|
@@ -136,7 +136,8 @@ CancelButton.Caption="Mégsem"
|
|
|
HelpButton.Caption="&Súgó"
|
|
|
|
|
|
[CustomScpExplorer.dfm]
|
|
|
-QueueSplitter.Hint="Fogd meg a műveleti sor átméretezéséhez. Kattints duplán a sor eltüntetéséhez."
|
|
|
+QueueSplitter.Hint="Húzza a sor átméretezéséhez. Kattints duplán a sor eltüntetéséhez."
|
|
|
+QueuePanel.QueueFileListSplitter.Hint="Húzza a fájlsor átméretezéséhez. Kattints duplán a fájlsor eltüntetéséhez."
|
|
|
QueuePanel.QueueView3.item0.Caption="Művelet"
|
|
|
QueuePanel.QueueView3.item1.Caption="Forrás"
|
|
|
QueuePanel.QueueView3.item2.Caption="Cél"
|
|
@@ -283,6 +284,7 @@ DirectionGroup.SynchronizeLocalButton.Caption="&Helyi"
|
|
|
CompareCriterionsGroup.Caption="Összehasonlítási &kritérium"
|
|
|
CompareCriterionsGroup.SynchronizeByTimeCheck.Caption="Módosítás &ideje"
|
|
|
CompareCriterionsGroup.SynchronizeBySizeCheck.Caption="&Fájlméret"
|
|
|
+CompareCriterionsGroup.SynchronizeCaseSensitiveCheck.Caption="Kis-nagybetű é&rzékeny"
|
|
|
SaveSettingsCheck.Caption="&Ugyanezen beállítások használata következő alkalommal"
|
|
|
CopyParamGroup.Caption="Átviteli beállítások"
|
|
|
HelpButton.Caption="&Súgó"
|
|
@@ -291,7 +293,7 @@ ModeGroup.SynchronizeFilesButton.Caption="Fájlok &szinkronizálása"
|
|
|
ModeGroup.MirrorFilesButton.Caption="Fájlok &tükrözése"
|
|
|
ModeGroup.SynchronizeTimestampsButton.Caption="&Időbélyegek szinkronizálása"
|
|
|
OkMenu.Start1.Caption="&Indítás"
|
|
|
-OkMenu.StartInNewWindow1.Caption="Indítás &új ablakban"
|
|
|
+OkMenu.StartInNewWindowItem.Caption="Indítás &új ablakban"
|
|
|
|
|
|
[GenerateUrl.dfm]
|
|
|
OptionsPageControl.UrlSheet.Caption="URL"
|
|
@@ -791,6 +793,8 @@ ExplorerActions.QueueHideAction.Caption="&Elrejtés"
|
|
|
ExplorerActions.QueueHideAction.Hint="Elrejti a sort"
|
|
|
ExplorerActions.QueueToolbarAction.Caption="Eszköztár"
|
|
|
ExplorerActions.QueueToolbarAction.Hint="Megjeleníti/elrejti a műveleti sor eszköztárát (a sor paneljében)"
|
|
|
+ExplorerActions.QueueFileListAction.Caption="&Fájllista"
|
|
|
+ExplorerActions.QueueFileListAction.Hint="A teljes fájlsor elrejtése/megjelenítése"
|
|
|
ExplorerActions.QueuePreferencesAction.Caption="Testresza&bás..."
|
|
|
ExplorerActions.QueuePreferencesAction.Hint="A műveleti sor testreszabása"
|
|
|
ExplorerActions.PasteAction2.Caption="&Beillesztés"
|
|
@@ -961,6 +965,10 @@ CommanderBarPopup.RemotePanel2.Caption="&Távoli panel"
|
|
|
CommanderBarPopup.RemotePanel2.Hint="Távoli panel megjelenés változatása"
|
|
|
CommanderBarPopup.Options1.Caption="Műveleti sor"
|
|
|
CommanderBarPopup.Options1.Hint="Műveleti sor beállításai"
|
|
|
+RemotePanelPopup.TBXSubmenuItem8.Caption="&Ugrás"
|
|
|
+RemotePanelPopup.TBXSubmenuItem8.Hint="Ugrás mappába"
|
|
|
+LocalPanelPopup.TBXSubmenuItem10.Caption="&Ugrás"
|
|
|
+LocalPanelPopup.TBXSubmenuItem10.Hint="Ugrás mappába"
|
|
|
LocalDirViewColumnPopup.LocalFormatSizeBytesPopupItem.Caption="Fájlméret megjelenítése ebben"
|
|
|
LocalDirViewColumnPopup.LocalFormatSizeBytesPopupItem.Hint="Fájlméret megjelenítéséhez válasszon formátumot"
|
|
|
LocalDirViewColumnPopup.Showcolumns3.Caption="&Oszlopok megjelenítése"
|
|
@@ -1261,9 +1269,10 @@ MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPathBrowseButto
|
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.TelnetForFtpInPuttyCheck.Caption="Telnet munkamenetek megnyitása PuTTY-ban FTP munkamenetekhez"
|
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPathHintText.Caption="&minták"
|
|
|
