NO.ini 243 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322
  1. [About.dfm]
  2. Caption="Om programmet"
  3. OKButton.Caption="OK"
  4. LicenseButton.Caption="&Lisens"
  5. HelpButton.Caption="&Hjelp"
  6. Panel.ProductSpecificMessageLabel.Caption="For å sende kommentarer og rapportere feil, bruk forumet:"
  7. Panel.Label3.Caption="Deler copyright:"
  8. [Authenticate.dfm]
  9. PasswordPanel.SavePasswordPanel.SavePasswordCheck.Caption="&Endre lagret passord til dette"
  10. PasswordPanel.ButtonsPanel.PasswordOKButton.Caption="OK"
  11. PasswordPanel.ButtonsPanel.PasswordCancelButton.Caption="Avbryt"
  12. PasswordPanel.ButtonsPanel.PasswordHelpButton.Caption="&Hjelp"
  13. PasswordPanel.SessionRememberPasswordPanel.SessionRememberPasswordCheck.Caption="H&usk passord for denne sesjonen"
  14. BannerPanel.NeverShowAgainCheck.Caption="&Ikke vis dette banneret igjen"
  15. BannerPanel.BannerCloseButton.Caption="Fortsett"
  16. BannerPanel.BannerHelpButton.Caption="&Hjelp"
  17. BannerActionList.EditCopy.Caption="&Kopier"
  18. BannerActionList.EditSelectAll.Caption="Velg &Alt"
  19. BannerActionList.BannerMonospacedFontAction.Caption="Bruk skrifttype med &fast tegnavstand"
  20. [Cleanup.dfm]
  21. Caption="Rydd opp i programdataene"
  22. Label1.Caption="Den følgende listen inneholder alle programdata lagret på denne maskinen. Velg de du ønsker å fjerne.\r\n\r\nHvis programmet kjører i et annet vindu, vennligst lukk dette før oppryddingen.\r\n\r\nOBS: Åpning av en ny forbindelse og/eller neste oppstart av programmet vil opprette noe data igjen."
  23. OKButton.Caption="OK"
  24. CancelButton.Caption="Lukk"
  25. DataListView.item0.Caption="Data"
  26. DataListView.item1.Caption="Plassering"
  27. CheckAllButton.Caption="Merk av &alle"
  28. HelpButton.Caption="&Hjelp"
  29. [Console.dfm]
  30. Caption="Konsoll"
  31. Label1.Caption="Skriv &kommando"
  32. Label2.Caption="Gjeldende katalog:"
  33. Label4.Caption="Advarsel: IKKE kjør kommandoer som krever inndata fra bruker eller dataoverføring!"
  34. CancelBtn.Caption="Lukk"
  35. ExecuteButton.Caption="&Kjør"
  36. HelpButton.Caption="&Hjelp"
  37. ActionList.EditCopy.Caption="&Kopier"
  38. ActionList.EditSelectAll.Caption="Velg &Alt"
  39. ActionList.AdjustWindow.Caption="Justere &Vinduet"
  40. [Copy.dfm]
  41. OkButton.Caption="OK"
  42. CancelButton.Caption="Avbryt"
  43. LocalDirectoryBrowseButton.Caption="S&øke..."
  44. HelpButton.Caption="&Hjelp"
  45. NeverShowAgainCheck.Caption="&Ikke vis denne dialogboksen igjen"
  46. TransferSettingsButton.Caption="Overførings innstilling&er..."
  47. CopyParamGroup.Caption="Innstillinger for overøring"
  48. ShortCutHintPanel.ShortCutHintLabel.Caption="I Commander grensesnittet brukes tastatur-snarveien F5 til å overføre filer. Dersom du ønsker å bruke denne tasten til å oppfriske et fil-panel, klikker du her for å gå til innstillinger."
  49. [CopyParamCustom.dfm]
  50. Caption="Innstillinger for overøring"
  51. OkButton.Caption="OK"
  52. CancelButton.Caption="Avbryt"
  53. HelpButton.Caption="Hjelp"
  54. [CopyParamPreset.dfm]
  55. Label1.Caption="Forhåndsvalg &beskrivelse:"
  56. OkButton.Caption="OK"
  57. CancelButton.Caption="Avbryt"
  58. RuleGroup.Caption="Regel for automatisk valg"
  59. RuleGroup.Label2.Caption="Vertsna&vn maske:"
  60. RuleGroup.Label3.Caption="Br&ukernavn maske:"
  61. RuleGroup.Label4.Caption="Ekstern katalo&gmaske:"
  62. RuleGroup.Label5.Caption="&Lokal katalogmaske:"
  63. RuleGroup.CurrentRuleButton.Caption="Gjeldende"
  64. RuleGroup.RuleMaskHintText.Caption="masketips"
  65. HasRuleCheck.Caption="Velg disse forhandsinnstillingene automatisk når"
  66. HelpButton.Caption="Hjelp"
  67. [CopyParams.dfm]
  68. CommonPropertiesGroup.Caption="Felles innstillinger"
  69. CommonPropertiesGroup.SpeedLabel3.Caption="&Hastighet (KB/s):"
  70. CommonPropertiesGroup.PreserveTimeCheck.Caption="Bevar &tidsstempel"
  71. CommonPropertiesGroup.CommonCalculateSizeCheck.Caption="&Regn ut total størrelse"
  72. CommonPropertiesGroup.PreserveTimeDirsCheck.Caption="Inkludert kataloger"
  73. LocalPropertiesGroup.Caption="Innstillinger for nedlasting"
  74. LocalPropertiesGroup.PreserveReadOnlyCheck.Caption="Bevar &skrivebeskyttelse"
  75. RemotePropertiesGroup.Caption="Innstillinger for opplasting"
  76. RemotePropertiesGroup.PreserveRightsCheck.Caption="Sett &rettigheter"
  77. RemotePropertiesGroup.RightsEdit.ButtonHint="Konfigurer rettigheter"
  78. RemotePropertiesGroup.IgnorePermErrorsCheck.Caption="Ign&orer rettighetsfeil"
  79. RemotePropertiesGroup.ClearArchiveCheck.Caption="Fjern 'Arkiv' attributt"
  80. RemotePropertiesGroup.EncryptNewFilesCheck.Caption="&Krypter nye filer"
  81. ChangeCaseGroup.Caption="Filnavnsendringer"
  82. ChangeCaseGroup.CCLowerCaseShortButton.Caption="Små bokstaver &8.3"
  83. ChangeCaseGroup.CCNoChangeButton.Caption="I&ngen endring"
  84. ChangeCaseGroup.CCUpperCaseButton.Caption="&Store bokstaver"
  85. ChangeCaseGroup.CCLowerCaseButton.Caption="S&må bokstaver"
  86. ChangeCaseGroup.ReplaceInvalidCharsCheck.Caption="Erstatt '\\:*?' ..."
  87. TransferModeGroup.Caption="Overføringsmodus"
  88. TransferModeGroup.AsciiFileMaskLabel.Caption="Overfør følgende &filer med tekstmodus"
  89. TransferModeGroup.TMTextButton.Caption="&Tekst (ren tekst, html, skript, ...)"
  90. TransferModeGroup.TMBinaryButton.Caption="&Binær (arkiver, doc, ...)"
  91. TransferModeGroup.TMAutomaticButton.Caption="&Automatisk"
  92. OtherGroup.Caption="Andre"
  93. OtherGroup.IncludeFileMaskLabel.Caption="Filmas&ke:"
  94. OtherGroup.IncludeFileMaskButton.Caption="R&ediger..."
  95. OtherGroup.NewerOnlyCheck.Caption="Kun &nye og oppdaterte filer"
  96. OtherGroup.IncludeFileMaskHintText.Caption="maske tips"
  97. OtherGroup.ExcludeHiddenFilesCheck.Caption="Ekskluder skj&ulte filer"
  98. OtherGroup.ExcludeEmptyDirectoriesCheck.Caption="E&kskluder tomme kataloger"
  99. [CreateDirectory.dfm]
  100. Caption="Opprett mappe"
  101. EditLabel.Caption="Nytt &mappenavn:"
  102. MorePanel.AttributesGroup.Caption="Attributter"
  103. MorePanel.AttributesGroup.SetRightsCheck.Caption="Sett &rettigheter"
  104. MorePanel.AttributesGroup.SaveSettingsCheck.Caption="Bruk &samme rettigheter neste gang"
  105. OKBtn.Caption="OK"
  106. CancelBtn.Caption="Avbryt"
  107. HelpButton.Caption="&Hjelp"
  108. [Custom.dfm]
  109. OKButton.Caption="OK"
  110. CancelButton.Caption="Avbryt"
  111. HelpButton.Caption="&Hjelp"
  112. [CustomCommand.dfm]
  113. Group.DescriptionLabel.Caption="&Beskrivelse:"
  114. Group.Label1.Caption="&Egendefinert kommando:"
  115. Group.ShortCutLabel.Caption="&Tastatur snarvei:"
  116. Group.ApplyToDirectoriesCheck.Caption="&Bruk på kataloger"
  117. Group.RecursiveCheck.Caption="&Utfør rekursivt"
  118. Group.LocalCommandButton.Caption="&Lokal kommando"
  119. Group.RemoteCommandButton.Caption="&Ekstern kommando"
  120. Group.ShowResultsCheck.Caption="&Vis resultater i terminalkonsoll"
  121. Group.CopyResultsCheck.Caption="Kopier resultatet til utklipp s&tavlen"
  122. Group.HintText.Caption="&kombinasjoner"
  123. Group.RemoteFilesCheck.Caption="&Bruk ekstern filer"
  124. OkButton.Caption="OK"
  125. CancelButton.Caption="Avbryt"
  126. HelpButton.Caption="&Hjelp"
  127. [CustomScpExplorer.dfm]
  128. QueueSplitter.Hint="Dra for å endre størrelse på kø listen. Dobbelklikk for å gjemme kø listen."
  129. QueuePanel.QueueView3.item0.Caption="Handling"
  130. QueuePanel.QueueView3.item1.Caption="Kilde"
  131. QueuePanel.QueueView3.item2.Caption="Mål"
  132. QueuePanel.QueueView3.item3.Caption="Overført"
  133. QueuePanel.QueueView3.item4.Caption="Tid"
  134. QueuePanel.QueueView3.item5.Caption="Hastighet"
  135. QueuePanel.QueueView3.item6.Caption="Fremdrift"
  136. [EditMask.dfm]
  137. Caption="Rediger filmaske"
  138. FilesGroup.Caption="Fil masker"
  139. FilesGroup.Label3.Caption="&Inkluder filer"
  140. FilesGroup.Label1.Caption="&Ekskluder filer"
  141. OKBtn.Caption="OK"
  142. CancelBtn.Caption="Avbryt"
  143. HelpButton.Caption="&Hjelp"
  144. ClearButton.Caption="&Nullstill"
  145. DirectoriesGroup.Caption="Katalog masker"
  146. DirectoriesGroup.Label2.Caption="I&nkluder kataloger:"
  147. DirectoriesGroup.Label4.Caption="E&kskluder kataloger:"
  148. DirectoriesGroup.ExcludeDirectoryAllCheck.Caption="&Alle (ikke rekurser)"
  149. MaskGroup.Caption="Maske"
  150. MaskHintText.Caption="masketips"
  151. [Editor.dfm]
  152. TopDock.ToolBar.Encoding.Caption="Koding"
  153. TopDock.ToolBar.Encoding.Hint="Endre fil-koding"
  154. EditorActions.SaveAction.Caption="&Lagre"
  155. EditorActions.SaveAction.Hint="Lagre|Lagre fil"
  156. EditorActions.SaveAllAction2.Caption="Lagre &alle"
  157. EditorActions.SaveAllAction2.Hint="Lagrer filer i alle editorer"
  158. EditorActions.EditCut.Caption="&Klipp ut"
  159. EditorActions.EditCut.Hint="Klipp|Klipper utvalget til utklippstavlen"
  160. EditorActions.EditCopy.Caption="&Kopier"
  161. EditorActions.EditCopy.Hint="Kopier|Kopierer utvalget til utklippstavlen"
  162. EditorActions.EditPaste.Caption="&Lim inn"
  163. EditorActions.EditPaste.Hint="Lim inn|Limer inn utklippstavlens innhold"
  164. EditorActions.EditSelectAll.Caption="Velg &Alt"
  165. EditorActions.EditSelectAll.Hint="Merk alt|Merker hele dokumentet"
  166. EditorActions.EditUndo.Caption="&Angre"
  167. EditorActions.EditUndo.Hint="Angre|Angrer siste handling"
  168. EditorActions.EditRedo.Caption="Gjøre&igjen"
  169. EditorActions.EditRedo.Hint="Gjøre igjen|Reverserer den siste Angre"
  170. EditorActions.EditDelete.Caption="&Slett"
  171. EditorActions.EditDelete.Hint="Slett|Sletter utvalget"
  172. EditorActions.PreferencesAction.Caption="&Innstillinger..."
  173. EditorActions.PreferencesAction.Hint="Innstillinger|Vis/endre innstillinger for tekstbehandler"
  174. EditorActions.FindAction.Caption="&Finn..."
  175. EditorActions.FindAction.Hint="Finn|Finner angitt tekst"
  176. EditorActions.ReplaceAction.Caption="&Erstatt..."
  177. EditorActions.ReplaceAction.Hint="Erstatt|Erstatter angitt tekst med ny tekst"
  178. EditorActions.FindNextAction.Caption="Finn &Neste"
  179. EditorActions.FindNextAction.Hint="Finn neste|Gå til neste søketreff"
  180. EditorActions.GoToLineAction.Caption="&Gå til linjenummer..."
  181. EditorActions.GoToLineAction.Hint="Gå til linje|Gå til angitt linjenummer"
  182. EditorActions.HelpAction.Caption="&Hjelp"
  183. EditorActions.HelpAction.Hint="&Hjelp"
  184. EditorActions.ReloadAction.Caption="&Oppfrisk"
  185. EditorActions.ReloadAction.Hint="Oppfrisk|Oppfrisk fil"
  186. EditorActions.DefaultEncodingAction.Hint="Standard|Standard system-koding (%s)"
  187. EditorActions.UTF8EncodingAction.Hint="UTF-8|UTF-8 koding"
  188. EditorActions.ColorAction.Caption="&Farge"
  189. EditorActions.ColorAction.Hint="Endre farge på editoren"
  190. [EditorPreferences.dfm]
  191. ExternalEditorGroup.Caption="Valg for ekstern redigeringsverktøy (innvirker kun redigering av eksterne filer)"
  192. ExternalEditorGroup.ExternalEditorTextCheck.Caption="Tving &tekst overføringsmodus for filer som redigeres i eksternt redigeringsverktøy"
  193. ExternalEditorGroup.SDIExternalEditorCheck.Caption="E&ksternt redigeringsverktøy åpner hver fil i et separat vindu (prosess)"
  194. EditorGroup2.Caption="Redigeringsverktøy"
  195. EditorGroup2.EditorInternalButton.Caption="&Internt redigeringsverktøy"
  196. EditorGroup2.EditorExternalButton.Caption="&Eksternt redigeringsverktøy"
  197. EditorGroup2.ExternalEditorBrowseButton.Caption="S&e etter"
  198. EditorGroup2.EditorOpenButton.Caption="&Tilknyttet programm"
  199. EditorGroup2.DefaultButton.Caption="Bruk systemets standard editor"
  200. MaskGroup.Caption="Automatisk valg av redigeringsverktøy"
  201. MaskGroup.MaskLabel.Caption="Bruk dette redigeringsverktøyet for &følgende filer:"
  202. OkButton.Caption="OK"
  203. CancelButton.Caption="Avbryt"
  204. HelpButton.Caption="&Hjelp"
  205. RememberCheck.Caption="&Husk dette redigeringsverktøyet"
  206. [FileFind.dfm]
  207. FilterGroup.Caption="Filter"
  208. FilterGroup.MaskLabel.Caption="&Filmaske:"
  209. FilterGroup.RemoteDirectoryLabel.Caption="Sø&k i:"
  210. FilterGroup.MaskHintText.Caption="maske ti&ps"
  211. FilterGroup.MaskButton.Caption="&Rediger..."
  212. HelpButton.Caption="&Hjelp"
  213. FileView.item0.Caption="Navn"
  214. FileView.item1.Caption="Katalog"
  215. FileView.item2.Caption="Størrelse"
  216. FileView.item3.Caption="Endret"
  217. EditButton.Caption="&Rediger"
  218. ActionList.DeleteAction.Caption="&Slett"
  219. ActionList.FocusAction.Caption="Fo&kus"
  220. ActionList.SelectAllAction.Caption="Velg &Alt"
  221. ActionList.CopyAction.Caption="&Kopier resultater"
  222. ActionList.DownloadAction.Caption="&Last ned..."
  223. ActionList.EditAction.Caption="&Rediger"
  224. [FileSystemInfo.dfm]
  225. Caption="Tjener og protokoll informasjon"
  226. CloseButton.Caption="Lukk"
  227. HelpButton.Caption="&Hjelp"
  228. PageControl.ProtocolSheet.Caption="Protokoll"
  229. PageControl.ProtocolSheet.HostKeyGroup.Caption="Vertstjenerens hovednøkler (fingeravtrykk)"
  230. PageControl.ProtocolSheet.HostKeyGroup.Label2.Caption="Algoritme:"
  231. PageControl.ProtocolSheet.ServerView.item0.Caption="Element"
  232. PageControl.ProtocolSheet.ServerView.item1.Caption="Verdi"
  233. PageControl.ProtocolSheet.CertificateGroup.Caption="Sertifikat fingeravtrykk"
  234. PageControl.ProtocolSheet.CertificateGroup.CertificateViewButton.Caption="&Fullt sertifikat"
  235. PageControl.CapabilitiesSheet.Caption="Muligheter"
  236. PageControl.CapabilitiesSheet.InfoGroup.Caption="Tilleggsinnformasjon"
  237. PageControl.CapabilitiesSheet.ProtocolView.item0.Caption="Element"
  238. PageControl.CapabilitiesSheet.ProtocolView.item1.Caption="Verdi"
  239. PageControl.SpaceAvailableSheet.Caption="Tilgjengelig plass"
  240. PageControl.SpaceAvailableSheet.Label1.Caption="&Sti"
  241. PageControl.SpaceAvailableSheet.SpaceAvailableView.item0.Caption="Element"
  242. PageControl.SpaceAvailableSheet.SpaceAvailableView.item1.Caption="Verdi"
  243. PageControl.SpaceAvailableSheet.SpaceAvailableButton.Caption="Sjekk &plass"
  244. ClipboardButton.Caption="&Kopier til Utklippstavle"
  245. ListViewMenu.Copy.Caption="&Kopier"
  246. FingerprintActionList.EditCopyAction.Caption="&Kopier"
  247. FingerprintActionList.EditSelectAllAction.Caption="Velg &Alt"
  248. [FullSynchronize.dfm]
  249. Caption="Synkroniser"
  250. DirectoriesGroup.Caption="Kataloger"
  251. DirectoriesGroup.LocalDirectoryLabel.Caption="Lo&kal katalog:"
  252. DirectoriesGroup.RemoteDirectoryLabel.Caption="E&kstern katalog:"
  253. DirectoriesGroup.LocalDirectoryBrowseButton.Caption="B&la gjennom..."
  254. OkButton.Caption="OK"
  255. CancelButton.Caption="Avbryt"
  256. OptionsGroup.Caption="Innstilling for synkronisering"
  257. OptionsGroup.SynchronizeDeleteCheck.Caption="&Slett filer"
  258. OptionsGroup.SynchronizeSelectedOnlyCheck.Caption="Kun valgte f&iler"
  259. OptionsGroup.SynchronizeExistingOnlyCheck.Caption="&Kun eksisterende filer"
  260. OptionsGroup.SynchronizePreviewChangesCheck.Caption="Forhands&vis endringer"
  261. TransferSettingsButton.Caption="Overføringsinnstilling&er..."
  262. DirectionGroup.Caption="Retning/Målkatalog"
  263. DirectionGroup.SynchronizeBothButton.Caption="&Begge"
  264. DirectionGroup.SynchronizeRemoteButton.Caption="&Ekstern"
  265. DirectionGroup.SynchronizeLocalButton.Caption="&Lokal"
  266. CompareCriterionsGroup.Caption="Kriterier for sammenligning"
  267. CompareCriterionsGroup.SynchronizeByTimeCheck.Caption="E&ndret"
  268. CompareCriterionsGroup.SynchronizeBySizeCheck.Caption="Filst&ørrelse"
  269. SaveSettingsCheck.Caption="Benytt de &samme valgene neste gang"
  270. CopyParamGroup.Caption="Innstillinger for overføring"
  271. HelpButton.Caption="&Hjelp"
  272. ModeGroup.Caption="Modus"
  273. ModeGroup.SynchronizeFilesButton.Caption="synkroniser &filer"
  274. ModeGroup.MirrorFilesButton.Caption="&Speile filer"
  275. ModeGroup.SynchronizeTimestampsButton.Caption="Synkroniser &tidsstempel"
  276. OkMenu.Start1.Caption="&Start"
  277. OkMenu.StartInNewWindow1.Caption="Start i &nytt vindu"
  278. [GenerateUrl.dfm]
  279. OptionsPageControl.UrlSheet.Caption="URL"
  280. OptionsPageControl.UrlSheet.UserNameCheck.Caption="&Brukernavn"
  281. OptionsPageControl.UrlSheet.HostKeyCheck.Caption="SSH &vertsnøkkel"
  282. OptionsPageControl.UrlSheet.WinSCPSpecificCheck.Caption="&WinSCP-spesifikk"
  283. OptionsPageControl.UrlSheet.SaveExtensionCheck.Caption="&Lagre utvidelse"
  284. OptionsPageControl.UrlSheet.RemoteDirectoryCheck.Caption="Initiell &katalog"
  285. OptionsPageControl.UrlSheet.PasswordCheck.Caption="Passord"
  286. OptionsPageControl.UrlSheet.RawSettingsCheck.Caption="&Avanserte innstillinger"
  287. OptionsPageControl.ScriptSheet.Caption="Script"
  288. OptionsPageControl.ScriptSheet.Label2.Caption="&Format"
  289. OptionsPageControl.ScriptSheet.ScriptFormatCombo.Items.Strings.0="Script fil"
  290. OptionsPageControl.ScriptSheet.ScriptFormatCombo.Items.Strings.1="Batch fil"
  291. OptionsPageControl.ScriptSheet.ScriptFormatCombo.Items.Strings.2="Kommandolinje"
  292. OptionsPageControl.ScriptSheet.ScriptFormatCombo.Items.Strings.3="PowerShell script"
  293. OptionsPageControl.AssemblySheet.Caption=".NET assembly kode"
  294. OptionsPageControl.AssemblySheet.Label1.Caption="&Språk:"
  295. CancelBtn.Caption="Lukk"
  296. HelpButton.Caption="&Hjelp"
  297. ClipboardButton.Caption="&Kopier til Utklippstavle"
  298. [ImportSessions.dfm]
  299. Label.Caption="&Importer fra"
  300. OKButton.Caption="OK"
  301. CancelButton.Caption="Avbryt"
  302. CheckAllButton.Caption="Merk &alle"
  303. HelpButton.Caption="&Hjelp"
  304. PasteButton.Caption="&Lim inn"
  305. [License.dfm]
  306. Caption="Lisens"
  307. CloseButton.Caption="Lukk"
  308. [LocationProfiles.dfm]
  309. Caption="Plasseringsprofiler"
  310. LocalDirectoryLabel.Caption="&Lokal katalog:"
  311. RemoteDirectoryLabel.Caption="Ekste&rn katalog:"
  312. OKBtn.Caption="OK"
  313. CancelBtn.Caption="Avbryt"
  314. PageControl.SessionProfilesSheet.Caption="Plasseringsprofil for sesjonen"
  315. PageControl.SessionProfilesSheet.AddSessionBookmarkButton.Caption="&Legg til..."
  316. PageControl.SessionProfilesSheet.RemoveSessionBookmarkButton.Caption="Fje&rn"
  317. PageControl.SessionProfilesSheet.DownSessionBookmarkButton.Caption="&Ned"
  318. PageControl.SessionProfilesSheet.UpSessionBookmarkButton.Caption="&Opp"
  319. PageControl.SessionProfilesSheet.RenameSessionBookmarkButton.Caption="Døp&om"
  320. PageControl.SessionProfilesSheet.SessionBookmarkMoveToButton.Caption="&Flytt til ..."
  321. PageControl.SharedProfilesSheet.Caption="Delt plasseringsprofil"
  322. PageControl.SharedProfilesSheet.AddSharedBookmarkButton.Caption="&Legg til..."
  323. PageControl.SharedProfilesSheet.RemoveSharedBookmarkButton.Caption="&Fjern"
  324. PageControl.SharedProfilesSheet.RenameSharedBookmarkButton.Caption="Døp&om"
  325. PageControl.SharedProfilesSheet.SharedBookmarkMoveToButton.Caption="&Flytt til ..."
  326. PageControl.SharedProfilesSheet.UpSharedBookmarkButton.Caption="&Opp"
  327. PageControl.SharedProfilesSheet.DownSharedBookmarkButton.Caption="&Ned"
  328. PageControl.SharedProfilesSheet.ShortCutSharedBookmarkButton.Caption="&Snarvei..."
  329. LocalDirectoryBrowseButton.Caption="S&øk"
  330. SwitchButton.Caption="&Bokmerker"
  331. HelpButton.Caption="&Hjelp"
  332. [Login.dfm]
  333. Caption="Logg inn"
  334. MainPanel.ContentsPanel.ContentsGroupBox.ContentsLabel.Caption="Navn:"
  335. MainPanel.SitePanel.BasicGroup.Caption="Sesjon"
  336. MainPanel.SitePanel.BasicGroup.Label1.Caption="&Vertsnavn:"
  337. MainPanel.SitePanel.BasicGroup.Label2.Caption="Po&rt nummer"
  338. MainPanel.SitePanel.BasicGroup.UserNameLabel.Caption="&Brukernavn"
  339. MainPanel.SitePanel.BasicGroup.PasswordLabel.Caption="&Passord"
  340. MainPanel.SitePanel.BasicGroup.Label22.Caption="&Filprotokoll"
  341. MainPanel.SitePanel.BasicGroup.FtpsLabel.Caption="K&ryptering..."
  342. MainPanel.SitePanel.BasicGroup.WebDavsLabel.Caption="K&ryptering..."
  343. MainPanel.SitePanel.BasicGroup.FtpsCombo.Items.Strings.0="Ingen kryptering"
  344. MainPanel.SitePanel.BasicGroup.BasicFtpPanel.AnonymousLoginCheck.Caption="A&nonym innlogging"
  345. MainPanel.SitePanel.NoteGroup.Caption="Notat"
  346. MainPanel.ButtonPanel.CloseButton.Caption="Lukk"
  347. MainPanel.ButtonPanel.HelpButton.Caption="Hjelp"
  348. SitesPanel.ManageButton.Caption="Ad&ministrer"
  349. SitesPanel.ToolsMenuButton.Caption="&Verktøy"
  350. ActionList.EditSessionAction.Caption="R&ediger"
  351. ActionList.SaveAsSessionAction.Caption="Lagre &som"
  352. ActionList.SaveSessionAction.Caption="&Lagre"
  353. ActionList.DeleteSessionAction.Caption="&Slett"
  354. ActionList.ImportSessionsAction.Caption="&Importer..."
  355. ActionList.LoginAction.Caption="&Logg inn"
  356. ActionList.AboutAction.Caption="&Om"
  357. ActionList.CleanUpAction.Caption="R&ydd opp"
  358. ActionList.ResetNewSessionAction.Caption="Til&Bakestill"
  359. ActionList.SetDefaultSessionAction.Caption="Sett s&tandarder"
  360. ActionList.DesktopIconAction.Caption="Skrivebords &Ikon"
  361. ActionList.SendToHookAction.Caption="Utforsker's 'Send Til' Snarvei"
  362. ActionList.CheckForUpdatesAction.Caption="Se etter o&ppdateringer"
  363. ActionList.RenameSessionAction.Caption="Omd&øp"
  364. ActionList.NewSessionFolderAction.Caption="N&y mappe..."
  365. ActionList.RunPageantAction.Caption="Kjør &Pageant"
  366. ActionList.RunPuttygenAction.Caption="Kjør PUTTY&gen"
  367. ActionList.ImportAction.Caption="Importer/gjenopprett &konfigurasjon"
  368. ActionList.ExportAction.Caption="Eksporter/sikkerhetskopier konfigurasjon"
  369. ActionList.PreferencesAction.Caption="&Innstillinger"
  370. ActionList.EditCancelAction.Caption="&Avbryt"
  371. ActionList.SessionAdvancedAction.Caption="&Avansert..."
  372. ActionList.PreferencesLoggingAction.Caption="&Logging..."
  373. ActionList.CloneToNewSiteAction.Caption="&Klon til nytt nettsted"
  374. ActionList.PuttyAction.Caption="Åpne i &Putty"
  375. ActionList.PasteUrlAction.Caption="Lim inn sesjons-&URL"
  376. ActionList.GenerateUrlAction2.Caption="&Generer sesjon URL/kode..."
  377. ActionList.CopyParamRuleAction.Caption="Overfør innstillinger &Regel..."
  378. ActionList.SearchSiteNameStartOnlyAction.Caption="Kun &begynnelsen på nettstednavn"
  379. ActionList.SearchSiteNameAction.Caption="&En hver del av nettstednavn"
  380. ActionList.SearchSiteAction.Caption="Alle &hoved nettsted felt"
  381. ManageSitePopupMenu.Shellicon1.Caption="Nettsted"
  382. ManageSitePopupMenu.Shellicon2.Caption="Nettsted skall-ikon"
  383. ManageSitePopupMenu.Options1.Caption="Innstillinger"
  384. ManageSitePopupMenu.IncrementalSearch1.Caption="Inkrementelt søk"
  385. ManageFolderPopupMenu.MenuItem1.Caption="Nettsted mappe"
  386. ManageFolderPopupMenu.MenuItem7.Caption="Nettsted mappe skall-ikon"
  387. ManageFolderPopupMenu.Options3.Caption="Innstillinger"
  388. ManageFolderPopupMenu.IncrementalSearch3.Caption="Inkrementelt søk"
  389. ManageNewSitePopupMenu.MenuItem12.Caption="Nytt nettsted"
  390. ManageNewSitePopupMenu.Options2.Caption="Innstillinger"
  391. ManageNewSitePopupMenu.IncrementalSearch2.Caption="Inkrementelt søk"
  392. ManageWorkspacePopupMenu.MenuItem2.Caption="Arbeidsområde"
  393. ManageWorkspacePopupMenu.MenuItem18.Caption="Arbeidsområde skall-ikon"
  394. ManageWorkspacePopupMenu.Options4.Caption="Innstillinger"
  395. ManageWorkspacePopupMenu.IncrementalSearch4.Caption="Inkrementelt søk"
  396. SessionAdvancedPopupMenu.Session1.Caption="Sesjon"
  397. SessionAdvancedPopupMenu.MenuItem14.Caption="Globale innstillinger"
  398. [NonVisual.dfm]
  399. RemoteFilePopup.FileNames3.Caption="&Filnavn"
  400. RemoteFilePopup.FileNames3.Hint="Behandling av navn på valgte filer"
  401. ExplorerActions.RemoteCopyQueueAction.Caption="Last ned i &bakgrunnen..."
  402. ExplorerActions.RemoteCopyQueueAction.Hint="Last ned valgte eksterne filer til lokal katalog i bakgrunnen"
  403. ExplorerActions.RemoteCopyFocusedQueueAction.Caption="Last ned i &bakgrunnen..."
  404. ExplorerActions.RemoteCopyFocusedQueueAction.Hint="Last ned valgte eksterne filer til lokal katalog i bakgrunnen"
  405. ExplorerActions.LocalCopyQueueAction.Caption="Last opp i bakgrunnen..."
  406. ExplorerActions.LocalCopyQueueAction.Hint="Last opp valgte lokale filer til ekstern katalog i bakgrunnen"
  407. ExplorerActions.LocalCopyFocusedQueueAction.Caption="Last opp i bakgrunnen..."
  408. ExplorerActions.LocalCopyFocusedQueueAction.Hint="Last opp valgte lokale filer til ekstern katalog i bakgrunnen"
  409. ExplorerActions.RemoteCopyNonQueueAction.Caption="&Last ned..."
  410. ExplorerActions.RemoteCopyNonQueueAction.Hint="Last ned|Last ned valgte filer"
  411. ExplorerActions.RemoteCopyFocusedNonQueueAction.Caption="&Last ned..."
  412. ExplorerActions.RemoteCopyFocusedNonQueueAction.Hint="Last ned|Last ned valgte filer"
  413. ExplorerActions.LocalCopyNonQueueAction.Caption="Last &opp..."
  414. ExplorerActions.LocalCopyNonQueueAction.Hint="Last opp|Last opp valgte filer"
  415. ExplorerActions.LocalCopyFocusedNonQueueAction.Caption="Last &opp..."
  416. ExplorerActions.LocalCopyFocusedNonQueueAction.Hint="Last opp|Last opp valgte filer"
  417. ExplorerActions.LocalCopyFocusedAction.Caption="Last &opp"
  418. ExplorerActions.LocalCopyFocusedAction.Hint="Last opp|Last opp valgt lokal(e) fil(er) til ekstern katalog"
  419. ExplorerActions.RemoteCopyFocusedAction.Caption="Last &ned"
  420. ExplorerActions.RemoteCopyFocusedAction.Hint="Lst ned|Last ned valgte eksterne filer til lokal katalog"
  421. ExplorerActions.RemoteMoveFocusedAction.Caption="Last ned og &slett..."
  422. ExplorerActions.RemoteMoveFocusedAction.Hint="Last ned og slett|Last ned valgte eksterne filer til lokal katalog og slett original"
  423. ExplorerActions.RemoteCopyAction.Caption="&Last ned..."
  424. ExplorerActions.RemoteCopyAction.Hint="Last ned|Last ned valgte filer"
  425. ExplorerActions.BestFitColumnAction.Caption="&Beste tilpasning"
  426. ExplorerActions.BestFitColumnAction.Hint="Beste tilpasning|Juster kolonnebredde til å passe med kolonnens innhold"
  427. ExplorerActions.GoToTreeAction.Caption="Gå til tre"
  428. ExplorerActions.GoToTreeAction.Hint="Gå til tre"
  429. ExplorerActions.LocalTreeAction.Caption="&Tre"
  430. ExplorerActions.LocalTreeAction.Hint="Vis/skjul katalog-tre"
  431. ExplorerActions.RemoteTreeAction.Caption="&Tre"
  432. ExplorerActions.RemoteTreeAction.Hint="Vis/skjul katalog-tre"
  433. ExplorerActions.QueueItemQueryAction.Caption="&Vis forespørsel"
  434. ExplorerActions.QueueItemQueryAction.Hint="Vis ventende forespørsel for valgt kø-element"
  435. ExplorerActions.QueueItemErrorAction.Caption="&Vis feil"
  436. ExplorerActions.QueueItemErrorAction.Hint="Vis ventende feilmelding for valgt kø-element"
  437. ExplorerActions.QueueItemPromptAction.Caption="&Vis prompt"
  438. ExplorerActions.QueueItemPromptAction.Hint="Vis ventende prompt for valgt kø-element"
  439. ExplorerActions.GoToCommandLineAction.Caption="Gå til kommandolinje"
  440. ExplorerActions.GoToCommandLineAction.Hint="Gå til kommandolinje"
  441. ExplorerActions.QueueItemDeleteAction.Caption="&Avbryt"
  442. ExplorerActions.QueueItemDeleteAction.Hint="Fjern valgt kø-element"
  443. ExplorerActions.QueueItemExecuteAction.Caption="&Utfør nå"
  444. ExplorerActions.QueueItemExecuteAction.Hint="Utfør valgt kø-element umiddelbart ved å gi det en ekstra tilkobling"
  445. ExplorerActions.SelectOneAction.Caption="Velg/fjern valg"
  446. ExplorerActions.SelectOneAction.Hint="Velg|Velg/fjern valgt for fil med fokus"
  447. ExplorerActions.CurrentRenameAction.Caption="&Omdøp"
  448. ExplorerActions.CurrentRenameAction.Hint="Omdøp|Endre den valgte filens navn "
  449. ExplorerActions.LocalSortAscendingAction.Caption="St&igende"
  450. ExplorerActions.LocalSortAscendingAction.Hint="Stigende/synkende|Bytt mellom stigende og synkende sortering av lokalt panel"
