neon.pot 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-09-30 09:51+0100\n"
  12. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
  15. "Language: \n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. #: src/ne_207.c:198
  20. #, c-format
  21. msgid ""
  22. "Invalid HTTP status line in status element at line %d of response:\n"
  23. "Status line was: %s"
  24. msgstr ""
  25. #: src/ne_auth.c:139
  26. #, c-format
  27. msgid "Could not authenticate to server: %s"
  28. msgstr ""
  29. #: src/ne_auth.c:144
  30. #, c-format
  31. msgid "Could not authenticate to proxy server: %s"
  32. msgstr ""
  33. #: src/ne_auth.c:386
  34. #, c-format
  35. msgid "rejected %s challenge"
  36. msgstr ""
  37. #: src/ne_auth.c:402
  38. msgid "missing realm in Basic challenge"
  39. msgstr ""
  40. #: src/ne_auth.c:497
  41. msgid "invalid Negotiate token"
  42. msgstr ""
  43. #: src/ne_auth.c:520
  44. msgid "GSSAPI authentication error: "
  45. msgstr ""
  46. #: src/ne_auth.c:533
  47. #, c-format
  48. msgid "GSSAPI failure (code %u)"
  49. msgstr ""
  50. #: src/ne_auth.c:568
  51. msgid "ignoring empty Negotiate continuation"
  52. msgstr ""
  53. #: src/ne_auth.c:583
  54. #, c-format
  55. msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token"
  56. msgstr ""
  57. #: src/ne_auth.c:605
  58. #, c-format
  59. msgid "Negotiate response verification failure: %s"
  60. msgstr ""
  61. #: src/ne_auth.c:669
  62. #, c-format
  63. msgid "SSPI response verification failed: invalid response header token"
  64. msgstr ""
  65. #: src/ne_auth.c:802
  66. msgid "unknown algorithm in Digest challenge"
  67. msgstr ""
  68. #: src/ne_auth.c:806
  69. msgid "incompatible algorithm in Digest challenge"
  70. msgstr ""
  71. #: src/ne_auth.c:810
  72. msgid "missing parameter in Digest challenge"
  73. msgstr ""
  74. #: src/ne_auth.c:814
  75. msgid "initial Digest challenge was stale"
  76. msgstr ""
  77. #: src/ne_auth.c:821
  78. msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm"
  79. msgstr ""
  80. #: src/ne_auth.c:833
  81. msgid "could not parse domain in Digest challenge"
  82. msgstr ""
  83. #: src/ne_auth.c:1142
  84. #, c-format
  85. msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters"
  86. msgstr ""
  87. #: src/ne_auth.c:1147
  88. #, c-format
  89. msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch"
  90. msgstr ""
  91. #: src/ne_auth.c:1157
  92. #, c-format
  93. msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count"
  94. msgstr ""
  95. #: src/ne_auth.c:1162
  96. #, c-format
  97. msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)"
  98. msgstr ""
  99. #: src/ne_auth.c:1205
  100. #, c-format
  101. msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch"
  102. msgstr ""
  103. #: src/ne_auth.c:1336
  104. #, c-format
  105. msgid "ignored %s challenge"
  106. msgstr ""
  107. #: src/ne_auth.c:1415
  108. msgid "could not parse challenge"
  109. msgstr ""
  110. #: src/ne_basic.c:98
  111. #, c-format
  112. msgid "Could not determine file size: %s"
  113. msgstr ""
  114. #: src/ne_basic.c:149
  115. #, c-format
  116. msgid "Response did not include requested range"
  117. msgstr ""
  118. #: src/ne_basic.c:183
  119. #, c-format
  120. msgid "Range is not satisfiable"
  121. msgstr ""
  122. #: src/ne_basic.c:188
  123. #, c-format
  124. msgid "Resource does not support ranged GET requests"
  125. msgstr ""
  126. #: src/ne_compress.c:184
  127. #, c-format
  128. msgid "%s: %s (code %d)"
  129. msgstr ""
  130. #: src/ne_compress.c:232
  131. msgid "Could not inflate data"