MainPanel.PageControl.NetworkSheet.Caption="Hálózat"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox.Caption="Külső IP cím"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox.RetrieveExternalIpAddressButton.Caption="Külső IP cím lekérése az operációs rendszertől"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox.CustomExternalIpAddressButton.Caption="&Ezt a külső IP címet használja:"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox2.Caption="Bejövő FTP kapcsolatok (aktív mód)"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox2.RetrieveExternalIpAddressButton.Caption="Külső IP cím lekérése az operációs rendszertől"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox2.CustomExternalIpAddressButton.Caption="&Ezt a külső IP címet használja:"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox2.LocalPortNumberCheck.Caption="Figyelendő portok számának &korlátozása:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ConnectionsGroup.Caption="Kapcsolatok"
|
|
|
MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ConnectionsGroup.TryFtpWhenSshFailsCheck.Caption="SFTP kapcsolat elutasításkor FTP porttal próbálkozás"
|
|
|
MainPanel.PageControl.PanelRemoteSheet.Caption="Távoli"
|
|
@@ -1333,13 +1342,13 @@ PageControl.CommonSheet.Label3.Caption="Jogosultságok:"
|
|
|
PageControl.CommonSheet.Label4.Caption="Csoport:"
|
|
|
PageControl.CommonSheet.Label5.Caption="Tulajdonos:"
|
|
|
PageControl.CommonSheet.RecursiveCheck.Caption="Csoport, tulajdonos és engedélyek &rekurzív beállítása"
|
|
|
-PageControl.CommonSheet.CalculateSizeButton.Caption="Kis&zámol"
|
|
|
+PageControl.CommonSheet.CalculateSizeButton.Caption="S&zámol"
|
|
|
PageControl.ChecksumSheet.Caption="Ellenőrző összeg"
|
|
|
-PageControl.ChecksumSheet.Label6.Caption="Algoritmus"
|
|
|
+PageControl.ChecksumSheet.Label6.Caption="&Algoritmus"
|
|
|
PageControl.ChecksumSheet.ChecksumView.item0.Caption="Fájl"
|
|
|
PageControl.ChecksumSheet.ChecksumView.item1.Caption="Ellenőrző összeg"
|
|
|
-PageControl.ChecksumSheet.ChecksumButton.Caption="Kiszámolása"
|
|
|
-PageControl.ChecksumSheet.ChecksumGroup.Caption="Ellenőrző öszeg"
|
|
|
+PageControl.ChecksumSheet.ChecksumButton.Caption="&Ellenőrző összeg számolása"
|
|
|
+PageControl.ChecksumSheet.ChecksumGroup.Caption="Ellenőrző összeg"
|
|
|
HelpButton.Caption="&Súgó"
|
|
|
ListViewMenu.Copy.Caption="&Másolás"
|
|
|
|
|
@@ -1592,8 +1601,12 @@ MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.Label3.Caption="&HOST parancs használat
|
|
|
MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Caption="Protokoll beállítások"
|
|
|
MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Label27.Caption="Alapértelmezett &régió:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleLabel.Caption="&URL stílus:"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleCombo.Items.Strings.0="Vitruális kiszolgáló"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleCombo.Items.Strings.0="Virtuális kiszolgáló"
|
|
|
MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleCombo.Items.Strings.1="Útvonal"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3AuthenticationGroup.Caption="Hitelesítés"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3AuthenticationGroup.Label5.Caption="&Biztonsági token"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.WebDavSheet.WebdavGroup.Caption="Protokoll beállítások"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.WebDavSheet.WebdavGroup.WebDavLiberalEscapingCheck.Caption="Nemkódolt speciális karakterek &tolerálása fájlnevekben"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.Caption="Kapcsolat"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.Caption="Kapcsolatfenntartás"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingIntervalLabel.Caption="Kapcsolatfenntartások közötti &másodpercek"