  451. ExplorerActions.CurrentEditAction.Caption="&Rediger"
  452. ExplorerActions.CurrentEditAction.Hint="Rediger|Rediger valgte filer"
  453. ExplorerActions.HideColumnAction.Caption="&Skjul kolonne"
  454. ExplorerActions.HideColumnAction.Hint="Skjul kolonne|Skjul valgt kolonne"
  455. ExplorerActions.LocalBackAction.Caption="&Tilbake"
  456. ExplorerActions.CurrentCycleStyleAction.Caption="Vis"
  457. ExplorerActions.CurrentCycleStyleAction.Hint="Vis|Bla gjennom visningsstiler for kataloger"
  458. ExplorerActions.CurrentIconAction.Caption="&Store ikoner"
  459. ExplorerActions.CurrentIconAction.Hint="Store ikoner|Vis store ikoner"
  460. ExplorerActions.CurrentSmallIconAction.Caption="S&må ikoner"
  461. ExplorerActions.CurrentSmallIconAction.Hint="Små ikoner|Vis små ikoner"
  462. ExplorerActions.CurrentListAction.Caption="Lis&t"
  463. ExplorerActions.CurrentListAction.Hint="List|Vis liste"
  464. ExplorerActions.CurrentReportAction.Caption="&Detaljer"
  465. ExplorerActions.CurrentReportAction.Hint="Detaljer|Vis detaljer"
  466. ExplorerActions.RemoteMoveToAction.Caption="Fl&ytt til..."
  467. ExplorerActions.RemoteMoveToAction.Hint="Flytt|Flytt valgt(e) fil(er) til ekstern katalog"
  468. ExplorerActions.CurrentDeleteFocusedAction.Caption="&Slett"
  469. ExplorerActions.CurrentDeleteFocusedAction.Hint="Slett|Slett valgt(e) fil(er)"
  470. ExplorerActions.CurrentPropertiesFocusedAction.Caption="&Egenskaper"
  471. ExplorerActions.CurrentPropertiesFocusedAction.Hint="Egenskaper|Vis/endre egenskaper for valgte filer"
  472. ExplorerActions.CurrentCreateDirAction.Caption="&Opprett katalog..."
  473. ExplorerActions.CurrentCreateDirAction.Hint="Opprett katalog|Opprett ny katalog"
  474. ExplorerActions.CurrentDeleteAction.Caption="&Slett"
  475. ExplorerActions.CurrentDeleteAction.Hint="Slett|Slett valgt(e) fil(er)"
  476. ExplorerActions.CurrentPropertiesAction.Caption="&Egenskaper"
  477. ExplorerActions.CurrentPropertiesAction.Hint="Egenskaper|Vis/endre egenskaper for valgte filer"
  478. ExplorerActions.RemoteBackAction.Caption="Til&bake"
  479. ExplorerActions.RemoteForwardAction.Caption="&Forover"
  480. ExplorerActions.CommandLinePanelAction.Caption="Komma&ndolinje"
  481. ExplorerActions.CommandLinePanelAction.Hint="Vis/skjul kommandolinje"
  482. ExplorerActions.RemoteParentDirAction.Caption="&Overordnet katalog"
  483. ExplorerActions.RemoteParentDirAction.Hint="Overordnet katalog|Gå til overordnet katalog"
  484. ExplorerActions.RemoteRootDirAction.Caption="&Rot-katalog"
  485. ExplorerActions.RemoteRootDirAction.Hint="Rot-katalog|Gå til rot-katalog"
  486. ExplorerActions.RemoteHomeDirAction.Caption="&Hjemmekatalog"
  487. ExplorerActions.RemoteHomeDirAction.Hint="Hjemmekatalog|Gå til hjemmekatalog"
  488. ExplorerActions.RemoteRefreshAction.Caption="&Oppfrisk"
  489. ExplorerActions.RemoteRefreshAction.Hint="Oppfrisk|Oppfrisk katalog-innhold"
  490. ExplorerActions.AboutAction.Caption="&Om..."
  491. ExplorerActions.AboutAction.Hint="Om|Vis informasjon om programmet"
  492. ExplorerActions.StatusBarAction.Caption="Status&Linje"
  493. ExplorerActions.StatusBarAction.Hint="Vis/skjul statuslinje"
  494. ExplorerActions.SessionsTabsAction.Caption="Sesjons-faner"
  495. ExplorerActions.SessionsTabsAction.Hint="Skjul/vis sesjons-faner"
  496. ExplorerActions.ExplorerAddressBandAction.Caption="&Adresse"
  497. ExplorerActions.ExplorerAddressBandAction.Hint="Vis/skjul adresse-verktøylinje"
  498. ExplorerActions.ExplorerMenuBandAction.Caption="&Meny"
  499. ExplorerActions.ExplorerMenuBandAction.Hint="Vis/skjul meny"
  500. ExplorerActions.ExplorerToolbarBandAction.Caption="&Standard"
  501. ExplorerActions.ExplorerToolbarBandAction.Hint="Vis/skjul standard verktøylinje"
  502. ExplorerActions.RemoteOpenDirAction.Caption="&Åpne katalog/bokmerke"
  503. ExplorerActions.RemoteOpenDirAction.Hint="Åpne katalog/bokmerke|Åpne angitt katalog eller lagret bokmerke"
  504. ExplorerActions.SelectAction.Caption="Vel&g filer..."
  505. ExplorerActions.SelectAction.Hint="Velg|Velg filer med maske"
  506. ExplorerActions.UnselectAction.Caption="&Fjern valg av filer..."
  507. ExplorerActions.UnselectAction.Hint="Fjern valg|Fjern valg av filer vha. maske"
  508. ExplorerActions.SelectAllAction.Caption="Velg &alle"
  509. ExplorerActions.SelectAllAction.Hint="Velg alle"
  510. ExplorerActions.InvertSelectionAction.Caption="&Inverter valg"
  511. ExplorerActions.InvertSelectionAction.Hint="Inverter valg"
  512. ExplorerActions.ExplorerSelectionBandAction.Caption="Utva&lg"
  513. ExplorerActions.ExplorerSelectionBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinje for utvalg"
  514. ExplorerActions.ClearSelectionAction.Caption="&Fjern valg"
  515. ExplorerActions.ClearSelectionAction.Hint="Fjern valg"
  516. ExplorerActions.ExplorerSessionBandAction.Caption="Sesjo&ner"
  517. ExplorerActions.ExplorerSessionBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinje for sesjoner"
  518. ExplorerActions.ExplorerPreferencesBandAction.Caption="&Innstillinger"
  519. ExplorerActions.ExplorerPreferencesBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinje for innstillinger"
  520. ExplorerActions.ExplorerSortBandAction.Caption="So&rtering"
  521. ExplorerActions.ExplorerSortBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinje for sortering"
  522. ExplorerActions.ExplorerUpdatesBandAction.Caption="&Oppdatering"
  523. ExplorerActions.ExplorerUpdatesBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinje for oppdateringer"
  524. ExplorerActions.ExplorerTransferBandAction.Caption="Over&føringsinnstillinger"
  525. ExplorerActions.ExplorerTransferBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinjen for overføringsinnstillinger"
  526. ExplorerActions.ExplorerCustomCommandsBandAction.Caption="Egendefinerte ko&mmandoer"
  527. ExplorerActions.ExplorerCustomCommandsBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinjen for egendefinerte kommandoer"
  528. ExplorerActions.NewSessionAction.Caption="&Ny sesjon"
  529. ExplorerActions.NewSessionAction.Hint="Ny sesjon|Åpner ny sesjon (hold nede Shift for å åpne sesjon i nytt vindu)"
  530. ExplorerActions.SiteManagerAction.Caption="Ad&ministrer nettsteder"
  531. ExplorerActions.SiteManagerAction.Hint="Administrer nettsteder|Åpner nettstedadministrasjon (hold nede Skift for å åpne i nytt vindu)"
  532. ExplorerActions.CloseSessionAction.Caption="Koble &fra"
  533. ExplorerActions.CloseSessionAction.Hint="Lukk sesjon|Terminer aktiv sesjon"
  534. ExplorerActions.SavedSessionsAction2.Caption="Ne&ttsteder"
  535. ExplorerActions.SavedSessionsAction2.Hint="Åpne nettsted"
  536. ExplorerActions.WorkspacesAction.Caption="&Arbeidsområder"
  537. ExplorerActions.WorkspacesAction.Hint="Åpne arbeidsområde"
  538. ExplorerActions.PreferencesAction.Caption="&Innstillinger..."
  539. ExplorerActions.PreferencesAction.Hint="Innstillinger|Vis/endre brukerinnstillinger"
  540. ExplorerActions.RemoteChangePathAction.Caption="&Endre katalog"
  541. ExplorerActions.RemoteChangePathAction.Hint="Lar deg velge en annen katalog for eksternt panel"
  542. ExplorerActions.LocalForwardAction.Caption="&Forover"
  543. ExplorerActions.LocalParentDirAction.Caption="&Overordnet katalog"
  544. ExplorerActions.LocalParentDirAction.Hint="Overordnet katalog|Gå til overordnet katalog"
  545. ExplorerActions.LocalRootDirAction.Caption="&Rot-katalog"
  546. ExplorerActions.LocalRootDirAction.Hint="Rot-katalog|Gå til rot-katalog"
  547. ExplorerActions.LocalHomeDirAction.Caption="&Hjemmekatalog"
  548. ExplorerActions.LocalHomeDirAction.Hint="Hjemmekatalog|Gå til hjemmekatalog"
  549. ExplorerActions.LocalRefreshAction.Caption="Oppf&risk"
  550. ExplorerActions.LocalRefreshAction.Hint="Oppfrisk|Oppfrisk katalog-innhold"
  551. ExplorerActions.LocalOpenDirAction.Caption="&Åpne katalog/bokmerke"
  552. ExplorerActions.LocalOpenDirAction.Hint="Åpne katalog/bokmerke|Åpne angitt katalog eller lagret bokmerke"
  553. ExplorerActions.LocalChangePathAction.Caption="&Endre stasjon"
  554. ExplorerActions.LocalChangePathAction.Hint="Tillater valg av annen diskstasjon for lokalt panel"
  555. ExplorerActions.ToolBar2Action.Caption="Verktøylinje for hurtigtaster"
  556. ExplorerActions.ToolBar2Action.Hint="Vis/skjul verktøylinje for hurtigtaster på bunnlinjen"
  557. ExplorerActions.CommanderMenuBandAction.Caption="&Meny"
  558. ExplorerActions.CommanderMenuBandAction.Hint="Vis/skjul meny"
  559. ExplorerActions.CommanderSessionBandAction.Caption="Sesjo&ner"
  560. ExplorerActions.CommanderSessionBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinje for sesjoner"
  561. ExplorerActions.CommanderPreferencesBandAction.Caption="&Innstillinger"
  562. ExplorerActions.CommanderPreferencesBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinje for innstillinger"
  563. ExplorerActions.CommanderSortBandAction.Caption="So&rtering"
  564. ExplorerActions.CommanderSortBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinjen for sortering"
  565. ExplorerActions.CommanderUpdatesBandAction.Caption="&Oppdatering"
  566. ExplorerActions.CommanderUpdatesBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinjen for oppdateringer"
  567. ExplorerActions.CommanderTransferBandAction.Caption="O&verføringer"
  568. ExplorerActions.CommanderTransferBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinjen for overføringer"
  569. ExplorerActions.CommanderCommandsBandAction.Caption="&Kommandoer"
  570. ExplorerActions.CommanderCommandsBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinjen for kommandoer"
  571. ExplorerActions.CommanderCustomCommandsBandAction.Caption="Egendefinerte ko&mmandoer"
  572. ExplorerActions.CommanderCustomCommandsBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinjen for egendefinerte kommandoer"
  573. ExplorerActions.CommanderLocalHistoryBandAction.Caption="&Historikk"
  574. ExplorerActions.CommanderLocalHistoryBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinjen for lokal historikk"
  575. ExplorerActions.CommanderLocalNavigationBandAction.Caption="&Navigasjon"
  576. ExplorerActions.CommanderLocalNavigationBandAction.Hint="Vis skjul verktøylinjen for lokal navigasjon"
  577. ExplorerActions.CommanderLocalFileBandAction.Caption="&Fil-knapper"
  578. ExplorerActions.CommanderLocalFileBandAction.Hint="Vis/skjul lokal fil-verktøylinje"
  579. ExplorerActions.CommanderLocalSelectionBandAction.Caption="&Utvalg"
  580. ExplorerActions.CommanderLocalSelectionBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinje for lokalt utvalg"
  581. ExplorerActions.CommanderRemoteHistoryBandAction.Caption="&Historikk"
  582. ExplorerActions.CommanderRemoteHistoryBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinjen for ekstern historikk"
  583. ExplorerActions.CommanderRemoteNavigationBandAction.Caption="&Navigasjon"
  584. ExplorerActions.CommanderRemoteNavigationBandAction.Hint="Vis skjul verktøylinjen for ekstern navigasjon"
  585. ExplorerActions.CommanderRemoteFileBandAction.Caption="&Fil-knapper"
  586. ExplorerActions.CommanderRemoteFileBandAction.Hint="Vis/skjul ekstern fil-verktøylinje"
  587. ExplorerActions.CommanderRemoteSelectionBandAction.Caption="&Utvalg"
  588. ExplorerActions.CommanderRemoteSelectionBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinje for eksternt utvalg"
  589. ExplorerActions.LocalStatusBarAction.Caption="Status&linje"
  590. ExplorerActions.LocalStatusBarAction.Hint="Vis/skjul statuslinje for lokalt panel"
  591. ExplorerActions.RemoteStatusBarAction.Caption="Status&linje"
  592. ExplorerActions.RemoteStatusBarAction.Hint="Vis/skjul statuslinje for eksternt panel"
  593. ExplorerActions.LocalSortByNameAction.Caption="Etter &Navn"
  594. ExplorerActions.LocalSortByNameAction.Hint="Sorter etter navn|Sorter lokalt panel etter navn"
  595. ExplorerActions.LocalSortByExtAction.Caption="Etter &Filetternavn"
  596. ExplorerActions.LocalSortByExtAction.Hint="Sorter etter filetternavn|Sorter lokalt panel etter filetternavn"
  597. ExplorerActions.LocalSortBySizeAction.Caption="Etter &størrelse"
  598. ExplorerActions.LocalSortBySizeAction.Hint="Sorter etter størrelse|Sorter lokalt panel etter filstørrelse"
  599. ExplorerActions.LocalSortByAttrAction.Caption="Etter a&ttributter"
  600. ExplorerActions.LocalSortByAttrAction.Hint="Sorter etter attributter|Sorter lokalt panel etter attributter"
  601. ExplorerActions.LocalSortByTypeAction.Caption="Etter &type"
  602. ExplorerActions.LocalSortByTypeAction.Hint="Sorter etter type|Sorter lokalt panel etter filtype"
  603. ExplorerActions.LocalSortByChangedAction.Caption="Etter &Endring"
  604. ExplorerActions.LocalSortByChangedAction.Hint="Sorter etter endringstidspunkt|Sorter lokalt panel etter når filene sist ble endret"
  605. ExplorerActions.RemoteSortAscendingAction.Caption="St&igende"
  606. ExplorerActions.RemoteSortAscendingAction.Hint="Stigende/synkende|Bytt mellom stigende og synkende sortering av eksternt panel"
  607. ExplorerActions.RemoteSortByNameAction.Caption="Etter &Navn"
  608. ExplorerActions.RemoteSortByNameAction.Hint="Sorter etter navn|Sorter eksternt panel etter navn"
  609. ExplorerActions.RemoteSortByExtAction.Caption="Etter &Filetternavn"
  610. ExplorerActions.RemoteSortByExtAction.Hint="Sorter etter filetternavn|Sorter eksternt panel etter filetternavn"
  611. ExplorerActions.RemoteSortBySizeAction.Caption="Etter &størrelse"
  612. ExplorerActions.RemoteSortBySizeAction.Hint="Sorter etter størrelse|Sorter eksternt panel etter filstørrelse"
  613. ExplorerActions.RemoteSortByRightsAction.Caption="Etter ti&llatelser"
  614. ExplorerActions.RemoteSortByRightsAction.Hint="Sorter etter tillatelser|Sorter eksternt panel etter tillatelser"
  615. ExplorerActions.RemoteSortByChangedAction.Caption="Etter &Endring"
  616. ExplorerActions.RemoteSortByChangedAction.Hint="Sorter etter endringstidspunkt|Sorter eksternt panel etter når filene sist ble endret"
  617. ExplorerActions.RemoteSortByOwnerAction.Caption="Etter &Eier"
  618. ExplorerActions.RemoteSortByOwnerAction.Hint="Sorter etter eier|Sorter eksternt panel etter fileier"
  619. ExplorerActions.RemoteSortByGroupAction.Caption="Etter &Gruppe"
  620. ExplorerActions.RemoteSortByGroupAction.Hint="Sorter etter gruppe|Sorter eksternt panel etter filgruppe"
  621. ExplorerActions.RemoteSortByTypeAction.Caption="Etter &Type"
  622. ExplorerActions.RemoteSortByTypeAction.Hint="Sorter etter type|Sorter eksternt panel etter filtype"
  623. ExplorerActions.CurrentSortAscendingAction.Caption="St&igende"
  624. ExplorerActions.CurrentSortAscendingAction.Hint="Stigende/synkende|Bytt mellom stigende og synkende sortering av gjeldende panel"
  625. ExplorerActions.CurrentSortByNameAction.Caption="Etter &navn"
  626. ExplorerActions.CurrentSortByNameAction.Hint="Sorter etter navn|Sorter aktivt panel etter navn"
  627. ExplorerActions.CurrentSortByExtAction.Caption="Etter &Filetternavn"
  628. ExplorerActions.CurrentSortByExtAction.Hint="Sorter etter filetternavn|Sorter aktivt panel etter filetternavn"
  629. ExplorerActions.CurrentSortBySizeAction.Caption="Etter &størrelse"
  630. ExplorerActions.CurrentSortBySizeAction.Hint="Sorter etter størrelse|Sorter aktivt panel etter filstørrelse"
  631. ExplorerActions.CurrentSortByTypeAction.Caption="Etter &type"
  632. ExplorerActions.CurrentSortByTypeAction.Hint="Sorter etter type|Sorter aktivt panel etter filtype (kun lokalt panel)"
  633. ExplorerActions.CurrentSortByRightsAction.Caption="Etter &Attributter"
  634. ExplorerActions.CurrentSortByRightsAction.Hint="Sorter etter attributter/tillatelser|Sorter aktivt panel etter attributter/tillatelser"
  635. ExplorerActions.CurrentSortByChangedAction.Caption="Etter &Endring"
  636. ExplorerActions.CurrentSortByChangedAction.Hint="Sorter etter endringstidspunkt|Sorter aktivt panel etter når filene sist ble endret"
  637. ExplorerActions.CurrentSortByOwnerAction.Caption="Etter &Eier"
  638. ExplorerActions.CurrentSortByOwnerAction.Hint="Sorter etter eier|Sorter aktivt panel etter fileier (kun eksternt panel)"
  639. ExplorerActions.CurrentSortByGroupAction.Caption="Etter &Gruppe"
  640. ExplorerActions.CurrentSortByGroupAction.Hint="Sorter etter gruppe|Sorter aktivt panel etter filgruppe (kun eksternt panel)"
  641. ExplorerActions.SortColumnAscendingAction.Caption="Sorter st&igende"
  642. ExplorerActions.SortColumnAscendingAction.Hint="Sorter filer stigende på valgt kolonne"
  643. ExplorerActions.SortColumnDescendingAction.Caption="Sorter s&ynkende"
  644. ExplorerActions.SortColumnDescendingAction.Hint="Sorter filer synkende på valgt kolonne"
  645. ExplorerActions.HomepageAction.Caption="Produktets &hjemmeside"
  646. ExplorerActions.HomepageAction.Hint="Åpner nettleseren og peker den til prosjektets hjemmeside"
  647. ExplorerActions.HistoryPageAction.Caption="&Versjonshistorikk"
  648. ExplorerActions.HistoryPageAction.Hint="Åpner nettleseren og peker den til applikasjonens historikkside"
  649. ExplorerActions.SaveCurrentSessionAction2.Caption="&Lagre sesjon som nettsted"
  650. ExplorerActions.SaveCurrentSessionAction2.Hint="Lagre sesjon som nettsted|Lagre gjeldende sesjon som nettsted"
  651. ExplorerActions.ShowHideRemoteNameColumnAction.Caption="&Navn"
  652. ExplorerActions.ShowHideRemoteNameColumnAction.Hint="Vis/skjul navn|Vis/skjul navnekolonne i eksternt panel"
  653. ExplorerActions.ShowHideRemoteExtColumnAction.Caption="&Filetternavn"
  654. ExplorerActions.ShowHideRemoteExtColumnAction.Hint="Vis/skjul filetternavn|Vis/skjul kolonne for filetternavn i eksternt panel"
  655. ExplorerActions.ShowHideRemoteSizeColumnAction.Caption="&Størrelse"
  656. ExplorerActions.ShowHideRemoteSizeColumnAction.Hint="Vis/skjul størrelse|Vis/skjul størrelseskolonne i eksternt panel"
  657. ExplorerActions.ShowHideRemoteChangedColumnAction.Caption="&Endring"
  658. ExplorerActions.ShowHideRemoteChangedColumnAction.Hint="Vis/skjul endring|Vis/skjul kolonne for siste endring i eksternt panel"
  659. ExplorerActions.ShowHideRemoteRightsColumnAction.Caption="&Tillatelser"
  660. ExplorerActions.ShowHideRemoteRightsColumnAction.Hint="Vis/skjul tillatelser|Vis/skjul kolonne for tillatelser i eksternt panel"
  661. ExplorerActions.ShowHideRemoteOwnerColumnAction.Caption="&Eier"
  662. ExplorerActions.ShowHideRemoteOwnerColumnAction.Hint="Vis/skjul eier|Vis/skjul eierkolonne i eksternt panel"
  663. ExplorerActions.ShowHideRemoteGroupColumnAction.Caption="&Gruppe"
  664. ExplorerActions.ShowHideRemoteGroupColumnAction.Hint="Vis/skjul gruppe|Vis/skjul gruppekolonne i eksternt panel"
  665. ExplorerActions.ShowHideRemoteLinkTargetColumnAction.Caption="&Lenkemål"
  666. ExplorerActions.ShowHideRemoteLinkTargetColumnAction.Hint="Vis/skjul lenkemål|Vis/skjul kolonne for lenkemål i eksternt panel"
  667. ExplorerActions.ShowHideRemoteTypeColumnAction.Caption="&Type"
  668. ExplorerActions.ShowHideRemoteTypeColumnAction.Hint="Vis/skjul type|Vis/skjul typekolonne i eksternt panel"
  669. ExplorerActions.ShowHideLocalNameColumnAction.Caption="&Navn"
  670. ExplorerActions.ShowHideLocalNameColumnAction.Hint="Vis/skjul navn|Vis/skjul navnekolonne i lokalt panel"
  671. ExplorerActions.ShowHideLocalExtColumnAction.Caption="&Filetternavn"
  672. ExplorerActions.ShowHideLocalExtColumnAction.Hint="Vis/skjul filetternavn|Vis/skjul kolonne for filetternavn i lokalt panel"
  673. ExplorerActions.ShowHideLocalTypeColumnAction.Caption="&Type"
  674. ExplorerActions.ShowHideLocalTypeColumnAction.Hint="Vis/skjul type|Vis/skjul typekolonne i lokalt panel"
  675. ExplorerActions.ShowHideLocalSizeColumnAction.Caption="&Størrelse"
  676. ExplorerActions.ShowHideLocalSizeColumnAction.Hint="Vis/skjul størrelse|Vis/skjul størrelseskolonne i lokalt panel"
  677. ExplorerActions.ShowHideLocalChangedColumnAction.Caption="&Endring"
  678. ExplorerActions.ShowHideLocalChangedColumnAction.Hint="Vis/skjul endring|Vis/skjul kolonne for siste endring i lokalt panel"
  679. ExplorerActions.ShowHideLocalAttrColumnAction.Caption="&Attributter"
  680. ExplorerActions.ShowHideLocalAttrColumnAction.Hint="Vis/skjul attributter|Vis/skjul kolonne for attributter i lokalt panel"
  681. ExplorerActions.CompareDirectoriesAction.Caption="&Sammenlign kataloger"
  682. ExplorerActions.CompareDirectoriesAction.Hint="Sammenlign kataloger|Merk filer som er forskjellige i lokal og ekstern katalog"
  683. ExplorerActions.SynchronizeAction.Caption="&Hold ekstern katalog oppdatert..."
  684. ExplorerActions.SynchronizeAction.Hint="Hold ekstern katalog oppdatert|Hold ekstern katalog oppdatert"
  685. ExplorerActions.ForumPageAction.Caption="&Support Forum"
  686. ExplorerActions.ForumPageAction.Hint="Åpner nettleser og peker den til nettsiden for programmets support forum"
  687. ExplorerActions.LocalAddBookmarkAction.Caption="&Legg til bokmerker"
  688. ExplorerActions.LocalAddBookmarkAction.Hint="Legg til bokmerker|Legg til gjeldende lokal katalog i bokmerkelisten"
  689. ExplorerActions.RemoteAddBookmarkAction.Caption="&Legg til bokmerker"
  690. ExplorerActions.RemoteAddBookmarkAction.Hint="Legg til bokmerker|Legg til gjeldende ekstern katalog i bokmerkelisten"
  691. ExplorerActions.ConsoleAction.Caption="Åpne &Terminal"
  692. ExplorerActions.ConsoleAction.Hint="Åpne terminal|Åpne terminalvindu som tillater kjøring av forskjellige kommandoer (med unntak av kommandoer som krever input fra bruker under kjøring)"
  693. ExplorerActions.PuttyAction.Caption="Åpne i &PuTTY"
  694. ExplorerActions.PuttyAction.Hint="Åpner sesjon i PuTTY|Start PuTTY SSH terminal og åpne gjeldende sesjon i PuTTY"
  695. ExplorerActions.LocalExploreDirectoryAction.Caption="&Utforsk katalog"
  696. ExplorerActions.LocalExploreDirectoryAction.Hint="Åpner Windows Utforsker i gjeldende lokal katalog"
  697. ExplorerActions.CurrentOpenAction.Caption="&Åpne"
  698. ExplorerActions.CurrentOpenAction.Hint="Åpne dokument|Åpne valgt dokument ved bruk av applikasjonen som er assosiert med dokumenttypen"
  699. ExplorerActions.SynchronizeBrowsingAction.Caption="Synkroniser &Utforsking"
  700. ExplorerActions.SynchronizeBrowsingAction.Hint="Synkroniser Utforsking|Synkroniser lokal og ekstern katalog-utforsking"
  701. ExplorerActions.CurrentAddEditLinkAction.Caption="Rediger &Lenke..."
  702. ExplorerActions.CurrentAddEditLinkAction.Hint="Legg til/rediger lenke|Legg til ny lenke/snarvei eller rediger valgt lenke/snarvei"
  703. ExplorerActions.CurrentAddEditLinkContextAction.Caption="Rediger &Lenke..."
  704. ExplorerActions.CurrentAddEditLinkContextAction.Hint="Rediger lenke|Rediger valgt lenke/snarvei"
  705. ExplorerActions.CloseApplicationAction.Caption="&Avslutt"
  706. ExplorerActions.CloseApplicationAction.Hint="Avslutt applikasjon|Terminer åpnede sesjoner og lukk programmet"
  707. ExplorerActions.OpenedSessionsAction.Caption="&Åpnede sesjoner"
  708. ExplorerActions.OpenedSessionsAction.Hint="Velg sesjon|Velg åpnet sesjon for å aktivere"
  709. ExplorerActions.DuplicateSessionAction.Caption="&Dupliser sesjon"
  710. ExplorerActions.DuplicateSessionAction.Hint="Dupliser sesjon|Åpner samme sesjon på nytt (hold nede Shift for å åpne sesjonen i nytt vindu)"
  711. ExplorerActions.NewLinkAction.Caption="&Lenke..."
  712. ExplorerActions.NewLinkAction.Hint="Opprett lenke|Opprett ny lenke/snarvei"
  713. ExplorerActions.CustomCommandsFileAction.Caption="Fil &egendefinerte kommandoer"
  714. ExplorerActions.CustomCommandsFileAction.Hint="Utfør egendefinerte kommandoer med valgte filer"
  715. ExplorerActions.CustomCommandsNonFileAction.Caption="Statiske &egendefinerte kommandoer"
  716. ExplorerActions.CustomCommandsNonFileAction.Hint="Utfør egendefinerte kommandoer som ikke opererer på filer"
  717. ExplorerActions.CustomCommandsCustomizeAction.Caption="&Tilpass..."
  718. ExplorerActions.CustomCommandsCustomizeAction.Hint="Tilpass egendefinerte kommandoer"
  719. ExplorerActions.CustomCommandsEnterAction.Caption="&Skriv inn..."
  720. ExplorerActions.CustomCommandsEnterAction.Hint="Skriv inn ad hoc egendefinert kommando"
  721. ExplorerActions.CustomCommandsEnterFocusedAction.Caption="&Skriv inn..."
  722. ExplorerActions.CustomCommandsEnterFocusedAction.Hint="Skriv inn ad hoc egendefinert kommando"
  723. ExplorerActions.CheckForUpdatesAction.Caption="&Se etter oppdateringer"
  724. ExplorerActions.CheckForUpdatesAction.Hint="Ser etter oppdateringer på programmets hjemmeside"
  725. ExplorerActions.DonatePageAction.Caption="&Donér"
  726. ExplorerActions.DonatePageAction.Hint="Åpner nettleser og peker den til prosjektets donasjonsside"
  727. ExplorerActions.FileSystemInfoAction.Caption="&Tjener/Protokoll informasjon"
  728. ExplorerActions.FileSystemInfoAction.Hint="Vis tjener/protokoll informasjon"
  729. ExplorerActions.ClearCachesAction.Caption="Tøm &mellomlagre"
  730. ExplorerActions.ClearCachesAction.Hint="Tømmer mellomlager for kataloglistinger og katalogendringer"
  731. ExplorerActions.FullSynchronizeAction.Caption="&Synkroniser..."
  732. ExplorerActions.FullSynchronizeAction.Hint="Synkroniser lokal katalog med ekstern katalog"
  733. ExplorerActions.RemoteMoveToFocusedAction.Caption="&Flytt til..."
  734. ExplorerActions.RemoteMoveToFocusedAction.Hint="Flytt|Flytt valgte filer til ekstern katalog"
  735. ExplorerActions.ShowHiddenFilesAction.Caption="Vis/skjul skj&ulte filer"
  736. ExplorerActions.ShowHiddenFilesAction.Hint="Bytt mellom vising og skjuling av skjulte filer i panel(er)"
  737. ExplorerActions.FormatSizeBytesNoneAction.Caption="&Bytes"
  738. ExplorerActions.FormatSizeBytesNoneAction.Hint="Vils filstørrelser i bytes"
  739. ExplorerActions.LocalPathToClipboardAction.Caption="Kopier &sti til utklippstavle"
  740. ExplorerActions.LocalPathToClipboardAction.Hint="Kopier gjeldende sti til utklippstavlen"
  741. ExplorerActions.RemotePathToClipboardAction.Caption="Kopier &Sti til utklippstavle"
  742. ExplorerActions.RemotePathToClipboardAction.Hint="Kopier gjeldende ekstern sti til utklippstavle"
  743. ExplorerActions.FileListToCommandLineAction.Caption="Sett inn på kommando&linje"
  744. ExplorerActions.FileListToCommandLineAction.Hint="Lim inn navn på valgte filer på kommandolinjen"
  745. ExplorerActions.FileListToClipboardAction.Caption="Kopier til &Utklippstavle"
  746. ExplorerActions.FileListToClipboardAction.Hint="Kopier navn på valgte filer til utklippstavlen"
  747. ExplorerActions.FullFileListToClipboardAction.Caption="Kopier til utklippstavle (Ta med &Stier)"
  748. ExplorerActions.FullFileListToClipboardAction.Hint="Kopier navn med fulle stier på valgte filer til utklippstavlen"
  749. ExplorerActions.QueueGoToAction.Caption="&Gå til"
  750. ExplorerActions.QueueGoToAction.Hint="Gå til kø-liste for overføring"
  751. ExplorerActions.QueueItemUpAction.Caption="Flytt &Opp"
  752. ExplorerActions.QueueItemUpAction.Hint="Flytt valgt kø-element opp for å bli behandlet tidligere"
  753. ExplorerActions.QueueItemDownAction.Caption="Flytt &Ned"
  754. ExplorerActions.QueueItemDownAction.Hint="Flytt valgt kø-element opp for å bli behandlet seinere"
  755. ExplorerActions.QueueToggleShowAction.Caption="&Kø"
  756. ExplorerActions.QueueToggleShowAction.Hint="Vis/skjul kø-liste"
  757. ExplorerActions.QueueShowAction.Caption="&Vis"
  758. ExplorerActions.QueueShowAction.Hint="Vis kø-liste"
  759. ExplorerActions.QueueHideWhenEmptyAction.Caption="Skjul når &Tom"
  760. ExplorerActions.QueueHideWhenEmptyAction.Hint="Skjul kø-listen dersom den er tom"
  761. ExplorerActions.QueueHideAction.Caption="&Skjul"
  762. ExplorerActions.QueueHideAction.Hint="Skjul kø-liste"
  763. ExplorerActions.QueueToolbarAction.Caption="&Verktøylinje"
  764. ExplorerActions.QueueToolbarAction.Hint="Vis/skjul verktøylinje for kø-liste (på kø-liste panel)"
  765. ExplorerActions.QueuePreferencesAction.Caption="&Tilpass..."
  766. ExplorerActions.QueuePreferencesAction.Hint="Tilpass kø-liste"
  767. ExplorerActions.PasteAction2.Caption="Lim &Inn"
  768. ExplorerActions.PasteAction2.Hint="Lim inn filer fra utklippstavle til gjeldende katalog i aktivt panel; eller åpne sti fra utklippstavle i aktivt panel; eller åpne sesjons-URL fra utklippstavle"
  769. ExplorerActions.NewFileAction.Caption="&Fil..."
  770. ExplorerActions.NewFileAction.Hint="Opprett fil|Opprett ny fil og åpne den i editor"
  771. ExplorerActions.EditorListCustomizeAction.Caption="Konfigurer..."
  772. ExplorerActions.EditorListCustomizeAction.Hint="Tilpass editorer"
  773. ExplorerActions.RemoteCopyToFocusedAction.Caption="&Dupliser..."
  774. ExplorerActions.RemoteCopyToFocusedAction.Hint="Dupliser|Dupliser valgte filer til ekstern katalog"
  775. ExplorerActions.RemoteCopyToAction.Caption="&Dupliser..."
  776. ExplorerActions.RemoteCopyToAction.Hint="Dupliser|Dupliser valgte filer til ekstern katalog"
  777. ExplorerActions.FileGenerateUrlAction2.Caption="Generer fil &URL..."
  778. ExplorerActions.FileGenerateUrlAction2.Hint="Generer URLer av valgt(e) fil(er)"
  779. ExplorerActions.TableOfContentsAction.Caption="&Innhold"
  780. ExplorerActions.TableOfContentsAction.Hint="Åpner nettleser og peker den til innholdsfortegnelsen for dokumentasjonen"
  781. ExplorerActions.LocalCopyAction.Caption="Last &opp..."
  782. ExplorerActions.LocalCopyAction.Hint="Last opp|Last opp valgte filer"
  783. ExplorerActions.CurrentDeleteAlternativeAction.Caption="&Slett"
  784. ExplorerActions.CurrentDeleteAlternativeAction.Hint="Slett|Slett valgte filer"
  785. ExplorerActions.CurrentEditWithAction.Caption="Rediger &med..."
  786. ExplorerActions.CurrentEditWithAction.Hint="Rediger med|Rediger valgte filer med en editor som du selv velger"
  787. ExplorerActions.DownloadPageAction.Caption="&Last ned"
  788. ExplorerActions.DownloadPageAction.Hint="Åpner nettleser og peker den til programmets nedlastingsside"
  789. ExplorerActions.UpdatesPreferencesAction.Caption="Konfi&gurer..."
  790. ExplorerActions.UpdatesPreferencesAction.Hint="Konfigurer automatisk søk etter programoppdateringer"
  791. ExplorerActions.FormatSizeBytesKilobytesAction.Caption="&Kilobytes"
  792. ExplorerActions.FormatSizeBytesKilobytesAction.Hint="Vil filstørrelser i kilobytes"
  793. ExplorerActions.FormatSizeBytesShortAction.Caption="&Kort format"
  794. ExplorerActions.FormatSizeBytesShortAction.Hint="Vis filstørrelser i kort format"
  795. ExplorerActions.PresetsPreferencesAction.Caption="Konfi&gurer..."
  796. ExplorerActions.PresetsPreferencesAction.Hint="Konfigurer forhåndsvalg for overføringsinnstillingeR"
  797. ExplorerActions.LockToolbarsAction.Caption="&Lås verktøylinjer"
  798. ExplorerActions.LockToolbarsAction.Hint="Forhindrer flytting og løsning av aller verktøylinjer"
  799. ExplorerActions.SelectiveToolbarTextAction.Caption="&Vis selektive tekst-etiketter"
  800. ExplorerActions.SelectiveToolbarTextAction.Hint="Vis etiketter for valgte viktige kommandoer på verktøylinjer"
  801. ExplorerActions.CustomCommandsBandAction.Caption="Egendefinerte ko&mmandoer"
  802. ExplorerActions.CustomCommandsBandAction.Hint="Vis/skjul verktøylinjen for egendefinerte kommandoer"
  803. ExplorerActions.ColorMenuAction.Caption="F&arge"
  804. ExplorerActions.ColorMenuAction.Hint="Endre farge på gjeldende sesjon"
  805. ExplorerActions.AutoReadDirectoryAfterOpAction.Caption="O&mlast katalog automatisk"
  806. ExplorerActions.AutoReadDirectoryAfterOpAction.Hint="Slå av/på automatisk omlasting av katalog etter operasjon"
  807. ExplorerActions.QueueItemPauseAction.Caption="&Pause"
  808. ExplorerActions.QueueItemPauseAction.Hint="Sett valgt kø-element på pause"
  809. ExplorerActions.QueueItemResumeAction.Caption="&Gjenoppta"
  810. ExplorerActions.QueueItemResumeAction.Hint="Gjenoppta valgt kø-element i pausemodus"
  811. ExplorerActions.QueuePauseAllAction.Caption="&Pause alle"
  812. ExplorerActions.QueuePauseAllAction.Hint="Sett alle kjørende kø-elementer i pause"
  813. ExplorerActions.QueueResumeAllAction.Caption="&Gjenoppta alle"
  814. ExplorerActions.QueueResumeAllAction.Hint="Gjenoppta alle kø-elementer som er i pause"
  815. ExplorerActions.QueueDeleteAllDoneAction.Caption="Slett alle &fullførte"
  816. ExplorerActions.QueueDeleteAllDoneAction.Hint="Fjern alle fullførte kø-elementer"
  817. ExplorerActions.QueueEnableAction.Caption="&Behandle kø"
  818. ExplorerActions.QueueEnableAction.Hint="Aktiver kø-behandling|Aktiver kø-behandling (ventende kø-elementer vil ikke starte når kø-behandling er deaktivert)"
  819. ExplorerActions.QueueDisconnectOnceEmptyAction2.Caption="Koble &fra sesjon"
  820. ExplorerActions.QueueDisconnectOnceEmptyAction2.Hint="Koble fra sesjonen så snart køen er tom"
  821. ExplorerActions.RestoreSelectionAction.Caption="&Gjenopprett valg"
  822. ExplorerActions.RestoreSelectionAction.Hint="Gjenopprett tidligere valg"
  823. ExplorerActions.LocalSelectAction.Caption="Vel&g filer..."
  824. ExplorerActions.LocalSelectAction.Hint="Velg|Velg lokale filer etter maske"
  825. ExplorerActions.LocalUnselectAction.Caption="&Fjern valg av filer..."
  826. ExplorerActions.LocalUnselectAction.Hint="Fravelg|Fravelg lokale filer etter maske"
  827. ExplorerActions.LocalSelectAllAction.Caption="Velg &alle"
  828. ExplorerActions.LocalSelectAllAction.Hint="&Rediger"
  829. ExplorerActions.CurrentEditFocusedAction.Caption="&Rediger"
  830. ExplorerActions.CurrentEditFocusedAction.Hint="Rediger|Rediger valgte filer"
  831. ExplorerActions.CurrentEditWithFocusedAction.Caption="Rediger &med..."
  832. ExplorerActions.CurrentEditWithFocusedAction.Hint="Rediger med|Rediger valgte filer med en editor som du selv velger"
  833. ExplorerActions.NewDirAction.Caption="&Katalog..."
  834. ExplorerActions.NewDirAction.Hint="Opprett katalog|Opprett ny katalog"
  835. ExplorerActions.QueueShutDownOnceEmptyAction2.Caption="&Sla av datamaskin"
  836. ExplorerActions.QueueShutDownOnceEmptyAction2.Hint="Slå av datamaskinen så snart køen er tom"
  837. ExplorerActions.QueueSuspendOnceEmptyAction2.Caption="Sett datamaskin i &hvilemodus"
  838. ExplorerActions.QueueSuspendOnceEmptyAction2.Hint="Sett maskinen i dvalemodus så snart køen er tom"
  839. ExplorerActions.QueueIdleOnceEmptyAction.Caption="Kjør på &tomgang"
  840. ExplorerActions.QueueIdleOnceEmptyAction.Hint="Kjør på tomgang når køen er tom"
  841. ExplorerActions.QueueCycleOnceEmptyAction.Caption="Når kø &Tom"
  842. ExplorerActions.QueueCycleOnceEmptyAction.Hint="Velg handling så skal utføres når køen er tom"
  843. ExplorerActions.QueueItemSpeedAction.Hint="Endre hastighetsgrense for valgt kø-element"
  844. ExplorerActions.QueueItemSpeedAction.EditCaption="Ha&Stighet"
  845. ExplorerActions.QueueDeleteAllAction.Caption="&Avbryt alle"
  846. ExplorerActions.QueueDeleteAllAction.Hint="Fjern alle kø-elementer"
  847. ExplorerActions.LocalFilterAction.Caption="&Filter..."
  848. ExplorerActions.LocalFilterAction.Hint="Filter|Filtrer viste filer"
  849. ExplorerActions.RemoteFilterAction.Caption="&Filter..."
  850. ExplorerActions.RemoteFilterAction.Hint="Filer|Filtrer viste filer"
  851. ExplorerActions.RemoteFindFilesAction.Caption="&Finn filer..."
  852. ExplorerActions.RemoteFindFilesAction.Hint="Finn filer|Finn filer og kataloger"
  853. ExplorerActions.CurrentEditInternalAction.Caption="&Intern editor"
  854. ExplorerActions.CurrentEditInternalAction.Hint="Rediger (intern)|Rediger valgte filer med intern editor"
  855. ExplorerActions.SaveWorkspaceAction.Caption="Lagre &arbeidsområde"
  856. ExplorerActions.SaveWorkspaceAction.Hint="Lagre arbeidsområde|Lagre arbeidsområde"
  857. ExplorerActions.LocalRenameAction.Caption="&Omdøp"
  858. ExplorerActions.LocalRenameAction.Hint="Omdøp|Omdøp valgt lokal fil"
  859. ExplorerActions.LocalEditAction.Caption="&Rediger"
  860. ExplorerActions.LocalEditAction.Hint="Rediger|Rediger valgt lokal fil"
  861. ExplorerActions.LocalMoveAction.Caption="Last opp og sl&ett"
  862. ExplorerActions.LocalMoveAction.Hint="Last opp og slett|Last opp valgte lokale filer til ekstern katalog og slett original"
  863. ExplorerActions.LocalCreateDirAction2.Caption="&Katalog..."
  864. ExplorerActions.LocalCreateDirAction2.Hint="Opprett katalog|Opprett ny lokal katalog"
  865. ExplorerActions.LocalDeleteAction.Caption="&Slett"
  866. ExplorerActions.LocalDeleteAction.Hint="Slett|Slett valgte lokale filer"
  867. ExplorerActions.LocalPropertiesAction.Caption="&Egenskaper"
  868. ExplorerActions.LocalPropertiesAction.Hint="Egenskaper|Vis/endre egenskaper for valgte lokale filer"
  869. ExplorerActions.LocalAddEditLinkAction2.Caption="&Snarvei..."
  870. ExplorerActions.LocalAddEditLinkAction2.Hint="Legg til/rediger snarvei|Legg til ny lokal snarvei eller rediger valgt lokal snarvei"
  871. ExplorerActions.RemoteRenameAction.Caption="&Omdøp"
  872. ExplorerActions.RemoteRenameAction.Hint="Omdøp|Omdøp valgt ekstern fil"
  873. ExplorerActions.RemoteEditAction.Caption="&Rediger"
  874. ExplorerActions.RemoteEditAction.Hint="Rediger|Rediger valgte eksterne filer"
  875. ExplorerActions.RemoteMoveAction.Caption="Last ned og sl&ett..."
  876. ExplorerActions.RemoteMoveAction.Hint="Last ned og slett|Last ned valgte ekstene filer til lokal katalog og slett original"
  877. ExplorerActions.RemoteCreateDirAction2.Caption="&Katalog..."
  878. ExplorerActions.RemoteCreateDirAction2.Hint="Opprett katalog|Opprett ny ekstern katalog"
  879. ExplorerActions.RemoteDeleteAction.Caption="&Slett"
  880. ExplorerActions.RemoteDeleteAction.Hint="Slett|Slett valgte eksterne filer"
  881. ExplorerActions.RemotePropertiesAction.Caption="&Egenskaper"
  882. ExplorerActions.RemotePropertiesAction.Hint="Egenskaper|Vis/endre tillatelser, eierskap eller andre egenskaper på valgte eksterne filer"
  883. ExplorerActions.RemoteAddEditLinkAction2.Caption="&Lenke..."
  884. ExplorerActions.RemoteAddEditLinkAction2.Hint="Legg til/rediger lenke|Legg til ny ekstern lenke eller rediger valgt ekstern lenke"
  885. ExplorerActions.RemoteSelectAction.Caption="Vel&g filer..."
  886. ExplorerActions.RemoteSelectAction.Hint="Velg|Velg eksterne filer etter maske"
  887. ExplorerActions.RemoteUnselectAction.Caption="&Fjern valg av filer..."
  888. ExplorerActions.RemoteUnselectAction.Hint="Fravelg|Fravelg eksterne filer etter maske"
  889. ExplorerActions.RemoteSelectAllAction.Caption="Velg &alle"
  890. ExplorerActions.RemoteSelectAllAction.Hint="Velg alle eksterne filer"
  891. ExplorerActions.LocalMoveFocusedAction.Caption="Last opp og sl&ett"
  892. ExplorerActions.LocalMoveFocusedAction.Hint="Last opp og slett|Last opp valgte lokale filer til ekstern katalog og slett originalen"
  893. ExplorerActions.CurrentEditInternalFocusedAction.Caption="&Intern editor"
  894. ExplorerActions.CurrentEditInternalFocusedAction.Hint="Rediger (intern)|Rediger valgte filer med intern editor"
  895. ExplorerActions.CurrentSystemMenuFocusedAction.Caption="&System-meny"
  896. ExplorerActions.CurrentSystemMenuFocusedAction.Hint="Vis systemets filkontekst meny (i Egenskaper kan du velge å vise den som standard i stedet for den innebygde menyen)"