  132. msgstr ""
  133. #: src/ne_compress.c:293
  134. msgid "Could not initialize zlib"
  135. msgstr ""
  136. #: src/ne_gnutls.c:183
  137. #, c-format
  138. msgid "[unprintable:#%lu]"
  139. msgstr ""
  140. #: src/ne_gnutls.c:212
  141. msgid "[unprintable]"
  142. msgstr ""
  143. #: src/ne_gnutls.c:659
  144. #, c-format
  145. msgid "Failed to import private key: %s"
  146. msgstr ""
  147. #: src/ne_gnutls.c:903
  148. msgid "signed using insecure algorithm"
  149. msgstr ""
  150. #: src/ne_gnutls.c:906
  151. #, c-format
  152. msgid "unrecognized errors (%u)"
  153. msgstr ""
  154. #: src/ne_gnutls.c:951 src/ne_openssl.c:477
  155. #, c-format
  156. msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name"
  157. msgstr ""
  158. #: src/ne_gnutls.c:965
  159. #, c-format
  160. msgid "Could not verify server certificate: %s"
  161. msgstr ""
  162. #: src/ne_gnutls.c:977 src/ne_openssl.c:464
  163. #, c-format
  164. msgid "Certificate verification error: %s"
  165. msgstr ""
  166. #: src/ne_gnutls.c:1010 src/ne_openssl.c:710
  167. #, c-format
  168. msgid "SSL handshake failed, client certificate was requested: %s"
  169. msgstr ""
  170. #: src/ne_gnutls.c:1015 src/ne_openssl.c:715
  171. #, c-format
  172. msgid "SSL handshake failed: %s"
  173. msgstr ""
  174. #: src/ne_gnutls.c:1025
  175. #, c-format
  176. msgid "Server did not send certificate chain"
  177. msgstr ""
  178. #: src/ne_locks.c:584
  179. msgid "LOCK response missing Lock-Token header"
  180. msgstr ""
  181. #: src/ne_locks.c:759
  182. #, c-format
  183. msgid "Response missing activelock for %s"
  184. msgstr ""
  185. #: src/ne_locks.c:801
  186. #, c-format
  187. msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response"
  188. msgstr ""
  189. #: src/ne_openssl.c:735
  190. #, c-format
  191. msgid "SSL server did not present certificate"
  192. msgstr ""
  193. #: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:435
  194. msgid "Response exceeds maximum property count"
  195. msgstr ""
  196. #: src/ne_redirect.c:92
  197. #, c-format
  198. msgid "Could not parse redirect destination URL"
  199. msgstr ""
  200. #: src/ne_request.c:194
  201. #, c-format
  202. msgid "%s: connection was closed by proxy server"
  203. msgstr ""
  204. #: src/ne_request.c:197
  205. #, c-format
  206. msgid "%s: connection was closed by server"
  207. msgstr ""
  208. #: src/ne_request.c:202
  209. #, c-format
  210. msgid "%s: connection timed out"
  211. msgstr ""
  212. #: src/ne_request.c:305
  213. #, c-format
  214. msgid "Premature EOF in request body file"
  215. msgstr ""
  216. #: src/ne_request.c:312
  217. #, c-format
  218. msgid "Failed reading request body file: %s"
  219. msgstr ""
  220. #: src/ne_request.c:332
  221. msgid "offset invalid"
  222. msgstr ""
  223. #: src/ne_request.c:337
  224. #, c-format
  225. msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s"
  226. msgstr ""
  227. #: src/ne_request.c:423
  228. msgid "Could not send request body"
  229. msgstr ""
  230. #: src/ne_request.c:450
  231. msgid "Could not send chunked request terminator"
  232. msgstr ""
  233. #: src/ne_request.c:784
  234. msgid "Could not read chunk size"
  235. msgstr ""
  236. #: src/ne_request.c:791
  237. msgid "Could not parse chunk size"
  238. msgstr ""
  239. #: src/ne_request.c:828
  240. msgid "Could not read response body"
  241. msgstr ""
  242. #: src/ne_request.c:844
  243. msgid "Could not read chunk delimiter"
  244. msgstr ""
  245. #: src/ne_request.c:847
  246. msgid "Chunk delimiter was invalid"
  247. msgstr ""