|
|
@@ -1675,6 +1688,7 @@ MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.Caption="Kulcscsere-algoritmus be
|
|
|
MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.Label28.Caption="Algoritmus ki&választás sorrendje:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.KexUpButton.Caption="&Fel"
|
|
|
MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.KexDownButton.Caption="&Le"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.AuthGSSAPIKEXCheck.Caption="Kísérlet a &GSSAPI kulcs cseréjére"
|
|
|
MainPanel.PageControl.KexSheet.KexReexchangeGroup.Caption="Kulcs újracserét vezérlő beállítások"
|
|
|
MainPanel.PageControl.KexSheet.KexReexchangeGroup.Label31.Caption="Kulcs újracsere időköz percekben (0: nincs korlát)"
|
|
|
MainPanel.PageControl.KexSheet.KexReexchangeGroup.Label32.Caption="Kulcs újracsere adatforgalom köz (0: nincs korlát)"
|
|
@@ -1747,7 +1761,7 @@ HelpButton.Caption="&Súgó"
|
|
|
MinimizeMenu.Minimize1.Caption="Kis &méret"
|
|
|
MinimizeMenu.MinimizetoTray1.Caption="Kis méretnél Tálcára"
|
|
|
StartMenu.Start1.Caption="&Indítás"
|
|
|
-StartMenu.StartInNewWindow1.Caption="Indítás &új ablakban"
|
|
|
+StartMenu.StartInNewWindowItem.Caption="Indítás &új ablakban"
|
|
|
|
|
|
[SynchronizeChecklist.dfm]
|
|
|
Panel.OkButton.Caption="OK"
|
|
@@ -1809,7 +1823,7 @@ IDS_ERRORMSG_CANTSENDCOMMAND="Nem lehet parancsot elküldeni. Kapcsolat megszak
|
|
|
IDS_ERRORMSG_CERTREJECTED="Távoli tanúsítvány visszautasítva"
|
|
|
IDS_ERRORMSG_DOWNLOADABORTED="Letöltés megszakadt"
|
|
|
IDS_ERRORMSG_CANTCREATEDUETOPORTRANGE="Nem tudok socketot létrehozni a megadott port tartományban."
|
|
|
-IDS_ERRORMSG_CANTESTABLISHSSLCONNECTION="SSL kapcsoalt kiépítése nem lehetséges"
|
|
|
+IDS_ERRORMSG_CANTESTABLISHSSLCONNECTION="SSL kapcsolat kiépítése nem lehetséges"
|
|
|
IDS_ERRORMSG_CANTGETLIST="Nem tudom letölteni a mappa listát"
|
|
|
IDS_ERRORMSG_CANTINITSSL="SSL függvénymappa indítása nem sikerült"
|
|
|
IDS_STATUSMSG_CONNECTED="Csatlakozva"
|
|
@@ -1852,7 +1866,7 @@ LIST_DIR_ERROR="Hiba '%s' mappa listázásakor."
|
|
|
LIST_LINE_ERROR="Váratlan mappalistázási sor: '%s'."
|
|
|
RIGHTS_ERROR="Érvénytelen jogleírás: '%s'"
|
|
|
CLEANUP_CONFIG_ERROR="Hiba az általános konfiguráció tisztításakor."
|
|
|
-CLEANUP_HOSTKEYS_ERROR="Webhely tisztításakor hiba."
|
|
|
+CLEANUP_CACHES_ERROR="Hiba a gyorsítótárak ürítésekor."
|
|
|
CLEANUP_SEEDFILE_ERROR="Hiba a véletlenszám generálási fájl tisztításakor."
|
|
|
CLEANUP_SESSIONS_ERROR="Hiba a gyorsítótárbeli kiszolgálókulcsok tisztításakor."
|
|
|
DETECT_RETURNVAR_ERROR="Hiba történt az utolsó parancs visszatérési kódját tartalmazó változó detektálásakor."
|
|
@@ -2076,6 +2090,9 @@ MISSING_TARGET_BUCKET="Adja meg a célvödröt."
|
|
|
UNKNOWN_FILE_ENCRYPTION="A fájl nem ismert titkosítással van titkosítva."
|
|
|
INVALID_ENCRYPT_KEY="**Érvénytelen titkosítási kulcs.**\n\n%s titkosításhoz a titkosító kulcs %d byte kell, hogy legyen. Hexadecimal formátumban kell megadni (például %d karakter)."
|
|
|
UNREQUESTED_FILE="A szerver egy fájlt küldött, amit nem kértünk."
|
|
|
+STORE_NEW_HOSTKEY_ERROR="Az új kiszolgálókulcs tárolása sikertelen."
|
|
|
+STREAM_IN_SCRIPT_ERROR="Streamelt adat feltöltésekor csak egy forrás adható meg és a cél egy fájlnevet kell, hogy meghatározzon."
|
|
|
+STREAM_READ_ERROR="Hiba a bemeneti stream olvasáskor."
|
|
|
CONFIRM_PROLONG_TIMEOUT3="A kiszolgáló nem kommunikál már %d másodperce.\n\nVárakozik további %0:d másodpercet?"
|
|
|
PROMPT_KEY_PASSPHRASE="Jelmondat a '%s' kulcshoz:"
|
|
|
FILE_OVERWRITE="A '%s' fájl már létezik. Felülírja?"