  897. ExplorerActions.SessionGenerateUrlAction2.Caption="Generer sesjon &URL/kode..."
  898. ExplorerActions.SessionGenerateUrlAction2.Hint="Generer URL eller kode for aktiv sesjon"
  899. ExplorerActions.SelectSameExtAction.Caption="Velg filer med samme &etternavn"
  900. ExplorerActions.SelectSameExtAction.Hint="Velg alle filer med samme etternavn som den som er merket"
  901. ExplorerActions.UnselectSameExtAction.Caption="Fravelg alle filer med samme e&tternavn"
  902. ExplorerActions.UnselectSameExtAction.Hint="Fravelg alle filer med samme etternavn som den som er merket"
  903. ExplorerActions.LockAction.Caption="&Lås"
  904. ExplorerActions.LockAction.Hint="Lås valgte filer"
  905. ExplorerActions.UnlockAction.Caption="Lås &opp"
  906. ExplorerActions.UnlockAction.Hint="Lås opp valgte filer"
  907. ExplorerActions.TipsAction.Caption="Vis &tips"
  908. ExplorerActions.TipsAction.Hint="Vis tips om bruk av WinSCP"
  909. ExplorerActions.ChangePasswordAction.Caption="&Endre passord..."
  910. ExplorerActions.ChangePasswordAction.Hint="Endre konto-passord"
  911. ExplorerActions.PrivateKeyUploadAction.Caption="&Installer offentlig nøkkel på server..."
  912. ExplorerActions.PrivateKeyUploadAction.Hint="Installer offentlig nøkkel for autentisering på serveren..."
  913. ExplorerActions.RemoteNewFileAction.Caption="&Fil..."
  914. ExplorerActions.RemoteNewFileAction.Hint="Opprett fil|Opprett ny fil og åpne den i editor"
  915. ExplorerActions.LocalNewFileAction.Caption="&Fil..."
  916. ExplorerActions.LocalNewFileAction.Hint="Opprett fil|Opprett ny fil og åpne den i editor"
  917. ExplorerActions.CustomizeToolbarAction.Caption="&<Tilpass verktøylinje"
  918. ExplorerActions.CustomizeToolbarAction.Hint="Vis/skjul verktøylinje-knapper"
  919. ExplorerActions.RenameSessionAction.Caption="&Omdøp sesjon"
  920. ExplorerActions.RenameSessionAction.Hint="Omsdøp sesjon|Endrer navn på aktiv sesjon"
  921. ExplorerActions.CurrentCopyAction.Caption="&Kopier"
  922. ExplorerActions.CurrentCopyAction.Hint="Kopier|Kopier valgte filer til utklippstavlen"
  923. ExplorerActions.FileColorsPreferencesAction.Caption="Fil-&farger..."
  924. ExplorerActions.FileColorsPreferencesAction.Hint="Konfigurer filfarge-regler"
  925. ExplorerBarPopup.Queue7.Caption="&Kø"
  926. ExplorerBarPopup.Queue7.Hint="Konfigurer kø-liste"
  927. CommanderBarPopup.LocalPanel1.Caption="&Lokalt panel"
  928. CommanderBarPopup.LocalPanel1.Hint="Endre layout for lokalt panel"
  929. CommanderBarPopup.RemotePanel2.Caption="&Eksternt panel"
  930. CommanderBarPopup.RemotePanel2.Hint="Endre utseende for eksternt panel"
  931. CommanderBarPopup.Options1.Caption="&Kø"
  932. CommanderBarPopup.Options1.Hint="Konfigurer kø-liste"
  933. LocalDirViewColumnPopup.LocalFormatSizeBytesPopupItem.Caption="Vis filstø&rrelser i"
  934. LocalDirViewColumnPopup.LocalFormatSizeBytesPopupItem.Hint="Velg visningsformat for filstørrelser"
  935. LocalDirViewColumnPopup.Showcolumns3.Caption="Vis &Kolonner"
  936. LocalDirViewColumnPopup.Showcolumns3.Hint="Velg hvilke kolonner som skal vises i panelet"
  937. RemoteDirViewColumnPopup.RemoteFormatSizeBytesPopupItem.Caption="Vis filstø&rrelser i"
  938. RemoteDirViewColumnPopup.RemoteFormatSizeBytesPopupItem.Hint="Velg visningsformat for filstørrelser"
  939. RemoteDirViewColumnPopup.Showcolumns4.Caption="Vis &Kolonner"
  940. RemoteDirViewColumnPopup.Showcolumns4.Hint="Velg hvilke kolonner som skal vises i panelet"
  941. QueuePopup.TBXSubmenuItem1.Caption="&Alle"
  942. QueuePopup.TBXSubmenuItem1.Hint="Kommandoer for administrasjon av masse-kø"
  943. QueuePopup.Queue2.Caption="&Innstillinger"
  944. QueuePopup.Queue2.Hint="Konfigurer kø-liste"
  945. RemoteDirViewPopup.GoTo4.Caption="&Gå til"
  946. RemoteDirViewPopup.GoTo4.Hint="Gå til katalog"
  947. RemoteDirViewPopup.TBXSubmenuItem26.Caption="&Ny"
  948. RemoteDirViewPopup.TBXSubmenuItem26.Hint="Opprett objekt|Opprett nytt objekt"
  949. LocalDirViewPopup.GoTo5.Caption="&Gå til"
  950. LocalDirViewPopup.GoTo5.Hint="Gå til katalog"
  951. LocalDirViewPopup.TBXSubmenuItem7.Caption="&Ny"
  952. LocalDirViewPopup.TBXSubmenuItem7.Hint="Opprett objekt|Opprett nytt objekt"
  953. RemoteAddressPopup.TBXSubmenuItem2.Caption="&Gå til"
  954. RemoteAddressPopup.TBXSubmenuItem2.Hint="Gå til katalog"
  955. LocalFilePopup.TBXSubmenuItem5.Caption="&Filnavn"
  956. LocalFilePopup.TBXSubmenuItem5.Hint="Behandling av navn på valgte filer"
  957. [OpenDirectory.dfm]
  958. EditLabel.Caption="&Åpne katalog:"
  959. OKBtn.Caption="OK"
  960. CancelBtn.Caption="Avbryt"
  961. PageControl.SessionBookmarksSheet.Caption="Sesjons bokmerker"
  962. PageControl.SessionBookmarksSheet.AddSessionBookmarkButton.Caption="&Legg til"
  963. PageControl.SessionBookmarksSheet.RemoveSessionBookmarkButton.Caption="&Fjern"
  964. PageControl.SessionBookmarksSheet.UpSessionBookmarkButton.Caption="&Opp"
  965. PageControl.SessionBookmarksSheet.DownSessionBookmarkButton.Caption="&Ned"
  966. PageControl.SharedBookmarksSheet.Caption="Delte bokmerker"
  967. PageControl.SharedBookmarksSheet.AddSharedBookmarkButton.Caption="&Legg til"
  968. PageControl.SharedBookmarksSheet.RemoveSharedBookmarkButton.Caption="&Fjern"
  969. PageControl.SharedBookmarksSheet.UpSharedBookmarkButton.Caption="&Opp"
  970. PageControl.SharedBookmarksSheet.DownSharedBookmarkButton.Caption="&Ned"
  971. PageControl.SharedBookmarksSheet.ShortCutSharedBookmarkButton.Caption="&Snarvei..."
  972. LocalDirectoryBrowseButton.Caption="B&la gjennom..."
  973. SwitchButton.Caption="&Plasseringsprofiler"
  974. HelpButton.Caption="&Hjelp"
  975. [Preferences.dfm]
  976. Caption="Innstillinger"
  977. OKButton.Caption="OK"
  978. CloseButton.Caption="Avbryt"
  979. MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.Caption="Miljø"
  980. MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.Caption="Bekreftelser"
  981. MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.SynchronizeSummaryCheck.Caption="Syn&kroniserings-oppsummering"
  982. MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmOverwritingCheck.Caption="&Overskriving av filer"
  983. MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmDeletingCheck.Caption="&Sletting av filer (anbefalt)"
  984. MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmClosingSessionCheck2.Caption="Lukker sesjoner når appli&kasjonen avsluttes"
  985. MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.DDTransferConfirmationCheck2.Caption="D&ra && slipp handlinger og lim til andre applikasjoner"
  986. MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ContinueOnErrorCheck.Caption="Fortsett ved &feil (avanserte brukere)"
  987. MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmExitOnCompletionCheck.Caption="Avslutt applikasjon ved fullføring av o&perasjon"
  988. MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmResumeCheck.Caption="Gjenoppta over&føringer"
  989. MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmCommandSessionCheck.Caption="Åpner separat skall sesjon"
  990. MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmRecyclingCheck.Caption="&Flytter filer til papirkurven"
  991. MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.ConfirmTransferringCheck.Caption="&Overføring av filer"
  992. MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.CommonPreferencesGroup.BackgroundConfirmationsLink.Caption="Endre bekreftelser på bakgrunnsoverføringer"
  993. MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.NotificationsGroup.Caption="Beskjeder"
  994. MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.NotificationsGroup.BeepOnFinishAfterText.Caption="s"
  995. MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.NotificationsGroup.BeepOnFinishCheck.Caption="&Pip når jobben er avsluttet, dersom den varte i mer enn"
  996. MainPanel.PageControl.PreferencesSheet.NotificationsGroup.BalloonNotificationsCheck.Caption="Vis &ballong-beskjeder i oppgavefeltets statusområde"
  997. MainPanel.PageControl.LogSheet.Caption="Logging"
  998. MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.Caption="Logg innstillinger"
  999. MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogMaxSizeCountFilesLabel.Caption="filer"
  1000. MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFileNameLabel.Caption="&Logg-sti:"
  1001. MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFileNameEdit3.Filter="Sesjonslogg filer (*.log)|*.log|Alle filer (*.*)|*.*"
  1002. MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFileNameEdit3.DialogTitle="Velg fil for sesjonslogg"
  1003. MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFilePanel.LogFileAppendButton.Caption="Legg &til"
  1004. MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFilePanel.LogFileOverwriteButton.Caption="&Overskriv"
  1005. MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogProtocolCombo2.Items.Strings.0="Redusert"
  1006. MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogProtocolCombo2.Items.Strings.1="Normal"
  1007. MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogProtocolCombo2.Items.Strings.2="Debug 1"
  1008. MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogProtocolCombo2.Items.Strings.3="Debug 2"
  1009. MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogFileNameHintText.Caption="&kombinasjoner"
  1010. MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.EnableLoggingCheck.Caption="Aktiver &sesjonslogging på nivå:"
  1011. MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogSensitiveCheck.Caption="Logg passor&d og annen sensitiv informasjon"
  1012. MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogMaxSizeCheck.Caption="&Roter logg-filer når de når"
  1013. MainPanel.PageControl.LogSheet.LoggingGroup.LogMaxSizeCountCheck.Caption="&Slett gamle logg-filer, behold"
  1014. MainPanel.PageControl.LogSheet.ActionsLoggingGroup.Caption="XML logg"
  1015. MainPanel.PageControl.LogSheet.ActionsLoggingGroup.ActionsLogFileNameEdit.Filter="XML loggfiler (*.xml)|*.xml|Alle filer (*.*)|*.*"
  1016. MainPanel.PageControl.LogSheet.ActionsLoggingGroup.ActionsLogFileNameEdit.DialogTitle="Velg fil for XML logg"
  1017. MainPanel.PageControl.LogSheet.ActionsLoggingGroup.ActionsLogFileNameHintText.Caption="m&ønstere"
  1018. MainPanel.PageControl.LogSheet.ActionsLoggingGroup.EnableActionsLoggingCheck.Caption="Aktiver &XML logging til fil:"
  1019. MainPanel.PageControl.GeneralSheet.Caption="Grensesnitt"
  1020. MainPanel.PageControl.GeneralSheet.InterfaceChangeLabel.Caption="ENdringer vil tas i bruk ved neste start."
  1021. MainPanel.PageControl.GeneralSheet.InterfaceGroup.Caption="Brukergrensesnitt"
  1022. MainPanel.PageControl.GeneralSheet.InterfaceGroup.CommanderDescriptionLabel2.Caption="- to paneler (venstre for lokal katalog, høyre for ekstern katalog)\r\n- tastatur snarveier som i Norton Commander (og liknende programmer som Total Commander, Midnight Commander...)\r\n- dra og slipp til/fra begge paneler"
  1023. MainPanel.PageControl.GeneralSheet.InterfaceGroup.ExplorerDescriptionLabel.Caption="- kun ekstern katalog\r\n- hurtigtaster som Windows Utforsker\r\n- dra og slipp"
  1024. MainPanel.PageControl.GeneralSheet.InterfaceGroup.CommanderInterfaceButton2.Caption="&Commander"
  1025. MainPanel.PageControl.GeneralSheet.InterfaceGroup.ExplorerInterfaceButton2.Caption="&Utforsker"
  1026. MainPanel.PageControl.GeneralSheet.ThemeGroup.Caption="Tema"
  1027. MainPanel.PageControl.GeneralSheet.ThemeGroup.Label7.Caption="Grensesnitt-&tema"
  1028. MainPanel.PageControl.GeneralSheet.ThemeGroup.ThemeCombo.Items.Strings.0="Automatisk"
  1029. MainPanel.PageControl.GeneralSheet.ThemeGroup.ThemeCombo.Items.Strings.1="Lyst"
  1030. MainPanel.PageControl.GeneralSheet.ThemeGroup.ThemeCombo.Items.Strings.2="Mørkt"
  1031. MainPanel.PageControl.PanelsSheet.Caption="Paneler"
  1032. MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.Caption="Felles"
  1033. MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.Label1.Caption="Vis filstø&rrelser i:"
  1034. MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.Label2.Caption="&Inkrementelt søk"
  1035. MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.ShowHiddenFilesCheck.Caption="Vis&Skjulte filer (Ctrl+Alt+H)"
  1036. MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.DefaultDirIsHomeCheck.Caption="Standard katalog er &hjemmekatalog"
  1037. MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.PreservePanelStateCheck.Caption="&Husk panelets tilstand når du bytter sesjoner"
  1038. MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.RenameWholeNameCheck.Caption="Velg &hele navnet ved omdøping av fil"
  1039. MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.FullRowSelectCheck.Caption="Velg &full rad"
  1040. MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.FormatSizeBytesCombo.Items.Strings.0="Bytes"
  1041. MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.FormatSizeBytesCombo.Items.Strings.1="Kilobytes"
  1042. MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.FormatSizeBytesCombo.Items.Strings.2="Kort format"
  1043. MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.NaturalOrderNumericalSortingCheck.Caption="Bruk &naturlig rekkefølge for numerisk sortering"
  1044. MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.PanelSearchCombo.Items.Strings.0="Kun begynnelsen av navn"
  1045. MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.PanelSearchCombo.Items.Strings.1="Hvor som helst i navn"
  1046. MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelsCommonGroup.PanelSearchCombo.Items.Strings.2="Alle kolonner"
  1047. MainPanel.PageControl.PanelsSheet.DoubleClickGroup.Caption="Dobbelt-klikk"
  1048. MainPanel.PageControl.PanelsSheet.DoubleClickGroup.DoubleClickActionLabel.Caption="&Handling ved dobbelt-klikk:"
  1049. MainPanel.PageControl.PanelsSheet.DoubleClickGroup.CopyOnDoubleClickConfirmationCheck.Caption="&Bekreft kopiering ved dobbelt-klikk handling"
  1050. MainPanel.PageControl.PanelsSheet.DoubleClickGroup.DoubleClickActionCombo.Items.Strings.0="Åpne"
  1051. MainPanel.PageControl.PanelsSheet.DoubleClickGroup.DoubleClickActionCombo.Items.Strings.1="Kopier"
  1052. MainPanel.PageControl.PanelsSheet.DoubleClickGroup.DoubleClickActionCombo.Items.Strings.2="Rediger"
  1053. MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelFontGroup.Caption="Panel skrifttype"
  1054. MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelFontGroup.PanelFontButton.Caption="Velg skrift&type..."
  1055. MainPanel.PageControl.PanelsSheet.PanelFontGroup.PanelFontCheck.Caption="Velg egendefinert s&krifttype"
  1056. MainPanel.PageControl.CommanderSheet.Caption="Commander"
  1057. MainPanel.PageControl.CommanderSheet.Label3.Caption="Innstillinger på denne fanen gjelder kun for Commander grensesnitt"
  1058. MainPanel.PageControl.CommanderSheet.PanelsGroup.Caption="Paneler"
  1059. MainPanel.PageControl.CommanderSheet.PanelsGroup.Label8.Caption="&Utforsker-type valg"
  1060. MainPanel.PageControl.CommanderSheet.PanelsGroup.SwappedPanelsCheck.Caption="B&ytt panelplassering (lokalt til høyre, eksternt til venstre)"
  1061. MainPanel.PageControl.CommanderSheet.PanelsGroup.NortonLikeModeCombo.Items.Strings.0="Aldri"
  1062. MainPanel.PageControl.CommanderSheet.PanelsGroup.NortonLikeModeCombo.Items.Strings.1="Kun mus"
  1063. MainPanel.PageControl.CommanderSheet.PanelsGroup.NortonLikeModeCombo.Items.Strings.2="Mus og tastatur"
  1064. MainPanel.PageControl.CommanderSheet.PanelsGroup.TreeOnLeftCheck.Caption="Vis &katalog-tre til venstre for filliste"
  1065. MainPanel.PageControl.CommanderSheet.CommanderMiscGroup.Caption="Forskjellig"
  1066. MainPanel.PageControl.CommanderSheet.CommanderMiscGroup.Label10.Caption="&Tastatur-snarveier"
  1067. MainPanel.PageControl.CommanderSheet.CommanderMiscGroup.UseLocationProfilesCheck.Caption="Br&k plasseringsprofiler i stedet for katalog-bokmerker"
  1068. MainPanel.PageControl.CommanderSheet.CommanderMiscGroup.ExplorerKeyboardShortcutsCombo.Items.Strings.0="Commander"
  1069. MainPanel.PageControl.CommanderSheet.CommanderMiscGroup.ExplorerKeyboardShortcutsCombo.Items.Strings.1="Utforsker"
  1070. MainPanel.PageControl.CommanderSheet.CompareCriterionsGroup.Caption="Kriterier for katalog sammenligning"
  1071. MainPanel.PageControl.CommanderSheet.CompareCriterionsGroup.CompareByTimeCheck.Caption="Sammenlign etter &tid"
  1072. MainPanel.PageControl.CommanderSheet.CompareCriterionsGroup.CompareBySizeCheck.Caption="Sammenlign etter &størrelse"
  1073. MainPanel.PageControl.ExplorerSheet.Caption="Utforsker"
  1074. MainPanel.PageControl.ExplorerSheet.Label4.Caption="Innstillinger i dette panelet gjelder kun for Utforsker grensesnittet"
  1075. MainPanel.PageControl.ExplorerSheet.GroupBox2.Caption="Vis"
  1076. MainPanel.PageControl.ExplorerSheet.GroupBox2.ShowFullAddressCheck.Caption="&Vis full sti på adresse-linjen"
  1077. MainPanel.PageControl.EditorSheet.Caption="Editorer"
  1078. MainPanel.PageControl.EditorSheet.EditorPreferenceGroup.Caption="Editor innstilling"
  1079. MainPanel.PageControl.EditorSheet.EditorPreferenceGroup.EditorListView3.item0.Caption="Editor"
  1080. MainPanel.PageControl.EditorSheet.EditorPreferenceGroup.EditorListView3.item1.Caption="Maske"
  1081. MainPanel.PageControl.EditorSheet.EditorPreferenceGroup.EditorListView3.item2.Caption="Tekst"
  1082. MainPanel.PageControl.EditorSheet.EditorPreferenceGroup.AddEditorButton.Caption="&Legg til..."
  1083. MainPanel.PageControl.EditorSheet.EditorPreferenceGroup.EditEditorButton.Caption="&Rediger..."
  1084. MainPanel.PageControl.EditorSheet.EditorPreferenceGroup.UpEditorButton.Caption="&Opp..."
  1085. MainPanel.PageControl.EditorSheet.EditorPreferenceGroup.DownEditorButton.Caption="&Ned..."
  1086. MainPanel.PageControl.EditorSheet.EditorPreferenceGroup.RemoveEditorButton.Caption="&Fjern..."
  1087. MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.Caption="Integrasjon"
  1088. MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.ShellIconsGroup.Caption="Windows skall"
  1089. MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.ShellIconsGroup.DesktopIconButton.Caption="Opprett &skrivebordsikon"
  1090. MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.ShellIconsGroup.QuickLaunchIconButton.Caption="Opprett &hurtigstart ikon"
  1091. MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.ShellIconsGroup.SendToHookButton.Caption="Legg til opplastingssnarvei i Utforskers '&Send ttil' kontekstmeny"
  1092. MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.ShellIconsGroup.RegisterAsUrlHandlersButton.Caption="Registrer for å handle &URL adresser"
  1093. MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.ShellIconsGroup.AddSearchPathButton.Caption="Legg til WinSCP i &søkesti"
  1094. MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.ShellIconsGroup.ShellIconsText2.Hint="For å legge til snarveier som åpner nettstedet direkte, bruker du ikon-kommandoene i 'Administrer' menyen på Innloggings dialogen."
  1095. MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.ShellIconsGroup.ShellIconsText2.Caption="Assosier ikonene med nettstedet"
  1096. MainPanel.PageControl.CustomCommandsSheet.Caption="Kommandoer"
  1097. MainPanel.PageControl.CustomCommandsSheet.CustomCommandsGroup.Caption="Egendefinert kommandoer"
  1098. MainPanel.PageControl.CustomCommandsSheet.CustomCommandsGroup.CustomCommandsView.item0.Caption="Beskrivelse"
  1099. MainPanel.PageControl.CustomCommandsSheet.CustomCommandsGroup.CustomCommandsView.item1.Caption="Kommando"
  1100. MainPanel.PageControl.CustomCommandsSheet.CustomCommandsGroup.CustomCommandsView.item2.Caption="L/R"
  1101. MainPanel.PageControl.CustomCommandsSheet.CustomCommandsGroup.AddCommandButton.Caption="&Legg til..."
  1102. MainPanel.PageControl.CustomCommandsSheet.CustomCommandsGroup.RemoveCommandButton.Caption="&Fjern..."
  1103. MainPanel.PageControl.CustomCommandsSheet.CustomCommandsGroup.UpCommandButton.Caption="&Opp..."
  1104. MainPanel.PageControl.CustomCommandsSheet.CustomCommandsGroup.DownCommandButton.Caption="&Ned..."
  1105. MainPanel.PageControl.CustomCommandsSheet.CustomCommandsGroup.EditCommandButton.Caption="&Rediger..."
  1106. MainPanel.PageControl.CustomCommandsSheet.CustomCommandsGroup.ConfigureCommandButton.Caption="&Konfigurer..."
  1107. MainPanel.PageControl.DragDropSheet.Caption="Dra og slipp"
  1108. MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.Caption="Dra og slipp nedlastinger"
  1109. MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDFakeFileEnabledLabel.Caption="Tillater direkte nedlastinger til vanlige lokale mapper (for eksempel Windows Utforsker). Tillater ikke nedlastinger til andre destinasjoner (ZIP-arkiver, FTP, etc.). Bruker dra && drop shell-utvidelse, når tilgjengelig."
  1110. MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDFakeFileDisabledLabel.Caption="Tillater nedlastinger til alle destinasjoner (regulære mapper, ZIP arkiver, FTP, osv.). Filer lastes først ned til midlertidig mappe, og blir levert til destinasjonen derfra."
  1111. MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDDrivesLabel.Caption="Tillat å slippe filer til disse &nettverksstasjonene:"
  1112. MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDFakeFileEnabledButton.Caption="Bestem slippmål ved å dra en &falsk fil"
  1113. MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDFakeFileDisabledButton.Caption="Last ned filer via &midlertidig mappe"
  1114. MainPanel.PageControl.DragDropSheet.DragDropDownloadsGroup.DDFakeFileDisabledPanel.DDWarnLackOfTempSpaceCheck.Caption="&Advar når det ikke er nok ledig plass"
  1115. MainPanel.PageControl.QueueSheet.Caption="Bakgrunn"
  1116. MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.Caption="Bakgrunns-overføringer"
  1117. MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.Label5.Caption="&Maks antall samtidige overføringer:"
  1118. MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueKeepDoneItemsCheck.Caption="Vis &fullførte overføringer i køen for:"
  1119. MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueAutoPopupCheck.Caption="Vis beskjeder fra bakgrunnsoverføringer når ledig"
  1120. MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueCheck.Caption="&Overfør i bakgrunn som standard"
  1121. MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueNoConfirmationCheck.Caption="I&ngen bekreftelser for bakgrunnsoverføringer"
  1122. MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueParallelCheck.Caption="&Bruk flere tilkoblinger for enkelt-overføring"
  1123. MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.EnableQueueByDefaultCheck.Caption="&Aktiver kø-behandling som standard"
  1124. MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueKeepDoneItemsForCombo.Items.Strings.0="Aldri"
  1125. MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueKeepDoneItemsForCombo.Items.Strings.1="15 sekunder"
  1126. MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueKeepDoneItemsForCombo.Items.Strings.2="1 minutt"
  1127. MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueKeepDoneItemsForCombo.Items.Strings.3="15 minutter"
  1128. MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueKeepDoneItemsForCombo.Items.Strings.4="1 time"
  1129. MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueGroup.QueueKeepDoneItemsForCombo.Items.Strings.5="For alltid"
  1130. MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueViewGroup.Caption="Kø-liste"
  1131. MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueViewGroup.QueueViewShowButton.Caption="&Vis"
  1132. MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueViewGroup.QueueViewHideWhenEmptyButton.Caption="Skjul når &tom"
  1133. MainPanel.PageControl.QueueSheet.QueueViewGroup.QueueViewHideButton.Caption="&Skjul"
  1134. MainPanel.PageControl.StorageSheet.Caption="Lagring"
  1135. MainPanel.PageControl.StorageSheet.StorageGroup.Caption="Lagring av konfigurasjon"
  1136. MainPanel.PageControl.StorageSheet.StorageGroup.RegistryStorageButton.Caption="Windows re&gister"
  1137. MainPanel.PageControl.StorageSheet.StorageGroup.AutomaticIniFileStorageButton.Caption="&Automatisk INI-fil"
  1138. MainPanel.PageControl.StorageSheet.StorageGroup.CustomIniFileStorageButton.Caption="E&gendefinert INI-fil:"
  1139. MainPanel.PageControl.StorageSheet.StorageGroup.CustomIniFileStorageEdit.Filter="INI filer (*.ini)|*.ini|Alle filer (*.*)|*.*"
  1140. MainPanel.PageControl.StorageSheet.TemporaryDirectoryGrouo.Caption="Mildertidig katalog"
  1141. MainPanel.PageControl.StorageSheet.TemporaryDirectoryGrouo.Label6.Caption="Angi midlertidig lagringssted for redigerte og nedlastede filer."
  1142. MainPanel.PageControl.StorageSheet.TemporaryDirectoryGrouo.DDSystemTemporaryDirectoryButton.Caption="Bruk systemets midlertidige katalog"
  1143. MainPanel.PageControl.StorageSheet.TemporaryDirectoryGrouo.DDCustomTemporaryDirectoryButton.Caption="Bruk &denne katalogen:"
  1144. MainPanel.PageControl.StorageSheet.TemporaryDirectoryGrouo.DDTemporaryDirectoryEdit.DialogText="Velg katalog for midlertidige dra og slipp filer."
  1145. MainPanel.PageControl.StorageSheet.TemporaryDirectoryGrouo.TemporaryDirectoryCleanupCheck.Caption="&Rydd opp overflødige midlertidige kataloger ved oppstart"
  1146. MainPanel.PageControl.StorageSheet.TemporaryDirectoryGrouo.ConfirmTemporaryDirectoryCleanupCheck.Caption="&Spør før opprydding"
  1147. MainPanel.PageControl.StorageSheet.TemporaryDirectoryGrouo.TemporaryDirectoryAppendSessionCheck.Caption="Legg sesjonsnavn til midlertidig sti"
  1148. MainPanel.PageControl.StorageSheet.TemporaryDirectoryGrouo.TemporaryDirectoryAppendPathCheck.Caption="Legg e&kstern sti til midlertidig sti"
  1149. MainPanel.PageControl.StorageSheet.TemporaryDirectoryGrouo.TemporaryDirectoryDeterministicCheck.Caption="Behold midlertidige kopier av eksterne filer i &deterministiske stier"
  1150. MainPanel.PageControl.StorageSheet.OtherStorageGroup.Caption="Annet"
  1151. MainPanel.PageControl.StorageSheet.OtherStorageGroup.RandomSeedFileLabel.Caption="&Random seed file:"
  1152. MainPanel.PageControl.StorageSheet.OtherStorageGroup.RandomSeedFileEdit.Filter="Random seed filer (*.rnd)|*.rnd|Alle filer (*.*)|*.*"
  1153. MainPanel.PageControl.StorageSheet.OtherStorageGroup.RandomSeedFileEdit.DialogTitle="Velg fil for random seed"
  1154. MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.Caption="Utholdenhet"
  1155. MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.ResumeBox.Caption="Aktiver gjenopptak av overføringer/overføring til midlertidig filnavn for"
  1156. MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.ResumeBox.ResumeOnButton.Caption="A&lle filer"
  1157. MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.ResumeBox.ResumeSmartButton.Caption="Filer o&ver:"
  1158. MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.ResumeBox.ResumeOffButton.Caption="D&eaktiver"
  1159. MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.Caption="Automatisk gjenoppkobling"
  1160. MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.SessionReopenAutoLabel.Caption="&Gjenoppkoblet etter:"
  1161. MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.SessionReopenAutoSecLabel.Caption="sekunder"
  1162. MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.SessionReopenTimeoutLabel.Caption="&Fortsett gjenoppkobling i:"
  1163. MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.SessionReopenTimeoutSecLabel.Caption="sekunder"
  1164. MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.SessionReopenAutoStallLabel.Caption="&Koble til på nytt etter:"
  1165. MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.SessionReopenAutoStallSecLabel.Caption="sekunder"
  1166. MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.SessionReopenAutoIdleLabel.Caption="Koble til på n&ytt etter.."
  1167. MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.SessionReopenAutoIdleSecLabel.Caption="sekunder"
  1168. MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.SessionReopenAutoCheck.Caption="Gjenoppkoble sesjon &Automatisk dersom den brytes under overføring"
  1169. MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.SessionReopenAutoIdleCheck.Caption="Gjenoppkoble sesjon automatisk &dersom den brytes når den er ledig"
  1170. MainPanel.PageControl.TransferEnduranceSheet.SessionReopenGroup.SessionReopenAutoStallCheck.Caption="Koble til sesjon på nytt automatisk, dersom den &stopper"
  1171. MainPanel.PageControl.UpdatesSheet.Caption="Oppdateringer"
  1172. MainPanel.PageControl.UpdatesSheet.UpdatesGroup2.Caption="Automatiske oppdateringer"
  1173. MainPanel.PageControl.UpdatesSheet.UpdatesGroup2.Label12.Caption="&Periode for automatisk sjekk:"
  1174. MainPanel.PageControl.UpdatesSheet.UpdatesGroup2.UpdatesAuthenticationEmailLabel.Caption="&E-post adresser autorisert for automatiske oppdateringer:"
  1175. MainPanel.PageControl.UpdatesSheet.UpdatesGroup2.UpdatesPeriodCombo.Items.Strings.0="Aldri"
  1176. MainPanel.PageControl.UpdatesSheet.UpdatesGroup2.UpdatesPeriodCombo.Items.Strings.1="Daglig"
  1177. MainPanel.PageControl.UpdatesSheet.UpdatesGroup2.UpdatesPeriodCombo.Items.Strings.2="Ukentlig"
  1178. MainPanel.PageControl.UpdatesSheet.UpdatesGroup2.UpdatesPeriodCombo.Items.Strings.3="Månedlig"
  1179. MainPanel.PageControl.UpdatesSheet.UpdatesGroup2.UpdatesShowOnStartup.Caption="&Vis informasjon om oppdatering ved oppstart"
  1180. MainPanel.PageControl.UpdatesSheet.UpdatesGroup2.UpdatesLink.Caption="Les mer"
  1181. MainPanel.PageControl.UpdatesSheet.UpdatesProxyGroup.Caption="Tilkobling"
  1182. MainPanel.PageControl.UpdatesSheet.UpdatesProxyGroup.UpdatesProxyHostLabel.Caption="Proxy &vertsnavn:"
  1183. MainPanel.PageControl.UpdatesSheet.UpdatesProxyGroup.UpdatesProxyPortLabel.Caption="Po&rt nummer:"
  1184. MainPanel.PageControl.UpdatesSheet.UpdatesProxyGroup.UpdatesProxyCheck.Caption="Br&uk proxy tjener"
  1185. MainPanel.PageControl.UpdatesSheet.UpdatesProxyGroup.UpdatesDirectCheck.Caption="Ingen &proxy"
  1186. MainPanel.PageControl.UpdatesSheet.UpdatesProxyGroup.UpdatesAutoCheck.Caption="Oppdag proxy innstillinger &automatisk"
  1187. MainPanel.PageControl.UpdatesSheet.UpdatesOptionsGroup.Caption="Innstillinger"
  1188. MainPanel.PageControl.UpdatesSheet.UpdatesOptionsGroup.UpdatesBetaVersionsLabel.Caption="Sjekk for &beta versjoner:"
  1189. MainPanel.PageControl.UpdatesSheet.UpdatesOptionsGroup.CollectUsageCheck.Caption="Tillat &anonym bruksstatistikk"
  1190. MainPanel.PageControl.UpdatesSheet.UpdatesOptionsGroup.UsageViewButton.Caption="Vis &statistikk"
  1191. MainPanel.PageControl.CopyParamListSheet.Caption="Overfør"
  1192. MainPanel.PageControl.CopyParamListSheet.CopyParamListGroup.Caption="Forhåndsvalgte overføringsinnstillinger"
  1193. MainPanel.PageControl.CopyParamListSheet.CopyParamListGroup.CopyParamListView.item0.Caption="Forhåndsvalg beskrivelse"
  1194. MainPanel.PageControl.CopyParamListSheet.CopyParamListGroup.CopyParamListView.item1.Caption="Auto"
  1195. MainPanel.PageControl.CopyParamListSheet.CopyParamListGroup.AddCopyParamButton.Caption="&Legg til..."
  1196. MainPanel.PageControl.CopyParamListSheet.CopyParamListGroup.RemoveCopyParamButton.Caption="&Fjern"
  1197. MainPanel.PageControl.CopyParamListSheet.CopyParamListGroup.UpCopyParamButton.Caption="&Opp"
  1198. MainPanel.PageControl.CopyParamListSheet.CopyParamListGroup.DownCopyParamButton.Caption="&Ned"
  1199. MainPanel.PageControl.CopyParamListSheet.CopyParamListGroup.EditCopyParamButton.Caption="&Rediger..."
  1200. MainPanel.PageControl.CopyParamListSheet.CopyParamListGroup.DuplicateCopyParamButton.Caption="Du&pliser..."
  1201. MainPanel.PageControl.CopyParamListSheet.CopyParamListGroup.CopyParamAutoSelectNoticeCheck.Caption="Si fr&a når forhåndsinnstilte overføringsinnstillinger autovelges"
  1202. MainPanel.PageControl.WindowSheet.Caption="Vindu"
  1203. MainPanel.PageControl.WindowSheet.PathInCaptionGroup.Caption="Sti i vindustittel"
  1204. MainPanel.PageControl.WindowSheet.PathInCaptionGroup.PathInCaptionFullButton.Caption="Vis &full sti"
  1205. MainPanel.PageControl.WindowSheet.PathInCaptionGroup.PathInCaptionShortButton.Caption="Vis &kort sti"
  1206. MainPanel.PageControl.WindowSheet.PathInCaptionGroup.PathInCaptionNoneButton.Caption="&Ikke vis"
  1207. MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.Caption="Forskjellig"
  1208. MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.MinimizeToTrayCheck.Caption="&Minimer hovedvindu til oppgavelinjens statusområde"
  1209. MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ExternalSessionInExistingInstanceCheck.Caption="Åpne nye eksternt initierte sesjoner i &eksisterende vindu"
  1210. MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.KeepOpenWhenNoSessionCheck.Caption="&Behold hovedvindu åpent når siste sesjon er lukket"
  1211. MainPanel.PageControl.WindowSheet.WindowMiscellaneousGroup.ShowTipsCheck.Caption="&Vis tips ved oppstart"
  1212. MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.Caption="Arbeidsområder"
  1213. MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.AutoWorkspaceLabel.Caption="&Standard navn for arbeidsområde:"
  1214. MainPanel.PageControl.WindowSheet.WorkspacesGroup.AutoSaveWorkspaceCheck.Caption="Lagre arbeidsområdet &automatisk ved avslutning"
  1215. MainPanel.PageControl.SecuritySheet.Caption="Sikkerhet"
  1216. MainPanel.PageControl.SecuritySheet.MasterPasswordGroup.Caption="Master passord"
  1217. MainPanel.PageControl.SecuritySheet.MasterPasswordGroup.SetMasterPasswordButton.Caption="&Endre master passord..."
  1218. MainPanel.PageControl.SecuritySheet.MasterPasswordGroup.UseMasterPasswordCheck.Caption="Bruk master passord"
  1219. MainPanel.PageControl.SecuritySheet.PasswordGroupBox.Caption="Sesjons-passord"
  1220. MainPanel.PageControl.SecuritySheet.PasswordGroupBox.SessionRememberPasswordCheck.Caption="Husk &passord så lenge sesjonen varer"
  1221. MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.Caption="Applikasjoner"
  1222. MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.Caption="Eksterne applikasjoner"
  1223. MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPathLabel.Caption="&PUTTY/Terminal klient-sti:"
  1224. MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyRegistryStorageKeyLabel.Caption="PUTTY register-&nøkkel"
  1225. MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPasswordCheck2.Caption="&Husk sesjonspassord og send det videre til PuTTY (SSH)"
  1226. MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.AutoOpenInPuttyCheck.Caption="Åpne nye sesjoner &automatisk i PuTTY"
  1227. MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPathBrowseButton.Caption="B&la gjennom..."
  1228. MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.TelnetForFtpInPuttyCheck.Caption="Åpne &Telnet sesjoner i PuTTY for FTP sesjoner"
  1229. MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPathHintText.Caption="&mønstre"
  1230. MainPanel.PageControl.NetworkSheet.Caption="Nettverk"
  1231. MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox.Caption="Ekstern IP adresse"
  1232. MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox.RetrieveExternalIpAddressButton.Caption="Hent ekstern IP adresse fra &operativsystem"
  1233. MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox.CustomExternalIpAddressButton.Caption="Bruk &følgende ekstern IP adresse:"
  1234. MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ConnectionsGroup.Caption="Tilkoblinger"
  1235. MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ConnectionsGroup.TryFtpWhenSshFailsCheck.Caption="Prøv på FTP-port når SFTP-tilkobling blir &avvist."
  1236. MainPanel.PageControl.PanelRemoteSheet.Caption="Ekstern"
  1237. MainPanel.PageControl.PanelRemoteSheet.PanelsRemoteDirectoryGroup.Caption="Eksternt panel"
  1238. MainPanel.PageControl.PanelRemoteSheet.PanelsRemoteDirectoryGroup.RefreshRemoteDirectoryUnitLabel.Caption="s"
  1239. MainPanel.PageControl.PanelRemoteSheet.PanelsRemoteDirectoryGroup.ShowInaccesibleDirectoriesCheck.Caption="Vis &utilgjengelige kataloger"
  1240. MainPanel.PageControl.PanelRemoteSheet.PanelsRemoteDirectoryGroup.AutoReadDirectoryAfterOpCheck.Caption="Oppdater katalog auto&matisk etter handling (Ctrl+Alt+R)"
  1241. MainPanel.PageControl.PanelRemoteSheet.PanelsRemoteDirectoryGroup.RefreshRemotePanelCheck.Caption="Oppfrisk eksternt panel &hver"
  1242. MainPanel.PageControl.PanelLocalSheet.Caption="Lokal"
  1243. MainPanel.PageControl.PanelLocalSheet.LocalPanelGroup.Caption="Lokalt panel"
  1244. MainPanel.PageControl.PanelLocalSheet.LocalPanelGroup.PreserveLocalDirectoryCheck.Caption="Ikke &endre tilstand ved bytting mellom sesjoner"
  1245. MainPanel.PageControl.PanelLocalSheet.LocalPanelGroup.SystemContextMenuCheck.Caption="Bruk &systemets filkontekst-meny"
  1246. MainPanel.PageControl.PanelLocalSheet.LocalPanelGroup.DeleteToRecycleBinCheck.Caption="Slett filer til papirkurv"
  1247. MainPanel.PageControl.LanguagesSheet.Caption="Språk"
  1248. MainPanel.PageControl.LanguagesSheet.LanguagesGroup.Caption="Språk"
  1249. MainPanel.PageControl.LanguagesSheet.LanguagesGroup.LanguageChangeLabel.Caption="Endringer vil tas i bruk ved neste start."
