &перадачы"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ExplorerActions.ExplorerTransferBandAction.Hint="Паказаць/схаваць панэль налад перадачы"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ExplorerActions.WorkspacesAction.Caption="&Працоўныя прасторы"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ExplorerActions.WorkspacesAction.Hint="Адкрыць працоўную прастору"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ExplorerActions.PreferencesAction.Caption="&Налады..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ExplorerActions.PreferencesAction.Hint="Налады|Паказаць/змяніць налады праграмы"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ExplorerActions.RemoteChangePathAction2.Caption="Змяніць &каталог"
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -730,6 +747,8 @@ ExplorerActions.RemoteFindFilesAction2.Caption="По&шук" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ExplorerActions.RemoteFindFilesAction2.Hint="Пошук файлаў|Пошук файлаў і каталогаў"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ExplorerActions.CurrentEditInternalAction.Caption="&Унутраны рэдактар"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ExplorerActions.CurrentEditInternalAction.Hint="Рэдагаваць (унутраным)|Рэдагаваць выбраны(-я) файл(-ы) пры дапамозе ўнутранага рэдактара"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ExplorerActions.SaveWorkspaceAction.Caption="Захаваць &працоўную прастору"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ExplorerActions.SaveWorkspaceAction.Hint="Захаваць працоўную прастору|Захаваць працоўную прастору"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ExplorerActions.LocalRenameAction2.Caption="&Перайменаваць"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ExplorerActions.LocalRenameAction2.Hint="Перайменаваць|Перайменаваць выбраны файл"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ExplorerActions.LocalEditAction2.Caption="&Рэдагаваць"
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -1032,6 +1051,13 @@ MainPanel.PageControl.WindowSheet.PathInCaptionGroup.Caption="Шлях ў заг 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.WindowSheet.PathInCaptionGroup.PathInCaptionFullButton.Caption="&Паказваць поўны шлях"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.WindowSheet.PathInCaptionGroup.PathInCaptionShortButton.Caption="&Паказваць кароткі шлях"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.WindowSheet.PathInCaptionGroup.PathInCaptionNoneButton.Caption="&Не паказваць"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.Caption="Працоўныя прасторы"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.AutoWorkspaceLabel.Caption="Назва прад&вызначанай працоўнай прасторы:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.AutoSaveWorkspaceCheck.Caption="&Аўтаматычна захоўваць працоўную прастору пры выхадзе"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.SecuritySheet.MasterPasswordGroup.Caption="Галоўны пароль"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.SecuritySheet.MasterPasswordGroup.SetMasterPasswordButton.Caption="&Змяніць галоўны пароль..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.SecuritySheet.MasterPasswordGroup.UseMasterPasswordCheck.Caption="&Выкарыстоўваць галоўны пароль..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.SecuritySheet.PasswordGroupBox.Caption="Пароль сеанса"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.SecuritySheet.SshHostCAsGroup.AddSshHostCAButton.Caption="&Дадаць..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.SecuritySheet.SshHostCAsGroup.RemoveSshHostCAButton.Caption="&Выдаліць"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.SecuritySheet.SshHostCAsGroup.EditSshHostCAButton.Caption="&Рэдагаваць..."
