Răsfoiți Sursa

Merge pull request #3476 from kdmcser/develop

Add Chinese translate for mapeditor
Ivan Savenko 1 an în urmă
părinte
comite
29eab0fdbe
2 a modificat fișierele cu 1832 adăugiri și 1 ștergeri
  1. 1 1
      Mods/vcmi/config/vcmi/chinese.json
  2. 1831 0
      mapeditor/translation/chinese.ts

+ 1 - 1
Mods/vcmi/config/vcmi/chinese.json

@@ -308,7 +308,7 @@
 	"vcmi.optionsTab.extraOptions.hover" : "额外选项",
 	"vcmi.optionsTab.extraOptions.help" : "游戏的额外设置",
 
-	"vcmi.optionsTab.cheatAllowed.hover" : "允许作弊s",
+	"vcmi.optionsTab.cheatAllowed.hover" : "允许作弊",
 	"vcmi.optionsTab.unlimitedReplay.hover" : "无限战斗回放",
 	"vcmi.optionsTab.cheatAllowed.help" : "{允许作弊}\n允许在游戏过程中输入作弊码。",
 	"vcmi.optionsTab.unlimitedReplay.help" : "{无限战斗回放}\n战斗回放没有任何限制。",

+ 1831 - 0
mapeditor/translation/chinese.ts

@@ -0,0 +1,1831 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="zh_CN">
+<context>
+    <name>ArmyWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/armywidget.ui" line="23"/>
+        <source>Army settings</source>
+        <translation>部队设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/armywidget.ui" line="121"/>
+        <source>Wide formation</source>
+        <translation>松散队形</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/armywidget.ui" line="108"/>
+        <source>Tight formation</source>
+        <translation>紧凑队形</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EventSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/eventsettings.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>窗体</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/eventsettings.ui" line="34"/>
+        <source>Timed events</source>
+        <translation>计时事件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/eventsettings.ui" line="60"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>添加</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/eventsettings.ui" line="73"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>移除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/eventsettings.cpp" line="101"/>
+        <source>New event</source>
+        <translation>新事件</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GeneralSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>窗体</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="32"/>
+        <source>Map name</source>
+        <translation>地图名称</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="42"/>
+        <source>Map description</source>
+        <translation>地图描述</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="76"/>
+        <source>Limit maximum heroes level</source>
+        <translation>限制英雄最大等级</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="85"/>
+        <source>Difficulty</source>
+        <translation>难度</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GeneratorProgress</name>
+    <message>
+        <location filename="../generatorprogress.ui" line="29"/>
+        <source>Generating map</source>
+        <translation>生成地图中</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HeroSkillsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="14"/>
+        <source>Hero skills</source>
+        <translation>英雄技能</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="28"/>
+        <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="38"/>
+        <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="48"/>
+        <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="58"/>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation>文本标签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="97"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>添加</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="113"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>移除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="153"/>
+        <source>Skill</source>
+        <translation>技能</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="158"/>
+        <source>Level</source>
+        <translation>等级</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="166"/>
+        <source>Customize skills</source>
+        <translation>自定义技能</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LoseConditions</name>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/loseconditions.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>窗体</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/loseconditions.ui" line="40"/>
+        <source>Defeat message</source>
+        <translation>失败信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/loseconditions.ui" line="59"/>
+        <source>7 days without town</source>
+        <translation>无城镇超过7天</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/loseconditions.ui" line="72"/>
+        <source>Parameters</source>
+        <translation>参数</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/loseconditions.cpp" line="37"/>
+        <source>No special loss</source>
+        <translation>没有特殊失败条件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/loseconditions.cpp" line="38"/>
+        <source>Lose castle</source>
+        <translation>失去城镇</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/loseconditions.cpp" line="39"/>
+        <source>Lose hero</source>
+        <translation>失去英雄</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/loseconditions.cpp" line="40"/>
+        <source>Time expired</source>
+        <translation>超过时限</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/loseconditions.cpp" line="41"/>
+        <source>Days without town</source>
+        <translation>无城镇超过特定天数</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
+        <source>VCMI Map Editor</source>
+        <translation>VCMI地图编辑器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="59"/>
+        <source>File</source>
+        <translation>文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="70"/>
+        <source>Map</source>
+        <translation>地图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="81"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>编辑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="94"/>
+        <source>View</source>
+        <translation>视图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="106"/>
+        <source>Player</source>
+        <translation>玩家</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="126"/>
+        <source>Toolbar</source>
+        <translation>工具栏</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <source>Minimap</source>
+        <translation>小地图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="256"/>
+        <source>Map Objects View</source>
+        <translation>地图物体视图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="300"/>