  1250. MainPanel.PageControl.LanguagesSheet.LanguagesGroup.LanguagesGetMoreButton.Caption="Hent &flere..."
  1251. MainPanel.PageControl.EditorInternalSheet.Caption="Intern editor"
  1252. MainPanel.PageControl.EditorInternalSheet.InternalEditorGroup.Caption="Vis"
  1253. MainPanel.PageControl.EditorInternalSheet.InternalEditorGroup.Label9.Caption="&Tabulator størrelse:"
  1254. MainPanel.PageControl.EditorInternalSheet.InternalEditorGroup.Label11.Caption="Standard &koding:"
  1255. MainPanel.PageControl.EditorInternalSheet.InternalEditorGroup.EditorWordWrapCheck.Caption="&Del lange linjer"
  1256. MainPanel.PageControl.EditorInternalSheet.FontGroup.Caption="Skrifttype"
  1257. MainPanel.PageControl.EditorInternalSheet.FontGroup.EditorFontButton.Caption="Velg &Skrifttype..."
  1258. MainPanel.PageControl.EditorInternalSheet.FontGroup.EditorFontColorButton.Caption="&Tekstfarge"
  1259. MainPanel.PageControl.EditorInternalSheet.FontGroup.EditorBackgroundColorButton.Caption="Standard &bakgrunn"
  1260. MainPanel.PageControl.FileColorsSheet.Caption="Fil-farger"
  1261. MainPanel.PageControl.FileColorsSheet.FileColorsGroup.Caption="Fil-farger"
  1262. MainPanel.PageControl.FileColorsSheet.FileColorsGroup.AddFileColorButton.Caption="&Legg til..."
  1263. MainPanel.PageControl.FileColorsSheet.FileColorsGroup.RemoveFileColorButton.Caption="&Fjern"
  1264. MainPanel.PageControl.FileColorsSheet.FileColorsGroup.UpFileColorButton.Caption="&Opp"
  1265. MainPanel.PageControl.FileColorsSheet.FileColorsGroup.DownFileColorButton.Caption="&Ned"
  1266. MainPanel.PageControl.FileColorsSheet.FileColorsGroup.EditFileColorButton.Caption="&Rediger..."
  1267. HelpButton.Caption="Hjelp"
  1268. RegisterAsUrlHandlerMenu.RegisterAsUrlHandlerItem.Caption="Registrer"
  1269. RegisterAsUrlHandlerMenu.MakeDefaultHandlerItem.Caption="Gjør WinSCP til default handler..."
  1270. RegisterAsUrlHandlerMenu.UnregisterForDefaultProtocolsItem.Caption="Avregistrer"
  1271. AddCommandMenu.AddCustomCommandMenuItem.Caption="Legg til &egendefinert kommando..."
  1272. AddCommandMenu.AddExtensionMenuItem.Caption="Legg til &utvidelse..."
  1273. [Progress.dfm]
  1274. MainPanel.TargetLabel.Caption="Mål:"
  1275. TransferPanel.TimeLeftLabelLabel.Caption="Tid igjen:"
  1276. TransferPanel.Label3.Caption="Tid medgått:"
  1277. TransferPanel.StartTimeLabelLabel.Caption="Starttid:"
  1278. TransferPanel.Label4.Caption="Bytes overført:"
  1279. TransferPanel.Label12.Caption="Hastighet:"
  1280. ToolbarPanel.Dock.Toolbar.SkipItem.Caption="&Hopp over denne filen"
  1281. ToolbarPanel.Dock.Toolbar.MinimizeItem.Caption="&Minimer"
  1282. ToolbarPanel.Dock.Toolbar.MoveToQueueItem.Caption="Fortsett i &bakgrunnen"
  1283. ToolbarPanel.Dock.Toolbar.CycleOnceDoneItem.Caption="Med en gang den er ferdig"
  1284. ToolbarPanel.Dock.Toolbar.CycleOnceDoneItem.Hint="Handling som skal utføres når handlingen er ferdig"
  1285. ToolbarPanel.Dock.Toolbar.CycleOnceDoneItem.IdleOnceDoneItem.Caption="Kjør på &tomgang"
  1286. ToolbarPanel.Dock.Toolbar.CycleOnceDoneItem.DisconnectOnceDoneItem.Caption="Koble &fra sesjon"
  1287. ToolbarPanel.Dock.Toolbar.CycleOnceDoneItem.SuspendOnceDoneItem.Caption="Sett datamaskin i &hvilemodus"
  1288. ToolbarPanel.Dock.Toolbar.CycleOnceDoneItem.ShutDownOnceDoneItem.Caption="&Slå av datamaskin"
  1289. ToolbarPanel.Dock.Toolbar.SpeedComboBoxItem.Hint="Fartsgrense (KB/s)"
  1290. [Properties.dfm]
  1291. OkButton.Caption="OK"
  1292. CancelButton.Caption="Avbryt"
  1293. PageControl.CommonSheet.Caption="Felles"
  1294. PageControl.CommonSheet.Label1.Caption="Plassering:"
  1295. PageControl.CommonSheet.Label2.Caption="Størrelse:"
  1296. PageControl.CommonSheet.LinksToLabelLabel.Caption="Lenker til:"
  1297. PageControl.CommonSheet.Label3.Caption="Tillatelser:"
  1298. PageControl.CommonSheet.Label4.Caption="Gruppe:"
  1299. PageControl.CommonSheet.Label5.Caption="Eier:"
  1300. PageControl.CommonSheet.RecursiveCheck.Caption="Sett gruppe, eier og tillatelser &rekursivt"
  1301. PageControl.CommonSheet.CalculateSizeButton.Caption="&Beregn"
  1302. PageControl.ChecksumSheet.Caption="Sjekksum"
  1303. PageControl.ChecksumSheet.Label6.Caption="&Algoritme"
  1304. PageControl.ChecksumSheet.ChecksumView.item0.Caption="Fil"
  1305. PageControl.ChecksumSheet.ChecksumView.item1.Caption="Sjekksum"
  1306. PageControl.ChecksumSheet.ChecksumButton.Caption="&Beregn sjekksum"
  1307. PageControl.ChecksumSheet.ChecksumGroup.Caption="Sjekksum"
  1308. HelpButton.Caption="&Hjelp"
  1309. ListViewMenu.Copy.Caption="&Kopier"
  1310. [RemoteTransfer.dfm]
  1311. Group.SessionLabel.Caption="Mål &sesjon:"
  1312. Group.Label3.Caption="Mål ekstern &sti:"
  1313. Group.NotDirectCopyCheck.Caption="Dupliser via lokal &midlertidig kopi"
  1314. OkButton.Caption="OK"
  1315. CancelButton.Caption="Avbryt"
  1316. HelpButton.Caption="&Hjelp"
  1317. [Rights.dfm]
  1318. OwnerLabel.Caption="&Eier"
  1319. GroupLabel.Caption="&Gruppe"
  1320. OthersLabel.Caption="&Andre"
  1321. OctalLabel.Caption="O&ktal:"
  1322. OwnerReadCheck.Hint="Les"
  1323. OwnerWriteCheck.Hint="Skriv"
  1324. OwnerExecuteCheck.Hint="Execute/Enter"
  1325. DirectoriesXCheck.Caption="Legg &X til kataloger"
  1326. SetUidCheck.Caption="Sett UID"
  1327. SetGIDCheck.Caption="Sett GID"
  1328. StickyBitCheck.Caption="Sticky bit"
  1329. CloseButton.Caption="Lukk"
  1330. RightsActions.NoRightsAction.Caption="&Ingen rettigheter"
  1331. RightsActions.DefaultRightsAction.Caption="&Standard rettigheter"
  1332. RightsActions.AllRightsAction.Caption="&Alle rettigheter"
  1333. RightsActions.LeaveRightsAsIsAction.Caption="&La stå uendret"
  1334. RightsActions.CopyTextAction.Caption="&Kopier som tekst"
  1335. RightsActions.CopyOctalAction.Caption="Kopier som &Oktal"
  1336. RightsActions.PasteAction.Caption="&Lim inn"
  1337. [ScpCommander.dfm]
  1338. Splitter.Hint="|Dra for å endre skaleringsforhold for filpaneler. Dobbelt-klikk for å gjøre bredden på panelene like stor."
  1339. TopDock.MenuToolbar.Caption="Meny"
  1340. TopDock.MenuToolbar.LocalMenuButton.Caption="&Lokal"
  1341. TopDock.MenuToolbar.LocalMenuButton.Hint="Endre layout for lokalt panel eller endre katalog/diskstasjon som vises"
  1342. TopDock.MenuToolbar.LocalMenuButton.TBXSubmenuItem2.Caption="&Gå til"
  1343. TopDock.MenuToolbar.LocalMenuButton.TBXSubmenuItem2.Hint="Gå til katalog"
  1344. TopDock.MenuToolbar.LocalMenuButton.TBXSubmenuItem3.Caption="&Sorter"
  1345. TopDock.MenuToolbar.LocalMenuButton.TBXSubmenuItem3.Hint="Endre filsortering i lokalt panel"
  1346. TopDock.MenuToolbar.LocalMenuButton.TBXSubmenuItem4.Caption="&Vis kolonner"
  1347. TopDock.MenuToolbar.LocalMenuButton.TBXSubmenuItem4.Hint="Velg hvilke kolonner som skal vises i panelet"
  1348. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem18.Caption="&Merk"
  1349. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem18.Hint="Merk kommandoer"
  1350. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem5.Caption="&Filer"
  1351. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem5.Hint="Filoperasjons-kommandoer"
  1352. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem5.TBXSubmenuItem26.Caption="&Ny"
  1353. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem5.TBXSubmenuItem26.Hint="Opprett objekt|Opprett nytt objekt"
  1354. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem5.TBXSubmenuItem6.Caption="&Filnavn"
  1355. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem5.TBXSubmenuItem6.Hint="Operasjoner med navn på valgte filer"
  1356. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem5.TBXSubmenuItem25.Caption="&Låsing"
  1357. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem5.TBXSubmenuItem25.Hint="Administrer fillåser"
  1358. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem7.Caption="&Kommandoer"
  1359. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem7.Hint="Andre kommandoer"
  1360. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem7.QueueSubmenuItem.Caption="&Kø"
  1361. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem7.QueueSubmenuItem.Hint="Kø-liste kommandoer"
  1362. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem7.QueueSubmenuItem.TBXSubmenuItem13.Caption="&Alle"
  1363. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem7.QueueSubmenuItem.TBXSubmenuItem13.Hint="Kommandoer for administrasjon av masse-kø"
  1364. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem19.Caption="&Sesjon"
  1365. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem19.Hint="Sesjon kommandoer"
  1366. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem9.Caption="&Innstillinger"
  1367. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem9.Hint="Endre layotu/innstillinger for programmet"
  1368. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem9.TBXSubmenuItem10.Caption="&Verktøylinjer"
  1369. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem9.TBXSubmenuItem10.Hint="Vis/skjul verktøylinjer"
  1370. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem9.TBXSubmenuItem11.Caption="&Lokalt panel"
  1371. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem9.TBXSubmenuItem11.Hint="Endre utseende på lokalt panel"
  1372. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem9.TBXSubmenuItem12.Caption="&Eksternt panel"
  1373. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem9.TBXSubmenuItem12.Hint="Endre utseende på eksternt panel"
  1374. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem9.TBXSubmenuItem14.Caption="&Kø"
  1375. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem9.TBXSubmenuItem14.Hint="Konfigurer kø-liste"
  1376. TopDock.MenuToolbar.RemoteMenuButton.Caption="&Ekstern"
  1377. TopDock.MenuToolbar.RemoteMenuButton.Hint="Endre visning for eksternt panel, eller endre vist katalog"
  1378. TopDock.MenuToolbar.RemoteMenuButton.TBXSubmenuItem15.Caption="&Gå til"
  1379. TopDock.MenuToolbar.RemoteMenuButton.TBXSubmenuItem15.Hint="Gå til katalog"
  1380. TopDock.MenuToolbar.RemoteMenuButton.TBXSubmenuItem16.Caption="&Sorter"
  1381. TopDock.MenuToolbar.RemoteMenuButton.TBXSubmenuItem16.Hint="Endre filsortering i eksternt panel"
  1382. TopDock.MenuToolbar.RemoteMenuButton.TBXSubmenuItem17.Caption="&Vis kolonner"
  1383. TopDock.MenuToolbar.RemoteMenuButton.TBXSubmenuItem17.Hint="Velg hvilke kolonner som skal vises i panelet"
  1384. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem22.Caption="&Hjelp"
  1385. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem22.Hint="Hjelp"
  1386. TopDock.PreferencesToolbar.Caption="Innstillinger"
  1387. TopDock.SessionToolbar.Caption="Sesjon"
  1388. TopDock.SortToolbar.Caption="Sorter"
  1389. TopDock.CommandsToolbar.Caption="Kommandoer"
  1390. TopDock.UpdatesToolbar.Caption="Oppdateringer"
  1391. TopDock.TransferToolbar.Caption="Overføringsinnstillinger"
  1392. TopDock.TransferToolbar.TransferSettingsLabelItem.Caption="Overføringsinnstillinger"
  1393. TopDock.TransferToolbar.TransferDropDown.Hint="Velg forhåndsvalgte overføringsinnstillinger"
  1394. TopDock.CustomCommandsToolbar.Caption="Egendefinerte kommandoer"
  1395. RemotePanel.RemotePanelSplitter.Hint="Dra for å endre størrelse på katalog-tre. Dobbelt-klikk for å gjøre høyden på katalog-treene lik."
  1396. RemotePanel.RemoteStatusBar.item1.Hint="Klikk for å vise skjulte filer"
  1397. RemotePanel.RemoteStatusBar.item2.Hint="Klikk for å endre eller nullstille filteret"
  1398. RemotePanel.RemoteTopDock.RemoteHistoryToolbar.Caption="Ekstern historikk"
  1399. RemotePanel.RemoteTopDock.RemoteNavigationToolbar.Caption="Ekstern navigasjon"
  1400. RemotePanel.RemoteTopDock.RemotePathToolbar.Caption="Ekstern sti"
  1401. RemotePanel.RemoteTopDock.RemoteFileToolbar.Caption="Eksterne filer"
  1402. RemotePanel.RemoteTopDock.RemoteFileToolbar.RemoteNewSubmenuItem.Caption="&Ny"
  1403. RemotePanel.RemoteTopDock.RemoteFileToolbar.RemoteNewSubmenuItem.Hint="Opprett objekt|Opprett nytt objekt"
  1404. RemotePanel.RemoteTopDock.RemoteSelectionToolbar.Caption="Eksternt utvalg"
  1405. LocalPanel.LocalPanelSplitter.Hint="Dra for å endre størrelse på katalog-tre. Dobbelt-klikk for å gjøre høyden på katalog-treene lik."
  1406. LocalPanel.LocalStatusBar.item1.Hint="Klikk for å vise skjulte filer"
  1407. LocalPanel.LocalStatusBar.item2.Hint="Klikk for å endre eller nullstille filteret"
  1408. LocalPanel.LocalTopDock.LocalHistoryToolbar.Caption="Lokal historikk"
  1409. LocalPanel.LocalTopDock.LocalNavigationToolbar.Caption="Lokal navigasjon"
  1410. LocalPanel.LocalTopDock.LocalPathToolbar.Caption="Lokal sti"
  1411. LocalPanel.LocalTopDock.LocalFileToolbar.Caption="Lokale filer"
  1412. LocalPanel.LocalTopDock.LocalFileToolbar.LocalNewSubmenuItem.Caption="&Ny"
  1413. LocalPanel.LocalTopDock.LocalFileToolbar.LocalNewSubmenuItem.Hint="Opprett objekt|Opprett nytt objekt"
  1414. LocalPanel.LocalTopDock.LocalSelectionToolbar.Caption="Lokalt utvalg"
  1415. BottomDock.Toolbar2Toolbar.Caption="Hurtigtaster"
  1416. [ScpExplorer.dfm]
  1417. TopDock.MenuToolbar.Caption="Meny"
  1418. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem5.Caption="&Fil"
  1419. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem5.Hint="Fil handlinger"
  1420. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem5.TBXSubmenuItem26.Caption="&Ny"
  1421. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem5.TBXSubmenuItem26.Hint="Opprett objekt|Opprett nytt objekt"
  1422. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem5.TBXSubmenuItem6.Caption="&Filnavn"
  1423. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem5.TBXSubmenuItem6.Hint="Behandling av navn på valgte filer"
  1424. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem5.TBXSubmenuItem25.Caption="&Låsing"
  1425. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem5.TBXSubmenuItem25.Hint="Administrer fillåser"
  1426. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem7.Caption="&Kommandoer"
  1427. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem7.Hint="Andre kommandoer"
  1428. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem7.QueueSubmenuItem.Caption="&Kø"
  1429. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem7.QueueSubmenuItem.Hint="Kø-liste kommandoer"
  1430. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem7.QueueSubmenuItem.TBXSubmenuItem13.Caption="&Alle"
  1431. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem7.QueueSubmenuItem.TBXSubmenuItem13.Hint="Kommandoer for administrasjon av masse-kø"
  1432. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem18.Caption="&Merk"
  1433. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem18.Hint="Merk kommandoer"
  1434. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem19.Caption="&Sesjon"
  1435. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem19.Hint="Sesjonskommandoer"
  1436. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.Caption="&Vis"
  1437. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.Hint="Endre programmets layout"
  1438. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.TBXSubmenuItem2.Caption="&Verktøylinjer"
  1439. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.TBXSubmenuItem2.Hint="Vis/skjul verktøylinjer"
  1440. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.TBXSubmenuItem14.Caption="&Kø"
  1441. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.TBXSubmenuItem14.Hint="Konfigurer kø-liste"
  1442. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.TBXSubmenuItem15.Caption="&Gå til"
  1443. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.TBXSubmenuItem15.Hint="Gå til katalog"
  1444. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.TBXSubmenuItem16.Caption="&Sorter"
  1445. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.TBXSubmenuItem16.Hint="Endre sortering av filer i panelet"
  1446. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.TBXSubmenuItem17.Caption="Vis &kolonner"
  1447. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem1.TBXSubmenuItem17.Hint="Velg hvilke kolonner som skal vises i panelet"
  1448. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem22.Caption="&Hjelp"
  1449. TopDock.MenuToolbar.TBXSubmenuItem22.Hint="Hjelp"
  1450. TopDock.ButtonsToolbar.Caption="Kommandoer"
  1451. TopDock.ButtonsToolbar.NewSubmenuItem.Caption="&Ny"
  1452. TopDock.ButtonsToolbar.NewSubmenuItem.Hint="Opprett objekt|Opprett nytt objekt"
  1453. TopDock.SelectionToolbar.Caption="Utvalg"
  1454. TopDock.SessionToolbar.Caption="Sesjon"
  1455. TopDock.PreferencesToolbar.Caption="Innstillinger"
  1456. TopDock.SortToolbar.Caption="Sorter"
  1457. TopDock.AddressToolbar.Caption="Adresse"
  1458. TopDock.AddressToolbar.TBXLabelItem1.Caption="Adresse"
  1459. TopDock.UpdatesToolbar.Caption="Oppdateringer"
  1460. TopDock.TransferToolbar.Caption="Overføringsinnstillinger"
  1461. TopDock.TransferToolbar.TransferSettingsLabelItem.Caption="Overføringsinnstillinger"
  1462. TopDock.TransferToolbar.TransferDropDown.Hint="Velg forhåndsdefinerte overføringsinnstillinger"
  1463. TopDock.CustomCommandsToolbar.Caption="Egendefinerte kommandoer"
  1464. RemotePanel.RemotePanelSplitter.Hint="Dra for å endre størrelse på katalog-tre. Dobbelt-klikk for å skjule katalog-tre."
  1465. RemotePanel.RemoteStatusBar.item1.Hint="Klikk for å vise skjulte filer"
  1466. RemotePanel.RemoteStatusBar.item2.Hint="Klikk for å endre eller nullstille filteret"
  1467. [SelectMask.dfm]
  1468. MaskGroup.Label3.Caption="Fil&maske:"
  1469. MaskGroup.ColorFileNamesLabel.Caption="about.html\r\nindex.html\r\nphoto.jpg"
  1470. MaskGroup.ApplyToDirectoriesCheck.Caption="Bruk på &kataloger"
  1471. MaskGroup.HintText.Caption="masketi&ps"
  1472. MaskGroup.MaskButton.Caption="&Rediger..."
  1473. MaskGroup.ColorButton.Caption="&Farge"
  1474. OKBtn.Caption="OK"
  1475. CancelBtn.Caption="Avbryt"
  1476. HelpButton.Caption="&Hjelp"
  1477. ClearButton.Caption="&Nullstill"
  1478. [SiteAdvanced.dfm]
  1479. Caption="Avanserte innstillinger for nettsted"
  1480. MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.Caption="Miljø"
  1481. MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.EnvironmentGroup.Caption="Tjener miljø"
  1482. MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.EnvironmentGroup.EOLTypeLabel.Caption="&End-of-line tegn (hvis dette ikke spesifisert av server)"
  1483. MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.EnvironmentGroup.UtfLabel.Caption="&UTF-8 koding for filnavn:"
  1484. MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.EnvironmentGroup.TimeDifferenceLabel.Caption="Tids&sone avvik"
  1485. MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.EnvironmentGroup.TimeDifferenceHoursLabel.Caption="timer"
  1486. MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.EnvironmentGroup.TimeDifferenceMinutesLabel.Caption="minutter"
  1487. MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.EnvironmentGroup.TimeDifferenceAutoCheck.Caption="Oppdag &automatisk"
  1488. MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.EnvironmentGroup.TrimVMSVersionsCheck.Caption="&Trim VMS versjonsnumre"
  1489. MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.Caption="Sommertid"
  1490. MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.DSTModeUnixCheck.Caption="Juster eksternt tidsstempel til lokale ko&nvensjoner (Unix)"
  1491. MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.DSTModeWinCheck.Caption="Juster eksternt tidsstempel med &DST (Windows)"
  1492. MainPanel.PageControl.EnvironmentSheet.DSTModeGroup.DSTModeKeepCheck.Caption="Bev&ar eksternt tidsstempel (Unix)"
  1493. MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.Caption="Kataloger"
  1494. MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoriesGroup.Caption="Kataloger"
  1495. MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoriesGroup.LocalDirectoryLabel.Caption="&Lokal katalog:"
  1496. MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoriesGroup.RemoteDirectoryLabel.Caption="&Ekstern katalog:"
  1497. MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoriesGroup.LocalDirectoryDescLabel.Caption="Lokal katalog benyttes ikke med Utforsker grensesnitt."
  1498. MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoriesGroup.LocalDirectoryEdit.DialogText="Velg lokal oppstartskatalog"
  1499. MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoriesGroup.UpdateDirectoriesCheck.Caption="Hu&sk sist brukte katalog"
  1500. MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoriesGroup.SynchronizeBrowsingCheck.Caption="Syn&kroniser browsing"
  1501. MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoryOptionsGroup.Caption="Valg for katalogvisning"
  1502. MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoryOptionsGroup.CacheDirectoriesCheck.Caption="Lagre &besøkte ekstene kataloger"
  1503. MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoryOptionsGroup.CacheDirectoryChangesCheck.Caption="Lagre &katalog endringer"
  1504. MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoryOptionsGroup.ResolveSymlinksCheck.Caption="Løs opp symbolske lenker"
  1505. MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoryOptionsGroup.PreserveDirectoryChangesCheck.Caption="&Permanent mellomlager"
  1506. MainPanel.PageControl.DirectoriesSheet.DirectoryOptionsGroup.FollowDirectorySymlinksCheck.Caption="&Følg symbolske lenker til kataloger"
  1507. MainPanel.PageControl.RecycleBinSheet.Caption="Søppelbøtte"
  1508. MainPanel.PageControl.RecycleBinSheet.RecycleBinGroup.Caption="Søppelbøtte"
  1509. MainPanel.PageControl.RecycleBinSheet.RecycleBinGroup.RecycleBinPathLabel.Caption="&Ekstern søppelbøtte"
  1510. MainPanel.PageControl.RecycleBinSheet.RecycleBinGroup.DeleteToRecycleBinCheck.Caption="&Ta vare på eksternt slettede filer i søppelbøtta"
  1511. MainPanel.PageControl.RecycleBinSheet.RecycleBinGroup.OverwrittenToRecycleBinCheck.Caption="Ta vare på &overskrevne eksterne filer i søppelbøtta (kun fo SFTP)"
  1512. MainPanel.PageControl.EncryptionSheet.Caption="Kryptering"
  1513. MainPanel.PageControl.EncryptionSheet.EncryptFilesCheck.Caption="&Krypter filer"
  1514. MainPanel.PageControl.EncryptionSheet.EncryptFilesGroup.Caption="Krypterings innstillinger"
  1515. MainPanel.PageControl.EncryptionSheet.EncryptFilesGroup.Label13.Caption="Krypterings-&nøkkel:"
  1516. MainPanel.PageControl.EncryptionSheet.EncryptFilesGroup.ShowEncryptionKeyCheck.Caption="&Vis nøkkel"
  1517. MainPanel.PageControl.EncryptionSheet.EncryptFilesGroup.GenerateKeyButton.Caption="&Generer nøkkel"
  1518. MainPanel.PageControl.SftpSheet.Caption="SFTP"
  1519. MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPBugsGroupBox.Caption="Oppdag kjente feil på SFTP tjenere"
  1520. MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPBugsGroupBox.Label10.Caption="&Reverserer rekkefølgen på symlink kommando argumenter:"
  1521. MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPBugsGroupBox.Label36.Caption="&Reverserer rekkefølgen på symlink kommando argumenter:"
  1522. MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.Caption="Alternativ for protokoll"
  1523. MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.Label34.Caption="&Foretrukket SFTP protokoll versjon:"
  1524. MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.Label23.Caption="SFTP &tjener:"
  1525. MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.SftpServerEdit.Items.Strings.0="Standard"
  1526. MainPanel.PageControl.SftpSheet.SFTPProtocolGroup.AllowScpFallbackCheck.Caption="Tillat SCP &reserve"
  1527. MainPanel.PageControl.ScpSheet.OtherShellOptionsGroup.Caption="Andre alternativer"
  1528. MainPanel.PageControl.ScpSheet.OtherShellOptionsGroup.LookupUserGroupsCheck.Caption="Slå opp br&ukergrupper"
  1529. MainPanel.PageControl.ScpSheet.OtherShellOptionsGroup.ClearAliasesCheck.Caption="Slett a&liaser"
  1530. MainPanel.PageControl.ScpSheet.OtherShellOptionsGroup.UnsetNationalVarsCheck.Caption="Slett &nasjonale variable"
  1531. MainPanel.PageControl.ScpSheet.OtherShellOptionsGroup.Scp1CompatibilityCheck.Caption="Bruk scp&2 med scp1 kompatibilitet"
  1532. MainPanel.PageControl.ScpSheet.ShellGroup.Caption="Skall"
  1533. MainPanel.PageControl.ScpSheet.ShellGroup.Label19.Caption="S&kall"
  1534. MainPanel.PageControl.ScpSheet.ShellGroup.Label20.Caption="&Returkode variabel:"
  1535. MainPanel.PageControl.ScpSheet.ShellGroup.ShellEdit.Items.Strings.0="Standard"
  1536. MainPanel.PageControl.ScpSheet.ShellGroup.ReturnVarEdit.Items.Strings.0="Automatisk søk"
  1537. MainPanel.PageControl.ScpSheet.ScpLsOptionsGroup.Caption="Katalogliste"
  1538. MainPanel.PageControl.ScpSheet.ScpLsOptionsGroup.Label9.Caption="Liste &kommando"
  1539. MainPanel.PageControl.ScpSheet.ScpLsOptionsGroup.IgnoreLsWarningsCheck.Caption="Overse LS &advarsler"
  1540. MainPanel.PageControl.ScpSheet.ScpLsOptionsGroup.SCPLsFullTimeAutoCheck.Caption="Forsøk å hente &komplett tidsstempel"
  1541. MainPanel.PageControl.FtpSheet.Caption="FTP"
  1542. MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.Caption="Protokoll alternativer"
  1543. MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.Label25.Caption="Pre logginn &kommandoer:"
  1544. MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpListAllLabel.Caption="&Støtte for visning av skjulte filer:"
  1545. MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.Label24.Caption="Bruk &MSLD kommando for kataloglisting"
  1546. MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpForcePasvIpLabel.Caption="&Tving IP adresse for passiv-modus tilkoblinger"
  1547. MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpAccountLabel.Caption="&Konto:"
  1548. MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.Label3.Caption="Bruk &HOST kommando for å velge vert på tjeneren"
  1549. MainPanel.PageControl.ConnSheet.Caption="Tilkobling"
  1550. MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.Caption="Holde i live"
  1551. MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingIntervalLabel.Caption="Sekunder &mellom hold i live:"
  1552. MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingOffButton.Caption="&Av"
  1553. MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingNullPacketButton.Caption="Sending av &null SSH pakker"
  1554. MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingDummyCommandButton.Caption="Utfører &test protokoll komandoer"
  1555. MainPanel.PageControl.ConnSheet.TimeoutGroup.Caption="Tidsavbrudd"
  1556. MainPanel.PageControl.ConnSheet.TimeoutGroup.Label11.Caption="Tjener-sva&r tidsavbrudd:"
  1557. MainPanel.PageControl.ConnSheet.TimeoutGroup.Label12.Caption="sekunder"
  1558. MainPanel.PageControl.ConnSheet.PingGroup.Caption="Holde i live"
  1559. MainPanel.PageControl.ConnSheet.PingGroup.PingIntervalLabel.Caption="Sekunder &mellom hold i live:"
  1560. MainPanel.PageControl.ConnSheet.PingGroup.PingOffButton.Caption="&Av"
  1561. MainPanel.PageControl.ConnSheet.PingGroup.PingNullPacketButton.Caption="Sending av &null SSH pakker"
  1562. MainPanel.PageControl.ConnSheet.PingGroup.PingDummyCommandButton.Caption="Utfører &test protokoll komandoer"
  1563. MainPanel.PageControl.ConnSheet.IPvGroup.Caption="Internet protokoll versjon"
  1564. MainPanel.PageControl.ConnSheet.IPvGroup.IPAutoButton.Caption="A&utomatisk"
  1565. MainPanel.PageControl.ConnSheet.IPvGroup.IPv4Button.Caption="IPv&4"
  1566. MainPanel.PageControl.ConnSheet.IPvGroup.IPv6Button.Caption="IPv&6"
  1567. MainPanel.PageControl.ConnSheet.ConnectionGroup.Caption="Tilkobling"
  1568. MainPanel.PageControl.ConnSheet.ConnectionGroup.FtpPasvModeCheck.Caption="&Passiv modus"
  1569. MainPanel.PageControl.ConnSheet.ConnectionGroup.BufferSizeCheck.Caption="Optimaliser størrelse på tilkoblings&buffer"
  1570. MainPanel.PageControl.ProxySheet.Caption="Proxy"
  1571. MainPanel.PageControl.ProxySheet.ProxyTypeGroup.Caption="Proxy"
  1572. MainPanel.PageControl.ProxySheet.ProxyTypeGroup.ProxyMethodLabel.Caption="Proxy &type"
  1573. MainPanel.PageControl.ProxySheet.ProxyTypeGroup.ProxyHostLabel.Caption="Pro&xy værtsnavn:"
  1574. MainPanel.PageControl.ProxySheet.ProxyTypeGroup.ProxyPortLabel.Caption="Po&rt nummer:"
  1575. MainPanel.PageControl.ProxySheet.ProxyTypeGroup.ProxyUsernameLabel.Caption="&Bruker navn:"
  1576. MainPanel.PageControl.ProxySheet.ProxyTypeGroup.ProxyPasswordLabel.Caption="&Passord:"
  1577. MainPanel.PageControl.ProxySheet.ProxyTypeGroup.SshProxyMethodCombo.Items.Strings.0="Ingen"
  1578. MainPanel.PageControl.ProxySheet.ProxyTypeGroup.SshProxyMethodCombo.Items.Strings.5="Lokal"
  1579. MainPanel.PageControl.ProxySheet.ProxyTypeGroup.FtpProxyMethodCombo.Items.Strings.0="Ingen"
  1580. MainPanel.PageControl.ProxySheet.ProxyTypeGroup.NeonProxyMethodCombo.Items.Strings.0="Ingen"
  1581. MainPanel.PageControl.ProxySheet.ProxyTypeGroup.ProxyAutodetectButton.Caption="&Autooppdag"
  1582. MainPanel.PageControl.ProxySheet.ProxySettingsGroup.Caption="Proxy innstillinger"
  1583. MainPanel.PageControl.ProxySheet.ProxySettingsGroup.ProxyTelnetCommandLabel.Caption="Telnet ko&mmando:"
  1584. MainPanel.PageControl.ProxySheet.ProxySettingsGroup.Label17.Caption="Gjør &DNS navn oppslag ved proxy avbrudd:"
  1585. MainPanel.PageControl.ProxySheet.ProxySettingsGroup.ProxyLocalCommandLabel.Caption="Lokal proxy ko&mmando:"
  1586. MainPanel.PageControl.ProxySheet.ProxySettingsGroup.ProxyLocalhostCheck.Caption="Vu&rder å kjøre proxy på lokal vert"
  1587. MainPanel.PageControl.ProxySheet.ProxySettingsGroup.ProxyDNSCombo.Items.Strings.0="Auto"
  1588. MainPanel.PageControl.ProxySheet.ProxySettingsGroup.ProxyDNSCombo.Items.Strings.1="Nei"
  1589. MainPanel.PageControl.ProxySheet.ProxySettingsGroup.ProxyDNSCombo.Items.Strings.2="Ja"
  1590. MainPanel.PageControl.ProxySheet.ProxySettingsGroup.ProxyLocalCommandBrowseButton.Caption="&Se etter..."
  1591. MainPanel.PageControl.ProxySheet.ProxySettingsGroup.ProxyTelnetCommandHintText.Caption="mønster"
  1592. MainPanel.PageControl.ProxySheet.ProxySettingsGroup.ProxyLocalCommandHintText.Caption="mønstere"
  1593. MainPanel.PageControl.TunnelSheet.Caption="Tunnel"
  1594. MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelSessionGroup.Caption="Vert du ønsker å sette opp tunnel på"
  1595. MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelSessionGroup.Label6.Caption="&Vertsnavn"
  1596. MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelSessionGroup.Label14.Caption="Po&rt nummer:"
  1597. MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelSessionGroup.Label15.Caption="&Bruker navn:"
  1598. MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelSessionGroup.Label16.Caption="&Passord:"
  1599. MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelCheck.Caption="&Koble til igjennom SSH tunnel"
  1600. MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelOptionsGroup.Caption="Tunnel innstillinger"
  1601. MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelOptionsGroup.Label21.Caption="&Lokal tunnel port:"
  1602. MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelOptionsGroup.TunnelLocalPortNumberEdit.Items.Strings.0="Velg automatisk"
  1603. MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelAuthenticationParamsGroup.Caption="Parametre for tunnel-autentisering"
  1604. MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelAuthenticationParamsGroup.Label18.Caption="Privat &nøkkel fil:"
  1605. MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelAuthenticationParamsGroup.TunnelPrivateKeyEdit3.Filter="PuTTY Privat-nøkkel filer (*.ppk)|*.ppk|Alle privat-nøkkel filer (*.ppk;*.pem;*.key;id_*)|*.ppk;*.pem;*.key;id_*|Alle filer (*.*)|*.*"
  1606. MainPanel.PageControl.TunnelSheet.TunnelAuthenticationParamsGroup.TunnelPrivateKeyEdit3.DialogTitle="Velg privat nøkkel fil"
  1607. MainPanel.PageControl.SslSheet.SslGroup.Caption="TLS/SSL innstillinger"
  1608. MainPanel.PageControl.SslSheet.SslGroup.Label1.Caption="Mi&nimum TLS/SSL versjon:"
  1609. MainPanel.PageControl.SslSheet.SslGroup.Label2.Caption="Ma&ksimum TLS/SSL versjon:"
  1610. MainPanel.PageControl.SslSheet.SslGroup.SslSessionReuseCheck.Caption="&Gjenbruk TLS/SSL sesjons-ID for data-tilkoblinger"
  1611. MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.Caption="Autentiseringsparametere"
  1612. MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.Label4.Caption="Fil med klientsertifikat:"
  1613. MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.TlsCertificateFileEdit.Filter="Sertifikater og private nøkkelfiler (*.pfx;*.p12;*.key;*.pem)|*.pfx;*.p12;*.key;*.pem|Alle filer (*.*)|*.*"
  1614. MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.TlsCertificateFileEdit.DialogTitle="Velg fil med klientsertifikat"
  1615. MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.Caption="SSH"
  1616. MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.Caption="Protokoll innstillinger"
  1617. MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.Label37.Caption="SSH protokoll versjon:"
  1618. MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.CompressionCheck.Caption="Slå på &komprimering"
  1619. MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.SshProtCombo2.Items.Strings.0="1 (usikker)"
  1620. MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.Caption="Krypterings innstillinger"
  1621. MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.Label8.Caption="Krypterings kodenøkkel innstillings &grunnregel"
  1622. MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.Ssh2LegacyDESCheck.Caption="Slå på legal bruk av enkel_&DES i SSH-2"
  1623. MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.CipherUpButton.Caption="&Opp"
  1624. MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.CipherDownButton.Caption="&Ned"
  1625. MainPanel.PageControl.KexSheet.Caption="Nøkkel utveksling"
  1626. MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.Caption="Nøkkel utvekslings algoritme innstillinger"
  1627. MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.Label28.Caption="Grunnregel for algoritme &valg:"
  1628. MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.KexUpButton.Caption="&Opp"
  1629. MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.KexDownButton.Caption="&Ned"
  1630. MainPanel.PageControl.KexSheet.KexReexchangeGroup.Caption="Innstillineg for kontoll av ny-utveksling av nøkkel"
  1631. MainPanel.PageControl.KexSheet.KexReexchangeGroup.Label31.Caption="Maks &minutter før ny-utveksling av nøkkel (0 for ingen grense):"
  1632. MainPanel.PageControl.KexSheet.KexReexchangeGroup.Label32.Caption="Maks &data før ny-utveksling av nøkkel (0 for ingen grense):"
  1633. MainPanel.PageControl.AuthSheet.Caption="Autentisering"
  1634. MainPanel.PageControl.AuthSheet.SshNoUserAuthCheck.Caption="&Omgå autentisering fullstendig (SSH-2)"
  1635. MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.Caption="Autentiserings innstillinger"
  1636. MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.TryAgentCheck.Caption="Forsøk autentisering ved å benytte &Pagent"
  1637. MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.AuthTISCheck.Caption="Fors&øk TIS eller CryptoCard autentisering (SSH-1)"
  1638. MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.AuthKICheck.Caption="Forsøk 'tastatur-&interaktiv' autentisering (SSH-2)"
  1639. MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.AuthKIPasswordCheck.Caption="Responder med pass&ord for første påminnelse"
  1640. MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationParamsGroup.Caption="Autentiseringsparametere"
  1641. MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationParamsGroup.PrivateKeyLabel.Caption="Privat &nøkkel fil:"
  1642. MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationParamsGroup.AgentFwdCheck.Caption="Tillat agent &fremsending"
  1643. MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationParamsGroup.PrivateKeyEdit3.Filter="PuTTY Privat-nøkkel filer (*.ppk)|*.ppk|Alle privat-nøkkel filer (*.ppk;*.pem;*.key;id_*)|*.ppk;*.pem;*.key;id_*|Alle filer (*.*)|*.*"
  1644. MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationParamsGroup.PrivateKeyEdit3.DialogTitle="Velg privat nøkkel fil"
  1645. MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationParamsGroup.PrivateKeyToolsButton.Caption="&Verktøy"
  1646. MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationParamsGroup.PrivateKeyViewButton.Caption="&Vis offentlig nøkkel"
  1647. MainPanel.PageControl.AuthSheet.GSSAPIGroup.AuthGSSAPICheck3.Caption="Forsøk &GSSAPI/SSPI autentisering (SSH-2)"
  1648. MainPanel.PageControl.AuthSheet.GSSAPIGroup.GSSAPIFwdTGTCheck.Caption="Tillat delegering av GSSAPI akkreditiver"
  1649. MainPanel.PageControl.BugsSheet.Caption="Bugs"
  1650. MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.Caption="Oppdagelse av kjente feil i SSH tjenere"
  1651. MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugIgnore1Label.Caption="Reagerer feil på SSH-1 &ignore meldinger:"
  1652. MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugPlainPW1Label.Caption="Avviser all SSH-1 passord kamuflasje:"
  1653. MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugRSA1Label.Caption="Reagerer feil på SSH-1 autentisering:"
  1654. MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugHMAC2Label.Caption="Feilberegner SSH-2 H&MAC nøkler:"
  1655. MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugDeriveKey2Label.Caption="Feilberegner SSH-2 &krypteringsnøkler:"
  1656. MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugRSAPad2Label.Caption="Krever &padding på SSH-2 RSA signaturer:"
  1657. MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugPKSessID2Label.Caption="Misbruker sesjo&ns-ID i SSH-2 PK auth:"
  1658. MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugRekey2Label.Caption="Behandler SSH-2 nøkkel re-utveksling dårlig:"
  1659. MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugMaxPkt2Label.Caption="Ignorerer SSH-2 ma&ksimum pakkestørrelse:"
  1660. MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugIgnore2Label.Caption="Reagerer feil på SSH-2 &ignore meldinger:"
  1661. MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugWinAdjLabel.Caption="Reagerer feil på WinSCP's SSH-2 'winadj' forespørsler"
  1662. MainPanel.PageControl.NoteSheet.Caption="Merknad"
  1663. MainPanel.PageControl.NoteSheet.NoteGroup.Caption="Merknad"
  1664. OKBtn.Caption="OK"
  1665. CancelBtn.Caption="Avbryt"
  1666. HelpButton.Caption="&Hjelp"
  1667. ColorButton.Caption="&Farge"
  1668. PrivateKeyMenu.PrivateKeyGenerateItem.Caption="&Generer nytt nøkkel-par med PUTTYgen..."
  1669. PrivateKeyMenu.PrivateKeyUploadItem.Caption="&Installer offentlig nøkkel på server..."
  1670. [Symlink.dfm]
  1671. SymlinkGroup.FileNameLabel.Caption="&Lenke/snarvei fil:"
  1672. SymlinkGroup.Label1.Caption="&Pek lenke/snarvei til:"
  1673. SymlinkGroup.HardLinkCheck.Caption="&Hard lenke"
  1674. OkButton.Caption="OK"
  1675. CancelButton.Caption="Avbryt"
  1676. HelpButton.Caption="&Hjelp"
  1677. [Synchronize.dfm]
  1678. DirectoriesGroup.Caption="Kataloger"
  1679. DirectoriesGroup.LocalDirectoryLabel.Caption="&Overvåk endringer i lokal katalog:"
  1680. DirectoriesGroup.RemoteDirectoryLabel.Caption="... og speil dem automatisk til ekstern katalog:"
  1681. DirectoriesGroup.LocalDirectoryBrowseButton.Caption="B&la gjennom..."
  1682. StopButton.Caption="&Stopp"
  1683. CancelButton.Caption="Lukk"
  1684. OptionsGroup.Caption="Synkroniseringsinntillinger"
  1685. OptionsGroup.SynchronizeDeleteCheck.Caption="&Slett filer"
  1686. OptionsGroup.SaveSettingsCheck.Caption="Bruk samme &innstillinger neste gang"
  1687. OptionsGroup.SynchronizeExistingOnlyCheck.Caption="Kun &eksisterende filer"
  1688. OptionsGroup.SynchronizeRecursiveCheck.Caption="Oppdater &underkataloger"
  1689. OptionsGroup.SynchronizeSynchronizeCheck.Caption="Synkroniser ved s&tart"
  1690. OptionsGroup.SynchronizeSelectedOnlyCheck.Caption="&Kun valgte filer"
  1691. OptionsGroup.ContinueOnErrorCheck.Caption="Fortsett ved f&eil"
  1692. StartButton.Caption="&Start"
  1693. MinimizeButton.Caption="&Minimer"
  1694. TransferSettingsButton.Caption="Overførin&gsinnstillinger..."
  1695. CopyParamGroup.Caption="Overføringsinnstillinger"
  1696. HelpButton.Caption="&Hjelp"
  1697. MinimizeMenu.Minimize1.Caption="&Minimer"
  1698. MinimizeMenu.MinimizetoTray1.Caption="Minimer til sta&tuslinjen"
  1699. StartMenu.Start1.Caption="&Start"
  1700. StartMenu.StartInNewWindow1.Caption="Start i &nytt vindu"
  1701. [SynchronizeChecklist.dfm]
  1702. Panel.OkButton.Caption="OK"
  1703. Panel.CancelButton.Caption="Avbryt"
  1704. Panel.HelpButton.Caption="&Hjelp"
  1705. Panel.CustomCommandsButton2.Caption="Ko&mmandoer"
  1706. ListView.item0.Caption="Navn"
  1707. ListView.item1.Caption="Lokal katalog"
  1708. ListView.item2.Caption="Størrelse"
  1709. ListView.item3.Caption="Endret"
  1710. ListView.item5.Caption="Ekstern katalog"
  1711. ListView.item6.Caption="Størrelse"
  1712. ListView.item7.Caption="Endret"
  1713. StatusBar.Hint="Klikk for å velge alle handlinger av denne typen"
  1714. StatusBar.item0.Text="Totalt ant. synkroniseringshandlinger"
  1715. StatusBar.item1.Text="Nye lokale filer"
  1716. StatusBar.item2.Text="Nye eksterne filer"
  1717. StatusBar.item3.Text="Oppdaterte lokale filer"
  1718. StatusBar.item4.Text="Oppdaterte eksterne filer"
  1719. StatusBar.item5.Text="Overflødige eksterne filer"
  1720. StatusBar.item6.Text="Overflødige lokale filer"
  1721. ActionList.UncheckAction.Caption="&Av-sjekk"
  1722. ActionList.CheckAction.Caption="&Sjekk"
  1723. ActionList.CheckAllAction.Caption="Sjekk &alle"
  1724. ActionList.UncheckAllAction.Caption="Av-sjekk a&lle"
  1725. ActionList.SelectAllAction.Caption="Velg &Alle"
  1726. ActionList.CustomCommandsAction.Caption="Egendefinert ko&mmandoer"
  1727. ActionList.ReverseAction.Caption="&Revers"
  1728. ActionList.CalculateSizeAction.Caption="&Beregn"
  1729. ActionList.MoveAction.Caption="&Flytt"
  1730. ActionList.CheckDirectoryAction.Caption="Sjekk alle handlinger i &denne katalogen"
  1731. ActionList.UncheckDirectoryAction.Caption="Fjern merket for alle handlinger i denne &katalogen"
  1732. [SynchronizeProgress.dfm]
  1733. Label1.Caption="Lokal:"
  1734. Label2.Caption="Ekstern:"
  1735. Label4.Caption="Starttid:"
  1736. Label3.Caption="Tid medgått:"
  1737. ToolbarPanel.Dock.Toolbar.CancelItem.Caption="Avbryt"
  1738. ToolbarPanel.Dock.Toolbar.MinimizeItem.Caption="&Minimer"
  1739. [TextsFileZilla.rc]
  1740. IDS_ERRORMSG_NAMEINUSE="Filen finnes allerede"
  1741. IDS_ERRORMSG_PROXY_AUTHNOLOGON="Proxy krever autentisering"
  1742. IDS_ERRORMSG_PROXY_AUTHTYPEUNKNOWN="Påkrevd authtype rapportert av proxytjener er ukjent eller ikke støttet"
  1743. IDS_ERRORMSG_PROXY_CANTRESOLVEHOST="Kan ikke slå opp vert for proxy tjener"
  1744. IDS_ERRORMSG_PROXY_NOCONN="Kan ikke koble til proxy tjener"
  1745. IDS_ERRORMSG_PROXY_REQUESTFAILED="Proxy forespørsel feilet, kan ikke koble til gjennom proxy tjener"
  1746. IDS_ERRORMSG_TIMEOUT="Tidsavbrudd oppdaget."
  1747. IDS_ERRORMSG_UPLOADABORTED="Opplasting avbrutt"
  1748. IDS_ERRORMSG_CANTOPENTRANSFERCHANNEL="Overføringskanal kan ikke åpnes. Årsak: %s"
  1749. IDS_ERRORMSG_CANTRESOLVEHOST2="Kan ikke slå opp vertsnavn \"%s\""
  1750. IDS_ERRORMSG_CANTRESUME="Gjenoppta-kommando støttes ikke av tjener, overskriver fil."
  1751. IDS_ERRORMSG_CANTRESUME_FINISH="Gjenoppta-kommando støttes ikke av tjener, med lokal og ekstern filstørrelse er lik."