|
|
@@ -2114,8 +2131,8 @@ TUNNEL_INSTRUCTION2="Csatorna hitelesítése %s-n keresztül"
|
|
|
RENAME_TITLE="Átvitel másik felhasználónévvel"
|
|
|
RENAME_PROMPT2="&Új név:"
|
|
|
VERIFY_CERT_PROMPT3="**A szerver tanúsítvány ismeretlen. Nincs arra garancia, hogy a szerver az a számítógép, aminek Ön azt gondolja.**\n\nA szerver tanúsítványának adatai:\n\n%s\n\nAmennyiben megbízik a tanúsítványban, nyomjon 'Igen'-t. Tanúsítvány tárolása nélküli kapcsolódáshoz, nyomjon 'Nem'-et. A kapcsolat megszakításához nyomjon 'Mégsem'-et.\n\nFolyatatja a kapcsolódást és tárolja a tanúsítványt?"
|
|
|
-VERIFY_CERT_CONTACT="- Vállalat: %s\n|- Hely: %s\n|- Egyéb: %s\n"
|
|
|
-CERT_TEXT="Kibocsátó:\n%s\nTárgy:\n%s\nÉrvényes: %s - %s\n\nUjjlenyomat (SHA1): %s\n\nÖsszegezve: %s"
|
|
|
+VERIFY_CERT_CONTACT="- Szervezet: %s\n|- Hely: %s\n|- Egyéb: %s\n"
|
|
|
+CERT_TEXT2="Kibocsátó:\n%s\nTárgy:\n%s\nÉrvényes: %s - %s\n\nUjjlenyomat:\n- SHA-256: %s\n- SHA-1: %s\n\nÖsszegzés: %s"
|
|
|
CERTIFICATE_PASSPHRASE_PROMPT="Kliens tanúsítványhoz &jelmondat:"
|
|
|
CERTIFICATE_PASSPHRASE_TITLE="Kliens tanúsítvány jelmondata"
|
|
|
KEY_TYPE_CONVERT3="**Biztos, hogy konvertálja %s privát kulcsot PuTTY formatumúvá?**\n\n%s"
|
|
@@ -2132,8 +2149,8 @@ SESSION_INFO_TIP2="Kiszolgáló: %s\nFelhasználónév: %s\nPrivát kulcs fájl:
|
|
|
VERSION2="Verzió %s (%s)"
|
|
|
CLOSED_ON_COMPLETION="Művelet sikeresen befejeződött. Kapcsolat megszakítva."
|
|
|
FS_RENAME_NOT_SUPPORTED="Ez az SFTP protokoll verzió nem támogatja a fájl átnevezést."
|
|
|
-SFTP_NO_EXTENSION_INFO="A kiszolgáló nem támogat semmilyen SFTP bővítést sem."
|
|
|
-SFTP_EXTENSION_INFO="A kiszolgáló a következő SFTP bővítéseket támogatja:"
|
|
|
+SFTP_NO_EXTENSION_INFO="A szerver nem támogat semmilyen SFTP kiterjesztést sem."
|
|
|
+SFTP_EXTENSION_INFO="A szerver a következő SFTP kiterjesztést támogatja:"
|
|
|
APPEND_BUTTON="H&ozzáfűz"
|
|
|
YES_TO_NEWER_BUTTON="Csak ha ú&jabb"
|
|
|
SCRIPT_HELP_DESC="Súgó megjelenítése"
|
|
@@ -2364,9 +2381,9 @@ EXTERNAL_CONSOLE_INCOMPATIBLE="Inkompatibilis külső konzol protokoll verzió %
|
|
|
ADD_PATH_ERROR="Az útvonal '%s' hozzáadása a keresési útvonalhoz (%%PATH%%) nem sikerült."
|
|
|
REMOVE_PATH_ERROR="Az útvonal '%s' eltávolítása a keresési útvonalból (%%PATH%%) nem sikerült."
|
|
|
ALREADY_EDITED_EXTERNALLY_OR_UPLOADED="A fájl '%s' már meg van nyitva egy külső szerkesztőben (programban) vagy még feltöltés alatt áll."
|
|
|
-COPY_PARAM_NO_RULE="Ön nem határozott meg semmilyen automatikus fájlkiválasztó szabályt."
|
|
|
-COPY_PARAM_DUPLICATE="Előkészített átviteli beállítás a '%s' leírással már létezik."
|
|
|
-CUSTOM_COMMAND_IMPOSSIBLE="Egyéni parancs '%s' nem futtatható. Kérem előbb válasszon ki fájlokat a parancshoz."
|
|
|
+COPY_PARAM_NO_RULE="Egy automatikus fájlkiválasztó szabályt sem határozott meg."
|
|
|
+COPY_PARAM_DUPLICATE="Előkészített átviteli beállítás '%s' leírással már létezik."
|
|
|
+CUSTOM_COMMAND_IMPOSSIBLE2="**'%s' parancs nem futtatható.** Előfordulhat, hogy először ki kell jelölnie fájlokat a parancshoz vagy meg kell nyitnia egy munkamenetet."