+        <source>Browser</source>
+        <translation>浏览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="378"/>
+        <source>Inspector</source>
+        <translation>检视器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="420"/>
+        <source>Property</source>
+        <translation>属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="425"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation>值</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="449"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>工具</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="845"/>
+        <source>Painting</source>
+        <translation>绘制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="897"/>
+        <source>Terrains</source>
+        <translation>地形</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="940"/>
+        <source>Roads</source>
+        <translation>道路</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="980"/>
+        <source>Rivers</source>
+        <translation>河流</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1014"/>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>预览</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1052"/>
+        <source>Open</source>
+        <translation>打开</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1064"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1076"/>
+        <source>New</source>
+        <translation>新建</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1084"/>
+        <source>Save as...</source>
+        <translation>另存为</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1087"/>
+        <source>Ctrl+Shift+S</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1096"/>
+        <source>U/G</source>
+        <translation>地上/地下</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1099"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
+        <source>View underground</source>
+        <translation>查看地下</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1114"/>
+        <source>Pass</source>
+        <translation>可通行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1126"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>剪切</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1138"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>复制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1150"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>粘贴</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1162"/>
+        <source>Fill</source>
+        <translation>填充</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1165"/>
+        <source>Fills the selection with obstacles</source>
+        <translation>填充障碍物到选定区域</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1180"/>
+        <source>Grid</source>
+        <translation>网格</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1191"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>通用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1194"/>
+        <source>Map title and description</source>
+        <translation>地图标题与描述</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1205"/>
+        <source>Players settings</source>
+        <translation>玩家设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1220"/>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1223"/>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>撤销</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1241"/>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>重做</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1259"/>
+        <source>Erase</source>
+        <translation>擦除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1270"/>
+        <source>Neutral</source>
+        <translation>中立</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1278"/>
+        <source>Validate</source>
+        <translation>有效性验证</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1289"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1052"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1113"/>
+        <source>Update appearance</source>
+        <translation>更新外观</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1300"/>
+        <source>Recreate obstacles</source>
+        <translation>重建障碍物</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1311"/>
+        <source>Player 1</source>
+        <translation>玩家1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1322"/>
+        <source>Player 2</source>
+        <translation>玩家2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1333"/>
+        <source>Player 3</source>
+        <translation>玩家3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1344"/>
+        <source>Player 4</source>
+        <translation>玩家4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1355"/>
+        <source>Player 5</source>
+        <translation>玩家5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1366"/>
+        <source>Player 6</source>
+        <translation>玩家6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1377"/>
+        <source>Player 7</source>
+        <translation>玩家7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1388"/>
+        <source>Player 8</source>
+        <translation>玩家8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1396"/>
+        <source>Export as...</source>
+        <translation>导出为</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1408"/>
+        <source>Translations</source>
+        <translation>翻译</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1411"/>
+        <source>Ctrl+T</source>
+        <translation>Ctrl+T</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1416"/>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1419"/>
+        <source>h3m converter</source>
+        <translation>h3m转换器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1428"/>
+        <source>Lock</source>
+        <translation>锁定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1431"/>
+        <source>Lock objects on map to avoid unnecessary changes</source>
+        <translation>锁定地图上的物体防止误操作</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1434"/>
+        <source>Ctrl+L</source>
+        <translation>Ctrl+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1443"/>
+        <source>Unlock</source>
+        <translation>解锁</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1446"/>
+        <source>Unlock all objects on the map</source>
+        <translation>解锁地图上的所有物体</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1449"/>
+        <source>Ctrl+Shift+L</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1458"/>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>放大</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1461"/>