  1752. IDS_ERRORMSG_CANTSENDCOMMAND="Kunne ikke sende kommando. Frakoblet."
  1753. IDS_ERRORMSG_CERTREJECTED="Peer sertifikat avvist"
  1754. IDS_ERRORMSG_DOWNLOADABORTED="Nedlasting avbrutt"
  1755. IDS_ERRORMSG_CANTCREATEDUETOPORTRANGE="Kunne ikke opprette sokkel i angitt port-område."
  1756. IDS_ERRORMSG_CANTESTABLISHSSLCONNECTION="Kan ikke etablere SSL forbindelse"
  1757. IDS_ERRORMSG_CANTGETLIST="Kunne ikke hente kataloginnhold"
  1758. IDS_ERRORMSG_CANTINITSSL="Kan ikke initialisere SSL bibliotek"
  1759. IDS_STATUSMSG_CONNECTED="Tilkoblet"
  1760. IDS_STATUSMSG_CONNECTEDWITH="Tilkoblet med %s. Venter på velkomstmelding..."
  1761. IDS_STATUSMSG_CONNECTEDWITHSSL="Tilkoblet med %s, forhandler om SSL tilkobling..."
  1762. IDS_STATUSMSG_CONNECTING="Kobler til %s..."
  1763. IDS_STATUSMSG_DIRLISTSUCCESSFUL="Opplisting av kataloginnhold fullført"
  1764. IDS_STATUSMSG_DISCONNECTED="Koblet fra tjener"
  1765. IDS_STATUSMSG_DOWNLOADSTART="Starter nedlasting av %s"
  1766. IDS_STATUSMSG_DOWNLOADSUCCESSFUL="Nedlasting fullført"
  1767. IDS_STATUSMSG_FWCONNECT="Forsøker å aksessere %s via ftp proxy..."
  1768. IDS_STATUSMSG_RETRIEVINGDIRLIST="Henter kataloginnhold..."
  1769. IDS_STATUSMSG_SSLESTABLISHED="SSL tilkobling etablert. Venter på velkomstmelding..."
  1770. IDS_STATUSMSG_SSLESTABLISHEDTRANSFER="SSL tilkobling etablert"
  1771. IDS_STATUSMSG_UPLOADSTART="Starter opplasting av %s"
  1772. IDS_STATUSMSG_UPLOADSUCCESSFUL="Opplasting fullført"
  1773. IDS_ERRORMSG_CANTGETLISTFILE="Kunne ikke hente fil-informasjon"
  1774. IDS_STATUSMSG_LISTFILESUCCESSFUL="Henting av fil-informasjon gjennomført"
  1775. IDS_STATUSMSG_RETRIEVINGLISTFILE="Henter fil-informasjon..."
  1776. IDS_ERRORMSG_SETFILEPOINTER="Kunne ikke sette fil-peker"
  1777. IDS_ERRORMSG_UNKNOWNSSLERROR="Ukjent feil i SSL lag"
  1778. IDS_ERRORMSG_SSLCERTIFICATEERROR="Kunne ikke verifisere SSL sertifikat"
  1779. IDS_PROXY_CONNECTED="Tilkobling til proxu etablert, utfører håndtrykk..."
  1780. IDS_CONTROL_CONNECTION="kontroll forbindelse"
  1781. IDS_DATA_CONNECTION="data forbindelse"
  1782. [TextsCore1.rc]
  1783. KEY_NOT_VERIFIED="Vertsnøkkel ble ikke verifisert"
  1784. CONNECTION_FAILED="Tilkobling feilet."
  1785. USER_TERMINATED="Avbrutt av bruker."
  1786. LOST_CONNECTION="Mistet forbindelse"
  1787. CANT_DETECT_RETURN_CODE="Kan ikke oppdage kommandoens returkode."
  1788. COMMAND_FAILED="Kommando '%s'\nfeilet med returkode %d og feilmelding\n%s."
  1789. COMMAND_FAILED_CODEONLY="Kommando feilet med returkode %d."
  1790. INVALID_OUTPUT_ERROR="Kommando %s feilet med ugyldig output '%s'."
  1791. READ_CURRENT_DIR_ERROR="Feil ved henting av navn på gjeldende ekstern katalog."
  1792. SKIP_STARTUP_MESSAGE_ERROR="Feil ved forsøk på å hoppe over oppstartsmelding. Skallet ditt er mest sannsynlig ikke kompatibelt med applikasjonen (BASH anbefales)."
  1793. CHANGE_DIR_ERROR="Feil ved endring av katalog til '%s'."
  1794. LIST_DIR_ERROR="Feil ved opplisting av katalog '%s'."
  1795. LIST_LINE_ERROR="Uventet linje i katalogliste '%s'."
  1796. RIGHTS_ERROR="Ugyldig rettighets-beskrivelse '%s'"
  1797. CLEANUP_CONFIG_ERROR="Feil ved opprydding i generell konfigurasjon."
  1798. CLEANUP_HOSTKEYS_ERROR="Feil ved opprydding i lagrede sesjoner."
  1799. CLEANUP_SEEDFILE_ERROR="Feil ved opprydding i random seed fil."
  1800. CLEANUP_SESSIONS_ERROR="Feil ved opprydding i mellomlagrede vertsnøkler"
  1801. DETECT_RETURNVAR_ERROR="Feil ved oppdaging av variabel med returkode fra siste kommando."
  1802. LOOKUP_GROUPS_ERROR="Feil ved oppslag av brukergrupper."
  1803. FILE_NOT_EXISTS="Fil eller mappe '%s' finnes ikke."
  1804. CANT_GET_ATTRS="Kan ikke hente attributter for filen '%s'."
  1805. OPENFILE_ERROR="Kan ikke åpne filen '%s'."
  1806. READ_ERROR="Feil ved lesing av filen '%s'."
  1807. COPY_FATAL="Kopiering av filen '%s' feilet fatalt."
  1808. TOREMOTE_COPY_ERROR="Kopiering av filer til ekstern side feilet."
  1809. TOLOCAL_COPY_ERROR="Kopiering av filer fra ekstern side feilet."
  1810. SCP_EMPTY_LINE="SCP protokollfeil: Uventet ny-linje"
  1811. SCP_ILLEGAL_TIME_FORMAT="SCP protokollfeil: Ulovlig tids-format"
  1812. SCP_INVALID_CONTROL_RECORD="SCP protokollfeil: Ugyldig kontroll-oppføring (%s; %s)"
  1813. COPY_ERROR="Kopiering av filen '%s' feilet."
  1814. SCP_ILLEGAL_FILE_DESCRIPTOR="SCP protokollfeil: Ulovlig fildeskriptor format"
  1815. NOT_DIRECTORY_ERROR="'%s' er ikke en mappe!"
  1816. CREATE_DIR_ERROR="Feil ved oppretting av mappe '%s'."
  1817. CREATE_FILE_ERROR="Kan ikke opprette filen '%s'."
  1818. WRITE_ERROR="Feil ved skriving til filen '%s'"
  1819. CANT_SET_ATTRS="Kan ikke sette attributter på filen '%s'."
  1820. REMOTE_ERROR="Mottok feilmelding fra ekstern vert: '%s'"
  1821. DELETE_FILE_ERROR="Feil ved sletting av filen '%s'."
  1822. LOG_GEN_ERROR="En feil oppstod under logging. Logging er nå slått av."
  1823. LOG_OPENERROR="Kan ikke åpne loggfilen '%s'."
  1824. RENAME_FILE_ERROR="Feil ved omdøping av fil fra '%s' til '%s'."
  1825. RENAME_CREATE_FILE_EXISTS="En fil med navn '%s' finnes allerede."
  1826. RENAME_CREATE_DIR_EXISTS="En katalog med navnet '%s' finnes allerede."
  1827. CHANGE_HOMEDIR_ERROR="Feil ved endring av katalog til hjemmekatalog."
  1828. UNALIAS_ALL_ERROR="Feil ved fjerning av alle aliaser."
  1829. UNSET_NATIONAL_ERROR="Feil ved fjerning av nasjonale brukervariabler."
  1830. FIRST_LINE_EXPECTED="Uventet input fra tjener: %s"
  1831. CLEANUP_INIFILE_ERROR="Feil ved opprydding i INI-fil."
  1832. AUTHENTICATION_LOG="Autentiseringslogg (se sesjonslogg for detaljer):\n%s\n"
  1833. AUTHENTICATION_FAILED="Autentisering feilet."
  1834. NOT_CONNECTED="Tilkoblingen ble uventet lukket."
  1835. SAVE_KEY_ERROR="Feil ved lagring av nøkkel til filen '%s'."
  1836. SSH_EXITCODE="Tjener sendte kommando-exit status %d."
  1837. SFTP_INVALID_TYPE="Brudd på SFTP protokoll: Ugyldig svar-melding type (%d)."
  1838. SFTP_VERSION_NOT_SUPPORTED="Denne versjonen av SFTP tjener (%d) støttes ikke. Støttede versjoner er %d til %d."
  1839. SFTP_MESSAGE_NUMBER="Ugyldig meldingsnummer %d (forventet %d)."
  1840. SFTP_STATUS_OK="Uventet OK svar."
  1841. SFTP_STATUS_EOF="Uventet EOF svar."
  1842. SFTP_STATUS_NO_SUCH_FILE="Ingen slik fil eller katalog."
  1843. SFTP_STATUS_PERMISSION_DENIED="Tilgang nektet"
  1844. SFTP_STATUS_FAILURE="Generell feil (tjenere gir ytterligere feilbeskrivelse)."
  1845. SFTP_STATUS_BAD_MESSAGE="Feil melding (dårlig formattert pakke eller protokoll inkompatibilitet)."
  1846. SFTP_STATUS_NO_CONNECTION="Ingen tilkobling."
  1847. SFTP_STATUS_CONNECTION_LOST="Tilkobling brutt."
  1848. SFTP_STATUS_OP_UNSUPPORTED="Tjenern støtter ikke denne handlingen."
  1849. SFTP_ERROR_FORMAT3="%s\nFeil-ode: %d\nFeilmelding fra tjener%s: %s"
  1850. SFTP_STATUS_UNKNOWN="Ukjent statuskode"
  1851. READ_SYMLINK_ERROR="Feil ved lesing av symlink '%s'."
  1852. EMPTY_DIRECTORY="Tjener returnerte en tom liste over innhold i katalogen '%s'."
  1853. SFTP_NON_ONE_FXP_NAME_PACKET="Mottok SSH_FXP_NAME pakke med null eller flere oppføringer."
  1854. SFTP_REALPATH_ERROR="Kan ikke hente virkelig sti for '%s'."
  1855. CHANGE_PROPERTIES_ERROR="Kan ikke endre egenskaper for filen '%s'."
  1856. SFTP_INITIALIZE_ERROR="Kan ikke initialisere SFTP protokoll. Kjører det en SFTP tjener på verten?"
  1857. TIMEZONE_ERROR="Kan ikke lese tidssone-informasjon"
  1858. SFTP_CREATE_FILE_ERROR="Kan ikke opprette ekstern fil '%s'."
  1859. SFTP_OPEN_FILE_ERROR="Kan ikke åpne ekstern fil '%s'."
  1860. SFTP_CLOSE_FILE_ERROR="Kan ikke lukke ekstern fil '%s'."
  1861. NOT_FILE_ERROR="'%s' er ikke en fil!"
  1862. RENAME_AFTER_RESUME_ERROR="Overføringen ble ferdig, men den navnet på den midlertidige filen '%s' kunne ikke endres til '%s'."
  1863. CREATE_LINK_ERROR="Kan ikke opprette lenke '%s'."
  1864. INVALID_SHELL_COMMAND="Ugyldig kommando '%s'."
  1865. SFTP_SERVER_MESSAGE_UNSUPPORTED="Ingen"
  1866. INVALID_OCTAL_PERMISSIONS="'%s er ikke en gyldig tillatelse i oktalt format.'"
  1867. SFTP_INVALID_EOL="Tjeneren krever en ikke-støttet linjeslutt sekvens (%s)."
  1868. SFTP_UNKNOWN_FILE_TYPE="Ukjent filtype (%d)"
  1869. SFTP_STATUS_INVALID_HANDLE="Ugyldig handle."
  1870. SFTP_STATUS_NO_SUCH_PATH="Fil-stien finnes ikke eller den er ugyldig."
  1871. SFTP_STATUS_FILE_ALREADY_EXISTS="Filen finnes allerede"
  1872. SFTP_STATUS_WRITE_PROTECT="Filen er lagret på skrivebeskyttet media."
  1873. SFTP_STATUS_NO_MEDIA="Det finnes ikke noe media tilgjengelig i stasjonen."
  1874. DECODE_UTF_ERROR="Feil ved dekoding av UTF-8 streng."
  1875. CUSTOM_COMMAND_ERROR="Feil ved utføring av egendefinert kommando '%s' på filen '%s'."
  1876. LOCALE_LOAD_ERROR="Kan ikke laste locale %d."
  1877. SFTP_INCOMPLETE_BEFORE_EOF="Mottok ufullstendig datapakke før slutt på filen."
  1878. CALCULATE_SIZE_ERROR="Feil ved beregning av størrelse på katalogen '%s'."
  1879. SFTP_PACKET_TOO_BIG="Mottok for stor (%d B) SFTP pakke. Maks. støttet pakkestørrelse er %d B."
  1880. SCP_INIT_ERROR="Kan ikke utføre SCP for å starte overføring. Forsikre deg om at SCP er installert på tjeneren, og at stien til den er med i PATH. Du kan også forsøke SFTP i stedet for SCP."
  1881. DUPLICATE_BOOKMARK="En plasseringsprofil med navnet '%s' finnes allerede."
  1882. MOVE_FILE_ERROR="Feil ved flytting av filen '%s' til '%s'."
  1883. SFTP_PACKET_TOO_BIG_INIT_EXPLAIN="%s\n \nFeilen er typisk forårsaket av en melding fra oppstartsscript (som f.eks .profile). Meldingen kan starte med \"%s\"."
  1884. PRESERVE_TIME_PERM_ERROR3="**Opplasting av filen '%s' er OK, men det oppstod en feil ved setting av tillatelser og/eller tidsstempel.**\n\nDersom problemet vedvarer slår du av setting av tillatelser eller bevating av tidsstempel. Alternativt kan du slå på innstillingen 'Ignorer rettighetsfeil'."
  1885. ACCESS_VIOLATION_ERROR3="Ugyldig bruk av minne."
  1886. SFTP_STATUS_NO_SPACE_ON_FILESYSTEM="Det finnes ikke noe ledig plass på filsystemet."
  1887. SFTP_STATUS_QUOTA_EXCEEDED="Operasjonen kan ikke fullføres fordi den ville overskride brukerens lagrings-kvote."
  1888. SFTP_STATUS_UNKNOWN_PRINCIPAL="Fullmaktsgiver (%s) er ukjent for tjeneren."
  1889. COPY_FILE_ERROR="Feil ved kopiering av filen '%s' til '%s'."
  1890. CUSTOM_COMMAND_UNTERMINATED="Ubestemt mønster '%s' starter på '%d'."
  1891. CUSTOM_COMMAND_UNKNOWN="Ukjent mønster '%s' starter på '%d'."
  1892. CUSTOM_COMMAND_FILELIST_ERROR="Kan ikke kombinere filnavn-mønster (starter på %d) med filliste-mønster (starter på %d)."
  1893. SCRIPT_COMMAND_UNKNOWN="Ekjent kommando '%s'."
  1894. SCRIPT_COMMAND_AMBIGUOUS="Tvetydig kommando '%s'. Mulige treff er: %s"
  1895. SCRIPT_MISSING_PARAMS="Manglende parameter for kommando '%s'."
  1896. SCRIPT_TOO_MANY_PARAMS="For mange paramtere for kommando '%s'."
  1897. SCRIPT_NO_SESSION="Ingen sesjon."
  1898. SCRIPT_SESSION_INDEX_INVALID="Ugyldig sesjonsnummer '%s'."
  1899. SCRIPT_OPTION_UNKNOWN="Ukjent innstilling '%s'."
  1900. SCRIPT_VALUE_UNKNOWN="Ukjent verdi '%s' for innstilling '%s'."
  1901. UNKNOWN_SOCKET_STATUS="Kan ikke bestemme status på socket (%d)"
  1902. DELETE_ON_RESUME_ERROR="Feil ved sletting av filen '%s'. Etter gjenopptatt opplasting må den eksisterende måfilen slettes. Dersom du ikke har tillatelse til å slette målfilen må du deaktiver gjenopptakbare filoverføringer."
  1903. SFTP_PACKET_ERROR="Feil ved dekoding av SFTP pakke (%d, %d, %d)."
  1904. ITEM_NAME_INVALID="Ugyldig navn '%s'. Navn kan ikke inneholde '%s'."
  1905. SFTP_STATUS_LOCK_CONFLICT="Filen kunne ikke åpnes fordi den er låst av en annen prosess."
  1906. SFTP_STATUS_DIR_NOT_EMPTY="Katalogen er ikke tom."
  1907. SFTP_STATUS_NOT_A_DIRECTORY="Den angitte filen er ikke en katalog."
  1908. SFTP_STATUS_INVALID_FILENAME="Filnavnet er ikke gyldig."
  1909. SFTP_STATUS_LINK_LOOP="Fant for mange symbolske lenker."
  1910. SFTP_STATUS_CANNOT_DELETE="Filen kan ikke slettes."
  1911. SFTP_STATUS_INVALID_PARAMETER="En av parameterene er utenfor gyldig verdiområde, eller så kan angitte parametere ikke brukes sammen."
  1912. SFTP_STATUS_FILE_IS_A_DIRECTORY="Den angitte filen var en katalog i en sammenheng hvor kataloger ikke kan brukes."
  1913. SFTP_STATUS_BYTE_RANGE_LOCK_CONFLICT="Byte range lock conflict."
  1914. SFTP_STATUS_BYTE_RANGE_LOCK_REFUSED="Byte range lock refused."
  1915. SFTP_STATUS_DELETE_PENDING="Det ble forsøkt en handling på en fil som venter på å bli slettet."
  1916. SFTP_STATUS_FILE_CORRUPT="Filen er ødelagt; det bør kjøres en integritetssjekk på filsystemet."
  1917. KEY_TYPE_UNKNOWN2="Filen '%s' inneholder ikke privat nøkkel i kjent format."
  1918. KEY_TYPE_UNSUPPORTED2="**Privat nøkkelfil '%s' inneholder nøkkel i %s format. WinSCP støtter bare PuTTY format.**"
  1919. KEY_TYPE_DIFFERENT_SSH="Den private nøkkelfilen '%s' inneholder en nøkkel i '%s' formatet. Den følger ikke din foretrukne SSH protokollversjon."
  1920. SFTP_OVERWRITE_FILE_ERROR2="Kan ikke overskrive ekstern fil '%s'.$$\n \nTrykk 'Slett' for å slette filen og opprette en ny i stedet for å overskrive den.$$"
  1921. SFTP_OVERWRITE_DELETE_BUTTON="&Slett"
  1922. SPACE_AVAILABLE_ERROR="Feil ved sjekking av tilgjengelig plass for sti '%s'."
  1923. TUNNEL_NO_FREE_PORT="Kan ikke finne en ledig lytte-portnummer for tunnel i området %d til %d."
  1924. EVENT_SELECT_ERROR="Kan ikke sette opp nettverkshendelse (feil %d)."
  1925. UNEXPECTED_CLOSE_ERROR="Tjeneren lukket uventet nettverksforbindelsen."
  1926. TUNNEL_ERROR="Feil ved tunnellering av forbindelsen.\n \n%s"
  1927. CHECKSUM_ERROR="Feil ved beregning av sjekksum for filen '%s'."
  1928. INTERNAL_ERROR="Intern feil %s (%s)."
  1929. NOTSUPPORTED="Operasjon ikke støttet."
  1930. FTP_ACCESS_DENIED="Tilgang nektet"
  1931. FTP_CREDENTIAL_PROMPT="Ber om akkreditiver..."
  1932. FTP_RESPONSE_ERROR="Ugyldig svar på %s kommando '%s'."
  1933. SCRIPT_UNKNOWN_SWITCH="Ukjent bryter '%s'."
  1934. TRANSFER_ERROR="Feil ved overføring av fil '%s'."
  1935. EXECUTE_APP_ERROR="Kan ikke utføre '%s'."
  1936. FILE_NOT_FOUND="Fil '%s' ikke funnet."
  1937. DOCUMENT_WAIT_ERROR="Feil ved venting på at dokumentet skulle lukkes."
  1938. SPEED_INVALID="'%s' er ikke en gyldig hastighetsgrense."
  1939. CERT_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT="Selv-signert sertifikat."
  1940. CERT_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD="Format-feil i sertifikatets Gyldig-til felt."
  1941. CERT_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD="Format-feil i sertifikatets Gyldig-fra felt."
  1942. CERT_ERR_INVALID_CA="Ugyldig CA sertifikat."
  1943. CERT_ERR_INVALID_PURPOSE="Ikke-støttet sertifikat hensikt."
  1944. CERT_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN="Nøkkel-bruk omfatter ikke sertifikat signering."
  1945. CERT_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED="Grense for sti-lengde overskredet."
  1946. CERT_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN="Selv-signert sertifikat i sertifikat kjeden."
  1947. CERT_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY="Kan ikke dekode utgivers offentlige nøkkel."
  1948. CERT_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE="Kan ikke dekryptere sertifikat signatur."
  1949. CERT_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT="Kan ikke hente utgivers sertifikat."
  1950. CERT_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY="Kan ikke hente lokalt utgiver sertifikat."
  1951. CERT_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE="Kan ikke verifisere det første sertifikatet."
  1952. CERT_ERR_UNKNOWN="Ukjent sertifikat verifiseringsfeil."
  1953. CERT_ERRDEPTH="Feilen oppstad på en dybde på %d i sertifikatkjeden."
  1954. MASK_ERROR="Maske er ugyldig nær '%s'."
  1955. FTP_CANNOT_OPEN_ACTIVE_CONNECTION2="Tjeneren kan ikke åpne tilkobling i aktiv modus. Dersom du befinner deg bake en NAT ruter kan det hende du må angi en ekstern IP adresse. Alternativt kan du bytte til passiv modus."
  1956. DELETE_LOCAL_FILE_ERROR="Feil ved sletting av filen '%s'."
  1957. URL_OPTION_BOOL_VALUE_ERROR="Ugyldig bryter-verdi '%s'. Gyldige verdier er 'on' og 'off'."
  1958. CANNOT_OPEN_SESSION_FOLDER="Kan ikke åpne nettsted-mappe eller arbeidsområde."
  1959. NET_TRANSL_NO_ROUTE2="Nettverksfeil: Ingen rute til vert \"%HOST%\"."
  1960. NET_TRANSL_CONN_ABORTED="Nettverksfeil: Programvare forårsaket tilkoblingsbrudd"
  1961. NET_TRANSL_HOST_NOT_EXIST2="Vert \"%HOST%\" finnes ikke."
  1962. NET_TRANSL_PACKET_GARBLED="Innkommende pakke ble forvrengt ved kryptering"
  1963. REPORT_ERROR="%s\n\nHjelp oss med å forbedre WinSCP ved å rapportere feilen på WinSCP support forum."
  1964. TLS_CERT_DECODE_ERROR="Feil ved dekoding av TLS/SSL sertifikat (%s)"
  1965. FIND_FILE_ERROR="Feil ved henting av filliste for \"%s\"."
  1966. CERT_NAME_MISMATCH="Sertifikatet ble ikke utstedt for denne tjeneren. Det kan være du kobler deg til en tjener som gir seg ut for å være \"%s\"."
  1967. SCRIPT_MATCH_NO_MATCH="Ingen fil som stemmer med '%s' ble funnet."
  1968. CERT_ERR_BAD_CHAIN="Noen sertifikater i sertifikat-kjeden er ugyldige."
  1969. CERT_OK="Sertifikatet er gyldig."
  1970. CERT_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG="Sertfikat-kjeden er for lang."
  1971. CERT_ERR_CERT_HAS_EXPIRED="Sertifikatet er utløpt."
  1972. CERT_ERR_CERT_NOT_YET_VALID="Sertifikatet er iklke gyldig enda."
  1973. CERT_ERR_CERT_REJECTED="Sertifikat avvist."
  1974. CERT_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE="Sertifikat-signatur feil."
  1975. CERT_ERR_CERT_UNTRUSTED="Sertifikat ikke betrodd."
  1976. REQUEST_REDIRECTED="WebDAV ressurs flyttet til '%s'."
  1977. TOO_MANY_REDIRECTS="For mage redirigeringer."
  1978. REDIRECT_LOOP="Redirigerings-loop oppdaget."
  1979. INVALID_URL="Ugyldig URL \"%s\"."
  1980. PROXY_AUTHENTICATION_FAILED="Proxy-autentisering feilet."
  1981. CONFIGURED_KEY_NOT_MATCH="Verts-nøkkel stemmer ikke med konfigurert nøkkel \"%s\"!"
  1982. SFTP_STATUS_OWNER_INVALID="Angitt navn kan ikke tilordnes som en eier av en fil."
  1983. SFTP_STATUS_GROUP_INVALID="Angitt navn kan ikke tilordnes som primær gruppe for en fil."
  1984. SFTP_STATUS_NO_MATCHING_BYTE_RANGE_LOCK="Forespurt handling kunne ikke fullføres fordi angitt byte-område lås ikke er gitt."
  1985. KEY_TYPE_UNOPENABLE="Privat nøkkel-fil '%s' finnes ikke, eller den kan ikke åpnes."
  1986. UNKNOWN_CHECKSUM="Sjekksum-algoritme '%s' støttes ikke."
  1987. ALG_NOT_VERIFIED="%s %s ble ikke verifisert!"
  1988. SFTP_STATUS_4="Vanlige årsaker til feilkode 4 er:\n- Omdøper en fil til navn på en allerede eksisterende file.\n- Opprette en katalog som allerede finnes.\n- Flytter en ekstern fil til et annet filsystem (HDD).\n- Laste opp en fil til et fullt filsystem (HDD).\n- Overskride disk-kvote."
  1989. CERTIFICATE_OPEN_ERROR="Kan ikke åpne sertifikat \"%s\"."
  1990. CERTIFICATE_READ_ERROR="Kan ikke lese sertifikat \"%s\"."
  1991. CERTIFICATE_DECODE_ERROR_INFO="Feil ved dekoding av sertifikat."
  1992. CERTIFICATE_DECODE_ERROR="Feil ved dekoding av sertifikat \"%s\"."
  1993. CERTIFICATE_PUBLIC_KEY_NOT_FOUND="Sertifikat filen \"%s\" inneholder ingen offentlig nøkkel og det ble ikke funnet noen .crt/.cer fil."
  1994. LOCK_FILE_ERROR="Feil ved låsing av fil '%s'."
  1995. UNLOCK_FILE_ERROR="Feil ved opplåsing av fil '%s'."
  1996. NOT_LOCKED="Filen '%s' er ikke låst."
  1997. KEY_SAVE_ERROR="Feil ved lagring av nøkkel til filen \"%s\"."
  1998. NEON_INIT_FAILED2="Neon HTTP bibliotek intialisering feilet, kan ikke åpne sesjon."
  1999. SCRIPT_AMBIGUOUS_SLASH_IN_PATH="Valg av filer med bruk av avsluttende skråstrek er tvetydig. Fjern skråstreken for å velge mappe. Legg til * maske for å velge alle filer i mappen."
  2000. CERT_IP_CANNOT_VERIFY="Ved oppkobling vha. en IP adresse er det ikke mulig å verifisere om sertikatet ble utgitt for serveren. Bruk vertsnavn i stedet for IP adressen."
  2001. HOSTKEY_NOT_CONFIGURED="Forventet vertsnøkkel var ikke konfigurert, bruk -hostkey bryteren."
  2002. UNENCRYPTED_REDIRECT="Redirigert til en ukryptert URL."
  2003. HTTP_ERROR2="Mottok respons %d \"%s\" fra %s."
  2004. FILEZILLA_SITE_MANAGER_NOT_FOUND="FileZilla nettstedadministrator fil ikke funnet (%s)."
  2005. FILEZILLA_NO_SITES="Ingen nettsteder funnet i FileZilla nettstedadministrator fil (%s)."
  2006. FILEZILLA_SITE_NOT_EXIST="FileZilla nettsted \"%s\" ble ikke funnet."
  2007. SFTP_AS_FTP_ERROR="Du kan ikke koble til en SFTP server vha. en FTP protokoll. Vennligst velg korrekt protokoll."
  2008. LOG_FATAL_ERROR="Feil oppstod under logging. Kan ikke fortsette."
  2009. SIZE_INVALID="'%s' er ikke en gyldig størrelse."
  2010. KNOWN_HOSTS_NOT_FOUND="File med OpenSSH kjente verter ikke funnet."
  2011. KNOWN_HOSTS_NO_SITES="Ingen verts-nøkler funner i kjente verter."
  2012. HOSTKEY_NOT_MATCH_CLIPBOARD="Innholdet av utklippstavlen stemmer ikke overens med vertsnøkkelen eller dens fingeravtrykk."
  2013. S3_ERROR_RESOURCE="Ressurs: %s"
  2014. S3_ERROR_FURTHER_DETAILS="Flere detaljer: %s"
  2015. S3_ERROR_EXTRA_DETAILS="Ekstra detaljer: "
  2016. S3_STATUS_ACCESS_DENIED="Tilgang nektet"
  2017. DUPLICATE_FOLDER_NOT_SUPPORTED="Direktt duplisering av mapper støttes ikke. Bruk duplisering via en lokal midlertidig kopi."
  2018. MISSING_TARGET_BUCKET="Angi mål-bucket."
  2019. UNKNOWN_FILE_ENCRYPTION="Filen er ikke kryptert ved hjelp av en kjent kryptering."
  2020. INVALID_ENCRYPT_KEY="** Ugyldig krypteringsnøkkel.**\n\nKrypteringsnøkkelen for %s kryptering må ha %d bytes. Den må skrives inn i heksadesimal notasjon (dvs. %d tegn)."
  2021. UNREQUESTED_FILE="Server sendte en fil som ikke ble forespurt."
  2022. CONFIRM_PROLONG_TIMEOUT3="Har ikke hatt kontakt med vert på %d sekunder.\n\nVent i enda %0:d sekunder?"
  2023. PROMPT_KEY_PASSPHRASE="&Passphrase for nøkkel '%s':"
  2024. FILE_OVERWRITE="Filen '%s' finnes allerede. Overskriv?"
  2025. DIRECTORY_OVERWRITE="Katalogen '%s' finnes allerede. Overskriv?"
  2026. ALG_BELOW_TRESHOLD="Første %s støtte av tjeneren er %s, som er under den konfigurerte advarselsterskelen.\n\nØnsker du å fortsette emd denne tilkoblingen?"
  2027. CIPHER_TYPE_BOTH2="chiffer"
  2028. CIPHER_TYPE_CS2="klient-til-tjener chiffer"
  2029. CIPHER_TYPE_SC2="tjener-til-klient chiffer"
  2030. RESUME_TRANSFER2="**Ønsker du å gjenoppta filoverføring?**\n\nMål-katalogen inneholder den delvis overførte filen '%s'.\n\nMerk: Dersom du svarer 'Nei' vil den delvis overførte filen bli slettet og overføringen vil startes på nytt."
  2031. PARTIAL_BIGGER_THAN_SOURCE="Mål-katalogen inneholder den delvis overførte filen '%s' som er større enn kildefilen. Filen vil bli slettet."
  2032. APPEND_OR_RESUME2="**Ønsker du å legge til filen '%s' på slutten av eksisterende fil?**\n\nTrykk 'Nei' for å gjenoppta filoverføring i stedet."
  2033. FILE_OVERWRITE_DETAILS="%s\n \nNy: \t%s bytes, %s\nEksisterende: \t%s bytes, %s"
  2034. READ_ONLY_OVERWRITE="Filen '%s' er skrivebeskyttet. Overskriv?"
  2035. LOCAL_FILE_OVERWRITE2="**Overskriv lokal fil '%s'?**\n\nMålkatalogen inneholder allerede filen '%s'.\nVelg om du ønsker å overskrive filen, eller hoppe over overføringen og beholde eksisterende fil."
  2036. REMOTE_FILE_OVERWRITE2="**Overskriv ekstern fil '%s'?**\n\nMål-katalogen inneholder allerede filen '%s'.\nVelg om du ønsker å overskrive filen, eller hoppe over overføringen og beholde eksisterende fil."
  2037. TIMEOUT_STILL_WAITING3="Verten har ikke kommunisert på over %d sekunder-. Venter fortsatt...\n\nMerk: Dersom problemet gjentar seg kan du forsøke å slå av 'Optimaliser størrelse på tilkoblingsbuffer'."
  2038. RECONNECT_BUTTON="&Koble til på nytt"
  2039. RENAME_BUTTON="N&ytt navn"
  2040. TUNNEL_SESSION_NAME="Tunnel for %s"
  2041. PASSWORD_TITLE="Passord"
  2042. PASSPHRASE_TITLE="Nøkkel passfrase"
  2043. SERVER_PROMPT_TITLE="Tjener prompt"
  2044. USERNAME_TITLE="Brukernavn"
  2045. USERNAME_PROMPT2="&Brukernavn:"
  2046. SERVER_PROMPT_TITLE2="Tjener prompt: %s"
  2047. NEW_PASSWORD_TITLE="Nytt passord"
  2048. PROMPT_PROMPT="&Svar"
  2049. TIS_INSTRUCTION="Bruker TIS autentisering.%s"
  2050. CRYPTOCARD_INSTRUCTION="Bruker CryptoCard autentisering.%s"
  2051. PASSWORD_PROMPT="&Passord: "
  2052. KEYBINTER_INSTRUCTION="Bruker tastatur-interaktiv autentisering.%s"
  2053. NEW_PASSWORD_CURRENT_PROMPT="&Gjeldende passord:"
  2054. NEW_PASSWORD_NEW_PROMPT="&Nytt passord:"
  2055. NEW_PASSWORD_CONFIRM_PROMPT="&Bekreft nytt passord:"
  2056. TUNNEL_INSTRUCTION2="Autentiserer tunnel gjennom %s"
  2057. RENAME_TITLE="Overfør under annet navn"
  2058. RENAME_PROMPT2="&Nytt navn"
  2059. VERIFY_CERT_PROMPT3="**Tjenerens sertifikat er ukjent. Du har ingen garanti for at tjeneren er den datamaskinen du tror den er.**\n\nHer er tjenerens sertifikat-detaljer:\n\n%s\n\nDersom du stoler på dette sertifikatet, trykker du Ja. For å koble til uten å lagre sertifikatet trykker du Nei. For å avvise tilkoblingen trykker du Avbryt.\n\nFortsett tilkobling og lagre sertifikatet?"
  2060. VERIFY_CERT_CONTACT="- Organisasjon: %s\n|- Plassering: %s\n|- Annet: %s\n"
  2061. CERT_TEXT="Utgiver:\n%s\nEmne:\n%s\nGyldig: %s - %s\n\nFingeravtrykk (SHA1): %s\n\nSammendrag: %s"
  2062. CERTIFICATE_PASSPHRASE_PROMPT="&Passfrase for klient sertifikate:"
  2063. CERTIFICATE_PASSPHRASE_TITLE="Klient sertifikat passfrase"
  2064. KEY_TYPE_CONVERT3="**Ønsker du å konvertere denne %s private nøkkelen til PuTTY format?**\n\n%s"
  2065. MULTI_FILES_TO_ONE="**Er du sikker på at du ønsker å overføre flere filer til en enkelt til '%s' i en katalog '%s'?**\n\nFilene vil overskrive hverandre.\n\nDersom du faktisk ønsker å overføre alle filer til en katalog '%s', og beholde filnavnene, forsikre deg om at avslutter stien med en skråstrek."