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -1265,11 +1291,11 @@ MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoryOptionsGroup.CacheDirectoriesChe 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoryOptionsGroup.CacheDirectoryChangesCheck.Caption="Кэ&шаваць змены каталога"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoryOptionsGroup.ResolveSymlinksCheck.Caption="&Дазваляць знакавыя спасылкі"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoryOptionsGroup.PreserveDirectoryChangesCheck.Caption="Сталы кэш"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-MainPanel.PageControl.RecycleBinSheet.Caption="Кошык"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-MainPanel.PageControl.RecycleBinSheet.RecycleBinGroup.Caption="Кошык"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-MainPanel.PageControl.RecycleBinSheet.RecycleBinGroup.RecycleBinPathLabel.Caption="&Кошык на серверы:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-MainPanel.PageControl.RecycleBinSheet.RecycleBinGroup.DeleteToRecycleBinCheck.Caption="&Перасоўваць выдаляныя файлы ў кошык"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-MainPanel.PageControl.RecycleBinSheet.RecycleBinGroup.OverwrittenToRecycleBinCheck.Caption="Перасоўваць выдаляныя з &сервера файлы ў кошык (толькі на SFTP)"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.RecycleBinSheet.Caption="Сметніца"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.RecycleBinSheet.RecycleBinGroup.Caption="Сметніца"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.RecycleBinSheet.RecycleBinGroup.RecycleBinPathLabel.Caption="&Аддаленая сметніца:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.RecycleBinSheet.RecycleBinGroup.DeleteToRecycleBinCheck.Caption="&Перамяшчаць выдаленыя файлы ў сметніцу"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.RecycleBinSheet.RecycleBinGroup.OverwrittenToRecycleBinCheck.Caption="Перамяшчаць перазапісаныя &аддаленыя файлы ў сметніцу (SFTP)"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.EncryptionSheet.Caption="Шыфраванне"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.EncryptionSheet.EncryptFilesCheck.Caption="&Шыфраваць файлы"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.EncryptionSheet.EncryptFilesGroup.Caption="Параметры шыфравання"
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -1303,19 +1329,22 @@ MainPanel.PageControl.FtpSheet.Caption="FTP" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.Caption="Параметры пратакола"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpAccountLabel.Caption="&Уліковы запіс:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Caption="Параметры пратакола"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Label27.Caption="&Прадвызначаны рэгіён:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleLabel.Caption="Стыль &URL:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleCombo.Items.Strings.1="Шлях"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3AuthenticationGroup.Caption="Аўтэнтыфікацыя"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.WebDavSheet.WebdavGroup.Caption="Параметры пратакола"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-MainPanel.PageControl.ConnSheet.Caption="Падлучэнне"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.ConnSheet.Caption="Злучэнне"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.Caption="Імітаваць актыўнасць"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingIntervalLabel.Caption="&Секунд паміж пакетамі"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingOffButton.Caption="&Не"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingOffButton.Caption="&Выкл"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingDummyCommandButton.Caption="Пустыя &каманды пратакола"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.ConnSheet.TimeoutGroup.Caption="Час чакання"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.ConnSheet.TimeoutGroup.Label11.Caption="Чаканне &адказу сервера"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.ConnSheet.TimeoutGroup.Label12.Caption="с."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.ConnSheet.PingGroup.Caption="Імітаваць актыўнасць"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.ConnSheet.PingGroup.PingIntervalLabel.Caption="&Секунд паміж пакетамі"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-MainPanel.PageControl.ConnSheet.PingGroup.PingOffButton.Caption="&Не"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.ConnSheet.PingGroup.PingOffButton.Caption="&Выкл"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.ConnSheet.PingGroup.PingNullPacketButton.Caption="Пустыя &пакеты SSH"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.ConnSheet.PingGroup.PingDummyCommandButton.Caption="Пустыя &каманды пратакола"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.ConnSheet.IPvGroup.Caption="Версія IP"
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -1323,6 +1352,7 @@ MainPanel.PageControl.ConnSheet.IPvGroup.IPAutoButton.Caption="&Аўта" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.ConnSheet.IPvGroup.IPv4Button.Caption="IPv&4"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.ConnSheet.IPvGroup.IPv6Button.Caption="IPv&6"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.ConnSheet.ConnectionGroup.Caption="Злучэнне"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.ConnSheet.ConnectionGroup.FtpPasvModeCheck.Caption="&Пасіўны рэжым"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.ProxySheet.Caption="Проксі"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.ProxySheet.ProxyTypeGroup.Caption="Проксі"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.ProxySheet.ProxyTypeGroup.ProxyMethodLabel.Caption="&Тып проксі:"