|
|
|
CUSTOM_COMMAND_AD_HOC_NAME="Ad hoc"
|
|
|
EDIT_SESSION_CLOSED_RELOAD="A '%s' fájlt nem lehet újratölteni, a '%s' munkamenet már bezárult."
|
|
|
DECRYPT_PASSWORD_ERROR="A jelszó nem visszafejthető."
|
|
@@ -2409,6 +2426,7 @@ EXTENSION_INSTALLED_ALREADY="Azt a kiegészítőt már telepítették."
|
|
|
EXTENSION_LOAD_ERROR="Hiba egy kiegészítő betöltésekor (\"%s\")."
|
|
|
NO_SITE_FOR_COMMAND="**Egy megnyitott munkamenet sincs**\nA kiválasztott parancsnak van kiszolgálófüggő opciója, de egy nyitott munkamenet sincs."
|
|
|
DD_TARGET_UNKNOWN="**WinSCP-nek nem sikerült észlelnie a mappát, ahová a fájl(oka)t dobná.**Alapértelmezetten a fogd-és-vidd mód a WinSCP-nek csak helyi és csatolt hálózati meghajtókra engedélyezi fájlok dobását.\n\nA beállításokban további célokra is engedélyezheti a fájlok dobását. További részletekért nyomja meg a Súgó gombot."
|
|
|
+JUMPLIST_ERROR="Hiba történt az ugrólista frissítésekor."
|
|
|
CONFIRM_OVERWRITE_SESSION="'%s' nevű munkamenet már létezik. Felülírja?"
|
|
|
CREATE_LOCAL_DIRECTORY="'%s' mappa nem létezik. Létrehozza?"
|
|
|
CANCEL_OPERATION_FATAL2="**Megszakítja a fájl átvitelét?**\n \nÁtvitelt közben a művelet nem szakítható meg.\nAz átvitel megszakításához és a kapcsolat zárásához. nyomj 'Igen'-t.\nA jelenlegi fájl átvitelének befelyezéséhez nyomj 'Nem'-et.\nA művelet megszakításához nyomd a 'Mégsem'-et."
|
|
@@ -2449,7 +2467,7 @@ EDITOR_MODIFIED_RELOAD="A fájl módosult. Minden módosítás elveszik, ha a f
|
|
|
CONFIGURE_BUTTON="&Beállítás..."
|
|
|
SYNC_DIR_BROWSE_CREATE2="**'%s' mappát próbál létrehozni?**\n\nA szemben lévő panelen nem lehet megnyitni a megfelelő mappát."
|
|
|
ADD_BOOKMARK_SHARED="Hozzáadás a &megosztott könyvjelzőkhöz"
|
|
|
-HELP_SEND_MESSAGE2="**Üzenetet kíván küldeni a WinSCP weboldalra?**\n\nNincs súgó oldal az üzenethez rendelve. WinSCP a dokumentációs oldalán megkeresheti Önnek az üzenet szövegét\n\nMegjegyzés: WinSCP nem biztonságos Internet-kapcsoalton keresztül küldi el az üzenetet. Kérjük, gőződjön meg róla, hogy az üzenet nem tartalmaz védendő adatot, mint például fájlok, felhasználói fiókok vagy kiszolgálók neveit."
|
|
|
+HELP_SEND_MESSAGE2="**Üzenetet kíván küldeni a WinSCP weboldalra?**\n\nNincs súgó oldal az üzenethez rendelve. WinSCP a dokumentációs oldalán megkeresheti Önnek az üzenet szövegét\n\nMegjegyzés: WinSCP nem biztonságos Internet-kapcsolaton keresztül küldi el az üzenetet. Kérjük, gőződjön meg róla, hogy az üzenet nem tartalmaz védendő adatot, mint például fájlok, felhasználói fiókok vagy kiszolgálók neveit."
|
|
|
MASTER_PASSWORD_SIMPLE2="**Jelszava túl egyszerű és nem biztos, hogy elegendő biztonságot ad szótáras vagy nyers erejű támadásokkal szemben.\nBiztos, hogy ezt kívánja használni?**\n\nMegjegyzés: egy jó jelszó legalább hat karakter, kis- és nagybetűt, számot és speciális karaktert is tartalmaz, például határolókat, szimbólumokat, ékezetes betűket."
|
|
|
CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_FOLDER="'%s' webhely mappához hozzak létre asztali parancsikont?"
|
|
|
CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_WORKSPACE="'%s' munkaterülethez hozzak létre asztali parancsikont?"