  2066. KEY_EXCHANGE_ALG="nøkkel-utvekslings algoritme"
  2067. KEYKEY_TYPE="verts-nøkkel type"
  2068. S3_ACCESS_KEY_ID_TITLE="Tilgangsnøkkel-ID"
  2069. S3_ACCESS_KEY_ID_PROMPT="Tilgangsnøkkel-ID:"
  2070. S3_SECRET_ACCESS_KEY_TITLE="Hemmelig tilgangsnøkkel"
  2071. S3_SECRET_ACCESS_KEY_PROMPT="Hemmelig tilgangsnøkkel:"
  2072. YES_STR="Ja"
  2073. NO_STR="Nei"
  2074. SESSION_INFO_TIP2="Vert: %s\nBrukernavn: %s\nPrivat nøkkelfil: %s\nOverføringsprotokoll: %s"
  2075. VERSION2="Versjon %s (%s)"
  2076. CLOSED_ON_COMPLETION="Handlingen er fullført. Forbindelsen ble lukket."
  2077. FS_RENAME_NOT_SUPPORTED="Versjonen av SFTP protokollen tillater ikke omdøping av filer."
  2078. SFTP_NO_EXTENSION_INFO="Tjeneren støtter ingen SFTP utvidelser."
  2079. SFTP_EXTENSION_INFO="Tjeneren støtter disse SFTP utvidelsene:"
  2080. APPEND_BUTTON="Le&gg til"
  2081. YES_TO_NEWER_BUTTON="Kun n&yere"
  2082. SCRIPT_HELP_DESC="Viser hjelp"
  2083. SCRIPT_EXIT_DESC="Lukker alle sesjoner og avslutter programmet"
  2084. SCRIPT_OPEN_DESC="Kobler til tjener"
  2085. SCRIPT_CLOSE_DESC="Lukker sesjon"
  2086. SCRIPT_SESSION_DESC="Viser tilkoblede sesjoner eller velger aktiv sesjon"
  2087. SCRIPT_PWD_DESC="Viser gjeldene ekstern arbeidskatalog"
  2088. SCRIPT_CD_DESC="Endrer gjeldene ekstern arbeidskatalog"
  2089. SCRIPT_LS_DESC="Viser innholdet i den eksterne katalogen"
  2090. SCRIPT_LPWD_DESC="Viser lokal arbeidskatalog"
  2091. SCRIPT_LCD_DESC="Endrer lokal arbeidskatalog"
  2092. SCRIPT_LLS_DESC="Viser innhold i lokal katalog"
  2093. SCRIPT_RM_DESC="Fjerner ekstern fil"
  2094. SCRIPT_RMDIR_DESC="Fjerner ekstern katalog"
  2095. SCRIPT_MV_DESC="Fjerner eller omdøper eksterne filer"
  2096. SCRIPT_CHMOD_DESC="Endrer tillatelser på eksterne filer"
  2097. SCRIPT_LN_DESC="Oppretter ekstern symbolsk lenke"
  2098. SCRIPT_MKDIR_DESC="Oppretter ekstern katalog"
  2099. SCRIPT_GET_DESC="Laster ned fil fra ekstern katalog til lokal katalog"
  2100. SCRIPT_PUT_DESC="Laster opp fil fra lokal katalog til ekstern katalog"
  2101. SCRIPT_OPTION_DESC="Setter eller viser verdier for script innstillinger"
  2102. SCRIPT_SYNCHRONIZE_DESC="Synkroniser ekstern katalog med lokal katalog"
  2103. SCRIPT_KEEPUPTODATE_DESC="Sammenhengende oppdatering av endringer fra lokal til ekstern katalog"
  2104. SCRIPT_HOST_PROMPT="Vert: "
  2105. SCRIPT_ACTIVE_SESSION="Aktiv sesjon: [%d] %s"
  2106. SCRIPT_SESSION_CLOSED="Sesjon '%s' lukket."
  2107. SCRIPT_SYNCHRONIZE="Lokal '%s' %s Ekstern '%s'"
  2108. SCRIPT_SYNCHRONIZE_DELETED="'%s' slettet"
  2109. SCRIPT_KEEPING_UP_TO_DATE="Overvåker for endringer, trykk Ctrl-C for å avbryte..."
  2110. SKIP_ALL_BUTTON="Ho&pp over alle"
  2111. SCRIPT_CALL_DESC2="Utfører vilkårlig ekstern kommando"
  2112. COPY_PARAM_PRESET_ASCII="&Tekst"
  2113. COPY_PARAM_PRESET_BINARY="&Binær"
  2114. COPY_INFO_TRANSFER_TYPE2="Overføringstype: %s|Binær|Tekst|Automatisk (%s)|Automatisk"
  2115. COPY_INFO_FILENAME="Filenavn endring: %s|Ingen endring|Store bokstaver|Små bokstaver|Stor første bokstav|Små bokstaver 8.3"
  2116. COPY_INFO_PERMISSIONS="Sett tillatelser: %s"
  2117. COPY_INFO_ADD_X_TO_DIRS="Legg X til kataloger"
  2118. COPY_INFO_TIMESTAMP="Bevar tidsstempel"
  2119. COPY_INFO_FILE_MASK="Fil maske: %s"
  2120. COPY_INFO_CLEAR_ARCHIVE="Fjern 'Arkiv' attributt"
  2121. COPY_INFO_DONT_REPLACE_INV_CHARS="Ikke erstatt ugyldige tegn"
  2122. COPY_INFO_DONT_PRESERVE_TIME="Ikke bevar tidsstempel"
  2123. COPY_INFO_DONT_CALCULATE_SIZE="Ikke beregn overføringsstørrelse"
  2124. COPY_INFO_DEFAULT="Standard overføringsinnstillinger"
  2125. COPY_RULE_HOSTNAME="Vertsnavn: %s"
  2126. COPY_RULE_USERNAME="Brukernavn: %s"
  2127. COPY_RULE_REMOTE_DIR="Ekstern katalog: %s"
  2128. COPY_RULE_LOCAL_DIR="Lokal katalog: %s"
  2129. SYNCHRONIZE_SCAN="Scanner '%s' etter underkataloger..."
  2130. SYNCHRONIZE_START="Overvåker endringer i %d kataloger..."
  2131. SYNCHRONIZE_CHANGE="Endring i '%s' oppdaget."
  2132. SYNCHRONIZE_UPLOADED="Fil '%s' opplastet"
  2133. SYNCHRONIZE_DELETED="Fil '%s' slettet."
  2134. COPY_INFO_NOT_USABLE="%s konfigurerte overføringsinnstillinger kan ikke brukes i gjeldende sammenheng|Noen|Alle"
  2135. COPY_INFO_IGNORE_PERM_ERRORS="Ignorer feil ved tillatelser"
  2136. AUTH_TRANSL_USERNAME="Bruker brukernavn \"%s\"."
  2137. AUTH_TRANSL_KEYB_INTER="Bruker tastatur-interaktiv autentisering."
  2138. AUTH_TRANSL_PUBLIC_KEY="Autentiserer med offentlig nøkkel \"%s\"."
  2139. AUTH_TRANSL_WRONG_PASSPHRASE="Feil passphrase"
  2140. AUTH_TRANSL_ACCESS_DENIED="Tilgang nektet."
  2141. AUTH_TRANSL_PUBLIC_KEY_AGENT="Autentiserer med offentlig nøkkel \"%s\" fra agent."
  2142. AUTH_TRANSL_TRY_PUBLIC_KEY="Forsøker autentisering med offentlig nøkkel"
  2143. AUTH_PASSWORD="Autentiserer med forhånds-lagret passord."
  2144. OPEN_TUNNEL="Åpner tunell..."
  2145. STATUS_CLOSED="Tilkobling avsluttet"
  2146. STATUS_LOOKUPHOST="Søker etter vert..."
  2147. STATUS_CONNECT="Kobler til vert..."
  2148. STATUS_AUTHENTICATE="Autentiserer..."
  2149. STATUS_AUTHENTICATED="Autentisert"
  2150. STATUS_STARTUP="Starter sesjonen..."
  2151. STATUS_READY="Sesjon startet."
  2152. STATUS_OPEN_DIRECTORY="Leser ekstern katalog..."
  2153. USING_TUNNEL="Kobler opp via tunnell..."
  2154. AUTH_TRANSL_KEY_REFUSED="Tjeneren avviste nøkkelen vår."
  2155. PFWD_TRANSL_ADMIN="Administrativt forbudt (%s)."
  2156. PFWD_TRANSL_CONNECT="Tilkobling feilet (%s)."
  2157. NET_TRANSL_REFUSED2="Nettverksfeil: Tilkobling til \"%HOST%\" avvist."
  2158. NET_TRANSL_RESET="Nettverksfeil: Tilkobling tilbakestilt av peer."
  2159. NET_TRANSL_TIMEOUT2="Nettverksfeil: Tilkobling til \"%HOST%\" tidsavbrutt."
  2160. SESSION_INFO_TIP_NO_SSH="Vert: %s\nBrukernavn: %s\nOverføringsprotokoll: %s"
  2161. RESUME_BUTTON="&Gjenoppta"
  2162. FTP_NO_FEATURE_INFO="Tjeneren støtter ikke noen ekstra FTP funksjonalitet."
  2163. FTP_FEATURE_INFO="Tjeneren støtter disse ekstra FTP funksjonene:"
  2164. COPY_INFO_CPS_LIMIT2="Grense for overføringshastighet: %u KB/s"
  2165. COPY_KEY_BUTTON="&Kopier nøkkel"
  2166. UPDATE_KEY_BUTTON="&Oppdater"
  2167. ADD_KEY_BUTTON="&Legg til"
  2168. COPY_INFO_PRESERVE_READONLY="Bevar skrivebeskyttelse"
  2169. SCRIPT_SYNCHRONIZE_COLLECTING="Sammenligner..."
  2170. SCRIPT_SYNCHRONIZE_SYNCHRONIZING="Synkroniserer..."
  2171. SCRIPT_SYNCHRONIZE_NODIFFERENCE="Ingenting å synkronisere."
  2172. SPEED_UNLIMITED="Ubegrenset"
  2173. FTPS_IMPLICIT="SSL/TLS implisitt kryptering"
  2174. FTPS_EXPLICIT="TLS/SSL eksplisitt kryptering"
  2175. SCRIPT_ECHO_DESC="Viser argumentene sine som melding"
  2176. SCRIPT_STAT_DESC="Henter attributter for ekstern fil"
  2177. HOSTKEY="Fingeravtrykk for vertsnøkkel er %s."
  2178. SCRIPT_FILEMASK_INCLUDE_EXCLUDE="Bryteren -filemask erstatter de foreldede opsjonene include/exclude."
  2179. COPY_PARAM_NEWER_ONLY="&Kun nye og oppdaterte filer"
  2180. FTP_SUGGESTION="Tjeneren avviste SFTP tilkobling, men den lytter etter FTP tilkoblinger.\n\nØnsket du å bruke FTP protokollen i stedet for SFTP? Foretrekk bruk av kryptering."
  2181. SCRIPT_CMDLINE_SESSION="Åpning av sesjoner vha. kommandolinje-parameter i scripting er foreldet. Bruk 'open'-kommandoen i stedet."
  2182. ANY_HOSTKEY="ADVARSEL: Gir opp sikkerhet og godtar enhver nøkkel i hht. konfigurasjon!"
  2183. ANY_CERTIFICATE="ADVARSEL: Gir opp sikkerhet og godtar et hvert sertifikat i hht. konfigurasjon!"
  2184. SCRIPT_SYNC_UPLOAD_NEW="Ny lokal fil %s"
  2185. SCRIPT_SYNC_DOWNLOAD_NEW="Ny ekstern fil %s"
  2186. SCRIPT_SYNC_UPLOAD_UPDATE="Lokal fil %s er nyere enn den eksterne filen %s"
  2187. SCRIPT_SYNC_DOWNLOAD_UPDATE="Ekstern fil %s er nyere enn den lokale filen %s"
  2188. SCRIPT_SYNC_DELETE_REMOTE="Foreldreløs ekstern fil %s"
  2189. SCRIPT_SYNC_DELETE_LOCAL="Foreldreløs lokal fil %s"
  2190. SCRIPT_SYNCHRONIZE_CHECKLIST="Forskjeller funnet"
  2191. COPY_INFO_REMOVE_CTRLZ="Fjern EOF merke"
  2192. COPY_INFO_REMOVE_BOM="Fjern BOM"
  2193. SCRIPT_NON_DEFAULT_COPY_PARAM="Bruker konfigurerte overføringsinnstillinger som er forskjellige fra fabrikkinnstillinger."
  2194. SCRIPT_NON_DEFAULT_SYNC_PARAM="Bruker konfigurerte synkroniseringsinnstillinger som er forskjellige fra fabrikkinnstillinger."
  2195. VERSION_BUILD="Build"
  2196. VERSION_DEV_BUILD="Dev Build"
  2197. VERSION_DEBUG_BUILD="Debug Build"
  2198. VERSION_DONT_DISTRIBUTE="- IKKE distribuer"
  2199. WEBDAV_EXTENSION_INFO="Tjeneren støtter disse WebDAV utvidelsene:"
  2200. COPY_PARAM_PRESET_EXCLUDE_ALL_DIR="Utelat &kataloger"
  2201. SCRIPT_CHECKSUM_DESC="Beregner sjekksum for ekstern fil"
  2202. CLIENT_CERTIFICATE_LOADING="Laster klient sertifikat..."
  2203. NEED_CLIENT_CERTIFICATE="Server spør om autentisering med et klient sertifikat."
  2204. LOCKED="Låst"
  2205. EXECUTABLE="Eksekverbar"
  2206. SCRIPT_CMDLINE_PARAMETERS="Scripting does not use standalone parameters. The parameters you have specified on command-line will not be used. Your command-line syntax is probably wrong."
  2207. SCRIPTING_USE_HOSTKEY="I scripting, bør du bruke -hostkey bryteren til å konfigurere forventet vertsnøkkel."
  2208. SCRIPT_SITE_WARNING="I scripting bør du ikke stole på lagrede nettsteder, bruk denne kommandoen i stedet:"
  2209. CODE_SESSION_OPTIONS="Sett opp sesjonsinnstillinger"
  2210. CODE_CONNECT="Koble til"
  2211. CODE_PS_ADD_TYPE="Last WinSCP .NET assembly"
  2212. COPY_INFO_PRESERVE_TIME_DIRS="%s (inkludert kataloger)"
  2213. TEXT_FILE_ENCODING="Filen må¨være i i UTF-8 eller UTF-16 koding."
  2214. AND_STR="%s og %s"
  2215. AUTH_CHANGING_PASSWORD="Endrer passord."
  2216. PASTE_KEY_BUTTON="&Lim inn nøkkel"
  2217. SCRIPT_CP_DESC="Dupliserer ekstern fil"
  2218. TIME_UNKNOWN="Ukjent"
  2219. KEY_DETAILS=" Algorihme:\t%s\n SHA-256:\t%s\n MD5:\t%s"
  2220. COPY_KEY_ACTION="&Kopier nøkkel-fingeravtrykk til utklippstavlen"
  2221. COPY_CERTIFICATE_ACTION="&Kopier sertifikat-fingeravtrykk til utklippstavlen"
  2222. COPY_INFO_DONT_ENCRYPT_NEW_FILES="Ikke krypter nye filer"
  2223. COPY_INFO_EXCLUDE_HIDDEN_FILES="Ekskluder skjulte filer"
  2224. COPY_INFO_EXCLUDE_EMPTY_DIRS="Ekskluder tomme kataloger"
  2225. PUTTY_BASED_ON="SSH og SCP kode basert på PuTTY %s"
  2226. FILEZILLA_BASED_ON2="FTP-kode basert på FileZilla"
  2227. OPENSSL_BASED_ON="Dette produktet inneholder programvare utviklet av the OpenSSL Project for bruk i OpenSSL Toolkit %s."
  2228. NEON_BASED_ON2="WebDAV/HTTP kode basert på neon bibliotek %s"
  2229. S3_BASED_ON="S3 kode basert på libs3 bibliotek %s"
  2230. [TextsCore2.rc]
  2231. UNKNOWN_KEY4="** Fortsett å koble til en ukjent tjener og legg til vertsnøkkelen i et hurtigbuffer? **\n\nTjenerens vertsnøkkel ble ikke funnet i hurtigbufferet. Du har ingen garanti for at tjeneren er den datamaskinen du tror den er.\n\nTjenerens %s-nøkkeldetaljer er: \n\n%s\n\nHvis du stoler på denne verten, trykker du på Ja. For å koble til uten å legge til vertsnøkkelen i hurtigbufferet, trykk Nei. For å avvise forbindelsen trykk Avbryt."
  2232. DIFFERENT_KEY5="**ADVARSEL - MULIG SIKKERHETSBRUDD!**\n\nTjenerens vertsnøkkel stemmer ikke overens med den WinSCP har i hurtigbufferet. Dette betyr at enten så har tjeneradministratoren endret vertsnøkkelen, eller tjeneren presenterer en annen nøkkel under visse omstendigheter, eller så har du faktisk koblet til en annen datamaskin som utgir seg for å være tjeneren.\n\nDe nye nøkkel-detaljene for %s er:\n\n%s\n\nHvis du forventet denne endringen, kan du stole på den nye nøkkelen og fortsette å koble til tjeneren, enten ved å trykke Oppdater for å oppdatere hurtigbufferet, eller trykk Legg til for å legge til ny nøkkel i hurtigbufferet mens du beholder den/de gamle. Hvis du vil fortsette å koble til, men uten å oppdatere hurtigbufferet, trykker du på Hopp over. Hvis du vil avvise forbindelsen helt, trykker du på Avbryt. Et trykk på Avbryt er det eneste garanterte trygge valget."
  2233. OLD_KEY="Du laster en SSH-2 privat nøkkel som har en gammel versjon av filformatet. Dette betyr at nøkkelfilen din kan tulkes med. Vi anbefaler at du konverterer nøkkelen din til det nye formatet.\n\nDu kan gjøre dette ved å laste nøkkelen inn i PuTTYgen og så lagre den på nytt."
  2234. ; <override>
  2235. SCRIPT_HELP_HELP="help [ <kommando> [ <kommando2> ... ] ]\n Viser en liste over kommandoer dersom du ikke oppgir parametere.\n Viser hjelp for hver enkelt kommando angitt som parameter.\nalias:\n man\neksempler:\n help\n help ls\n"
  2236. ; <override>
  2237. SCRIPT_EXIT_HELP="exit\n Lukker alle sesjoner og avslutter programmet.\nalias:\n bye\n"
  2238. ; <override>
  2239. SCRIPT_CLOSE_HELP="close [ <sesjon> ]\n Lukker sesjon angitt med sesjonsnummer. Når sesjonsnummer ikke er\n angitt, lukkes gjeldende valgte sesjon.\neksempler:\n close\n close 1\n"
  2240. ; <override>
  2241. SCRIPT_SESSION_HELP="session [ <sesjon> ]\n Aktiverer sesjonen angitt med sesjonsnummer. Hvis sesjonsnummer\n ikke er angitt, listes tilkoblede sesjoner.\neksempler:\n session\n session 1\n"
  2242. ; <override>
  2243. SCRIPT_PWD_HELP="pwd\n Viser gjeldende ekstern arbeidskatalog for den aktive sesjonen.\n"
  2244. ; <override>
  2245. SCRIPT_CD_HELP="cd [ <katalog> ]\n Endrer ekstern arbeidskatalog for aktiv sesjon.\n Dersom katalog ikke er angitt, endres det til hjemmekatalog.\neksempler:\n cd /home/martin\n cd\n"
  2246. ; <override>
  2247. SCRIPT_LPWD_HELP="lpwd\n Viser gjeldende lokal arbeidskatalog (gyldig for alle sesjoner).\n"
  2248. ; <override>
  2249. SCRIPT_LCD_HELP="lcd <katalog>\n Endrer lokal arbeidskatalog for alle sesjoner.\neksempel:\n lcd d:\\\n"
  2250. ; <override>
  2251. SCRIPT_RMDIR_HELP="rmdir <katalog> [ <katalog2> ... ]\n Fjerner en eller flere eksterne kataloger. Dersom ekstern papirkurv er\n konfigurert, flyttes katalogen til kurven i stedet for å slette den.\neksempel:\n rmdir public_html\n"
  2252. ; <override>
  2253. SCRIPT_LN_HELP="ln <mål> <symlink>\n Oppretter ekstern symlink (symbolsk lenke).\nalias:\n symlink\neksempel:\n ln /home/martin/public_html www\n"
  2254. ; <override>
  2255. SCRIPT_MKDIR_HELP="mkdir <katalog>\n Oppretter ekstern katalog.\neksempel:\n mkdir public_html\n"
  2256. ; <override>
  2257. SCRIPT_SYNCHRONIZE_HELP7="synchronize local|remote|both [ <lokal katalog> [ <ekstern katalog> ] ]\n Når første parameter er 'local' synkroniseres lokal katalog med\n ekstern katalog. Når første parameter er 'remote' synkroniseres ekstern\n katalog med lokal katalog. Når første parameter er 'both' synkroniseres\n katalogene med hverandre.\n Når kataloger ikke er angitt, vil gjeldende arbeidskataloger\n bli synkronisert.\n Merk: Overskrivings-bekreftelser er alltid slått av for denne kommandoen.\nBrytere:\n -preview Bare forhåndsvis endringer, ikke synkroniser\n -delete Slett overflødige filer\n -mirror Speilings-modus (synkroniser også eldre filer).\n Ignoreres for 'both'.\n -criteria=<kriterier> Sammenligningskriterier. Mulige verdier er 'none', 'time',\n 'size' og 'either'. Ignorert for 'both' modus.\n -permissions=<modus> Sett tillatelser\n -nopermissions Behold standard tillatelser\n -speed=<kibps> Begrens overføringshastighet\n -transfer=<modus> Overføringsmodus: binary, ascii, automatic\n -filemask=<maske> Setter filmaske.\n -resumesupport=<state> Konfigurerer støtte for gjenopptakelse.\n Mulige verdier er 'on', 'off' eller terskeø\neffektive innstillinger:\n reconnecttime\neksempler:\n synchronize remote -delete\n synchronize both d:\\www /home/martin/public_html\n"
  2258. ; <override>
  2259. SCRIPT_CALL_HELP2="call <kommando>\n Med SFTP og SCP protokoller utføres ekstern skall kommando.\n Hvis aktiv sesjon ikke tillater utføring av ekstern kommando\n åpnes det automatisk en ekstern skall sesjon.\n With FTP protokoll utføres en protokollkommando.\n Kommandoen kan ikke kreve input rfa bruker.\nalias:\n !\neksempel:\n call touch index.html\n"
  2260. ; <override>
  2261. SCRIPT_ECHO_HELP="echo <melding>\n Viser melding på script output.\neksempel:\n echo Starter opplasting...\n"
  2262. ; <override>
  2263. SCRIPT_STAT_HELP="stat <file>\n Henter og viser attributter for angitt ekstern fil.\neksempler:\n stat index.html\n"
  2264. [TextsWin1.rc]
  2265. TRANSLATOR_URL=" "
  2266. CREATE_LOCAL_DIR_ERROR="Kan ikke opprette mappen '%s'."
  2267. WARN_FATAL_ERROR="%s\n \nAdvarsel: Dersom denne handlingen avbrytes vil forbindelsen lukkes!"
  2268. CREATE_SHORTCUT_ERROR="Kan ikke opprette snarvei."
  2269. CANNOT_OVERWRITE_SPECIAL_SESSION="Kan ikke overskrive spesialsesjon '%s'."
  2270. EXPLORE_LOCAL_DIR_ERROR="Kan ikke utforske katalogen '%s'."
  2271. NO_UPLOAD_LIST_ERROR="Ingen filliste for opplasting angitt."
  2272. DELETE_TEMP_EXECUTE_FILE_ERROR="Kan ikke fjerne midlertidig katalog '%s'."
  2273. EXECUTE_FILE_ERROR="Kan ikke åpne eller utføre filen '%s'."
  2274. EDITOR_ERROR="Kan ikke starte editor '%s'."
  2275. SYNC_DIR_BROWSE_ERROR="Kan ikke åpne korresponderende katalog i motsatt panel. Synkronisering av katalog-utforsking feilet. Den er nå deaktivert."
  2276. RESOLVE_SHORTCUT_ERROR="Kan ikke løse snarvei '%s'."
  2277. BOOKMARK_INVALID_NAME="'%s' er ikke et gyldig navn på en plasseringsprofil"
  2278. BOOKMARK_FOLDER_INVALID_NAME="'%s' er ikke et gyldig mappenavn for plasseringsprofil."
  2279. DUPLICATE_BOOKMARK_FOLDER="En plasseringsprofl med navnet '%s' finnes allerede."
  2280. CUSTOM_COMMAND_INVALID="Beskrivelse for egendefinert kommando kan ikke inneholde '%s'."
  2281. CUSTOM_COMMAND_DUPLICATE="Egendefinert kommando med beskrivelse '%s' finnes allerede."
  2282. CHECK_FOR_UPDATES_ERROR="Feil ved sjekking av programoppdateringer."
  2283. CHECK_FOR_UPDATES_HTTP="Kan ikke hente oppdateringsinformasjon fra programmets hjemmeside."
  2284. REGISTER_URL_ERROR2="Kan ikke registrere applikasjonen til å håndtere URL adresser."
  2285. MUTEX_RELEASE_TIMEOUT="Mutex ble ikke frigitt innen påkrevd intervall"
  2286. DRAGEXT_MUTEX_RELEASE_TIMEOUT="Mutex for Skall-Dra utvidelsen ble ikke frigitt innen påkrevd intervall."
  2287. DRAGEXT_TARGET_UNKNOWN2="**WinSCP kunne ikke oppdage hvilken mappe de dratte filene ble sluppet i.** Enten har du ikke sluppet filene i en vanlig mappe (f.eks. Windows utforsker) eller så har du ikke omstartet maskinen din etter installasjon av lasting av dra&slipp skall-utvidelse. \n\nAlternativt kan du bytte til kompatibel dra&slipp modus (i Innstillinger-vinduet), som brukes midlertidig mappe til nedlastinger. Dette lar deg slippe filene i et hvilket som helst mål."
  2288. UNKNOWN_TRANSLATION="Filen '%s' inneholder ikke noen oversettelse for denne produkt versjonen."
  2289. INCOMPATIBLE_TRANSLATION="Filen '%s' inneholder oversettelse for %s versjon %s."
  2290. GSSAPI_NOT_INSTALLED2="GSSAPI/SSPI med Kerberos støttes ikke på dette systemet."
  2291. WATCH_ERROR_GENERAL="Feil ved overvåking av endringer."
  2292. WATCH_ERROR_DIRECTORY="Feil ved overvåking av endringer i katalogen '%s'."
  2293. FILE_WATCH_ERROR="Feil ved overvåking av endringer i filen '%s'."
  2294. EDIT_SESSION_CLOSED2="**Kan ikke laste opp redigert fil '%s'**\n\nSesjonen '%s' er allerede lukket.\n\nÅpne en ny sesjon til samme nettsted og forsøk å lagre filen på nytt."
  2295. TOO_MANY_EDITORS="Det er for mange åpne filer allerede. Vennligst lukk noen av disse først."
  2296. INVALID_DEFAULT_TRANSLATION="%s Vennligst fjern filen. Hvis ikke vil applikasjonen ikke fungere korrekt."
  2297. CREATE_TEMP_DIR_ERROR="Kan ikke opprette midlertidig katalog '%s'. Du kan endre rot-katalog for lagring av midlertidige filer i Innstillinger."
  2298. OPEN_FILE_NO_PROCESS2="WinSCP var ikke i stand til å finne ut hvilket program som ble startet for å åpne filen. WinSCP kan ikke overvåke endringer i filen og vil derfor ikke laste opp den endrede filen tilbake.\n \nEn mulig årsak er at filen ble åpnet i et program som allerede kjørte.\n \nDersom du ønsker å bruke dette programmet til å åpne filer fra WinSCP, bør du vurdere å konfigurere det som en ekstern editor.\n \nMerk at filen vi lforbli i den midlertidige mappen."
  2299. CLEANUP_TEMP_ERROR="Noen av de midlertidige mappene er ikke blitt slettet. Dersom noen av filene du har lagret i dem, fortsatt er åpne, må du lukke disse og prøve på nytt."
  2300. CUSTOM_COMMAND_SELECTED_UNMATCH="For å bruke valgt egendefinert kommando kan du bare velge én fil i et panel for å utføre kommandoen med filen for hver valgte fil i motsatt panel. Alternativt kan samme antall filer velges i begge paneler for utføring av kommandoen på fil-par."
  2301. CUSTOM_COMMAND_SELECTED_UNMATCH1="For å bruke den egendefinerte kommandoen må du velge kun én fil i lokalt panel."
  2302. CUSTOM_COMMAND_PAIRS_DOWNLOAD_FAILED="Noen av de valgte eksterne filene ble ikke lastet ned. Den valgte egendefinerte kommandoen må utføres på fil-par, noe som derfor ikke er mulig."
  2303. EXTERNAL_CONSOLE_INIT_ERROR="Kan ikke initialisere eksternt konsoll."
  2304. CONSOLE_COMM_ERROR="Kan ikke åpne mapping objekt for å starte kommunikasjon med eksternt konsoll"
  2305. CONSOLE_SEND_TIMEOUT="Tidsavbrudd ved venting på at eksternt konsoll skulle fullføre kommandoen."
  2306. EXTERNAL_CONSOLE_INCOMPATIBLE="Ikke-kompatibel ekstern konsoll protokoll versjon %d."
  2307. ADD_PATH_ERROR="Feil ved forsøk på å legge stien '%s' til i søkesti (%%PATH%%)."
  2308. REMOVE_PATH_ERROR="Feil ved fjerning av stien '%s' fra søkesti (%%PATH%%)."
  2309. ALREADY_EDITED_EXTERNALLY_OR_UPLOADED="Filen '%s' er allerede åpnet i en ekstern editor eller er i ferd med å bli lastet opp"
  2310. COPY_PARAM_NO_RULE="Du har ikke angitt noen maske for autovalg-regel."
  2311. COPY_PARAM_DUPLICATE="Forhåndsvalgte overføringsinnstillinger med beskrivelse '%s' finnes allerede."
  2312. CUSTOM_COMMAND_IMPOSSIBLE="Egendefinert kommando '%s' kan ikke utføres nå. Velnnligst velg filer for kommandoen først."
  2313. CUSTOM_COMMAND_AD_HOC_NAME="Ad Hoc"
  2314. EDIT_SESSION_CLOSED_RELOAD="Kan ikke laste filen '%s' på nytt, sesjonen '%s' er allerede lukket."
  2315. DECRYPT_PASSWORD_ERROR="Passordet kan ikke dekrypteres."
  2316. MASTER_PASSWORD_INCORRECT="Du skrev ikke inn korrekt gjeldende master passord."
  2317. MASTER_PASSWORD_DIFFERENT="Nytt og gjentatt master passord er ikke like."
  2318. CONSOLE_MASTER_PASSWORD_PROMPT="Master passord: "
  2319. CONSOLE_SEND_PIPE="Ekstern konsolloutput redirigeres til en pipe. Forsikre deg om at det leses fra pipen."
  2320. WORKSPACE_NOT_FOLDER="'%s' er et arbeidsområde, ikke en nettsted-mappe."
  2321. FOLDER_NOT_WORKSPACE="'%s' er en nettsted-mappe, ikke et arbeidsområde."
  2322. SHELL_PATTERN_ERROR="Feil ved utføring av kommando \"%s\" (%s)"
  2323. PATH_ENV_TOO_LONG="Kan ikke legge ny sti til i %PATH%, %PATH% er allerede for lang."
  2324. STACK_TRACE="Stack trace:"
  2325. PUTTY_NO_SITES="Ingen nettsteder funnet i PuTTY sites registernøkkel (%s)."
  2326. BATCH_SET_NO_MASK="Ingen nettsted-maske angitt."
  2327. BATCH_SET_NO_SETTINGS="Ingen nettsted innstillinger angitt."
  2328. BATCH_SET_NOT_CHANGED="Ikke endret"
  2329. BATCH_SET_CHANGED="Endret"
  2330. BATCH_SET_SUMMARY="Fant %d nettsteder, endret %d nettsteder"
  2331. KEYGEN_NO_INPUT="Du må angi input nøkkel fil."
  2332. KEYGEN_NO_ACTION="Ingen handling angitt."
  2333. KEYGEN_SSH1="Redigering av SSH-1 nøkler støttes ikke."
  2334. KEYGEN_PASSPHRASES_MISMATCH="Passfraser stemmer ikke overens"
  2335. KEYGEN_NO_OUTPUT="Du må angi output nøkkel fil."
  2336. UPDATE_DOWNLOAD_ERROR="Feil ved nedlasting av oppdatering. Vennligst prøv på nytt seinere."
  2337. UPDATE_VERIFY_ERROR="Den nedlastede oppdateringen kan ikke verifiseres. Vennligst prøv på nytt seinere."
  2338. UPDATE_UNAUTHORIZED="Din e-post adresse er ikke autorisert for automatiske oppdateringer."
  2339. UPDATE_EXPIRED="Din e-post adresse authorisering for automatiske oppdateringer er utløpt."
  2340. UPDATE_TOO_MANY="Din e-post adresse ble blokkert for automatiske oppdateringer poga. overdrevet bruk."
  2341. UPDATE_MISSING_ADDRESS="For å aktivere automatiske oppdateringer må du oppgi din postadresse til oss vha. en lenke fra din donasjonskvittering."
  2342. UPDATE_TOO_LOW="Donasjonen din er under grensen for aktivering av automatiske oppdateringer."
  2343. TIPS_NONE="Ingen tips."
  2344. KEYGEN_PUBLIC="Konvertering av offentlige nøkler støttes ikke"
  2345. FINGERPRINTSCAN_NEED_SECURE_SESSION="Sikker sesjon (SSH eller TLS/SSL) ikke angitt."
  2346. EXTENSION_NOT_FOUND="Ingen utvidelse funnet i dokumentet."
  2347. EXTENSION_DEPENDENCY_ERROR="Utvidelsen krever %s."
  2348. EXTENSION_DIRECTIVE_ERROR="Ugyldig verdi \"%s\" på utvidelsesdirektiv %s."
  2349. EXTENSION_DIRECTIVE_MISSING="Mangler obligatorisk utvidelsesdirektiv %s."
  2350. EXTENSION_DUPLICATE="Det finnes allerede en utvidelse med navnet \"%s\"."
  2351. EXTENSION_INSTALLED_ALREADY="Utvidelsen er allerede installert."
  2352. EXTENSION_LOAD_ERROR="Feil ved lasting av utvidelse fra \"%s\"."
  2353. NO_SITE_FOR_COMMAND="**Ingen sesjon er åpnet**\nValgt kommando har nettsted-spesifikke innstillinger, men ingen sesjon er åpnet."
  2354. DD_TARGET_UNKNOWN="**WinSCP kunne ikke oppdage en mappe der filen(e) ble sluppet.** I standard dra og slipp-modus tillater WinSCP å slippe filer bare til lokale stasjoner og mappede nettverksstasjoner.\n\nDu kan tillate å slippe filer til andre mål i Innstillinger. Trykk på Hjelp-knappen for detaljer. "
  2355. CONFIRM_OVERWRITE_SESSION="Sesjon med navnet '%s' finnes allerede. Overskriv?"
  2356. CREATE_LOCAL_DIRECTORY="Katalogen '%s' finnes ikke. Opprett?"
  2357. CANCEL_OPERATION_FATAL2="**Avbryt fil-overføring?**\n \nOperasjonen kan ikke avbrytes midt i en filoverføring.\nTrykk 'Ja' for å avbryte filoverføring og lukke tilkoblingen.\nTrykk 'Nei' for å fullføre gjeldende overføring.\nTrykk 'Avbryt' for å fortsette operasjonen."
  2358. CONFIRM_DELETE_FILE="Er du sikker på at du ønsker å slette filen '%s'?"
  2359. CONFIRM_DELETE_FILES="Er du sikker på at du ønsker å slette %d valgte filer?"
  2360. CLOSE_SESSION="Terminer sesjon '%s' og lukk programmet?"
  2361. NEVER_ASK_AGAIN="Ikke spør om dette flere &ganger"
  2362. DD_WARN_LACK_OF_TEMP_SPACE="For lite plass på midlertidig disk!\n\nNår filer dras fra ekstern katalog blir filen først lastet ned til den midlertidige katalogen '%s'. Det er %s ledig på disken. Total størrelse på filene som dras er %s.\n\nMerk: Midlertidig katalog kan endres i Innstillinger vinduet.\n\nØnsker du fortsatt å laste ned filer?"
  2363. ADD_BOOKMARK_CONFIRM="Legg til katalogen '%s' i bokmerker?"
  2364. CONFIRM_CREATE_SHORTCUT="Opprett snarvei på skrivebordet for sesjon '%s'?"
  2365. CONFIRM_CREATE_SENDTO="Opprett Utforsker 'Send til' snarvei for sesjon '%s'?"
  2366. CONFIRM_CREATE_ICON="Opprett valgt ikon/snarvei?"
  2367. CLOSE_SESSIONS="Terminer alle sesjoner og lukk programmet?"
  2368. DELETE_BOOKMARK_FOLDER="Slett valgt plasseringsprofil-mappe?"
  2369. PREV_BUTTON="&Forrige"
  2370. NEXT_BUTTON="&Neste"
  2371. CONFIRM_REGISTER_URL2="Ønsker du å registrere WinSCP tiå å håndtere URL adresser?"
  2372. UNINSTALL_CLEANUP="Ønsker du å rydde opp i dataene som denne applikasjonen har lagret på denne maskinen?"
  2373. EXIT_ON_COMPLETION="%s\n\nØnsker du å lukke applikasjonen?"
  2374. DISCONNECT_ON_COMPLETION="%%s\n\nØnsker du å terminere %d gjenværende sesjon(er) og lukke programmet?"
  2375. PENDING_QUEUE_ITEMS2="**Det er fortsatt noen bakgrunns-overføringer i køen. Ønsker du å koble ned allikevel?**\n \nAdvarsel: Trykker du 'OK' vil alle overføringer avbrytes umiddelbart."
  2376. PERFORM_ON_COMMAND_SESSION2="**Ønsker du å opprette en separat skall-sesjon?**\n\nGjeldende %s sesjon støtter ikke kommandoen du etterspør. Separat skall-sesjon kan åpnes for å behandle kommandoen.\n \nMerk: Tjeneren må tilby Unix-lignende skall og skallet må benytte samme sti-syntaks som gjeldende %s sesjon."
  2377. PENDING_EDITORS="Det er noen åpnede filer. Vennligst lukk dem før du avslutter applikasjonen.\n \nMerk: Dersom du ignorerer denne meldingen kan åpnede filer bli være igjen i den midlteridige katalogen."
  2378. CLEANTEMP_CONFIRM2="**Ønsker du å slette tidligere midlertidige mapper?**\n\nWinSCP har funnet %d midlertidige mapper, som sannsynligvis er opprettet tidligere. Disse mappene kan inneholde filer som er redigert eller nedlastet tidligere.\n\nDu kan også åpne mappene for å se gjennom innholdet og evt. slette dem selv."
  2379. OPEN_BUTTON="&Åpne"
  2380. NEVER_SHOW_AGAIN="Vis aldri denne meldingen i&gjen"
  2381. CREATE_DESKTOP_ICON2="**Ønsker du å opprette skriverbordsikon for alle brukere?**\n \nDu må ha administrator-rettigheter for å gjøre dette."
  2382. CONFIRM_ADD_SEARCH_PATH="Ønsker du å legge programmets sti '%s' til i systemets søkesti (%%PATH%%)?"
  2383. EDITOR_EARLY_CLOSED2="Editor (applikasjon), startet for å åpne filen '%s' ble lukket for tidlig. Dersom den ikke ble lukket av deg, kan det være fordi din eksterne editor åpner flere filer i ett vindu (prosess). Ekstra startede forekomster av editoren vil da bare sende den nye filen til eksisterende forekomst og lukke seg selv umiddelbart. For å støtte denne typen editorer må WinSCP tilpasse oppførselen sin, og ikke fjerne midlertidig fil når prosessen avslutter, men beholde den så lenge WinSCP kjører. Denn oppførselen kan slås på ved å slå av editor innstillingen 'Ekstern editor åpner hver fil i separat vindu (prosess)'. Dersom din editor ikke er av denne typen, ignorerer du denne meldingen og lar filen bli fjernet fra midlertidig katalog nå.\n \nØnsker du å fjerne den åpnede filen nå? (Ved å trykke 'Nei' aktiverer du spesial-oppførsel og beholder filen i den midlertidige katalogen.)"
  2384. SAVE_SYNCHRONIZE_MODE2="**Ønsker du å gjøre retningen du hart valgt til standard-valg?**\n\nDu har overstyrt forvalgt synkroniseringsretning. Som standard bestemmes retningen fra filpanelet som var aktivt før du kjørte synkroniser-funksjonen."
  2385. SYNCHRONISE_BEFORE_KEEPUPTODATE2="**Ønsker du å utføre fyll synkronisering av ekstern katalog først?**\n \nFunksjonen 'Behold ekstern katalog oppdatert' virker bare korrekt dersom ekstern katalog er synkronisert med lokal katalog for den startes.\n"
  2386. CONFIRM_DELETE_SESSION="Er du sikker på at du ønsker å slette den lagrede sesjonen '%s'?"
  2387. TOO_MANY_WATCH_DIRECTORIES="Mer enn %d kataloger og underkataloger funnet. Overvåking av endring i et stort antall kataloger kan redusere maskinens ytelse betraktelig.\n \nØnsker du å skanne på nytt opp til %d kataloger?"
  2388. TIMEOUT_BUTTON="%s (%d s)"
  2389. CONFIRM_RECYCLE_FILE="Er du sikker på at du ønsker å flytte filen '%s' til papirkurven?"
  2390. CONFIRM_RECYCLE_FILES="Er du sikker på at du ønsker å flytte %d valgte filer til papirkurven?"
  2391. EDITOR_MODIFIED_RELOAD="Filen var endret. Endringer vil gå tapt dersom du laster filen på nytt. Fortsett?"
  2392. CONFIGURE_BUTTON="&Konfigurer..."
  2393. SYNC_DIR_BROWSE_CREATE2="**Ønsker du å forsøke å opprette katalogen '%s'?**\n\nKan ikke åpne korresponderende katalog i motsatt panel."
  2394. ADD_BOOKMARK_SHARED="Legg til &delte bokmerker"
  2395. HELP_SEND_MESSAGE2="**Ønsker du å sende meldingen til WinSCP nettstedet?**\n\nDet er ingen hjelpe-side tilknyttet meldingen. WinSCP kan søke gjennom dokumentasjons-nettstedet etter meldingsteksten for deg.\n\nMerk: WinSCP vil sende meldingen som den er over usikret Internet-tilkobling. Vennligst sjekk at meldingen ikke inneholder data som du ønsker å beskytte, som filnavn, kontoer eller verter."
  2396. MASTER_PASSWORD_SIMPLE2="**Passordet ditt er for enkelt og vil ikke gi nok sikkerhet mot katalog- eller brute force angrep.\nEr du sikker på at du ønsker å bruke det?**\n\nMerk: gode passord har minst 6 tegn og inneholder både små og store bokstaver, tall og spesialtegn, som skilletegn, symboler, bokstaver med aksenter, osv."
  2397. CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_FOLDER="Opprett skrivebords-snarvei for nettstedmappe '%s'?"
  2398. CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_WORKSPACE="Opprett skrivebords-snarvei for arbeidsområdet '%s'?"
  2399. EDIT_SESSION_RECONNECT="Ønsker du å gjenopprette tilkobling for sesjonen '%s' for å laste opp redigert fil '%s'?"
  2400. CLOSE_SESSIONS_WORKSPACE2="**Terminer alle sesjoner og lukk applikasjon uten å lagre et arbeidsområde?**\n\nTrykk 'Nei' for å aktivere automatisk lagring av arbeidsområdet."
  2401. IMPORT_SESSIONS2="**Du har lagrede sesjoner/nettsteder i %s.\n\nØnsker du å importere dem til WinSCP?**\n\n(Du kan når som helst seiner importere dem fra innloggingsdialogen)|PuTTY SSH klient|Filezilla FTP klient|%s og %s"
  2402. IMPORT_CONFIGURATION="Import av konfigurasjon vill overskrive alle dine innstillinger og nettsteder.\n\nØnsker du å fortsette?"
  2403. ALL_BUTTON="&Alle"
  2404. YES_TO_ALL_BUTTON="Ja til &Alle"
  2405. REPORT_BUTTON="Ra&pport"
  2406. MASTER_PASSWORD_OTHER_INSTANCE="Det kjører andre forekomster av WinSCP.\n\nSetter eller fjerner du master passordet mens en annen forekomst av WinSCP kjører, kan du miste dine lagrede passord.\n\nVennligst avslutt andre forekomster av WinSCP før du fortsetter."
  2407. EDIT_SESSION_REATTACH="**Ønsker du å legge ved redigert fil '%s' til sesjonen '%s'?**\n\nOriginal sesjon brukt for å laste ned filen '%s' til editor var lukket allerede."
  2408. CONFIRM_UNREGISTER_URL="Ønsker du å avregistrere WinSCP fra håndtering av alle URL adresser?"
  2409. INTERNAL_EDITOR_LARGE_FILE="**Forsøker å åpne stor fil?**\n\nFilen du forsøker å åpne i en intern editor er for stor (%s). WinSCP intern editor er ikke utformet for redigering av store filer. Vurder å bruke en ekstern editor som kan redigere store filer.\n\nDu kan forsøke å åpne filen allikevel, men du kan gå tom for internminne."
  2410. CLOSE_BUTTON="Lukk"
  2411. EXTENSION_UNTRUSTED="Utvidelsen kommer ikke fra en betrodd kilde. Er du sikker på at du ønsker å installere den?"
  2412. EXTENSION_NOT_LATEST="**Bruker den siste kompatible og pålitelige versjonen av utvidelsen.**\n\nDen nyeste versjonen av utvidelsen er enten ikke vurdert ennå, eller er ikke kompatibel med denne versjonen av WinSCP."