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -1344,9 +1374,18 @@ MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelSessionGroup.Label6.Caption="&Хост:" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelSessionGroup.Label14.Caption="&Порт:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelSessionGroup.Label15.Caption="&Імя карыстальніка:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelSessionGroup.Label16.Caption="П&ароль:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelOptionsGroup.TunnelLocalPortNumberEdit.Items.Strings.0="Аўтавыбар"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelAuthenticationParamsGroup.Label18.Caption="Прыватны &ключ"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelAuthenticationParamsGroup.TunnelPrivateKeyEdit3.Filter="Файлы прыватных ключоў PuTTY (*.ppk)|*.ppk|Усе файлы прыватных ключоў (*.ppk;*.pem;*.key;id_*)|*.ppk;*.pem;*.key;id_*|Усе файлы (*.*)|*.*"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelAuthenticationParamsGroup.TunnelPrivateKeyEdit3.DialogTitle="Выберыце прыватны ключ"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsGroup.Caption="Параметры TLS"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsGroup.MinTlsVersionLabel.Caption="Мі&німальная версія TLS:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsGroup.MaxTlsVersionLabel.Caption="Ма&ксімальная версія TLS:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsGroup.SslSessionReuseCheck2.Caption="&Паўторна выкарыстоўваць ID сеанса TLS для злучэнняў перадачы даных"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.Caption="Параметры аўтэнтыфікацыі"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.Label4.Caption="Сертыфікат &кліента:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.TlsCertificateFileEdit.Filter="Сертыфікаты і файлы прыватных ключоў (*.pfx;*.p12;*.key;*.pem)|*.pfx;*.p12;*.key;*.pem|Усе файлы(*.*)|*.*"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.TlsCertificateFileEdit.DialogTitle="Выберыце файл сертыфіката кліента"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.Caption="SSH"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.Caption="Параметры пратакола"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.CompressionCheck.Caption="Уключыць &сцісканне"
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -1360,7 +1399,8 @@ MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.Caption="Параметры ал 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.Label28.Caption="&Палітыка выбару алгарытму:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.KexUpButton.Caption="&Уверх"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.KexDownButton.Caption="&Уніз"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-MainPanel.PageControl.KexSheet.KexReexchangeGroup.Caption="Параметры пераабрання ключоў"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.AuthGSSAPIKEXCheck.Caption="Спрабаваць абмен ключамі &GSSAPI"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MainPanel.PageControl.KexSheet.KexReexchangeGroup.Caption="Параметры пераабмену ключоў"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.KexSheet.KexReexchangeGroup.Label31.Caption="Менять не реже, мин (0 - не менять)"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.KexSheet.KexReexchangeGroup.Label32.Caption="Менять после пересылки объёма (0 - не менять)"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MainPanel.PageControl.AuthSheet.Caption="Аўтэнтыфікацыя"
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -1594,6 +1634,7 @@ EXECUTE_APP_ERROR="Не магу выканаць \"%s\"." 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 FILE_NOT_FOUND="Файл \"%s\" не знойдзены."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 DOCUMENT_WAIT_ERROR="Не магу дачакацца закрыцця дакумента."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 DELETE_LOCAL_FILE_ERROR="Памылка выдалення файла \"%s\"."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+CANNOT_OPEN_SESSION_FOLDER="Не ўдалося адкрыць папку сеанса або працоўную прастору."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 TOO_MANY_REDIRECTS="Зашмат перанакіроўванняў"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 UNKNOWN_CHECKSUM="Алгарытм кантрольнай сумы \"%s\" не падтрымліваецца"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 S3_ERROR_RESOURCE="Рэсурс: %s"
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -1614,6 +1655,7 @@ PASSPHRASE_TITLE="Увядзіце сакрэтную фразу ключа" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 SERVER_PROMPT_TITLE="Запрашэнне сервера"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 USERNAME_TITLE="Імя карыстальніка"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 USERNAME_PROMPT2="&Імя карыстальніка:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SERVER_PROMPT_TITLE2="Падказка сервера: %s"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 NEW_PASSWORD_TITLE="Новы пароль"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 PROMPT_PROMPT="&Адказ:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 PASSWORD_PROMPT="&Пароль: "
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -1792,6 +1834,11 @@ REMOVE_PATH_ERROR="Памылка выдалення шляху \"%s\" са зм 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 COPY_PARAM_NO_RULE="Вы не паказалі ніводнай маскі для аўтаматычнага выбару варыянту"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 COPY_PARAM_DUPLICATE="Варыянт з апісаннем \"%s\" ужо існуе."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 CUSTOM_COMMAND_AD_HOC_NAME="Ad Hoc"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MASTER_PASSWORD_INCORRECT="Уведзены бягучы галоўны пароль няправільны"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MASTER_PASSWORD_DIFFERENT="Новы галоўны пароль не супадае з уведзеным паўторна"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+CONSOLE_MASTER_PASSWORD_PROMPT="Галоўны пароль"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+WORKSPACE_NOT_FOLDER="\"%s\" - гэта працоўная прастора, а не папка сеанса."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+FOLDER_NOT_WORKSPACE="\"%s\" - гэта папка сеанса, а не працоўная прастора."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 STACK_TRACE="Трасіроўка стэка"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 TIPS_NONE="Няма падказак."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 FINGERPRINTSCAN_NEED_SECURE_SESSION="Бяспечны сеанс (SSH або TLS/SSL) не вызначаны."