  248. #: src/ne_request.c:952
  249. msgid "Could not read status line"
  250. msgstr ""
  251. #: src/ne_request.c:974
  252. msgid "Could not parse response status line"
  253. msgstr ""
  254. #: src/ne_request.c:986
  255. msgid "Could not read interim response headers"
  256. msgstr ""
  257. #: src/ne_request.c:1020
  258. msgid "Could not send request"
  259. msgstr ""
  260. #: src/ne_request.c:1068 src/ne_request.c:1086 src/ne_request.c:1096
  261. msgid "Error reading response headers"
  262. msgstr ""
  263. #: src/ne_request.c:1114
  264. #, c-format
  265. msgid "Response header too long"
  266. msgstr ""
  267. #: src/ne_request.c:1196
  268. msgid "Response exceeded maximum number of header fields"
  269. msgstr ""
  270. #: src/ne_request.c:1211
  271. #, c-format
  272. msgid "Could not resolve hostname `%s': %s"
  273. msgstr ""
  274. #: src/ne_request.c:1342
  275. msgid "Unknown transfer-coding in response"
  276. msgstr ""
  277. #: src/ne_request.c:1355
  278. msgid "Invalid Content-Length in response"
  279. msgstr ""
  280. #: src/ne_request.c:1428
  281. #, c-format
  282. msgid "Could not write to file: %s"
  283. msgstr ""
  284. #: src/ne_request.c:1501
  285. #, c-format
  286. msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s"
  287. msgstr ""
  288. #: src/ne_request.c:1540
  289. #, c-format
  290. msgid "Could not create socket"
  291. msgstr ""
  292. #: src/ne_request.c:1574
  293. msgid "Could not connect to server"
  294. msgstr ""
  295. #: src/ne_request.c:1576
  296. msgid "Could not connect to proxy server"
  297. msgstr ""
  298. #: src/ne_request.c:1619
  299. #, c-format
  300. msgid "Could not find IPv4 address of hostname %s for SOCKS v4 proxy"
  301. msgstr ""
  302. #: src/ne_request.c:1677
  303. #, c-format
  304. msgid "Could not establish connection from SOCKS proxy (%s:%u): %s"
  305. msgstr ""
  306. #: src/ne_session.c:538 src/ne_session.c:549
  307. msgid "[invalid date]"
  308. msgstr ""
  309. #: src/ne_session.c:562
  310. msgid "certificate is not yet valid"
  311. msgstr ""
  312. #: src/ne_session.c:563
  313. msgid "certificate has expired"
  314. msgstr ""
  315. #: src/ne_session.c:564
  316. msgid "certificate issued for a different hostname"
  317. msgstr ""
  318. #: src/ne_session.c:565
  319. msgid "issuer is not trusted"
  320. msgstr ""
  321. #: src/ne_session.c:566
  322. msgid "bad certificate chain"
  323. msgstr ""
  324. #: src/ne_session.c:567
  325. msgid "certificate has been revoked"
  326. msgstr ""
  327. #: src/ne_session.c:572
  328. msgid "Server certificate verification failed: "
  329. msgstr ""
  330. #: src/ne_socket.c:522 src/ne_socket.c:618 src/ne_socket.c:722
  331. msgid "Connection closed"
  332. msgstr ""
  333. #: src/ne_socket.c:628 src/ne_socket.c:736
  334. msgid "Secure connection truncated"
  335. msgstr ""
  336. #: src/ne_socket.c:640 src/ne_socket.c:748
  337. #, c-format
  338. msgid "SSL error: %s"
  339. msgstr ""
  340. #: src/ne_socket.c:643
  341. #, c-format
  342. msgid "SSL error code %d/%d/%lu"
  343. msgstr ""
  344. #: src/ne_socket.c:727
  345. #, c-format
  346. msgid "SSL alert received: %s"
  347. msgstr ""
  348. #: src/ne_socket.c:744
  349. msgid "SSL socket read failed"
  350. msgstr ""
  351. #: src/ne_socket.c:875
  352. msgid "Line too long"
  353. msgstr ""
  354. #: src/ne_socket.c:1036 src/ne_socket.c:1042
  355. msgid "Host not found"
  356. msgstr ""
  357. #: src/ne_socket.c:1251
  358. msgid "Connection timed out"
  359. msgstr ""
  360. #: src/ne_socket.c:1444
  361. msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE"