  2413. CUSTOM_INI_FILE_OVERWRITE="**Ønsker du å overskrive en eksisterende INI-fil '%s'?**\n\nVelg 'Overskriv' for å overskrive den valgte INI-filen med gjeldende konfigurasjon.\n\nVelg 'Bruk' for å starte WinSCP på nytt med konfigurasjon Lastet fra den valgte INI-filen. Din nåværende konfigurasjon vil bli bevart, og du kan gå tilbake til den, hvis nødvendig.|&Overskriv|&Bruk"
  2414. READONLY_INI_FILE_OVERWRITE="**Vil du overskrive en skrivebeskyttet INI-fil '%s' for å lagre din nåværende konfigurasjon?** Dette spørsmålet blir spurt, når du holder nede Skift-tasten mens du lukker WinSCP, og INI-filen din er skrivebeskyttet. Normalt vil skrivebeskyttede INI-filer ikke bli overskrevet, og eventuelle endringer i konfigurasjonen går tapt når WinSCP avsluttes. "
  2415. COMPARE_NO_DIFFERENCES="Ingen forskjeller funnet."
  2416. SHORTCUT_INFO_TIP="Åpner sesjon '%s'\n%s"
  2417. SKIP_BUTTON="&Hopp over"
  2418. SAVE_CHANGES="Filen var endret. Lagre endringer?"
  2419. DOCUMENT_WAIT="Venter på at dokumentet skal lukkes..."
  2420. SESSION_SENDTO_HOOK_NAME2="%s (last opp vha. %s)"
  2421. SENDTO_HOOK_NAME2="%s (for opplasting)"
  2422. BOOKMARK_INFO_TIP="Lokal: %s\nEkstern: %s"
  2423. CUSTOM_COMMAND_TOUCH="&Touch"
  2424. CUSTOM_COMMAND_EXECUTE="&Utfør"
  2425. ERROR_LIST_COUNT="%d feil oppstod under siste operasjon. Ønsker du å se den/dem?"
  2426. ERROR_LIST_NUMBER="Feil %d av %d:\n%s"
  2427. NO_NEW_VERSION="Du har siste versjon."
  2428. NEW_VERSION4="Ny versjon %s ble sluppet."
  2429. CUSTOM_COMMANDS_PARAMS_TITLE="'%s' kommando parametere"
  2430. CUSTOM_COMMANDS_PARAM_PROMPT2="&Parameter verdi:"
  2431. PROTOCOL_URL_DESC="URL: %s Protokoll"
  2432. QUEUE_CONNECTING="Kobler til..."
  2433. QUEUE_QUERY="Spørring"
  2434. QUEUE_ERROR="Feil"
  2435. QUEUE_PROMPT="Prompt"
  2436. QUEUE_PENDING="Venter..."
  2437. CUSTOM_COMMAND_TAR="Ta&r/GZip..."
  2438. CUSTOM_COMMAND_TAR_ARCHIVE="&Arkiv navn:"
  2439. CUSTOM_COMMAND_UNTAR="&UnTar/GZip..."
  2440. CUSTOM_COMMAND_UNTAR_DIRECTORY="&Pakk ut til katalog:"
  2441. CUSTOM_COMMAND_GREP="&Grep..."
  2442. CUSTOM_COMMAND_GREP_PATTERN="Søk etter mønster:"
  2443. DIRECTORY_READING_PROGRESS="%d Leser katalog"
  2444. QUEUE_CALCULATING_SIZE="Beregner..."
  2445. UPGRADE_BUTTON="&Oppgrader"
  2446. COPY_PARAM_AUTOSELECTED="Forhåndsvalgte overføringsinnstillinger '%s' ble valgt automatisk."
  2447. COPY_PARAM_DEFAULT_CUSTOM="Returnerte til forhåndsvalgt overføringsinnstillinger '%s'."
  2448. COPY_PARAM_DEFAULT_NORM="Returnerte til standard overføringsinnstillinger."
  2449. COPY_PARAM_RULE="Autovalg regel:\n%s"
  2450. QUEUE_PAUSED="Pauset"
  2451. INTERNAL_EDITOR_NAME="&Intern editor"
  2452. APP_EARLY_CLOSED="Applikasjonen som ble startet for å åpne filen '%s' ble lukket for tidlig. Dersom den ikke ble lukket av deg, kan det ha skjedd fordi applikasjonen åpner flere filer i ett vindu (prosess). Ekstra forekomster av applikasjonen vil da bare sende den nye filen til den eksisterende forekomsten av applikasjonen og lukke seg selv. WinSCP kan kun støtte denne typen applikasjoner som ekstern editor.\n \nDersom du ønsker å bruke denne applikasjonen til å åpne filer fra WinSCP, bør du vurdere å konfigurere den som ekstern editor."
  2453. EXTERNAL_EDITOR_HINT="Rediger (ekstern)|Rediger valgte filer med ekstern editor '%s'"
  2454. MASK_HINT2="* matcher ett eller flere tegn.\n? matcher eksakt ett tegn.\n[abc] matcher ett tegn fra settet.\n[a-z] matcher ett tegn fra området.\nEksempel: *.html; photo??.png"
  2455. PATH_MASK_HINT2="Maske kan utvides med sti-maske.\nEksempel: */public_html/*.html"
  2456. CUSTOM_COMMAND_PATTERNS_HINT5="Mønstre\n!!Utvides til utropstegn\n! Utvides til filnavn\n!& Utvider til liste over utvalgte filer (sitert, avgrenset)\n!/ Utvider til nåværende fjernbane\n!S ekspanderer til nåværende økt-URL\n!@ utvider til gjeldende øktvertsnavn\n!U utvider til nåværende øktbrukernavn\n!P ekspanderer til gjeldende øktpassord\n!# utvider til gjeldende øktportnummer\n!N utvides til gjeldende øktnavn\n!?prompt[\\]?default! utvides til brukerinnskrevet verdi med gitt spørsmål og standard (valgfritt \\ unngår escaping)\n!`kommando` utvider til utdata av lokal kommando\n\nLokale kommandomønstre:\n!^ ekspanderer til filnavn fra lokalt panel\n\nEksempel:\ngrep \"!?Mønster:?!\"!&"
  2457. CLOSED_ON_QUEUE_EMPTY="Alle bakgrunnsoverføringer var avsluttet. Tilkobling ble lukket."
  2458. DIRECTORY_READING_CANCELLED="Lesing av ekstern katalog ble avbrutt."
  2459. SYNC_DIR_BROWSE_TOGGLE="Synkronisert utforsking ble slått %s.|på|av"
  2460. SHOW_HIDDEN_FILES_TOGGLE="Visning av skjulte filer ble slått %s.|på|av"
  2461. AUTO_READ_DIRECTORY_TOGGLE="Automatisk oppfrisking av ekstern katalog etter operasjon ble slått %s.|på|av"
  2462. BALLOON_QUEUE_USER_ACTION="En bakgrunnsoverføring krever din oppmerksomhet."
  2463. BALLOON_QUEUE_EMPTY="Overføringskø er tom."
  2464. LOG_FILE_HINT3="!Y år\n!M måned\n!D dag\n!T klokkeslett\n!P prosess ID\n!@ vertsnavn\n!S sesjonsnavn\nEksempel: C:\\!S!T.log"
  2465. FTP_PASV_MODE_REQUIRED="Passiv modus må aktiveres når det er valgt FTP forbindelse gjennom proxy."
  2466. UPDATE_DISABLED="Søk etter programoppdateringer er midlertidig deaktivert. Vennligst prøv på nytt seinere."
  2467. UPDATE_URL_BUTTON="&Gå til"
  2468. WHATS_NEW_BUTTON="Hva er nytt"
  2469. BALLOON_OPERATION_COMPLETE="Operasjonen ble fullført."
  2470. CUSTOM_COMMAND_PRINT="Skriv &ut"
  2471. OPEN_EDITOR_NAME="&Tilknyttet applikasjon"
  2472. AUTO_SWITCH_ON="På"
  2473. AUTO_SWITCH_OFF="Av"
  2474. AUTO_SWITCH_AUTO="Auto"
  2475. MASTER_PASSWORD_SET2="**Master passord satt.**\n\nDine lagrede passord er nå sikret med et AES cipher."
  2476. MASTER_PASSWORD_CHANGED="Master passord endret."
  2477. MASTER_PASSWORD_CLEARED2="**Du har slettet master passordet ditt.**\n\nDine lagrede passord er ikke lenger sikret."
  2478. UPDATE_NEXT="Vil sjekke på nytt: %s"
  2479. JUMPLIST_RECENT="Nylige sesjoner"
  2480. COMBINING_MASKS_HINT="Masker adskilles med semikolon eller komma. \nPlasser ekskluderingsmasker etter pipe."
  2481. DIRECTORY_MASK_HINT="Maske som slutter med skråstrek velger kataloger."
  2482. FILE_MASK_EX_HINT=">størrelse matcher filer større enn størrelse\n<størrelse matcher fil mindre enn størrelse\n>åååå-mm-dd matcher fil endret etter datoen\n<åååå-mm-dd matcher filer endret før datoen\nEksempel: *.zip>1G; <2012-01-21"
  2483. MASK_HELP="Sjekk hjelp for flere alternativer."
  2484. USAGE_DATA2="**Følgende data om bruksstatistikk sendes anonymt til WinSCP teamet.**\n\nOver tid kan en del andre data bli samlet inn, vennligst stikk innom seinere for å sjekke eller for å konsultere Hjelp."
  2485. USAGE_DATA_NONE2="Det er ikke samlet inn data for bruksstatistikk ennå. Vennligst prøv igjen senere eller kontakt Hjelp."
  2486. SHORTCUT_INFO_TIP_FOLDER="Åpner nettsted-mappe '%s'"
  2487. SHORTCUT_INFO_TIP_WORKSPACE="Åpner arbeidsområde '%s'"
  2488. JUMPLIST_WORKSPACES="Nylige arbeidsområder"
  2489. NEW_WORKSPACE="Mitt arbeidsområde"
  2490. AUTO_WORKSPACE="Arbeidsområdet '%s' vil bli automatisk lagret."
  2491. WORKSPACE_INFO_TIP="Arbeidsområde: %s"
  2492. DD_TRANSFER_CONFIRM_OFF2="**Overføringsbekreftelse slått av**\n\nYou have opted not to see the Transfer options dialog the next time. Click here to undo."
  2493. COPY_PARAM_PRESET_HEADER="Forhåndsinnstillinger"
  2494. QUEUE_DONE="Fullført"
  2495. EDITOR_AUTO_CONFIG2="**Ønsker du å bruke '%s' i stedet for standard intern editor?**\n\nWinSCP har oppdaget at du har en egendefinert editor '%s' som er tilknyttet tekstfiler."
  2496. MASTER_PASSWORD_RECRYPT_ERRORS="%s\n\nDet oppstod noen feil ved kryptering av passord vha. nytt masterpassord eller ved dekryptering av passord."
  2497. REGISTERED_APP_DESC3="WinSCP er en populær gratis SFTP- og FTP-klient for Windows, en kraftig filbehandling som forbedrer produktiviteten. Den støtter også Amazon S3, FTPS, SCP og WebDAV protokoller."
  2498. MESSAGE_LOADING="Laster..."
  2499. NEW_VERSION_CLICK="%s\n\nKlikk her for å se hva som er nytt."
  2500. DIRECTORY_READING_AND_RESOLVING_PROGRESS="%d slår opp lenker og leser katalog"
  2501. MESSAGE_DISPLAY_ERROR="Kan ikke vise"
  2502. USAGE_SYNTAX_LABEL="Bruk:"
  2503. USAGE_SESSION="Navn på nettsted for direkte sesjons spesifikasjon"
  2504. USAGE_NEWINSTANCE="Åpne sesjon i nytt vindy, selv om %APP% kjører allerede."
  2505. USAGE_EDIT="Åpner ekstern file i intern editor"
  2506. USAGE_SYNCHRONIZE="Synkroniserer innhold i to kataloger."
  2507. USAGE_KEEPUPTODATE="Starter funksjonen Hold ekstern katalog oppdatert"
  2508. USAGE_DEFAULTS="Starter operasjonen uten å vise dialog for innstillinger"
  2509. USAGE_CONSOLE="Konsoll (tekst) modus. Standard modus når startet vha %APP%.com."
  2510. USAGE_SCRIPT="Utføre batch.fil. Dersom scriptet ikke slutter med 'exit' kommandoen, vil normal interaktiv modus følge."
  2511. USAGE_COMMAND="Utfører liste med script kommandoer"
  2512. USAGE_PARAMETER="Sender liste med parametere til script."
  2513. USAGE_INI="Sti til konfigurasjons INI-fil"
  2514. USAGE_RAWCONFIG="Konfigurerer innstillinger vha rått format, som i en INI fil"
  2515. USAGE_BATCHSETTINGS="Oppdaterer innstillinger for nettsteder som matcher en maske vha rått format, som i en INI fil"
  2516. USAGE_LOG="Slår på sesjonslogging til fil."
  2517. USAGE_LOGLEVEL="Logg-nivå (0..2), legg til * for å aktivere passord logging."
  2518. USAGE_XMLLOG="Slår på XML logging til fil."
  2519. USAGE_XMLGROUPS="Grupper alle XML loggelementer som tilhører samme kommando."
  2520. USAGE_PRIVATEKEY="SSH privat nøkkel fil"
  2521. USAGE_HOSTKEY="Fingeravtrykk for server SSH vertsnøkkel."
  2522. USAGE_CLIENTCERT="TLS/SSL klientsertifikat fil."
  2523. USAGE_PASSIVE="Passiv modus (Kun FTP protokoll)."
  2524. USAGE_IMPLICIT="Implisitt TLS/SSL (Kun FTP protokoll)."
  2525. USAGE_EXPLICIT="Eksplisitt TLS/SSL (Kun FTP protokoll)."
  2526. USAGE_TIMEOUT="Tidsavbrudd for server svar"
  2527. USAGE_RAWSETTINGS="Konfigurerer sesjonsinnstillinger vha rått format, som i en INI fil"
  2528. USAGE_UPDATE="Sjekker applikasjonens hjemmeside for oppdateringer."
  2529. USAGE_HELP="Skriver ut denne meldingen"
  2530. USAGE_KEYGEN="Konverterer privat nøkkel til .ppk format eller redigerer nøkkel. Bruk %s for å angi output fil. Bruk %s for å endre eller sette passfrase. Bruk %s for å endre eller sette kommentar."
  2531. KEYGEN_PASSPHRASE="Angi passfrase for å lagre nøkkel:"
  2532. KEYGEN_PASSPHRASE2="Angi passfrase på nytt for å verifisere:"
  2533. KEYGEN_SAVED="Nøkkel lagret til \"%s\"."
  2534. USAGE_CERTIFICATE="Fingeravtrykk for servers TLS/SSL sertifikat (Kun FTPS protokoll)."
  2535. USAGE_SESSIONNAME="Gir sesjonen et navn"
  2536. USAGE_REFRESH="Oppdaterer eksternt panel for alle kjørende forekomster av WinSCP. Hvis sesjon (og eventuelt en sti) er angitt, oppdateres bare forekomstene med den økten (og stien)."
  2537. USAGE_LOGSIZE="Aktiverer loggrotasjon og eventuelt sletting av gamle logger."
  2538. PASSWORD_CHANGED="Passord er endret."
  2539. OPEN_TARGET_FOLDER="Åpne &mål-mappe"
  2540. OPEN_DOWNLOADED_FILE="Åpne &nedlastet fil"
  2541. ENCRYPT_KEY_GENERATED="**Krypteringsnøkkel ble generert.**\n\nDu bør sikkerhetskopiere den genererte krypteringsnøkkelen. Hvis du mister den, kan du ikke lese dine krypterte filer."
  2542. LOCATION_PROFILE_HINT="Åpne plasseringsprofil \"%s\".|Lokal katalog:\n%s|Ekstern katalog:\n%s"
  2543. USAGE_INFO="Skriver ut liste over støttede cifre og algoritmer."
  2544. USAGE_RAWTRANSFERSETTINGS="Konfigurerer eventuelle overføringsinnstillinger ved hjelp av et råformat som i en INI-fil."
  2545. CUSTOM_COMMAND_PATTERNS_HINT6="!E ekspanderer til serialiserte tilkoblingsdata for gjeldende økt"
  2546. COPY_FILE="%s fil '%s' til %s:"
  2547. COPY_FILES="%s %d filer til %s:"
  2548. COPY_TOLOCAL="lokal katalog"
  2549. COPY_TOREMOTE="ekstern katalog"
  2550. COPY_TODROP="dropp mål"
  2551. COPY_MOVE_CAPTION="Flytt"
  2552. PROGRESS_SETPROPERTIES="Setter egenskaper"
  2553. PROGRESS_DELETE="Sletter"
  2554. PROGRESS_TEMP_DIR="Midlertidig katalog"
  2555. NEW_FOLDER="Ny mappe"
  2556. SELECT_MASK_SELECT_CAPTION="Velg"
  2557. SELECT_MASK_DESELECT_CAPTION="Fjern valg"
  2558. PROPERTIES_FILE="%d fil"
  2559. PROPERTIES_FILES="%d filer"
  2560. PROPERTIES_DIRECTORY="%d mappe"
  2561. PROPERTIES_DIRECTORIES="%d mapper"
  2562. PROPERTIES_SYMLINK="%d symbolsk lenke"
  2563. PROPERTIES_SYMLINKS="%d symbolske lenker"
  2564. PROPERTIES_FILE_CAPTION="%s egenskaper"
  2565. PROPERTIES_FILES_CAPTION="%s, ... Egenskaper"
  2566. PROPERTIES_INVALID_GROUP="Oppgi gyldig gruppenavn."
  2567. PROPERTIES_INVALID_OWNER="Oppgi gyldig eier navn."
  2568. EXPLORER_BACK_HINT="Tilbake til %s"
  2569. EXPLORER_FORWARD_HINT="Forover til %s"
  2570. STATUS_DURATION_HINT="Tilkoblingstid"
  2571. STATUS_COMPRESSION_HINT="Komprimering (%s)"
  2572. STATUS_FILEINFO_HINT="Fil-utvalg info"
  2573. SAVEDSESSION_HINT="Åpne lagret sesjon '%s' (hold nede Shift for å åpne sesjonen i nytt vindu)"
  2574. LICENSE_CAPTION="%s lisens"
  2575. SET_DEFAULT_SESSION_SETTINGS="Sett gjeldende innstillinger som standard?"
  2576. OPEN_DIRECTORY_BROWSE_CAPTION="Åpne katalog"
  2577. OPEN_DIRECTORY_ADD_BOOMARK_ACTION="Administrer bokmerker"
  2578. EDITOR_LINE_STATUS="Linje: %d/%d"
  2579. EDITOR_COLUMN_STATUS="Kolonne: %d"
  2580. EDITOR_CHARACTER_STATUS2="Tegn: %d (0x%.2x)"
  2581. EDITOR_MODIFIED="Endret"
  2582. EDITOR_FIND_END="Kunne ikke finne strengen '%s'."
  2583. EDITOR_REPLACE_END="Totalt antall erstatninger utført: %d"
  2584. EDITOR_GO_TO_LINE="Gå til linje"
  2585. EDITOR_LINE_NUMBER="Linje nummer:"
  2586. EDITOR_INVALID_LINE="Ugyldig linjenummer"
  2587. LINK_EDIT_CAPTION="Rediger lenke/snarvei"
  2588. LINK_ADD_CAPTION="Legg til lenke/snarvei"
  2589. STATUS_NOT_CONNECTED="Ikke tilkoblet."
  2590. STATUS_CONNECTING="Kobler til..."
  2591. OPENEDSESSION_HINT="Velg sesjon '%s'"
  2592. ADD_BOOKMARK_CAPTION="Legg til plasseringsprofil"
  2593. ADD_BOOKMARK_PROMPT="Plasseringsprofil navn:"
  2594. MOVE_BOOKMARK_CAPTION="Flytt plasseringsprofil"
  2595. MOVE_BOOKMARK_PROMPT="Nytt mappe navn:"
  2596. SAVE_SESSION_CAPTION="Lagre sesjon som"
  2597. SAVE_SESSION_PROMPT="Lagre sesjon &Som:"
  2598. SAVE_SESSION_PASSWORD="Lagre &passord (ikke anbefalt)"
  2599. PROGRESS_CUSTOM_COMAND="Utfører egendefinert kommando"
  2600. CUSTOM_COMMAND_HINT="Utfør egendefinert kommando '%s'"
  2601. EDITOR_FONT_FMT="%s, %d pt\nThe Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
  2602. PROPERTIES_UNKNOWN_SIZE="Ukjent"
  2603. PROGRESS_CALCULATE_SIZE="Beregner katalog-størrelse"
  2604. CLEANUP_CONFIG="Generell konfigurasjon"
  2605. CLEANUP_SESSIONS="Lagrede sesjoner"
  2606. CLEANUP_HOSTKEYS="Mellomlagrede vertsnøkler"
  2607. CLEANUP_INIFILE="Konfigurasjon INI fil"
  2608. CLEANUP_SEEDFILE="Random seed fil"
  2609. SELECT_LOCAL_DIRECTORY="Velg lokal katalog."
  2610. PROGRESS_REMOTE_MOVE="Flytter"
  2611. REMOTE_TRANSFER_PROMPT2="Mål ekstern &sti:"
  2612. REMOTE_MOVE_TITLE="Flytt"
  2613. SYNCHRONIZE_TITLE="Hold ekstern katalog oppdatert"
  2614. SYNCHRONIZE_SYCHRONIZING="Holder ekstern katalog oppdatert,,,"
  2615. CLEANUP_TEMP_FOLDERS="Midlertidige mapper"
  2616. NEW_FILE="Ny fil"
  2617. EDIT_FILE_CAPTION="Rediger fil"
  2618. EDIT_FILE_PROMPT="&Oppgi filnavn:"
  2619. REMOTE_COPY_TITLE="Dupliser"
  2620. PROGRESS_REMOTE_COPY="Kopierer"
  2621. CUSTOM_COMMAND_ADD="Legg til egendefinert kommando"
  2622. CUSTOM_COMMAND_EDIT="Rediger egendefinert kommando"
  2623. CUSTOM_COMMAND_LOCAL="L"
  2624. CUSTOM_COMMAND_REMOTE="R"
  2625. LOGIN_GET_LOCALES="Hent &Flere..."
  2626. PREFERENCES_SELECT_EXTERNAL_EDITOR="Velg editor program."
  2627. EXECUTABLE_FILTER="Programfiler (*.exe)|*.exe|Alle filer (*.*)|*.*"
  2628. FILE_INFO_FORMAT="%s av %s i %s av %s"
  2629. COPY_PARAM_ADD="Legg til forhåndsvalg av overføringsinnstillinger"
  2630. COPY_PARAM_EDIT="Rediger forhåndsvalg av overføringsinnstillinger"
  2631. COPY_PARAM_DEFAULT="&Standard"
  2632. COPY_PARAM_CONFIGURE="&Konfigurer..."
  2633. COPY_PARAM_CUSTOM="&Tilpass..."
  2634. CUSTOM_COMMAND_AD_HOC="Egendefinert kommando"
  2635. EDITOR_ADD="Legg til editor"
  2636. EDITOR_EDIT="Rediger editor"
  2637. ABOUT_BASED_ON_PRODUCT="%s, Basert på %s versjon %s"
  2638. URL_LINK_OPEN="&Åpne"
  2639. SYNCHRONIZE_SAME_SIZE="Kun samme s&tørrelse"
  2640. PROGRESS_GETPROPERTIES="Henter egenskaper"
  2641. FSINFO_SSH_IMPLEMENTATION="SSH implementasjon"
  2642. FSINFO_CIPHER="Krypteringsalgoritme"
  2643. FSINFO_COMPRESSION="Komprimering"
  2644. FSINFO_FS_PROTOCOL="Filoverføringsprotokoll"
  2645. FSINFO_MODE_CHANGING="Kan endre tillatelser"
  2646. FSINFO_OWNER_GROUP_CHANGING="Kan endre eier/gruppe"
  2647. FSINFO_ANY_COMMAND="Kan utføre vilkårlig kommando"
  2648. FSINFO_SYMBOLIC_HARD_LINK="Kan opprette symlink/hardlink"
  2649. FSINFO_USER_GROUP_LISTING="Kan slå opp brukergrupper"
  2650. FSINFO_REMOTE_COPY="Kan duplisere eksterne filer"
  2651. FSINFO_NATIVE_TEXT_MODE="Overføringer i lokal tekst (ASCII) modus"
  2652. FSINFO_CHECKING_SPACE_AVAILABLE="Kan sjekke tilgjengelig plass"
  2653. FSINFO_BYTES_ON_DEVICE="Totalt ant. bytes på enhet"
  2654. FSINFO_UNUSED_BYTES_ON_DEVICE="Ledige bytes på enhet"
  2655. FSINFO_BYTES_AVAILABLE_TO_USER="Totalt ant. bytes for bruker"
  2656. FSINFO_UNUSED_BYTES_AVAILABLE_TO_USER="Ledige bytes for bruker"
  2657. FSINFO_BYTES_PER_ALLOCATION_UNIT="Bytes per tildelingsenhet"
  2658. FSINFO_BYTES_UNKNOWN="Ukjent"
  2659. PREFERENCES_SELECT_PUTTY2="Finn PuTTY/Terminal program."
  2660. PREFERENCES_PUTTY_FILTER2="PuTTY/Terminal program|%s|Program-filer (*.exe)|*.exe|Alle filer (*.*)|*.*"
  2661. SYNCHRONIZE_SELECTED_ACTIONS="%s av %s|N/A"
  2662. SYNCHRONIZE_PROGRESS_COMPARE="Sammenligner"
  2663. SYNCHRONIZE_PROGRESS_SYNCHRONIZE2="Synkroniserer"
  2664. AUTHENTICATION_BANNER="Autentiseringsbanner"
  2665. EXPORT_CONF_FILTER="INI filer (*.ini)|*.ini|Alle filer (*.*)|*.*"
  2666. EXPORT_CONF_TITLE="Velg fil som konfigurasjon skal eksporteres til"
  2667. CUSTOM_COMMAND_LAST="&Siste: %s"
  2668. CUSTOM_COMMAND_LAST_SHORT="&Siste"
  2669. PROGRESS_CALCULATE_CHECKSUM="Beregner sjekksum for fil"
  2670. FSINFO_CALCULATING_CHECKSUM="Kan ikke beregne sjekksum for fil"
  2671. PROPERTIES_CHECKSUM_UNKNOWN="Ukjent"
  2672. STATUS_PROTOCOL_HINT="Protokoll i bruk"
  2673. STATUS_INSECURE="Usikker tilkobling"
  2674. STATUS_SECURE="Sikker tilkobling (%s)"
  2675. FSINFO_PROTOCOL_ANY_COMMAND="Kun protokoll kommandoer"
  2676. FSINFO_REMOTE_SYSTEM="Eksternt system"
  2677. FSINFO_CRYPTOGRAPHIC_PROTOCOL="Kryptografisk protokoll"
  2678. SPECIAL_FOLDER_MY_DOCUMENTS="Mine dokumenter"
  2679. SPECIAL_FOLDER_DESKTOP="Skrivebord"
  2680. COMMAND_LINE_LABEL="Kommando"
  2681. COPY_PARAM_SAVE_SETTINGS="Sett som &standard"
  2682. CIPHER_NAME_WARN="-- advar nedenfor her --"
  2683. KEX_NAME_WARN="-- advar nedenfor her --"
  2684. KEX_NAME_DHGROUP1="Diffie-Hellman group 1"
  2685. KEX_NAME_DHGROUP14="Diffie-Hellman group 14"
  2686. KEX_NAME_DHGEX="Diffie-Hellman group exchange"
  2687. KEX_NAME_RSA="RSA-basert nøkkelutveksling"
  2688. KEX_NAME_ECDH="ECDH nøkkelutveksling"
  2689. LOGIN_SELECT_LOCAL_PROXY="Velg lokal proxy applikasjon"
  2690. LOGIN_PROXY_COMMAND_PATTERNS_HINT="Mønstere:\n\\n for ny linje\n\\r for vognretur\n\\t for tab\n\\xXX for en gitt hex ascii kode\n\\\\ for backslash\n%host utvides til vertsnavn\n%port utvides til port nummer\n%user utvides til proxy brukernavn\n%pass utvides til proxy passord\n%% for prosenttegn"
  2691. LOGIN_DUPLICATE_SESSION_FOLDER_WORKSPACE="Nettstedmappe eller arbeidsområde med navnet '%s' finnes allerede."
  2692. LOGIN_DELETE_SESSION_FOLDER="Er du sikker på at du ønsker å slette sesjonsmappen '%s' med %d sesjon(er)?"
  2693. LOGIN_DELETE_SPECIAL_SESSION="Kan ikke slette spesialsesjon '%s'."
  2694. LOGIN_NEW_SESSION_FOLDER_CAPTION="Opprett sesjonsmappe"
  2695. LOGIN_NEW_SESSION_FOLDER_PROMPT="Nytt mappenavn:"
  2696. REMOTE_COPY_COMMAND_SESSION2="**Ønsker du å åpne en separat skall-sesjon for å duplisere filen(e)?**\n \nGjeldende sesjon støtter ikke direkte duplisering av eksterne filer. Separat skall-sesjon kan åpnes for å behandle dupliseringen. Alternativt kan du duplisere filen(e) via lokal midlertidig kopi."
  2697. EDITOR_AD_HOC="Editor"
  2698. FILE_INFO_HIDDEN2="%s skjult"
  2699. FILE_INFO_FILTERED2="%s filtrert"
  2700. FILTER_MASK_CAPTION="Filter"
  2701. PROPERTIES_UNKNOWN_TOKEN="Gjeldende sesjon tillater kun endring av eierskap via UID. Det var ikke mulig å slå opp UID ut fra kontonavnet \"%s\". Angi UID eksplisitt i stedet."
  2702. COPY_BACKGROUND="Overfør i &bakgrunnen"
  2703. COPY_QUEUE="%s (legg til overføringskø)"
  2704. SHORTCUT_NONE="Ingen"
  2705. SHORTCUT_CAPTION="Velg tastatursnarvei"
  2706. SHORTCUT_LABEL="&Tastatur snarvei:"
  2707. PREFERENCES_RECONNECT_TIMEOUT_UNLIMITED="Ubegrenset"
  2708. MASTER_PASSWORD_CAPTION="Master passord"
  2709. MASTER_PASSWORD_CURRENT="&Gjeldende master passord:"
  2710. MASTER_PASSWORD_NEW="&Nytt master passord:"
  2711. MASTER_PASSWORD_CONFIRM="G&jenta nytt master passord:"
  2712. SAVE_SESSION_PASSWORD_MASTER="Lagre &passord (beskyttet av master passord)"
  2713. FIND_FILE_TITLE="Finn"
  2714. FIND_FILE_FINDING="Finner..."
  2715. FIND_FILE_IN_DIRECTORY="Søker i %s"
  2716. FIND_FILE_DONE="Ferdig."
  2717. FIND_FILE_ABORTED="Avbrutt."
  2718. FIND_FILE_START="&Start"
  2719. FIND_FILE_STOP="&Stopp"
  2720. SAVE_SESSION_PASSWORD_RECOMMENDED="Lagre &passord"
  2721. AUTH_CANCELLING="Avbryter..."
  2722. EDITOR_ENCODING_STATUS="Koding: %s"
  2723. EDITOR_MODIFIED_ENCODING="Filen ble endret. Endringer vil gå tapt dersom filen lastes med en annen koding. Fortsett?"
  2724. LOGIN_DELETE_WORKSPACE="Er du sikker på at du ønsker å slette arbeidsområdet '%s' med %d sesjon(er)?"
  2725. SAVE_WORKSPACE_CAPTION="Lagre arbeidsområde som"
  2726. SAVE_WORKSPACE_PROMPT="&Lagre arbeidsområde som:"
  2727. SAVE_WORKSPACE_PASSWORDS="Lagre &passord (ikke anbefalt)"
  2728. SAVE_WORKSPACE_PASSWORDS_MASTER="Lagre &passord (beskyttet av masterpassord)"
  2729. SAVE_WORKSPACE_PASSWORDS_RECOMMENDED="Lagre &passord"
  2730. WORKSPACE_HINT="Åpne arbeidsområde '%s' (hold nede Skift for å åpne arbeidsområde i nytt vindu)"
  2731. SAVEDSESSIONFOLDER_THIS_OPEN="&Åpne denne mappen"
  2732. SAVEDSESSIONFOLDER_THIS_HINT="Åpne nettstedmappe '%s' (hold nede Skift for å åpne mappe i nytt vindu)"
  2733. SAVE_SITE_WORKSPACE_SHORTCUT="&Opprett snarvei på skrivebordet"
  2734. SAVE_WORKSPACE_AUTO="Aktiver &automatisk lagring av dette arbeidsområdet"
  2735. COPY_COPY_TOLOCAL="Last ned"
  2736. COPY_COPY_TOREMOTE="Last opp"
  2737. COPY_COPY_TOLOCAL_CAPTION="Last ned"
  2738. COPY_COPY_TOREMOTE_CAPTION="Last opp"
  2739. MOVE_FILE="%s fil '%s' til %s og slett originale:"
  2740. MOVE_FILES="%s %d filer til %s og slett originaler:"
  2741. COPY_MOVE_TOLOCAL_CAPTION="Last ned og slett"
  2742. COPY_MOVE_TOREMOTE_CAPTION="Last opp og slett"
  2743. QUEUE_CAPTION="Kø"
  2744. IMPORT_CAPTION="Importer nettsteder"
  2745. EDITOR_ENCODING_ERROR="Feil ved lasting av filen '%s'. med bruk av '%s' koding."
  2746. EDITOR_LOAD_ERROR="Feil ved lasting av filen '%s'."
  2747. EDITOR_ENCODING_REVERTED="Faller tilbake til '%s' koding."
  2748. IMPORT_CONF_TITLE="Velg fil å importere konfigurasjon fra"
  2749. INC_SEARCH="Søk: %s"
  2750. INC_NEXT_SEARCH="(trykk Tab for neste)"
  2751. PROGRESS_UPLOAD="Laster opp"
  2752. PROGRESS_DOWNLOAD="Laster ned"
  2753. PROGRESS_IN_QUEUE="%d i kø"
  2754. PUTTY_PATTERNS_HINT2="Mønster:\n!! Utvides til utropstegn\n!/ Utvider til nåværende ekstern sti\n!@ Utvides til gjeldende økt-vertsnavn\n!U utvider til nåværende økt-brukernavn\n!P ekspanderer til gjeldende økt-passord\n!# ekspanderer til nåværende øktportnummer\n!N utvides til nåværende øktnavn\n!?prompt[\\]?standard! utvider til brukerinnskrevet verdi med gitt spørsmål og standardsvar (valgfritt \\ unngår escaping)\n!'kommando' utvides til utdata av lokal kommando"
  2755. LOGIN_NEW_SITE_NODE="Nytt nettsted"
  2756. LOGIN_SITE_FOLDER_CAPTION="Nettsted mappe"
  2757. LOGIN_WORKSPACE_CAPTION="Arbeidsområde"
  2758. LOGIN_SAVE_EDITING="Du redigerer et nettsted. Ønsker du å lagre endringene dine?"
  2759. SAVE_SESSION_FOLDER="&Mappe:"
  2760. SAVE_SESSION_ROOT_FOLDER2="<ingen>"
  2761. LOGIN_SHELL_PAGE="Skall"
  2762. LOGIN_SCP_SHELL_PAGE="SCP/Skall"
  2763. EDITOR_CAPTION="Editor"
  2764. COLOR_DEFAULT_CAPTION="&Ingen farge"
  2765. COLOR_DEFAULT_HINT="Tilbakestill sesjonens (panelets) farge til standardverdien"
  2766. COLOR_PICK_CAPTION="&Flere farger..."
  2767. COLOR_PICK_HINT="Velg en sesjon (panel) farge"
  2768. COPY_PARAM_REMOVE_BOM_EOF="Fje&rn BOM og EOF merker"
  2769. COPY_PARAM_REMOVE_BOM="Fje&rn BOM merke"
  2770. ABOUT_THIRDPARTY_HEADER="Lisensavtaler for alle følgende programmer (bibliotek) ansees som del av programmets lisensavtale."
  2771. ABOUT_THIRDPARTY_LICENSE="Vis lisensen"
  2772. EDITOR_SAVING="Lagrer..."
  2773. ABOUT_TRANSLATIONS_HEADER="{language} språk:"
  2774. PROGRESS_FILE_LABEL="Fil:"
  2775. PROGRESS_PATH_LABEL="Sti:"
  2776. PROGRESS_LOCK="Låser"
  2777. PROGRESS_UNLOCK="Låser opp"
  2778. COLOR_TRUE_DEFAULT_CAPTION="&Standard"
  2779. EDITOR_BACKGROUND_COLOR_HINT="Tilbakestill editor farge til standard"
  2780. EDITOR_BACKGROUND_COLOR_PICK_HINT="Velg en editor farge"
  2781. CONVERTKEY_SAVE_TITLE="Lagre konvertert privat nøkkel"
  2782. CONVERTKEY_SAVE_FILTER="PuTTY Privat nøkkel filer (*.ppk)|*.ppk|Alle filer (*.*)|*.*"
  2783. CONVERTKEY_SAVED="Privat nøkkel ble konvertert og lagret til '%s'."
  2784. GENERATE_URL_FILE_TITLE="Generer fil URL"
  2785. GENERATE_URL_SESSION_TITLE="Generer sesjon URL/kode"
  2786. GENERATE_URL_URL="URL"
  2787. GENERATE_URL_SCRIPT="Script"
  2788. GENERATE_URL_CODE="Kode"
  2789. GENERATE_URL_COMMAND="Din kommando %d"
  2790. TIPS_MESSAGE="Tips %d av %d"
  2791. TIPS_TITLE="Tips"
  2792. CUSTOM_COMMAND_HINT_LONG="Utføre egendefinert kommando '%s' som '%s'"
  2793. GENERATE_URL_COMMANDLINE_LABEL="Kommandolinje argumenter"
  2794. GENERATE_URL_COMMANDLINE_DESC="Kommandolinje argumenter for %s"
  2795. GENERATE_URL_HOSTKEY_UNKNOWN="En server vertsnøkkel er ikke kjent. Vennligst tilknytt minst en, for koden genereres."
  2796. GENERATE_URL_WRITABLE_PATH_TO_LOG="C:\\skrivbar\\sti\\til\\logg\\"
  2797. COPY_PARAM_GENERATE_CODE="Generer &kode..."
  2798. GENERATE_URL_TRANSFER_TITLE="Generer overføringskode"
  2799. GENERATE_URL_SCRIPT_DESC="Utfør scriptet vha en kommando som:"
  2800. GENERATE_URL_PATH_TO_SCRIPT="C:\\sti\\til\\script\\script.txt"
  2801. GENERATE_URL_YOUR_CODE="Din kode"
  2802. GENERATE_URL_COPY_PARAM="Sett opp overføringsinnstillinger"
  2803. GENERATE_URL_TRANSFER_FILES="Overfør filer"
  2804. GENERATE_URL_FILE_SAMPLE="Det blir bare brukt en eksempel filliste, vurder å bruke en filmaske for å velge filer for overføringen."
  2805. CHECK_FOR_UPDATES_TITLE="Se etter oppdateringer"
  2806. ADD_EXTENSION_CAPTION="Legg til utvidelse"
  2807. ADD_EXTENSION_PROMPT="Angi URL eller sti til &utvidelsen"
  2808. EXTENSION_OPTIONS_CAPTION="Innstillinger for utvidelse '%s'"
  2809. EXTENSION_OPTIONS_BROWSE="Bla gjennom..."
  2810. EXTENSION_OPTIONS_BROWSE_TITLE="Velg '%s'"
  2811. EXTENSION_PAUSE_CHECKBOX="&Pause på slutten"
  2812. EXTENSION_SESSIONLOG_FILE="&Sesjon loggfil"
  2813. EXTENSION_SESSIONLOG_CAPTION="Velg fil for sesjonslogg"
  2814. EXTENSION_SESSIONLOG_FILTER="Sesjonslogg filer (*.log)|*.log|Alle filer (*.*)|*.*"
  2815. USAGE_CAPTION="Bruksstatistikk"
  2816. USAGE_FILTER="&Filter:"
  2817. USAGE_COPY="&Kopier til Utklippstavle"
  2818. IMPORT_KNOWNHOSTS_INFO_TIP="Vert: %s\nVertsnøkkel: %s"
  2819. EDIT_COPY="&Kopier"
  2820. EDIT_SELECT_ALL="Velg &Alt"
  2821. EXTENSION_SHORTCUT="&Tastatur snarvei:"
  2822. EXTENSION_GENERAL_GROUP="Generelt"
  2823. PREFERENCES_DRAGEXT_NOT_INSTALLED="Skall-utvidelse er ikke installert"
  2824. PREFERENCES_DRAGEXT_NOT_RUNNING="Shell-utvidelsen er installert, men er ikke lastet."
  2825. PREFERENCES_DRAGEXT_RUNNING="Shell-utvidelsen er installert og lastet."
  2826. LOGIN_AUTHORIZED_KEYS="**Offentlig nøkkel for å lime inn i OpenSSH authorized_keys-filen: **"
  2827. LOGIN_NOT_OPENSSH="**Installer offentlig nøkkel til ikke-OpenSSH-server?**\n\nInstallasjon av offentlig nøkkel støttes kun for OpenSSH-server (authorized_keys-filen).\n\nDin server er %s."
  2828. LOGIN_PUBLIC_KEY_UPLOAD="Installerer offentlig nøkkel \"%s\"..."
  2829. LOGIN_PUBLIC_KEY_UPLOADED="**Offentlig nøkkel \"%s\" ble installert.**\n\nDu kan nå logge inn på serveren ved hjelp av nøkkelparet."
  2830. LOGIN_PUBLIC_KEY_PERMISSIONS="Selv om potensielt feil tillatelser for \"%s\" filen og/eller dens overordnede mappe ble oppdaget. Vennligst sjekk dem."
  2831. LOGIN_PUBLIC_KEY_TITLE="Velg nøkkel for å installere på server"
  2832. LOGIN_PUBLIC_KEY_FILTER="PuTTY Privat-nøkkel filer (*.ppk)|*.ppk|Alle privat-nøkkel filer (*.ppk;*.pem;*.key;id_*)|*.ppk;*.pem;*.key;id_*|Alle filer (*.*)|*.*"
  2833. SYNCHRONIZE_CHECKLIST_CAPTION="Sjekkliste for synkronisering"
  2834. EDITOR_READONLY="Kun-les"
  2835. PROGRESS_TIME_LEFT_CALCULATING="Beregner"
  2836. COPY_PARAM_SAVE_PRESET="Lagre som &forhåndsinnstilling..."
  2837. RENAME_SESSION_TITLE="Omdøp sesjon"
  2838. RENAME_SESSION_PROMPT="&Nytt sesjons-navn:"
  2839. SYNCHRONIZE_COMPLETE="Synkronisering ble fullført"
  2840. SYNCHRONIZE_SUMMARY="Filer lastet opp: %s (%s)|Filer lastet ned: %s (%s)|Lokale filer slettet: %s|Eksternfiler slettet: %s|Sammenligningstid: %s|Synkroniseringstid: %s"
  2841. PREFERENCES_DRAGEXT_BROKEN="Shell-utvidelsen kan ikke fungere på dette systemet."
  2842. FILE_COLOR_CAPTION="Fil-farge"
  2843. UPDATES_DONATE_HTML="For å aktivere automatiske oppdateringer, ber vi deg <a href=\"%DONATE_URL%\">donere til WinSCP-utvikling</a> eller %GET_IMG% WinSCP fra <a href=\"%STORE_URL%\">Microsoft Store</a>."
  2844. [Propagation.rc]
  2845. DESCRIPTION_45_LETTERS2="Gratis SFTP, SCP, S3 og FTP klient for Windows"
  2846. DESCRIPTION_80_LETTERS2="WinSCP er en gratis SFTP-, SCP-, Amazon S3-, WebDAV- og FTP-klient for Windows."
  2847. DESCRIPTION_250_LETTERS2="WinSCP er en populær gratis SFTP- og FTP-klient for Windows, en kraftig filbehandler som forbedrer produktiviteten. Den støtter også Amazon S3, FTPS, SCP og WebDAV protokoller."