|
|
@@ -2463,7 +2481,7 @@ REPORT_BUTTON="Jelentés"
|
|
|
MASTER_PASSWORD_OTHER_INSTANCE="WinSCP egy példánya már fut.\n\nMesterjelszó beállítása vagy törlése ez idő alatt a tárolt jelszavak elvesztéséhez vezethet.\n\nKérjük, folyatás előtt zárja be a WinSCP összes többi futó példányát."
|
|
|
EDIT_SESSION_REATTACH="**Biztos, hogy csatolja '%s' fájl '%s' munkamenethez?**\n\n'%s' fájl szerkesztéhez a letöltésre használt eredeti munkamenet már bezárult."
|
|
|
CONFIRM_UNREGISTER_URL="Biztos, hogy visszavonja WinSCP-től az URL címek kezelését?"
|
|
|
-INTERNAL_EDITOR_LARGE_FILE="**Nagy fájlt próbál megnyitni?**\n\nA belső szerkesztővel megnyitni kívánt fájl túl nagy (%s). WinSCP belső szerkesztője nem nagy fájlok szerkesztésére készült. Javasoljuk, hogy nagy fájlok kezelésére készült külső szerkesztőt használjon.\n\nMegpróbálhatja megnyitni a fájlt a belső szerkesztővel, de elfogyhat a memória."
|
|
|
+INTERNAL_EDITOR_LARGE_FILE2="**Nagy fájlt próbál megnyitni?**\n\nA belső szerkesztővel megnyitni kívánt fájl túl nagy (%s). A WinSCP belső szerkesztőjét nem nagy fájlok megnyitására tervezték. Fontolja meg egy külső szerkesztő használatát, amely képes nagy fájlok szerkesztésére.\n\nMegpóbálhatja a fájlt megnyitni, de a WinSCP-nek ez nem biztos, hogy sikerült."
|
|
|
CLOSE_BUTTON="Bezárás"
|
|
|
EXTENSION_UNTRUSTED="A kiegészítés nem megbízható forrásból érkezett. Biztos, hogy telepíti?"
|
|
|
EXTENSION_NOT_LATEST="**Hasznélja a kiegészítő utolsó kompatibilis és megbízható verzióját.**\n\nA kiegészítő legutolsó verziója még vagy nem lett felülviszgálva vagy nem kompatibilis a WinSCP ezen verziójával."
|
|
@@ -2606,7 +2624,12 @@ AUTO_WORKSPACE_ENABLE="A munkaterület automatikus mentésének bekapcsolásáho
|
|
|
USAGE_BROWSE="Kijelöli a meghatározott fájlt a panel(ek)en."
|
|
|
PUTTY_SETTINGS_INSTRUCTIONS="**A terminálbeállítások módosítása a PuTTY-ban.**\n\nA PuTTY újra fog indulni. %s ideiglenes oldal terminálbeállításainak módosítása. WinSCP megjegyzi ezeket a beállításokat a PuTTY bezárása után."
|
|
|
PUTTY_SETTINGS_SITE_NAME="%s terminálbeállításai"
|
|
|
-COPY_FILE="%s a '%s' fájlt ide: %s"
|
|
|
+USAGE_USERNAME="A felhazsnálónév megadásának egy alternatív módja"
|
|
|
+USAGE_PASSWORD="A jelszó megadásának egy alternatív módja"
|
|
|
+USAGE_INTERACTIVEINPUT="Az összes figyelmeztetés mellőzése"
|
|
|
+USAGE_STDOUT="Fájlok streamingelésnek engedélyezése stdout-ról (és a kimeneti állapot átirányítása stderr-re)"
|
|
|
+USAGE_STDIN="Fájlok streamingelésnek engedélyezése stdin-ről"
|
|
|
+COPY_FILE="%s '%s' fájlt ide: %s"
|
|
|
COPY_FILES="%s %d fájlt ide: %s"
|
|
|
COPY_TOLOCAL="helyi mappa"
|
|
|
COPY_TOREMOTE="távoli mappa"
|
|
@@ -2662,10 +2685,10 @@ SAVE_SESSION_PASSWORD="&Jelszó mentése (nem szükséges)"
|
|
|
PROGRESS_CUSTOM_COMAND="Egyéni parancs futtatása folyamatban"
|
|
|
EDITOR_FONT_FMT="%s, %d pt\nÁrvíztűrő tükörfúrőgép"
|
|
|
PROPERTIES_UNKNOWN_SIZE="Ismeretlen"
|
|
|
-PROGRESS_CALCULATE_SIZE="Mappa méretének kiszámolása folyamatban"
|
|
|
+PROGRESS_CALCULATE_SIZE="Mappa méretének számolása folyamatban"
|
|
|
CLEANUP_CONFIG="Általános beállítás"
|
|
|
-CLEANUP_SESSIONS="Eltárolt munkamenetek"
|
|
|
-CLEANUP_HOSTKEYS="Cachelt számítógép kulcsok"
|
|
|
+CLEANUP_SESSIONS="Webhelyek"
|
|
|
+CLEANUP_CACHES="Gyorsítótárak"
|
|
|
CLEANUP_INIFILE="Beállítási INI fájl"
|
|
|
CLEANUP_SEEDFILE="Véletlenszám generálás fájlja"
|
|
|
SELECT_LOCAL_DIRECTORY="Válassza ki a helyi mappát."
