1
0
Эх сурвалжийг харах

Merge remote-tracking branch 'origin/translations'

Source commit: 644d9336d24aaa883256b3fc6a94a41b786d606e
Martin Prikryl 5 жил өмнө
parent
commit
ec65bb2ac9

+ 2 - 2
translations/DE.ini

@@ -1956,7 +1956,7 @@ SCRIPT_SESSION_INDEX_INVALID="Ungültige Sitzungsnummer '%s'."
 SCRIPT_OPTION_UNKNOWN="Unbekannte Option '%s'."
 SCRIPT_VALUE_UNKNOWN="Unbekannter Wert '%s' für die Option '%s'."
 UNKNOWN_SOCKET_STATUS="Der Zustand des Kommunikationskanals (socket) kann nicht festgestellt werden (%d)."
-DELETE_ON_RESUME_ERROR="Fehler beim Löschen der Datei '%s'. Nach einem fortsetzungsfähigen Transfer einer Datei muß die bereits vorhandene Zieldatei gelöscht werden. Wenn Sie keine Berechtigung haben, die Zieldatei zu löschen, müssen Sie den wiederausfsetzbaren Dateitransfer abschalten."
+DELETE_ON_RESUME_ERROR="Fehler beim Löschen der Datei '%s'. Nach einem fortsetzungsfähigen Transfer einer Datei muss die bereits vorhandene Zieldatei gelöscht werden. Wenn Sie keine Berechtigung haben, die Zieldatei zu löschen, müssen Sie den wiederausfsetzbaren Dateitransfer abschalten."
 SFTP_PACKET_ERROR="Fehler beim dekodieren eines SFTP Pakets (%d, %d, %d)."
 ITEM_NAME_INVALID="Ungültiger Name '%s'. Der Name darf nicht '%s' enthalten."
 SFTP_STATUS_LOCK_CONFLICT="Die Datei konnte nicht geöffnet werden, weil sie von einem anderen Prozess gesperrt wurde."
@@ -2432,7 +2432,7 @@ UNINSTALL_CLEANUP="Wollen Sie tatsächlich die Information löschen, die auf Ihr
 EXIT_ON_COMPLETION="%s\n\nWollen Sie die Anwendung beenden?"
 DISCONNECT_ON_COMPLETION="%%s\n\nWollen Sie die %d verbleibende Sitzung(en) beenden und die Anwendung schließen?"
 PENDING_QUEUE_ITEMS2="**Es gibt noch einige Hintergrundübertragungen in der Liste. Wollen Sie trotzdem trennen?**\n \nWarnung: Wenn Sie 'OK' drücken, werden alle Übertragungen sofort beendet."
-PERFORM_ON_COMMAND_SESSION2="**Wollen Sie eine separate Shell-Sitzung öffnen?**\n\nDie aktuelle Sitzung %s unterstützt den Befehl nicht, den Sie gaben. Eine separate Shell-Sitzung könnte geöffnet werden, um den Befehl auszuführen.\n \nHinweis: Der entfernte Server muß eine Unix-ähnliche Shell anbieten und diese Shell muß dieselbe Pfad-Syntax benutzen, wie die aktuelle %s Sitzung."
+PERFORM_ON_COMMAND_SESSION2="**Wollen Sie eine separate Shell-Sitzung öffnen?**\n\nDie aktuelle Sitzung %s unterstützt den Befehl nicht, den Sie gaben. Eine separate Shell-Sitzung könnte geöffnet werden, um den Befehl auszuführen.\n \nHinweis: Der entfernte Server muss eine Unix-ähnliche Shell anbieten und diese Shell muss dieselbe Pfad-Syntax benutzen, wie die aktuelle %s Sitzung."
 PENDING_EDITORS="Es gibt einige geöffnete Dateien. Bitte schließen Sie diese, bevor Sie das Programm verlassen.\n \nAchtung: Wenn Sie diese Nachricht ignorieren, könnten geöffnete Dateien im temporären Ordner zurückbleiben."
 CLEANTEMP_CONFIRM2="**Wollen Sie die alten temporären Ordner löschen?**\n\nWinSCP hat %d temporäre Ordner gefunden, die vermutlich früher erzeugt wurden. Diese Ordner könnten Dateien enthalten, die Sie früher bearbeitet oder heruntergeladen haben.\n\nSie können diese Ordner auch selbst öffnen, den Inhalt prüfen und diese gegebenenfalls selbst löschen."
 OPEN_BUTTON="&Öffnen"

+ 1 - 1
translations/version.ini

@@ -1,6 +1,6 @@
 [Version]
 CS=248
-DE=130
+DE=131
 ES=80
 FI=97
 FR=103