Browse Source

Merge branch 'master' into dev

Source commit: 4a76a365021e65cd44c4743324054388a304907a
Martin Prikryl 5 years ago
parent
commit
e0cb2a9adb
2 changed files with 4 additions and 4 deletions
  1. 3 3
      translations/FR.ini
  2. 1 1
      translations/version.ini

+ 3 - 3
translations/FR.ini

@@ -291,7 +291,7 @@ ModeGroup.SynchronizeFilesButton.Caption="Synchroniser &fichiers"
 ModeGroup.MirrorFilesButton.Caption="&Refléter fichiers"
 ModeGroup.SynchronizeTimestampsButton.Caption="Synchroniser &horodatages"
 OkMenu.Start1.Caption="Démarrer"
-OkMenu.StartInNewWindow1.Caption="Démarrer dans une &nouvelle fenêtre"
+OkMenu.StartInNewWindowItem.Caption="Démarrer dans une &nouvelle fenêtre"
 
 [GenerateUrl.dfm]
 OptionsPageControl.UrlSheet.Caption="URL"
@@ -1747,7 +1747,7 @@ HelpButton.Caption="Aide"
 MinimizeMenu.Minimize1.Caption="Réduire"
 MinimizeMenu.MinimizetoTray1.Caption="Réduit dans le System Tray"
 StartMenu.Start1.Caption="Démarrer"
-StartMenu.StartInNewWindow1.Caption="Commencer dans une &nouvelle fenêtre"
+StartMenu.StartInNewWindowItem.Caption="Commencer dans une &nouvelle fenêtre"
 
 [SynchronizeChecklist.dfm]
 Panel.OkButton.Caption="OK"
@@ -2549,7 +2549,7 @@ JUMPLIST_WORKSPACES="Espaces de travail récents"
 NEW_WORKSPACE="Mon espace de travail"
 AUTO_WORKSPACE="L'espace de travail '%s' sera automatiquement enregistré."
 WORKSPACE_INFO_TIP="Espace de travail : %s"
-DD_TRANSFER_CONFIRM_OFF2="**Confirmation de transfert désactivée**\n\nVous avez choisi de ne pas afficher la boîte de dialogue des options de ransfert la prochaine fois. Cliquez ici pour l'afficher de nouveau."
+DD_TRANSFER_CONFIRM_OFF2="**Confirmation de transfert désactivée**\n\nVous avez choisi de ne pas afficher la boîte de dialogue des options de transfert la prochaine fois. Cliquez ici pour l'afficher de nouveau."
 COPY_PARAM_PRESET_HEADER="Présélections"
 QUEUE_DONE="Effectué"
 EDITOR_AUTO_CONFIG2="**Voulez-vous utiliser '%s' au lieu de l'éditeur interne par défaut ?**\n\nWinSCP a détecté que vous utilisez l'éditeur particulier '%s' pour ouvrir les fichiers texte."

+ 1 - 1
translations/version.ini

@@ -3,7 +3,7 @@ CS=248
 DE=138
 ES=80
 FI=97
-FR=103
+FR=105
 HE=22
 HU=95
 IN=39