|
|
@@ -2728,8 +2751,8 @@ EXPORT_CONF_FILTER="INI fájlok (*.ini)|*.ini|Minden fájl (*.*)|*.*"
|
|
|
EXPORT_CONF_TITLE="Válassza ki a fájlt, ahova a beállításokat exportálja"
|
|
|
CUSTOM_COMMAND_LAST="&Utolsó: %s"
|
|
|
CUSTOM_COMMAND_LAST_SHORT="&Utolsó"
|
|
|
-PROGRESS_CALCULATE_CHECKSUM="Ellenőrző összeg kiszámolása folyamatban"
|
|
|
-FSINFO_CALCULATING_CHECKSUM="Lehetséges ellenőrző összeg kiszámolása"
|
|
|
+PROGRESS_CALCULATE_CHECKSUM="Ellenőrző összeg számolása folyamatban"
|
|
|
+FSINFO_CALCULATING_CHECKSUM="Lehetséges ellenőrző összeg számolása"
|
|
|
PROPERTIES_CHECKSUM_UNKNOWN="Ismeretlen"
|
|
|
STATUS_PROTOCOL_HINT="Használatban lévő protokoll"
|
|
|
STATUS_INSECURE="Nem biztonságos kapcsolat"
|
|
@@ -2950,24 +2973,46 @@ SCREENSHOT_EDITOR="Belső szövegszerkesztő"
|
|
|
SCREENSHOT_TRANSFER="Átviteli beállítások ablaka"
|
|
|
SCREENSHOT_PROPERTIES="Fájlok tulajdonságainak módosítása"
|
|
|
LICENSE="WinSCP ingyenes szoftver: használhatja, terjesztheti és/vagy módosíthaja a Free Software Foundation által közzétett GNU General Public License, akár annak 3. változata, akár (választás szerinti) későbbi változata feltételei szerint."
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_10_MULTI_CONNECTIONS="Háttér átviteli műveletek többszörös kapcsolatot használhatnak"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_10_DPI_AWARE="Eltérő DPI-vel/felbontással rendelkező monitorok támogatása"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_10_FIND="A kereső párbeszédablak nem blokkolja a fő ablakot, továbbá a megtalált fájlok letölthetőek és törlhetőek a Kereső párbeszédablakból"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_10_ONEDRIVE="Microsoft OneDrive támogatása"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_10_AUTOMATION="Számos egyéni parancs/kiterjesztés és .NET assembly fejlesztés"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_12_S3="Amazon S3 protokoll támogatása"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_12_SHA256_HOSTKEY="SHA-256 kiszolgálókulcsujjlenyomat-algoritmus támogatása"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_12_AUTOMATION=".NET assembly-ben számos fejlesztés, többek között PackageReference csomagkezelés támogatása NuGet csomagban"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_14_ENCRYPTION="A fájlok opcionálisan titkosíthatóak, amikor SFTP szerveren tároljuk"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_14_UNC="A helyi UNC útvonalak tallózhatóak"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_14_CLIPBOARD="A fájlok a vágólapra másolhatóak"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_14_SYNCHRONIZATION="Sok fejlesztés a mappaszinkronizálásban"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_14_FILES_COLOR="Egy fájlmaszkra épülő lehetséges fájlszínező a fájl panelekben"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_16_TABS="A munkamenetek és a munkaterületek kezelésének fejlesztése"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_16_HW_AES="Hardvergyorsított AES"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_16_ARCHIVE_DOWNLOAD="'Archiválás és letöltés' kiterjesztés, hogy a távoli fájlt archiváljuk, és az archív fájlt töltsük el"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_16_SYNC_CHECKLIST="A szinkronizálás ellenőrzőlista ablakának fejlesztései"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_16_FIND_SORT="A találatok rendezhetőek"
|
|
|
+NEW_5_18_QUEUE_FILE_LIST="Az átviteli sorban lévő összes fájl felsorolása"
|
|
|
+NEW_5_18_STREAMING="Streaming támogatás a szkriptekben és a .NET összeállításban"
|
|
|
+NEW_5_18_REMOTE_SYNC="Egy kiegészítő két távoli szerver szinkronizálásahoz"
|
|
|
+NEW_5_18_TLS="TLS 1.3 engedélyezése és SHA-256 TLS/SSL ujjlenyomatok támogatásának hozzáadása"
|
|
|
|
|
|
[WinSCP_DRC.rc]
|
|
|
Baseutils_SNoValidPath="Nem található egy érvényes elérési út sem."