  2848. DESCRIPTION_450_LETTERS2="WinSCP er en populær gratis SFTP- og FTP-klient for Windows, en kraftig filbehandlier som forbedrer produktiviteten. Det gir en enkelt GUI for å kopiere filer mellom en lokal og ekstern datamaskin ved hjelp av flere protokoller: Amazon S3, FTP, FTPS, SCP, SFTP eller WebDAV. Avanserte brukere kan automatisere WinSCP ved hjelp av .NET-samling. WinSCP er tilgjengelig på engelsk og mange andre språk. "
  2849. DESCRIPTION_2000_LETTERS="WinSCP er en populær gratis SFTP og FTP client for Windows. Dessuten er WinSCP også et kraftig fler-funksjons verktøy som vil forbedre din produktivitet. WinSCP kan kopiere filer mellom en lokal og ekstern datamaskin vha flere protokoller: FTP, FTPS, SCP, SFTP, WebDAV eller S3. På den ene siden tilbyr WinSCP et lettbrukt grafisk grensesnitt; du kan velge mellom Windows Utforsker utseende og et fane-baser to-panels grensesnitt likt Norton commander. På den andre siden kan avanserte brukere automatisere WinSCP funksjonalitet vha. .NET assembly eller enkel batch-fil scripting. Du kan bruke WinSCP for alle vanlige filoperasjoner. Du kan redigere en fil direkte fra WinSCP, enten vha WinSCP sin interne tekst-editor eller bruke din egen eksterne favoritt-editor. WinSCP operasjoner begrenses ikke kun til enkelt-filer; WinSCP gir deg flere muligheter for å synkronisere dine eksterne og lokale kataloger. Etter at du har koblet til et nettsted kan du velg å lagre informasjon om nettstedet for å gjenbruke informasjonen ved seinere tilkoblinger, WinSCP kan t.o.m. dele innstillinger for nettsted med PuTTY. WinSCP integrerer også med Pageant (PuTTY autentiserings-agent) for full støtte for offentlig-nøkkel autentisering med SSH. Admins liker WinSCP sin støtte for portabel bruk vha en konfigurasjonsfil i stedet for register-oppføringer, spesielt nyttig for flyttbare medier. En grundig WinSCP dokumentasjon finner du fritt tilgjengelig på https://winscp.net/. På dette nettstedet finner du også et aktivt brukerforum for støtte og endringsønsker. WinSCP er tilgjengelig på Engelsk og flere andre språk. WinSCP er åpen kildekode distribuert gratis under betingelser angitt i GNU General Public License (GPL)."
  2850. FUNCTIONS_PROTOCOLS2="Støtte for Amazon S3, FTP, FTPS, SCP, SFTP eller WebDAV"
  2851. FUNCTIONS_FILE_OPERATION="Alle vanlige operasjoner med filer"
  2852. FUNCTIONS_INTEGRATION2="Integrasjon med Windows, PuTTY og andre applikasjoner"
  2853. FUNCTIONS_TRANSLATIONS="Oversatt til mange språk"
  2854. FUNCTIONS_AUTOMATION2="Skripting og oppgaveautomatisering med batchfilskripting, kommandolinjegrensesnitt og .NET-samling"
  2855. FUNCTIONS_SYNCHRONIZATION="Katalog-synkronisering på flere halv- eller hel-automatiserte måter"
  2856. FUNCTIONS_EDITOR="Integrert tekst-editor og støtte for eksterne tekst-editorer"
  2857. FUNCTIONS_INTERFACES2="Grafisk brukergrensesnitt med valg av Windows Utforsker-lignende eller Norton Commander-lignende grensesnitt"
  2858. FUNCTIONS_PORTABLE="Valgfri støtte for portabel operasjon ved å bruke en konfigurasjonsfil i stedet for register-oppføringer, noe som passer for bruk fra flyttbare media"
  2859. FUNCTIONS_TRANSFER="Binær og tekstoverføringsmodus, overføringskø og bakgrunnsoverføringer"
  2860. FUNCTIONS_DOCUMENTATION="En omfattende WinSCP-dokumentasjon og et aktivt brukerforum er fritt tilgjengelige på WinSCP-nettstedet"
  2861. STORE_BUYING="Ved å kjøpe WinSCP fra Microsoft Store støtter du WinSCP utvikling. Takk!"
  2862. STORE_TITLE="WinSCP - SFTP, FTP, WebDAV, SCP og S3 klient"
  2863. KEYWORD_SFTP_CLIENT="sftp klient"
  2864. KEYWORD_FTP_CLIENT="ftp client"
  2865. KEYWORD_WEBDAV_CLIENT="webdav klient"
  2866. KEYWORD_SCP_CLIENT="scp klient"
  2867. KEYWORD_S3_CLIENT="s3 klient"
  2868. KEYWORD_SECURE_TRANSFER="sikker filoverføring"
  2869. KEYWORD_FREEWARE="freeware"
  2870. SCREENSHOT_COMMANDER="Hovedskjerm for Commander grensesnitt som viser både lokalt og eksternt fil-panel"
  2871. SCREENSHOT_COMMANDER_SHORT="Commander grensesnitt"
  2872. SCREENSHOT_EXPLORER="Utforsker grensesnitt"
  2873. SCREENSHOT_LOGIN="Innloggings-dialog"
  2874. SCREENSHOT_EDITOR="Intern tekst-editor"
  2875. SCREENSHOT_TRANSFER="Vindu for innstilling av overføringsalternativer"
  2876. SCREENSHOT_PROPERTIES="Endre egenskaper for filer"
  2877. LICENSE="WinSCP er gratis programvare: du kan bruke den, redistribuere den og/eller endre den under vilkårene i GNU General Public License som utgitt av Free Software Foundation, enten versjon 3 av Lisensen, eller (etter eget valg) en hver seinere versjon."
  2878. NEW_5_10_MULTI_CONNECTIONS="Bakgrunnsoverføringer kan bruke flere tilkoblinger"
  2879. NEW_5_10_DPI_AWARE="Støtte for flere skjermer med forskjellig DPI/oppløsninger"
  2880. NEW_5_10_FIND="Finn dialogboksen blokkerer ikke hovedvinduet og funnede filer kan lastes ned og slettes i dialogboksen Finn"
  2881. NEW_5_10_ONEDRIVE="Støtte for Microsoft OneDrive"
  2882. NEW_5_10_AUTOMATION="Flere forbedringer til egendefinerte kommandoer/utvidelser og .NET-samling"
  2883. NEW_5_12_S3="Støtte for Amazon S3 protokoll"
  2884. NEW_5_12_SHA256_HOSTKEY="Støtte for SHA-256 vertsnøkkel fingeravtrykk algoritme"
  2885. NEW_5_12_AUTOMATION="Flere forbedringer til .NET-samling, inkludert støtte for PackageReference-pakkebehandling i NuGet-pakken"
  2886. NEW_5_14_ENCRYPTION="Filene kan eventuelt krypteres når de lagres på SFTP-serveren"
  2887. NEW_5_14_UNC="Lokale UNC-baner kan leses"
  2888. NEW_5_14_CLIPBOARD="Filene kan kopieres til utklippstavlen"
  2889. NEW_5_14_SYNCHRONIZATION="Mange forbedringer for katalogsynkronisering"
  2890. NEW_5_14_FILES_COLOR="En valgfri fil farging i filpaneler basert på en filmaske"
  2891. [WinSCP_DRC.rc]
  2892. Baseutils_SNoValidPath="Finner ikke noen gyldig sti."
  2893. Comboedit_SBrowse="Bla igjennom"
  2894. Comboedit_SDefaultFilter="Alle filer (*.*)|*.*"
  2895. Comboedit_SInvalidFileName="Ugyldig filnavn - %s"
  2896. Customdirview_SDirNotExists="Katalogen '%s' finnes ikke."
  2897. Customdirview_SDriveNotReady="Diskstasjon '%s:' er ikke klar.'"
  2898. Customdirview_SErrorInvalidName="Filnavn inneholder ugyldige tegn:"
  2899. Customdirview_SErrorRenameFile="Kan ikke omdøpe fil eller katalog: "
  2900. Customdirview_SErrorRenameFileExists="Filen finnes allerede: "
  2901. Customdirview_SIconUpdateThreadTerminationError="Kan ikke terminere tråd for oppdatering av ikon."
  2902. Customdirview_SParentDir="Overordnet katalog"
  2903. Customdirview_STextDirectories="%u Kataloger"
  2904. Customdirview_STextFileExt="Fil %s"
  2905. Customdirview_STextFiles="%u Filer"
  2906. Customunixdirview_SUnixDefaultRootName="/ <root>"
  2907. Dirview_coFileOperatorTitle="Filsystem operasjon"
  2908. Dirviewcolproperties_SDirViewAttrCol="Attr"
  2909. Dirviewcolproperties_SDirViewChangedCol="Endret"
  2910. Dirviewcolproperties_SDirViewExtCol="Ext"
  2911. Dirviewcolproperties_SDirViewNameCol="Navn"
  2912. Dirviewcolproperties_SDirViewSizeCol="Størrelse"
  2913. Dirviewcolproperties_SDirViewTypeCol="Type"
  2914. Dragdrop_MIAbortStr="&Avbryt"
  2915. Dragdrop_MICopyStr="&Kopier her"
  2916. Dragdrop_MILinkStr="&Snarvei(er) opprett her"
  2917. Dragdrop_MIMoveStr="&Flytt hit"
  2918. Fileoperator_SFileOperation="Fil operasjon"
  2919. Iedriveinfo_ErrorInvalidDrive="%s er en ugyldig stasjonsbokstav"
  2920. System_Sysconst_SInvalidDate="'%s' er ikke en gyldig dato"
  2921. System_Sysconst_SInvalidDateTime="'%s' er ikke gyldig dato og tid"
  2922. System_Sysconst_SInvalidTime="'%s' er ikke et gyldig tidspunkt"
  2923. System_Sysconst_SOSError="System Feil. Kode: %d.\r\n%s%s"
  2924. System_Sysconst_SUnkOSError="Er kall til en OS funksjon feilet"
  2925. Unixdirviewcolproperties_SUnixDirViewGroupCol="Gruppe"
  2926. Unixdirviewcolproperties_SUnixDirViewLinkTargetCol="Lenkemål"
  2927. Unixdirviewcolproperties_SUnixDirViewOwnerCol="Eier"
  2928. Unixdirviewcolproperties_SUnixDirViewRightsCol="Rettigheter"
  2929. Unixdirviewcolproperties_SUnixDirViewTypeCol="Type"
  2930. Vcl_Consts_SCancelButton="Avbryt"
  2931. Vcl_Consts_SMaskEditErr="Ugyldig verdi. Trykk ESC tasten for å avbryte endringer"
  2932. Vcl_Consts_SMaskErr="Ugyldig verdi"
  2933. Vcl_Consts_SMsgDlgAbort="&Avbryt"
  2934. Vcl_Consts_SMsgDlgAll="&Alle"
  2935. Vcl_Consts_SMsgDlgCancel="Avbryt"
  2936. Vcl_Consts_SMsgDlgClose="&Lukk"
  2937. Vcl_Consts_SMsgDlgConfirm="Bekreft"
  2938. Vcl_Consts_SMsgDlgError="Feil"
  2939. Vcl_Consts_SMsgDlgHelp="&Hjelp"
  2940. Vcl_Consts_SMsgDlgIgnore="&Ignorer"
  2941. Vcl_Consts_SMsgDlgInformation="Informasjon"
  2942. Vcl_Consts_SMsgDlgNo="&Nei"
  2943. Vcl_Consts_SMsgDlgNoToAll="N&ei til Alle"
  2944. Vcl_Consts_SMsgDlgOK="OK"
  2945. Vcl_Consts_SMsgDlgRetry="&Prøv igjen"
  2946. Vcl_Consts_SMsgDlgWarning="Advarsel"
  2947. Vcl_Consts_SMsgDlgYes="&Ja"
  2948. Vcl_Consts_SMsgDlgYesToAll="Ja til &Alle"
  2949. Vcl_Consts_SOKButton="OK"
  2950. [default.isl]
  2951. SetupAppTitle="Installasjon"
  2952. SetupWindowTitle="Installere - %1"
  2953. UninstallAppTitle="Avinstaller"
  2954. UninstallAppFullTitle="%1 Avinstallere"
  2955. InformationTitle="Informasjon"
  2956. ConfirmTitle="Bekreft"
  2957. ErrorTitle="Feil"
  2958. SetupLdrStartupMessage="Dette vil installere %1. Vil du fortsette?"
  2959. LdrCannotCreateTemp="Kan ikke lage midlertidig fil, installasjonen er avbrutt"
  2960. LdrCannotExecTemp="Kan ikke kjøre fil i den midlertidige mappen, installasjonen er avbrutt"
  2961. LastErrorMessage="%1.\n\nFeil %2: %3"
  2962. SetupFileMissing="Filen %1 mangler i installasjonskatalogen. Vennligst korriger problemet eller skaff deg en ny kopi av programmet."
  2963. SetupFileCorrupt="Installasjonsfilene er ødelagte. Vennligst skaff deg en ny kopi av programmet."
  2964. SetupFileCorruptOrWrongVer="Installasjonsfilene er ødelagte eller ikke kompatible med dette installasjonsprogrammet. Vennligst korriger problemet eller skaff deg en ny kopi av programmet."
  2965. InvalidParameter="Kommandolinjen hadde en ugyldig parameter:\n\n%1"
  2966. SetupAlreadyRunning="Dette programmet kjører allerede."
  2967. WindowsVersionNotSupported="Dette programmet støtter ikke Windows-versjonen på denne maskinen."
  2968. WindowsServicePackRequired="Dette programmet krever %1 Service Pack %2 eller nyere."
  2969. NotOnThisPlatform="Dette programmet kjører ikke på %1."
  2970. OnlyOnThisPlatform="Dette programmet kjører kun på %1."
  2971. OnlyOnTheseArchitectures="Dette programmet kan kun installeres i Windows-versjoner som er beregnet på følgende prossessorarkitekturer:\n\n%1"
  2972. MissingWOW64APIs="Din Windows-versjon mangler funksjonalitet for at installasjonsprogrammet skal gjøre en 64-bits-installasjon. Installer Service Pack %1 for å rette på dette."
  2973. WinVersionTooLowError="Dette programmet krever %1 versjon %2 eller senere."
  2974. WinVersionTooHighError="Dette programmet kan ikke installeres på %1 versjon %2 eller senere."
  2975. AdminPrivilegesRequired="Administrator-rettigheter kreves for å installere dette programmet."
  2976. PowerUserPrivilegesRequired="Du må være logget inn som administrator eller ha administrator-rettigheter når du installerer dette programmet."
  2977. SetupAppRunningError="Installasjonsprogrammet har funnet ut at %1 kjører.\n\nVennligst avslutt det nå og klikk deretter OK for å fortsette, eller Avbryt for å avslutte."
  2978. UninstallAppRunningError="Avinstallasjonsprogrammet har funnet ut at %1 kjører.\n\nVennligst avslutt det nå og klikk deretter OK for å fortsette, eller Avbryt for å avslutte."
  2979. ErrorCreatingDir="Installasjonsprogrammet kunne ikke lage mappen \"%1\""
  2980. ErrorTooManyFilesInDir="Kunne ikke lage en fil i mappen \"%1\" fordi den inneholder for mange filer"
  2981. ExitSetupTitle="Avslutt installasjonen"
  2982. ExitSetupMessage="Installasjonen er ikke ferdig. Programmet installeres ikke hvis du avslutter nå.\n\nDu kan installere programmet igjen senere hvis du vil.\n\nVil du avslutte?"
  2983. AboutSetupMenuItem="&Om installasjonsprogrammet..."
  2984. AboutSetupTitle="Om installasjonsprogrammet"
  2985. AboutSetupMessage="%1 versjon %2\n%3\n\n%1 hjemmeside:\n%4"
  2986. AboutSetupNote=""
  2987. ButtonBack="< &Tilbake"
  2988. ButtonNext="&Neste >"
  2989. ButtonInstall="&Installer"
  2990. ButtonOK="OK"
  2991. ButtonCancel="Avbryt"
  2992. ButtonYes="&Ja"
  2993. ButtonYesToAll="Ja til &alle"
  2994. ButtonNo="&Nei"
  2995. ButtonNoToAll="N&ei til alle"
  2996. ButtonFinish="&Ferdig"
  2997. ButtonBrowse="&Bla gjennom..."
  2998. ButtonWizardBrowse="&Bla gjennom..."
  2999. ButtonNewFolder="&Lag ny mappe"
  3000. SelectLanguageTitle="Velg installasjonsspråk"
  3001. SelectLanguageLabel="Velg språket som skal brukes under installasjonen:"
  3002. ClickNext="Klikk på Neste for å fortsette, eller Avbryt for å avslutte installasjonen."
  3003. BeveledLabel=""
  3004. BrowseDialogTitle="Bla etter mappe"
  3005. BrowseDialogLabel="Velg en mappe fra listen nedenfor, klikk deretter OK."
  3006. NewFolderName="Ny mappe"
  3007. WelcomeLabel1="Velkommen til installasjonsprogrammet for [name]."
  3008. WelcomeLabel2="Dette vil installere [name/ver] på din maskin.\n\nDet anbefales at du avslutter alle programmer som kjører før du fortsetter."
  3009. WizardPassword="Passord"
  3010. PasswordLabel1="Denne installasjonen er passordbeskyttet."
  3011. PasswordLabel3="Vennligst oppgi ditt passord og klikk på Neste for å fortsette. Små og store bokstaver behandles ulikt."
  3012. PasswordEditLabel="&Passord:"
  3013. IncorrectPassword="Det angitte passordet er feil, vennligst prøv igjen."
  3014. WizardLicense="Lisensbetingelser"
  3015. LicenseLabel="Vennligst les følgende viktig informasjon før du fortsetter."
  3016. LicenseLabel3="Vennligst les følgende lisensbetingelser. Du må godta innholdet i lisensbetingelsene før du fortsetter med installasjonen."
  3017. LicenseAccepted="Jeg &aksepterer lisensbetingelsene"
  3018. LicenseNotAccepted="Jeg aksepterer &ikke lisensbetingelsene"
  3019. WizardInfoBefore="Informasjon"
  3020. InfoBeforeLabel="Vennligst les følgende viktige informasjon før du fortsetter."
  3021. InfoBeforeClickLabel="Klikk på Neste når du er klar til å fortsette."
  3022. WizardInfoAfter="Informasjon"
  3023. InfoAfterLabel="Vennligst les følgende viktige informasjon før du fortsetter."
  3024. InfoAfterClickLabel="Klikk på Neste når du er klar til å fortsette."
  3025. WizardUserInfo="Brukerinformasjon"
  3026. UserInfoDesc="Vennligst angi informasjon."
  3027. UserInfoName="&Brukernavn:"
  3028. UserInfoOrg="&Organisasjon:"
  3029. UserInfoSerial="&Serienummer:"
  3030. UserInfoNameRequired="Du må angi et navn."
  3031. WizardSelectDir="Velg mappen hvor filene skal installeres:"
  3032. SelectDirDesc="Hvor skal [name] installeres?"
  3033. SelectDirLabel3="Installasjonsprogrammet vil installere [name] i følgende mappe."
  3034. SelectDirBrowseLabel="Klikk på Neste for å fortsette. Klikk på Bla gjennom hvis du vil velge en annen mappe."
  3035. DiskSpaceMBLabel="Programmet krever minst [mb] MB med diskplass."
  3036. CannotInstallToNetworkDrive="Kan ikke installere på en nettverksstasjon."
  3037. CannotInstallToUNCPath="Kan ikke installere på en UNC-bane. Du må tilordne nettverksstasjonen hvis du vil installere i et nettverk."
  3038. InvalidPath="Du må angi en full bane med stasjonsbokstav, for eksempel:\n\nC:\\APP\n%Du kan ikke bruke formen:\n\n\\\\server\\share"
  3039. InvalidDrive="Den valgte stasjonen eller UNC-delingen finnes ikke, eller er ikke tilgjengelig. Vennligst velg en annen"
  3040. DiskSpaceWarningTitle="For lite diskplass"
  3041. DiskSpaceWarning="Installasjonprogrammet krever minst %1 KB med ledig diskplass, men det er bare %2 KB ledig på den valgte stasjonen.\n\nvil du fortsette likevel?"
  3042. DirNameTooLong="Det er for langt navn på mappen eller banen."
  3043. InvalidDirName="Navnet på mappen er ugyldig."
  3044. BadDirName32="Mappenavn må ikke inneholde noen av følgende tegn:\n\n%1"
  3045. DirExistsTitle="Eksisterende mappe"
  3046. DirExists="Mappen:\n\n%1\n\nfinnes allerede. Vil du likevel installere der?"
  3047. DirDoesntExistTitle="Mappen eksisterer ikke"
  3048. DirDoesntExist="Mappen:\n\n%1\n\nfinnes ikke. Vil du at den skal lages?"
  3049. WizardSelectComponents="Velg komponenter"
  3050. SelectComponentsDesc="Hvilke komponenter skal installeres?"
  3051. SelectComponentsLabel2="Velg komponentene du vil installere; velg bort de komponentene du ikke vil installere. Når du er klar, klikker du på Neste for å fortsette."
  3052. FullInstallation="Full installasjon"
  3053. CompactInstallation="Kompakt installasjon"
  3054. CustomInstallation="Egendefinert installasjon"
  3055. NoUninstallWarningTitle="Komponenter eksisterer"
  3056. NoUninstallWarning="Installasjonsprogrammet har funnet ut at følgende komponenter allerede er på din maskin:\n\n%1\n\nDisse komponentene avinstalleres ikke selv om du ikke velger dem.\n\nVil du likevel fortsette?"
  3057. ComponentSize1="%1 KB"
  3058. ComponentSize2="%1 MB"
  3059. ComponentsDiskSpaceMBLabel="Valgte alternativer krever minst [mb] MB med diskplass."
  3060. WizardSelectTasks="Velg tilleggsoppgaver"
  3061. SelectTasksDesc="Hvilke tilleggsoppgaver skal utføres?"
  3062. SelectTasksLabel2="Velg tilleggsoppgavene som skal utføres mens [name] installeres, klikk deretter på Neste."
  3063. WizardSelectProgramGroup="Velg mappe på start-menyen"
  3064. SelectStartMenuFolderDesc="Hvor skal installasjonsprogrammet plassere snarveiene?"
  3065. SelectStartMenuFolderLabel3="Installasjonsprogrammet vil opprette snarveier på følgende startmeny-mappe."
  3066. SelectStartMenuFolderBrowseLabel="Klikk på Neste for å fortsette. Klikk på Bla igjennom hvis du vil velge en annen mappe."
  3067. MustEnterGroupName="Du må skrive inn et mappenavn."
  3068. GroupNameTooLong="Det er for langt navn på mappen eller banen."
  3069. InvalidGroupName="Navnet på mappen er ugyldig."
  3070. BadGroupName="Mappenavnet må ikke inneholde følgende tegn:\n\n%1"
  3071. NoProgramGroupCheck2="&Ikke legg til mappe på start-menyen"
  3072. WizardReady="Klar til å installere"
  3073. ReadyLabel1="Installasjonsprogrammet er nå klar til å installere [name] på din maskin."
  3074. ReadyLabel2a="Klikk Installer for å fortsette, eller Tilbake for å se på eller forandre instillingene."
  3075. ReadyLabel2b="Klikk Installer for å fortsette."
  3076. ReadyMemoUserInfo="Brukerinformasjon:"
  3077. ReadyMemoDir="Installer i mappen:"
  3078. ReadyMemoType="Installasjonstype:"
  3079. ReadyMemoComponents="Valgte komponenter:"
  3080. ReadyMemoGroup="Programgruppe:"
  3081. ReadyMemoTasks="Tilleggsoppgaver:"
  3082. WizardPreparing="Forbereder installasjonen"
  3083. PreparingDesc="Installasjonsprogrammet forbereder installasjon av [name] på den maskin."
  3084. PreviousInstallNotCompleted="Installasjonen/fjerningen av et tidligere program ble ikke ferdig. Du må starte maskinen på nytt.\n\nEtter omstarten må du kjøre installasjonsprogrammet på nytt for å fullføre installasjonen av [name]."
  3085. CannotContinue="Installasjonsprogrammet kan ikke fortsette. Klikk på Avbryt for å avslutte."
  3086. ApplicationsFound="Disse applikasjonene bruker filer som vil oppdateres av installasjonen. Det anbefales å la installasjonen automatisk avslutte disse applikasjonene."
  3087. ApplicationsFound2="Disse applikasjonene bruker filer som vil oppdateres av installasjonen. Det anbefales å la installasjonen automatisk avslutte disse applikasjonene. Installasjonen vil prøve å starte applikasjonene på nytt etter at installasjonen er avsluttet."
  3088. CloseApplications="Lukk applikasjonene &automatisk"
  3089. DontCloseApplications="&Ikke lukk applikasjonene"
  3090. ErrorCloseApplications="Installasjonsprogrammet kunne ikke lukke alle applikasjonene &automatisk. Det anbefales å lukke alle applikasjoner som bruker filer som installasjonsprogrammet trenger å oppdatere før du fortsetter installasjonen."
  3091. WizardInstalling="Installerer"
  3092. InstallingLabel="Vennligst vent mens [name] installeres på din maskin."
  3093. FinishedHeadingLabel="Fullfører installasjonsprogrammet for [name]"
  3094. FinishedLabelNoIcons="[name] er installert på din maskin."
  3095. FinishedLabel="[name] er installert på din maskin. Programmet kan kjøres ved at du klikker på ett av de installerte ikonene."
  3096. ClickFinish="Klikk Ferdig for å avslutte installasjonen."
  3097. FinishedRestartLabel="Maskinen må startes på nytt for at installasjonen skal fullføres. Vil du starte på nytt nå?"
  3098. FinishedRestartMessage="Maskinen må startes på nytt for at installasjonen skal fullføres.\n\nVil du starte på nytt nå?"
  3099. ShowReadmeCheck="Ja, jeg vil se på LESMEG-filen"
  3100. YesRadio="&Ja, start maskinen på nytt nå"
  3101. NoRadio="&Nei, jeg vil starte maskinen på nytt senere"
  3102. RunEntryExec="Kjør %1"
  3103. RunEntryShellExec="Se på %1"
  3104. ChangeDiskTitle="Trenger neste diskett"
  3105. SelectDiskLabel2="Vennligst sett inn diskett %1 og klikk OK.\n\nHvis filene på finnes et annet sted enn det som er angitt nedenfor, kan du skrive inn korrekt bane eller klikke på Bla Gjennom."
  3106. PathLabel="&Bane:"
  3107. FileNotInDir2="Finner ikke filen \"%1\" i \"%2\". Vennligst sett inn riktig diskett eller velg en annen mappe."
  3108. SelectDirectoryLabel="Vennligst angi hvor den neste disketten er."
  3109. SetupAborted="Installasjonen ble avbrutt.\n\nVennligst korriger problemet og prøv igjen."
  3110. EntryAbortRetryIgnore="Klikk Prøv igjen for å forsøke på nytt, Ignorer for å fortsette eller Avslutt for å avslutte installasjonen."
  3111. StatusClosingApplications="Lukker applikasjoner..."
  3112. StatusCreateDirs="Lager mapper..."
  3113. StatusExtractFiles="Pakker ut filer..."
  3114. StatusCreateIcons="Lager programikoner..."
  3115. StatusCreateIniEntries="Lager INI-instillinger..."
  3116. StatusCreateRegistryEntries="Lager innstillinger i registeret..."
  3117. StatusRegisterFiles="Registrerer filer..."
  3118. StatusSavingUninstall="Lagrer info for avinstallering..."
  3119. StatusRunProgram="Gjør ferdig installasjonen..."
  3120. StatusRestartingApplications="Restarter applikasjoner..."
  3121. StatusRollback="Tilbakestiller forandringer..."
  3122. ErrorInternal2="Intern feil %1"
  3123. ErrorFunctionFailedNoCode="%1 gikk galt"
  3124. ErrorFunctionFailed="%1 gikk galt; kode %2"
  3125. ErrorFunctionFailedWithMessage="%1 gikk galt; kode %2.\n%3"
  3126. ErrorExecutingProgram="Kan ikke kjøre filen:\n%1"
  3127. ErrorRegOpenKey="Feil under åpning av registernøkkel:\n%1\\%2"
  3128. ErrorRegCreateKey="Feil under laging av registernøkkel:\n%1\\%2"
  3129. ErrorRegWriteKey="Feil under skriving til registernøkkel:\n%1\\%2"
  3130. ErrorIniEntry="Feil under laging av innstilling i filen \"%1\"."
  3131. FileAbortRetryIgnore="Klikk Prøv igjen for å forsøke på nytt, Ignorer for å overse denne filen (anbefales ikke) eller Avslutt for å stoppe installasjonen."
  3132. FileAbortRetryIgnore2="Klikk Prøv igjen for å forsøke på nytt, Ignorer for å fortsette uansett (anbefales ikke) eller Avslutt for å stoppe installasjonen."
  3133. SourceIsCorrupted="Kildefilen er ødelagt"
  3134. SourceDoesntExist="Kildefilen \"%1\" finnes ikke"
  3135. ExistingFileReadOnly="Den eksisterende filen er skrivebeskyttet.\n\nKlikk Prøv igjen for å fjerne skrivebeskyttelsen og prøve på nytt, Ignorer for å hoppe over denne filen, eller Avslutt for å stoppe installasjonen."
  3136. ErrorReadingExistingDest="En feil oppsto under lesing av den eksisterende filen:"
  3137. FileExists="Filen eksisterer allerede.\n\nVil du overskrive den?"
  3138. ExistingFileNewer="Den eksisterende filen er nyere enn den som blir forsøkt installert. Det anbefales at du beholder den eksisterende filen.\n\nVil du beholde den eksisterende filen?"
  3139. ErrorChangingAttr="En feil oppsto da attributtene ble forsøkt forandret på den eksisterende filen:"
  3140. ErrorCreatingTemp="En feil oppsto under forsøket på å lage en fil i mål-mappen:"
  3141. ErrorReadingSource="En feil oppsto under forsøket på å lese kildefilen:"
  3142. ErrorCopying="En feil oppsto under forsøk på å kopiere en fil:"
  3143. ErrorReplacingExistingFile="En feil oppsto under forsøket på å erstatte den eksisterende filen:"
  3144. ErrorRestartReplace="RestartReplace gikk galt:"
  3145. ErrorRenamingTemp="En feil oppsto under omdøping av fil i mål-mappen:"
  3146. ErrorRegisterServer="Kan ikke registrere DLL/OCX: %1"
  3147. ErrorRegSvr32Failed="RegSvr32 gikk galt med avslutte kode %1"
  3148. ErrorRegisterTypeLib="Kan ikke registrere typebiblioteket: %1"
  3149. ErrorOpeningReadme="En feil oppsto under forsøket på å åpne LESMEG-filen."
  3150. ErrorRestartingComputer="Installasjonsprogrammet kunne ikke starte maskinen på nytt. Vennligst gjør dette manuelt."
  3151. UninstallNotFound="Filen \"%1\" finnes ikke. Kan ikke avinstallere."
  3152. UninstallOpenError="Filen \"%1\" kunne ikke åpnes. Kan ikke avinstallere."
  3153. UninstallUnsupportedVer="Kan ikke avinstallere. Avinstallasjons-loggfilen \"%1\" har et format som ikke gjenkjennes av denne versjonen av avinstallasjons-programmet"
  3154. UninstallUnknownEntry="Et ukjent parameter (%1) ble funnet i Avinstallasjons-loggfilen"
  3155. ConfirmUninstall="Er du sikker på at du helt vil fjerne %1 og alle tilhørende komponenter?"
  3156. UninstallOnlyOnWin64="Denne installasjonen kan bare uføres på 64-bit Windows."
  3157. OnlyAdminCanUninstall="Denne installasjonen kan bare avinstalleres av en bruker med Administrator-rettigheter."
  3158. UninstallStatusLabel="Vennligst vent mens %1 fjernes fra maskinen."
  3159. UninstalledAll="Avinstallasjonen av %1 var vellykket"
  3160. UninstalledMost="Avinstallasjonen av %1 er ferdig.\n\nEnkelte elementer kunne ikke fjernes. Disse kan fjernes manuelt."
  3161. UninstalledAndNeedsRestart="Du må starte maskinen på nytt for å fullføre installasjonen av %1.\n\nVil du starte på nytt nå?"
  3162. UninstallDataCorrupted="\"%1\"-filen er ødelagt. Kan ikke avinstallere."
  3163. ConfirmDeleteSharedFileTitle="Fjerne delte filer?"
  3164. ConfirmDeleteSharedFile2="Systemet indikerer at den følgende filen ikke lengre brukes av andre programmer. Vil du at avinstalleringsprogrammet skal fjerne den delte filen?\n\nHvis andre programmer bruker denne filen, kan du risikere at de ikke lengre vil virke som de skal. Velg Nei hvis du er usikker. Det vil ikke gjøre noen skade hvis denne filen ligger på din maskin."
  3165. SharedFileNameLabel="Filnavn:"
  3166. SharedFileLocationLabel="Plassering:"
  3167. WizardUninstalling="Avinstallerings-status:"
  3168. StatusUninstalling="Avinstallerer %1..."
  3169. ShutdownBlockReasonInstallingApp="Installerer %1."
  3170. ShutdownBlockReasonUninstallingApp="Avinstallerer %1."
  3171. [winscp.isl]
  3172. ApplicationComponent="WinSCP applikasjon"
  3173. ShellExtComponent="Dra og slipp shell utvidelse (tillater direkte nedlasting, kan kreve omstart)"
  3174. PuTTYgenComponent="PuTTYgen (nøkkel generator)"
  3175. PageantComponent="Pageant (SSH autentiserings agent)"
  3176. TranslationsComponent="Oversettelser"
  3177. DesktopIconTask="Opprett &skriverbordsikon"
  3178. DesktopIconUserTask="Kun for gjeldende bruker"
  3179. DesktopIconCommonTask="For alle brukere"
  3180. QuickLaunchIconTask="Opprett %Hurtigstart ikon"
  3181. SendToHookTask="Legg til &opplasting snarvei i Utforskers 'Sent Til' kontekst-meny"
  3182. RegisterAsUrlHandlers="Registrer for å håndtere URL &adresser"
  3183. AddSearchPath="Legg installasjonskatalogen inn i &søkesti (%PATH%)"
  3184. EnableUpdates="Aktiver automatisk s&jekk etter programoppdateringer (anbefalt)"
  3185. EnableCollectUsage="Aktiver innsamling av &anonym bruksstatistikk"
  3186. RegisteringAsUrlHandlers="Registrerer for å håndtere URL adresser..."
  3187. AddingSearchPath="Legger til installasjonskatalogen i søkesti (%PATH%)"
  3188. SendToHookNew="WinSCP (for opplasting)"
  3189. Launch="Start &WinSCP"
  3190. OpenGettingStarted="Åpne siden &Getting started"
  3191. HelpButton="&Hjelp"
  3192. ProgramComment2="WinSCP: SFTP, FTP, WebDAV og SCP klient"
  3193. Recommended="%1 (anbefalt)"
  3194. SetupTypeTitle="Installasjonstype"
  3195. SetupTypePrompt="Hvilken type installasjon ønsker du"
  3196. TypicalType="&Typisk installasjon"
  3197. TypicalType1="- installerer til standard målkatalog"
  3198. TypicalType2="- installerer alle komponenter"
  3199. TypicalType3="- aktiverer de mest brukte funksjonene"
  3200. TypicalUpgradeType="&Full oppgradering"
  3201. TypicalUpgradeType1="- oppgraderer alle tidligere installerte komponenter"
  3202. CustomType="&Egentilpasset installasjon"
  3203. CustomType1="- lar deg velge målkatalog, komponenter og funksjoner"
  3204. CustomUpgradeType="&Egendefinert oppgradering eller ny installasjon"
  3205. CustomUpgradeType1="- tillater egendefinert oppgradering av eksisterende installasjon eller"
  3206. CustomUpgradeType2="- ny installasjon til annen målkatalog"
  3207. UserSettingsTitle="Initielle brukerinnstillinger"
  3208. UserSettingsPrompt="Vennligst velg dine foretrukne innstillinger for brukergrensesnitt"
  3209. UserInterfaceStyle="Brukergrensesnitt stil"
  3210. NortonCommanderInterfaceC="&Commander"
  3211. NortonCommanderInterface1="- to paneler (venstre for lokal katalog, høyre for ekstern katalog)"
  3212. NortonCommanderInterface2="- tastatur snarveier som i Norton Commander (og liknende programmer som Total Commander, Midnight Commander...)"
  3213. NortonCommanderInterface3="dra og slipp til/fra begge paneler"
  3214. ExplorerInterfaceC="&Utforsker"
  3215. ExplorerInterface1="- kun ekstern katalog"
  3216. ExplorerInterface2="- tastatursnarveier som i Windows Utforsker"
  3217. ExplorerInterface3="- dra og slipp"
  3218. UserSettingsOverview="Initielle brukerinnstillinger (kan endres seinere)"
  3219. FinishedRestartDragExtLabel="For å fullføre installasjonen av WinSCP må Setup omstarte datamaskinen din for å laste en oppdatert versjon av Dra & slipp skallutvidelse. Du kan omstarte maskinen seinere dersom du ikke trenger å bruke utvidelsen nå. Ønsker du å omstarte nå?"
  3220. PleaseDonate="Vennligst vurder en donasjon for å støtte utviklingen av WinSCP."
  3221. AboutDonations="Om donasjoner"
  3222. Donate="Doner %s"
  3223. ImportSites="Ser etter nettsteder å importere..."
  3224. AcceptButton="&Godta >"
  3225. IncompleteTranslation="Du er i ferd med å bruke en ufullstendig oversettelse. Den er kun %1%% fullført.\n\nUoversatte deler av brukergrensesnittet vil bli vist i sin opprinnelige Engelske versjon.\n\nBesøk nettstedet for WinSCP på winscp.net for å sjekke om det finnes en nyere versjon av oversettelsen."
  3226. [Extensions.rc]
  3227. GenerateHttpUrl.Name="Generer &HTTP URL"
  3228. GenerateHttpUrl.Description="Genererer HTTP-URL til den valgte filen"
  3229. GenerateHttpUrl.URLGroup.Caption="URL"
  3230. GenerateHttpUrl.TheseOptionsAreSiteSpecificLabel.Caption="Disse alternativene er nettstedsspesifikke."
  3231. GenerateHttpUrl.WebRootTextbox.Caption="&Web rot-sti:"
  3232. GenerateHttpUrl.HttpsCheckbox.Caption="Bruk HTTP&S"
  3233. GenerateHttpUrl.RootPathTextbox.Caption="& URL rot-sti (valgfri):"
  3234. GenerateHttpUrl.HostNameTextbox.Caption="& Web-tjener vertsnavn overstyres (valgfri):"
  3235. GenerateHttpUrl.OptionsGroup.Caption="Innstillinger"
  3236. GenerateHttpUrl.PauseCheckbox.Caption="Vis URL"
  3237. GenerateHttpUrl.ClipboardCheckbox.Caption="Kopier URL til utklippstavlen"
  3238. GenerateHttpUrl.OpenCheckbox.Caption="Åpne URL i nettleser"
  3239. CompareFiles.Name="&sammelign filer"
  3240. CompareFiles.Description="Sammenligner den valgte lokale og eksterne banen ved hjelp av et eksternt filsammenligningsverktøy"
  3241. CompareFiles.OptionsGroup.Caption="Innstillinger"
  3242. CompareFiles.ToolDropdownlist.Caption="Velg &filsammenligningsverktøy:"
  3243. CompareFiles.ToolDropdownlist.1="Automatisk"
  3244. VerifyFileChecksum.Name="Bekreft &sjekksum"
  3245. VerifyFileChecksum.Description="Sammenligner sjekksummen for den valgte lokale og eksterne filen"
  3246. SearchText.Name="&Søk etter tekst..."
  3247. SearchText.Description="Søker rekursivt etter tekst i den gjeldende eksterne katalogen"
  3248. SearchText.TextTextbox.Caption="Tekst:"
  3249. SearchText.WildcardTextbox.Caption="Fil-maske:"
  3250. ZipUpload.Name="&ZIP og last opp..."
  3251. ZipUpload.Description="Pakker de valgte filene til et ZIP-arkiv og laster det opp"
  3252. ZipUpload.ArchiveNameTextbox.Caption="&Arkiv-navn:"
  3253. ZipUpload.Use7zipCheckbox.Caption="Bruk &7-zip"
  3254. ZipUpload.Archive7zipDropdownlist.Caption="Arkiv-&type (med 7-zip):"
  3255. ZipUpload.Path7zipFile.Caption="7-zip s&ti (7z.exe/7za.exe):"
  3256. ZipUpload.LoggingGroup.Caption="Logging"
  3257. KeepLocalUpToDate.Name="&Hold lokal katalog oppdatert ..."
  3258. KeepLocalUpToDate.Description="Søker periodisk etter endringer i en ekstern katalog og gjenspeiler dem på en lokal katalog"
  3259. KeepLocalUpToDate.DirectoriesGroup.Caption="Kataloger"
  3260. KeepLocalUpToDate.RemotePathTextbox.Caption="&Se etter endringer i den eksterne katalogen:"
  3261. KeepLocalUpToDate.LocalPathTextbox.Caption="... &og gjenspeile dem automatisk i den lokale katalogen:"
  3262. KeepLocalUpToDate.OptionsGroup.Caption="Innstillinger"
  3263. KeepLocalUpToDate.DeleteCheckbox.Caption="&Slett filer"
  3264. KeepLocalUpToDate.BeepCheckbox.Caption="&Pip ved endring"
  3265. KeepLocalUpToDate.ContinueOnErrorCheckbox.Caption="Fortsett ved f&eil"
  3266. KeepLocalUpToDate.IntervalTextbox.Caption="&Intervall (i sekunder):"
  3267. KeepLocalUpToDate.LoggingGroup.Caption="Logging"
  3268. BatchRename.Name="&Omdøp i bunke"
  3269. BatchRename.Description="Omdøper eksterne filer ved hjelp av et regulært uttrykk"
  3270. BatchRename.RenameGroup.Caption="Omdøp"
  3271. BatchRename.PatternTextbox.Caption="Erstatt filnavn del som passer til dette mønsteret:"
  3272. BatchRename.ReplacementTextbox.Caption="med:"
  3273. BatchRename.OptionsGroup.Caption="Innstillinger"
  3274. BatchRename.PreviewModeCheckbox.Caption="Forhands&vis endringer"
  3275. BatchRename.LoggingGroup.Caption="Logging"