+        <source>Ctrl+=</source>
+        <translation>Ctrl+=</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1470"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>缩小</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1473"/>
+        <source>Ctrl+-</source>
+        <translation>Ctrl+-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1482"/>
+        <source>Zoom reset</source>
+        <translation>重置缩放</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1485"/>
+        <source>Ctrl+Shift+=</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+=</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="258"/>
+        <source>Confirmation</source>
+        <translation>确认</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="258"/>
+        <source>Unsaved changes will be lost, are you sure?</source>
+        <translation>未保存的改动会丢失,你确定要这么做吗?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="384"/>
+        <source>Open map</source>
+        <translation>打开地图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/>
+        <source>All supported maps (*.vmap *.h3m);;VCMI maps(*.vmap);;HoMM3 maps(*.h3m)</source>
+        <translation>所有支持的地图类型(*.vmap *.h3m);;VCMI地图(*.vmap);;英雄无敌3地图(*.h3m)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="437"/>
+        <source>Save map</source>
+        <translation>保存地图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="437"/>
+        <source>VCMI maps (*.vmap)</source>
+        <translation>VCMI地图(*.vmap)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="623"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation>类型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="785"/>
+        <source>View surface</source>
+        <translation>查看地上</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1052"/>
+        <source>No objects selected</source>
+        <translation>未选择任何物体</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1056"/>
+        <source>This operation is irreversible. Do you want to continue?</source>
+        <translation>此操作无法被撤销,你确定要继续么?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1113"/>
+        <source>Errors occurred. %1 objects were not updated</source>
+        <translation>发生错误!%1 物体未完成更新</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1153"/>
+        <source>Save to image</source>
+        <translation>保存为图片</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1172"/>
+        <source>Select maps to convert</source>
+        <translation>选择待转换的地图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1174"/>
+        <source>HoMM3 maps(*.h3m)</source>
+        <translation>英雄无敌3地图文件(*.h3m)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1178"/>
+        <source>Choose directory to save converted maps</source>
+        <translation>选择保存转换地图的目录</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1191"/>
+        <source>Operation completed</source>
+        <translation>操作完成</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1191"/>
+        <source>Successfully converted %1 maps</source>
+        <translation>成功转换 %1 地图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>Failed to convert the map. Abort operation</source>
+        <translation>转换地图失败,操作终止</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MapSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="23"/>
+        <source>Map settings</source>
+        <translation>地图设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="42"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>通用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="61"/>
+        <source>Mods</source>
+        <translation>模组</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="80"/>
+        <source>Events</source>
+        <translation>事件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="99"/>
+        <source>Victory</source>
+        <translation>胜利条件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="118"/>
+        <source>Loss</source>
+        <translation>失败</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="137"/>
+        <source>Timed</source>
+        <translation>计时器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="156"/>
+        <source>Rumors</source>
+        <translation>传闻</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="179"/>
+        <source>Abilities</source>
+        <translation>能力</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="214"/>
+        <source>Spells</source>
+        <translation>魔法</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="249"/>
+        <source>Artifacts</source>
+        <translation>宝物</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="284"/>
+        <source>Heroes</source>
+        <translation>英雄</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="322"/>
+        <source>Ok</source>
+        <translation>确定</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MapView</name>
+    <message>
+        <location filename="../mapview.cpp" line="623"/>
+        <source>Can&apos;t place object</source>
+        <translation>无法放置物体</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MessageWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/messagewidget.ui" line="23"/>
+        <source>Message</source>
+        <translation>消息</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ModSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>窗体</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="32"/>
+        <source>Mandatory mods to play this map</source>
+        <translation>地图依赖的模组</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="46"/>
+        <source>Mod name</source>
+        <translation>模组名称</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="51"/>
+        <source>Version</source>
+        <translation>版本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="61"/>
+        <source>Automatic assignment</source>
+        <translation>自动分配</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="68"/>
+        <source>Set required mods based on objects placed on the map. This method may cause problems if you have customized rewards, garrisons, etc from mods</source>
+        <translation>按照放置在地图上的物体设置依赖模组,如果你设置了模组相关的奖励、部队等,可能会出现问题。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="71"/>
+        <source>Map objects mods</source>
+        <translation>地图物体使用的模组</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="81"/>
+        <source>Set all mods having a game content as mandatory</source>
+        <translation>将游戏用到的全部模组设置为依赖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="84"/>
+        <source>Full content mods</source>
+        <translation>所有模组</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PlayerParams</name>