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -1818,13 +1865,17 @@ PENDING_EDITORS="Дагэтуль адкрыты некаторыя файлы. 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 OPEN_BUTTON="&Адкрыць"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 NEVER_SHOW_AGAIN="&Больш не паказваць"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 CONFIRM_ADD_SEARCH_PATH="Хочаце дадаць шлях праграмы \"%s\" да сістэмнага шляху пошуку (%%PATH%%)?"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-CONFIRM_DELETE_SESSION="Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць злучэнне \"%s\"?"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+CONFIRM_DELETE_SESSION="Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць \"%s\"?"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 TOO_MANY_WATCH_DIRECTORIES="Знойдзена больш за %d каталогаў і падкаталогаў. Сачэнне за вялікай колькасцю каталогаў можа рэзка зменшыць прадукцыйнасць камп'ютара.\n \nВы хочаце праглядзець яшчэ да %d каталогаў?"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 TIMEOUT_BUTTON="%s (%d с.)"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ADD_BOOKMARK_SHARED="Дадаць у &абагуленыя закладкі"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_WORKSPACE="Стварыць ярлык на працоўным стале для працоўнай прасторы \"%s\"?"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+CLOSE_SESSIONS_WORKSPACE3="Скончыць усе сеансы і закрыць праграму, не захоўваючы працоўную прастору"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ALL_BUTTON="&Усё"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 YES_TO_ALL_BUTTON="Так для &ўсіх"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 CLOSE_BUTTON="Закрыць"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+CLOSE_SESSION_WORKSPACE="Скончыць сеанс \"%s\" і закрыць праграму, не захоўваючы працоўную прастору?"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+CLOSE_WORKSPACE="Закрыць праграму, не захоўваючы працоўную прастору?"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 COMPARE_NO_DIFFERENCES="Не знойдзена адрозненняў."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 SHORTCUT_INFO_TIP="Адкрывае злучэнне \"%s\"\n%s"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 SKIP_BUTTON="&Прапусціць"
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -1872,7 +1923,15 @@ OPEN_EDITOR_NAME="&Звязаная праграмы" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 AUTO_SWITCH_ON="Укл"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 AUTO_SWITCH_OFF="Выкл"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 AUTO_SWITCH_AUTO="Аўта"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MASTER_PASSWORD_SET2="**Гадлўны пароль зададзены.**\n\nВагы захаваныя паролі цяпер абароненыя шыфрам AES."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MASTER_PASSWORD_CHANGED="Галоўны пароль паспяхова зменены."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MASTER_PASSWORD_CLEARED2="**Вы выдалілі галоўны пароль.**\n\nВашы захаваныя паролі цяпер не абароненыя."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 UPDATE_NEXT="Наступны раз праверым: %s"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SHORTCUT_INFO_TIP_WORKSPACE="Адкрывае працоўнуюу пратору \"%s\""
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+JUMPLIST_WORKSPACES="Нядаўнія працоўныя прасторы"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+NEW_WORKSPACE="Мая працоўная прастора"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+AUTO_WORKSPACE="Працоўная прастора \"%s\" будзе захоўвацца аўтаматычна."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+WORKSPACE_INFO_TIP="Працоўная прастора: %s"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 MESSAGE_LOADING="Загрузка..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 NEW_VERSION_CLICK="%s\n\nНацісніце тут, каб даведацца, што новага."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 USAGE_NEWINSTANCE="Адкрываць новы сеанс у новым акне, нават калі %APP% ужо запушчана."