  362. msgstr ""
  363. #: src/ne_socket.c:1506
  364. msgid "Socket family not supported"
  365. msgstr ""
  366. #: src/ne_socket.c:1737
  367. msgid "Client certificate verification failed"
  368. msgstr ""
  369. #: src/ne_socket.c:1753
  370. msgid "SSL disabled due to lack of entropy"
  371. msgstr ""
  372. #: src/ne_socket.c:1759
  373. msgid "Could not create SSL structure"
  374. msgstr ""
  375. #: src/ne_socks.c:65
  376. msgid "failure"
  377. msgstr ""
  378. #: src/ne_socks.c:68
  379. msgid "connection not permitted"
  380. msgstr ""
  381. #: src/ne_socks.c:71
  382. msgid "network unreachable"
  383. msgstr ""
  384. #: src/ne_socks.c:74
  385. msgid "host unreachable"
  386. msgstr ""
  387. #: src/ne_socks.c:77
  388. msgid "TTL expired"
  389. msgstr ""
  390. #: src/ne_socks.c:80
  391. msgid "command not supported"
  392. msgstr ""
  393. #: src/ne_socks.c:83
  394. msgid "address type not supported"
  395. msgstr ""
  396. #: src/ne_socks.c:86
  397. #, c-format
  398. msgid "%s: unrecognized error (%u)"
  399. msgstr ""
  400. #: src/ne_socks.c:128 src/ne_socks.c:328
  401. msgid "Could not send message to proxy"
  402. msgstr ""
  403. #: src/ne_socks.c:133
  404. msgid "Could not read initial response from proxy"
  405. msgstr ""
  406. #: src/ne_socks.c:136
  407. msgid "Invalid version in proxy response"
  408. msgstr ""
  409. #: src/ne_socks.c:157
  410. msgid "Could not send login message"
  411. msgstr ""
  412. #: src/ne_socks.c:162
  413. msgid "Could not read login reply"
  414. msgstr ""
  415. #: src/ne_socks.c:165
  416. msgid "Invalid version in login reply"
  417. msgstr ""
  418. #: src/ne_socks.c:168
  419. msgid "Authentication failed"
  420. msgstr ""
  421. #: src/ne_socks.c:172
  422. msgid "No acceptable authentication method"
  423. msgstr ""
  424. #: src/ne_socks.c:174
  425. msgid "Unexpected authentication method chosen"
  426. msgstr ""
  427. #: src/ne_socks.c:210
  428. msgid "Could not send connect request"
  429. msgstr ""
  430. #: src/ne_socks.c:215
  431. msgid "Could not read connect reply"
  432. msgstr ""
  433. #: src/ne_socks.c:218
  434. msgid "Invalid version in connect reply"
  435. msgstr ""
  436. #: src/ne_socks.c:221 src/ne_socks.c:337
  437. msgid "Could not connect"
  438. msgstr ""
  439. #: src/ne_socks.c:235
  440. msgid "Could not read FQDN length in connect reply"
  441. msgstr ""
  442. #: src/ne_socks.c:240
  443. msgid "Unknown address type in connect reply"
  444. msgstr ""
  445. #: src/ne_socks.c:245
  446. msgid "Could not read address in connect reply"
  447. msgstr ""
  448. #: src/ne_socks.c:266
  449. msgid "request rejected or failed"
  450. msgstr ""
  451. #: src/ne_socks.c:269
  452. msgid "could not establish connection to identd"
  453. msgstr ""
  454. #: src/ne_socks.c:272
  455. msgid "rejected due to identd user mismatch"
  456. msgstr ""
  457. #: src/ne_socks.c:275
  458. #, c-format
  459. msgid "%s: unrecognized failure (%u)"
  460. msgstr ""
  461. #: src/ne_socks.c:333
  462. msgid "Could not read response from proxy"
  463. msgstr ""
  464. #: src/ne_xml.c:280
  465. #, c-format
  466. msgid "XML parse error at line %d: invalid element name"
  467. msgstr ""
  468. #: src/ne_xml.c:474
  469. msgid "Unknown error"
  470. msgstr ""
  471. #: src/ne_xml.c:579
  472. msgid "Invalid Byte Order Mark"
  473. msgstr ""
  474. #: src/ne_xml.c:667
  475. #, c-format
  476. msgid "XML parse error at line %d: %s"
  477. msgstr ""
  478. #: src/ne_xmlreq.c:36
  479. #, c-format
  480. msgid "Could not parse response: %s"
  481. msgstr ""