+    <message>
+        <location filename="../playerparams.ui" line="89"/>
+        <source>Human/CPU</source>
+        <translation>人类/电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../playerparams.ui" line="76"/>
+        <source>CPU only</source>
+        <translation>仅电脑可用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../playerparams.ui" line="96"/>
+        <source>Team</source>
+        <translation>队伍</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../playerparams.ui" line="134"/>
+        <source>Main town</source>
+        <translation>主城</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../playerparams.ui" line="117"/>
+        <source>Color</source>
+        <translation>颜色</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../playerparams.ui" line="164"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../playerparams.ui" line="221"/>
+        <source>Random faction</source>
+        <translation>随机种族</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../playerparams.ui" line="179"/>
+        <source>Generate hero at main</source>
+        <translation>在主城生成英雄</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../playerparams.ui" line="156"/>
+        <source>(default)</source>
+        <translation>(默认)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../playerparams.cpp" line="111"/>
+        <source>Player ID: %1</source>
+        <translation>玩家ID: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PlayerSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="../playersettings.ui" line="20"/>
+        <source>Player settings</source>
+        <translation>玩家设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../playersettings.ui" line="63"/>
+        <source>Players</source>
+        <translation>玩家</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../playersettings.ui" line="74"/>
+        <source>1</source>
+        <translation>1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../playersettings.ui" line="117"/>
+        <source>Ok</source>
+        <translation>确定</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PortraitWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/portraitwidget.ui" line="14"/>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>头像</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/portraitwidget.ui" line="52"/>
+        <location filename="../inspector/portraitwidget.ui" line="71"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/portraitwidget.ui" line="85"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation>默认</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/heroskillswidget.cpp" line="19"/>
+        <source>Beginner</source>
+        <translation>初级</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/heroskillswidget.cpp" line="20"/>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>中级</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/heroskillswidget.cpp" line="21"/>
+        <source>Expert</source>
+        <translation>高级</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="35"/>
+        <source>Compliant</source>
+        <translation>屈服的</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="36"/>
+        <source>Friendly</source>
+        <translation>友善的</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="37"/>
+        <source>Aggressive</source>
+        <translation>好斗的</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="38"/>
+        <source>Hostile</source>
+        <translation>有敌意的</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="39"/>
+        <source>Savage</source>
+        <translation>野蛮的</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="845"/>
+        <source>neutral</source>
+        <translation>中立</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="843"/>
+        <source>UNFLAGGABLE</source>
+        <translation>没有旗帜</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QuestWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="17"/>
+        <source>Mission goal</source>
+        <translation>任务目标</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="28"/>
+        <source>Day of week</source>
+        <translation>每周天数</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="45"/>
+        <source>Days passed</source>
+        <translation>起始天数</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="79"/>
+        <source>Hero level</source>
+        <translation>英雄等级</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="96"/>
+        <source>Hero experience</source>
+        <translation>英雄经验</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="136"/>
+        <source>Spell points</source>
+        <translation>魔法值</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="156"/>
+        <source>%</source>
+        <translation>%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="183"/>
+        <source>Kill hero/monster</source>
+        <translation>击败英雄/怪物</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="197"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="206"/>
+        <source>Primary skills</source>
+        <translation>主属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="221"/>
+        <source>Attack</source>
+        <translation>攻击力</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="231"/>
+        <source>Defence</source>
+        <translation>防御力</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="241"/>
+        <source>Spell power</source>
+        <translation>力量</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="251"/>
+        <source>Knowledge</source>
+        <translation>知识</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="289"/>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>资源</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="338"/>
+        <source>Artifacts</source>
+        <translation>宝物</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="370"/>
+        <source>Spells</source>
+        <translation>魔法</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="402"/>
+        <source>Skills</source>
+        <translation>技能</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="442"/>
+        <source>Creatures</source>
+        <translation>生物</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="491"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>添加</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="498"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>移除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="538"/>
+        <source>Heroes</source>
+        <translation>英雄</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="570"/>