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -1880,13 +1939,17 @@ USAGE_EDIT="Адкрывае аддалены файл ва ўнутраным  
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 USAGE_SYNCHRONIZE="Сінхранізуе змесціва двух каталогаў"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 USAGE_INI="Шлях да INI файла канфігурацыі"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 USAGE_PRIVATEKEY="Файл прыватнага ключа SSH."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+AUTO_WORKSPACE_ENABLE="Націсніце \"Не\", каб уключыць аўтазахаванне працоўнай прасторы"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+PUTTY_SETTINGS_SITE_NAME="Налады тэрмінала для %s"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+QUEUE_DELETING="Выдаленне..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+STORE_MIGRATION_THANKS="Дзякуй, што купілі WinSCP."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 UPDATE_CURRENT="Ваша версія: %s"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 COPY_FILE="%s файл \"%s\" у %s"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 COPY_FILES="%s %d файлаў у %s"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 COPY_TOLOCAL="лакальны каталог"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 COPY_TOREMOTE="аддалены каталог"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 COPY_TODROP="паказанае месца"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-COPY_MOVE_CAPTION="Перанесці"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+COPY_MOVE_CAPTION="Перамясціць"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 PROGRESS_SETPROPERTIES="Уласцівасці злучэння"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 PROGRESS_DELETE="Выдаленне"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 PROGRESS_TEMP_DIR="Часовы каталог"
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -1990,20 +2053,42 @@ STATUS_SECURE="Бяспечнае злучэнне (%s)" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 SPECIAL_FOLDER_MY_DOCUMENTS="Мае дакументы"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 SPECIAL_FOLDER_DESKTOP="Працоўны стол"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 COMMAND_LINE_LABEL="Каманда"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+LOGIN_DUPLICATE_SESSION_FOLDER_WORKSPACE="Папка сеанса або працоўная прастора \"%s\" ужо існуе."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 LOGIN_NEW_SESSION_FOLDER_PROMPT="Назва новай папкі:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 REMOTE_COPY_COMMAND_SESSION_FILES_DIRECTORIES="файл(-ы)|каталог(-і)"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 EDITOR_AD_HOC="Рэдактар"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 FILE_INFO_HIDDEN2="%s схаваны"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 FILTER_MASK_CAPTION="Фільтр"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+COPY_BACKGROUND="Перадаваць у &фоне"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+COPY_QUEUE="%s (дадаць у чаргу перадачы)"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SHORTCUT_NONE="Няма"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SHORTCUT_CAPTION="Выберыце спалучэнне клавіш"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SHORTCUT_LABEL="Спалучэнне &клавіш"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 PREFERENCES_RECONNECT_TIMEOUT_UNLIMITED="Неабмежавана"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MASTER_PASSWORD_CAPTION="Галоўны пароль"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MASTER_PASSWORD_CURRENT="&Бягучы галоўны пароль:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MASTER_PASSWORD_NEW="&Новы галоўны пароль:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+MASTER_PASSWORD_CONFIRM="&Увядзіце галоўны пароль яшчэ раз:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SAVE_SESSION_PASSWORD_MASTER="Захаваць &пароль (абаронена галоўным паролям)"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+FIND_FILE_TITLE="Пошук"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+FIND_FILE_FINDING="Пошук..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+FIND_FILE_IN_DIRECTORY="Пошук у %s"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 FIND_FILE_DONE="Гатова."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 FIND_FILE_ABORTED="Перарвана."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 FIND_FILE_START="&Пачаць"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-FIND_FILE_STOP="&Стоп"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+FIND_FILE_STOP="&Спыніць"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 SAVE_SESSION_PASSWORD_RECOMMENDED="&Захаваць пароль"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 AUTH_CANCELLING="Скасаванне..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 EDITOR_ENCODING_STATUS="Кадзіроўка: %s"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+LOGIN_DELETE_WORKSPACE="Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць працоўную прастору \"%s\" з колькасцю сеансаў: %d?"