ne_i18n_init.3 2.7 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889
  1. '\" t
  2. .\" Title: ne_i18n_init
  3. .\" Author:
  4. .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
  5. .\" Date: 15 April 2025
  6. .\" Manual: neon API reference
  7. .\" Source: neon 0.34.2
  8. .\" Language: English
  9. .\"
  10. .TH "NE_I18N_INIT" "3" "15 April 2025" "neon 0.34.2" "neon API reference"
  11. .\" -----------------------------------------------------------------
  12. .\" * Define some portability stuff
  13. .\" -----------------------------------------------------------------
  14. .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  15. .\" http://bugs.debian.org/507673
  16. .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
  17. .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  18. .ie \n(.g .ds Aq \(aq
  19. .el .ds Aq '
  20. .\" -----------------------------------------------------------------
  21. .\" * set default formatting
  22. .\" -----------------------------------------------------------------
  23. .\" disable hyphenation
  24. .nh
  25. .\" disable justification (adjust text to left margin only)
  26. .ad l
  27. .\" -----------------------------------------------------------------
  28. .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
  29. .\" -----------------------------------------------------------------
  30. .SH "NAME"
  31. ne_i18n_init \- functions to initialize internationalization support
  32. .SH "SYNOPSIS"
  33. .sp
  34. .ft B
  35. .nf
  36. #include <ne_i18n\&.h>
  37. .fi
  38. .ft
  39. .HP \w'void\ ne_i18n_init('u
  40. .BI "void ne_i18n_init(const\ char\ *" "encoding" ");"
  41. .SH "DESCRIPTION"
  42. .PP
  43. The
  44. \fBne_i18n_init\fR
  45. function can be used to enable support for translated messages in the neon library\&. The
  46. \fIencoding\fR
  47. parameter, if non\-NULL, specifies the character encoding required for generated translated string\&. If it is
  48. NULL, the appropriate character encoding for the process locale will be used\&.
  49. .PP
  50. This call is only strictly necessary if either:
  51. .sp
  52. .RS 4
  53. .ie n \{\
  54. \h'-04' 1.\h'+01'\c
  55. .\}
  56. .el \{\
  57. .sp -1
  58. .IP " 1." 4.2
  59. .\}
  60. neon has been installed into a different prefix than the
  61. gettext
  62. implementation on which it depends for i18n purposes, or
  63. .RE
  64. .sp
  65. .RS 4
  66. .ie n \{\
  67. \h'-04' 2.\h'+01'\c
  68. .\}
  69. .el \{\
  70. .sp -1
  71. .IP " 2." 4.2
  72. .\}
  73. the caller requires that translated messages are in a particular character encoding\&.
  74. .RE
  75. .PP
  76. If
  77. \fBne_i18n_init\fR
  78. is never called, the message catalogs will not be found if case (a) applies (and so English error messages will be used), and will use the default character encoding specified by the process locale\&. The library will otherwise operate correctly\&.
  79. .PP
  80. Note that the encoding used is a process\-global setting and so results may be unexpected if other users of neon within the process call
  81. \fBne_i18n_init\fR
  82. with a different encoding parameter\&.
  83. .SH "SEE ALSO"
  84. .PP
  85. ne_sock_init
  86. .SH "COPYRIGHT"
  87. .br
  88. Copyright \(co 2001-2024 Joe Orton
  89. .br