|
|
@@ -2984,7 +3029,6 @@ Customdirview_STextDirectories="%u Mappa"
|
|
|
Customdirview_STextFileExt="Fájl %s"
|
|
|
Customdirview_STextFiles="%u Fájl"
|
|
|
Customunixdirview_SUnixDefaultRootName="/ <root>"
|
|
|
-Dirview_coFileOperatorTitle="Fájlrendszer művelet"
|
|
|
Dirviewcolproperties_SDirViewAttrCol="Attr"
|
|
|
Dirviewcolproperties_SDirViewChangedCol="Módosult"
|
|
|
Dirviewcolproperties_SDirViewExtCol="Kit"
|
|
@@ -2995,7 +3039,6 @@ Dragdrop_MIAbortStr="&Megszakítás"
|
|
|
Dragdrop_MICopyStr="&Másolás ide"
|
|
|
Dragdrop_MILinkStr="&Parancsikont csinálj ide"
|
|
|
Dragdrop_MIMoveStr="&Áthelyezés ide"
|
|
|
-Fileoperator_SFileOperation="Fájl művelet"
|
|
|
Iedriveinfo_ErrorInvalidDrive="%s érvénytelen meghajtó betűjel."
|
|
|
System_Sysconst_SInvalidDate="'%s' nem érvényes dátum"
|
|
|
System_Sysconst_SInvalidDateTime="'%s' nem érvényes dátum és idő"
|
|
@@ -3227,8 +3270,6 @@ ExistingFileReadOnly2="A fájl csak olvashatóként van jelölve."
|
|
|
ExistingFileReadOnlyRetry="Csak &olvasható tulajdonság eltávolítása és újra próbálkozás"
|
|
|
ExistingFileReadOnlyKeepExisting="&Létező fájl megtartása"
|
|
|
ErrorReadingExistingDest="Hiba lépett fel a fájl olvasása közben:"
|
|
|
-FileExists="A fájl már létezik.\n\nFelül kívánja írni?"
|
|
|
-ExistingFileNewer="A létező fájl újabb a telepítésre kerülőnél. Ajánlott a létező fájl megtartása.\n\nMeg kívánja tartani a létező fájlt?"
|
|
|
ErrorChangingAttr="Hiba lépett fel a fájl attribútumának módosítása közben:"
|
|
|
ErrorCreatingTemp="Hiba lépett fel a fájl telepítési könyvtárban történő létrehozása közben:"
|
|
|
ErrorReadingSource="Hiba lépett fel a forrásfájl olvasása közben:"
|
|
@@ -3374,6 +3415,7 @@ BatchRename.LoggingGroup.Caption="Naplózás"
|
|
|
ArchiveDownload.Name="&Archiválás és letöltés..."
|
|
|
ArchiveDownload.Description="A kiválasztott fájlok csomagolása egy archívumba, letöltése, majd opcionálisan kibontása az aktuális helyi mappába"
|
|
|
ArchiveDownload.ArchiveNameTextbox.Caption="&Archívum neve"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
ArchiveDownload.ArchiveNameTextbox.1="archívum"
|
|
|
ArchiveDownload.ArchiveTypeCombobox.Caption="Archív &tipus:"
|
|
|
ArchiveDownload.PackingGroup.Caption="Csomagolás"
|
|
@@ -3383,4 +3425,17 @@ ArchiveDownload.ExtractCheckbox.Caption="Letöltés után &csomagolja ki"
|
|
|
ArchiveDownload.Use7zipCheckbox.Caption="7-zip használata kicsmagoláshoz"
|
|
|
ArchiveDownload.Path7zipFile.Caption="7-zip ú&tvonal (7z.exe/7za.exe):"
|
|
|
ArchiveDownload.LoggingGroup.Caption="Naplózás"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.Name="&Szinkornizálás másik távoli szerverrel..."
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.Description="Egy mappa szinkornizálása egy másik szerveren (vagy ezen szerver másik mappája) ezen szerver egyik mappájából"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.SynchronizeDirectoryFromThisServerGroup.Caption="Mappa szinkornizálása &erről a szerverről:"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.RemotePath1Textbox.Caption="&Mappa"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.ToAnotherServerGroup.Caption="... &másik szerverre:"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.SessionUrl2Textbox.Caption="&Munkamenet"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.PasswordPromptCheckbox.Caption="&Kérje be a munkamenetjelszót"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.RemotePath2Textbox.Caption="&Mappa:"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.OptionsGroup.Caption="Beállítások"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.DeleteCheckbox.Caption="Fájlok tö&rlése"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.PreviewCheckbox.Caption="Módosítás &előnézet"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.ContinueOnErrorCheckbox.Caption="&Hiba esetén folytatás"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.LoggingGroup.Caption="Naplózás"
|
|
|
|