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SAVE_WORKSPACE_CAPTION="Захаваць працоўную прастору як"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SAVE_WORKSPACE_PROMPT="&Захаваць працоўную прастору як"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SAVE_WORKSPACE_PASSWORDS="Захоўваць &паролі (не рэкамендуецца)"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SAVE_WORKSPACE_PASSWORDS_MASTER="Захоўваць &паролі (абаронена галоўным паролям)"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SAVE_WORKSPACE_PASSWORDS_RECOMMENDED="Захоўваць &паролі"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+WORKSPACE_HINT="Адкрыць працоўную прастору \"%s\" (зацісніце Shift, каб адкрыць працоўную прастору ў новым акне)"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 SAVE_SITE_WORKSPACE_SHORTCUT="Стварыць ярлык на працоўным стале"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+SAVE_WORKSPACE_AUTO="&Аўтаматычна захоўваць гэту працоўную прастору"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 COPY_COPY_TOLOCAL="Спампаваць"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 COPY_COPY_TOREMOTE="Запампаваць"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 COPY_COPY_TOLOCAL_CAPTION="Спампаваць"
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -2014,9 +2099,11 @@ COPY_MOVE_TOLOCAL_CAPTION="Спампаваць і выдаліць" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 COPY_MOVE_TOREMOTE_CAPTION="Запампаваць і выдаліць"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 QUEUE_CAPTION="Чарга"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 INC_SEARCH="Пошук: %s"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+INC_NEXT_SEARCH="(Tab - наступны)"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 PROGRESS_UPLOAD="Запампоўванне"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 PROGRESS_DOWNLOAD="Спампоўванне"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 PROGRESS_IN_QUEUE="%d у чарзе"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+LOGIN_WORKSPACE_CAPTION="Працоўная прастора"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 SAVE_SESSION_FOLDER="&Папка:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 SAVE_SESSION_ROOT_FOLDER2="<няма>"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 LOGIN_SHELL_PAGE="Абалонка"
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -2025,12 +2112,16 @@ EDITOR_CAPTION="Рэдактар" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 COLOR_DEFAULT_HINT="Скінуць колер сеанса (панэлі) да прадвызначанага сістэмай"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 COLOR_PICK_CAPTION="&Больш колераў"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 COLOR_PICK_HINT="Выберыце колер сеанса (панэлі)"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+COPY_PARAM_REMOVE_BOM_EOF="&Выдаляць знакі BOM і EOF"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+COPY_PARAM_REMOVE_BOM="&Выдаляць знак BOM"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ABOUT_THIRDPARTY_HEADER="Ліцэнзійныя пагадненні ўсіх наступных праграм (бібліятэк) з'яўляюцца часткай ліцэнзійнага пагаднення праграмы."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ABOUT_THIRDPARTY_LICENSE="Паказаць ліцэнзію"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-EDITOR_SAVING="Захаванне..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+EDITOR_SAVING="Захоўванне..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ABOUT_TRANSLATIONS_HEADER="Пераклад на беларускую мову:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 PROGRESS_FILE_LABEL="Файл:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 PROGRESS_PATH_LABEL="Шлях:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+PROGRESS_LOCK="Блакіраванне"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+PROGRESS_UNLOCK="Разблакіраванне"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 COLOR_TRUE_DEFAULT_CAPTION="&Прадвызначаны"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 EDITOR_BACKGROUND_COLOR_HINT="Скінуць колер рэдактара да прадвызначанага"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 EDITOR_BACKGROUND_COLOR_PICK_HINT="Выберыце колер рэдактара"
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -2060,11 +2151,14 @@ USAGE_COPY="&Капіяваць" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 IMPORT_KNOWNHOSTS_INFO_TIP="Хост: %s\nКлюч хоста: %s"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 EDIT_COPY="&Капіяваць"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 EDIT_SELECT_ALL="Выбраць &усё"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+EXTENSION_SHORTCUT="Спалучэнне &клавіш:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 LOGIN_PUBLIC_KEY_FILTER="Файлы прыватных ключоў PuTTY (*.ppk)|*.ppk|Усе файлы прыватных ключоў (*.ppk;*.pem;*.key;id_*)|*.ppk;*.pem;*.key;id_*|Усе файлы (*.*)|*.*"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 EDITOR_READONLY="Толькі для чытання"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 RENAME_TAB_TITLE="Перайменаваць укладку"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 RENAME_TAB_PROMPT="Назва &новай укладкі"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 FILE_COLOR_CAPTION="Колер файла"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+UPDATES_DONATE_HTML="Каб уключыць аўтаматычныя абнаўленні, <a href=\"%DONATE_URL%\">ахвяруйце на распрацоўку WinSCP</a> або %GET_IMG% WinSCP з <a href=\"%STORE_URL%\">Microsoft Store</a>."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+EDITOR_NEW="Новы"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 PREFERENCES_STATISTICS_CAPTION="Статыстыка"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 SITE_RAW_ADD="&Дадаць..."
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 LOCAL_MENU_CAPTION="&Лакальна"
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -2075,6 +2169,12 @@ COPY_LOCAL_COPY_CAPTION="Капіяваць" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 COPY_LOCAL_MOVE_CAPTION="Перамясціць"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 LOGIN_OPEN="Адкрыць"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 LOGIN_LOGIN="&Увайсці"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+PROPERTIES_ACL="ACL:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+PROPERTIES_S3_USERS="&Карыстальнікі"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+PROPERTIES_S3_EVERYONE="&Усе"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+PROPERTIES_S3_R_ACL_HINT="Прачытаць ACL"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+PROPERTIES_S3_W_ACL_HINT="Запісаць ACL"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+LOGIN_S3_GENERAL_CREDENTIALS="Агульныя"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 CIPHER_NAME_WARN="-- Папярэджваць пра слабы шыфр --"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 KEX_NAME_WARN="-- Папярэджваць пра слабы шыфр --"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 KEX_NAME_DHGEX="Diffie-Hellman group exchange"
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -2134,7 +2234,7 @@ Vcl_Consts_SMsgDlgAbort="&Перапыніць" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 Vcl_Consts_SMsgDlgAll="&Усё"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 Vcl_Consts_SMsgDlgCancel="Скасаваць"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 Vcl_Consts_SMsgDlgClose="&Закрыць"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-Vcl_Consts_SMsgDlgConfirm="Пацвердзіць"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+Vcl_Consts_SMsgDlgConfirm="Пацверджанне"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 Vcl_Consts_SMsgDlgError="Памылка"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 Vcl_Consts_SMsgDlgHelp="&Дапамога"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 Vcl_Consts_SMsgDlgIgnore="&Ігнараваць"
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -2420,7 +2520,7 @@ AcceptButton="&Прыняць" 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 [Extensions.rc]
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 GenerateHttpUrl.Name="Згенерыраваць &HTTP URL"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				-GenerateHttpUrl.Description="Згенерырet HTTP URL-адрас выбранага файла"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+GenerateHttpUrl.Description="Згенерыруе HTTP URL-адрас выбранага файла"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 GenerateHttpUrl.URLGroup.Caption="URL-адрас"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 GenerateHttpUrl.HttpsCheckbox.Caption="Выкарыстоўваць HTTP&S"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 GenerateHttpUrl.OptionsGroup.Caption="Параметры"
 
			 | 
		
	
	
		
			
				| 
					
				 | 
			
			
				@@ -2429,9 +2529,13 @@ GenerateHttpUrl.ClipboardCheckbox.Caption="Капіяваць URL-адрас у 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 GenerateHttpUrl.OpenCheckbox.Caption="Адкрыць URL-адрас у браўзеры"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 CompareFiles.Name="&Параўнаць файлы"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 CompareFiles.OptionsGroup.Caption="Параметры"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+CompareFiles.ToolDropdownlist.1="Аўта"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 SearchText.TextTextbox.Caption="Тэкст:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 SearchText.WildcardTextbox.Caption="Маска файла:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ZipUpload.ArchiveNameTextbox.Caption="Назва &архіва:"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ZipUpload.Use7zipCheckbox.Caption="Выкарыстоўваць &7-zip"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ZipUpload.Archive7zipDropdownlist.Caption="&Тып архіва (з 7-zip):"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				+ZipUpload.Path7zipFile.Caption="&Шлях да 7-zip (7z.exe/7za.exe):"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 ZipUpload.LoggingGroup.Caption="Журнал"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 KeepLocalUpToDate.DirectoriesGroup.Caption="Каталогі"
 
			 | 
		
	
		
			
				 | 
				 | 
			
			
				 KeepLocalUpToDate.OptionsGroup.Caption="Параметры"
 
			 |