+        <source>Hero classes</source>
+        <translation>英雄类型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="602"/>
+        <source>Players</source>
+        <translation>玩家</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.cpp" line="34"/>
+        <source>None</source>
+        <translation>无</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.cpp" line="36"/>
+        <source>Day %1</source>
+        <translation>第 %1 日</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RewardsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="17"/>
+        <source>Rewards</source>
+        <translation>奖励</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="33"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="703"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="818"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1407"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>添加</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="40"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="710"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="825"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1414"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>移除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="61"/>
+        <source>Visit mode</source>
+        <translation>访问模式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="82"/>
+        <source>Select mode</source>
+        <translation>选择模式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="104"/>
+        <source>On select text</source>
+        <translation>选择时展示的文本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="111"/>
+        <source>Can refuse</source>
+        <translation>可以拒绝</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="118"/>
+        <source>Reset parameters</source>
+        <translation>重置参数</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="138"/>
+        <source>Period</source>
+        <translation>周期</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="145"/>
+        <source> days</source>
+        <translation> 天</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="157"/>
+        <source>Reset visitors</source>
+        <translation>重置访问者</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="164"/>
+        <source>Reset rewards</source>
+        <translation>重置奖励</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="176"/>
+        <source>Window type</source>
+        <translation>窗口类型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="196"/>
+        <source>Event info</source>
+        <translation>事件信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="214"/>
+        <source>Message to be displayed on granting of this reward</source>
+        <translation>给予奖励时展示的文本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="225"/>
+        <source>Reward</source>
+        <translation>奖励</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="245"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1032"/>
+        <source>Hero level</source>
+        <translation>英雄等级</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="262"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1049"/>
+        <source>Hero experience</source>
+        <translation>英雄经验</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="302"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1089"/>
+        <source>Spell points</source>
+        <translation>魔法值</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="325"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="345"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="379"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1109"/>
+        <source>%</source>
+        <translation>%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="338"/>
+        <source>Overflow</source>
+        <translation>溢出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="362"/>
+        <source>Movement</source>
+        <translation>移动力</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="405"/>
+        <source>Remove object</source>
+        <translation>移除物体</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="414"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1134"/>
+        <source>Primary skills</source>
+        <translation>主属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="429"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1149"/>
+        <source>Attack</source>
+        <translation>攻击力</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="443"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1159"/>
+        <source>Defence</source>
+        <translation>防御力</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="457"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1169"/>
+        <source>Spell power</source>
+        <translation>力量</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="471"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1179"/>
+        <source>Knowledge</source>
+        <translation>知识</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="501"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1205"/>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>资源</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="550"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1254"/>
+        <source>Artifacts</source>
+        <translation>宝物</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="582"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1286"/>
+        <source>Spells</source>
+        <translation>魔法</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="614"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1318"/>
+        <source>Skills</source>
+        <translation>技能</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="654"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1358"/>
+        <source>Creatures</source>
+        <translation>生物</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="747"/>
+        <source>Bonuses</source>
+        <translation>状态</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="764"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="856"/>
+        <source>Duration</source>
+        <translation>持续时间</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="774"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="861"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation>类型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="784"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="866"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation>值</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="875"/>
+        <source>Cast</source>
+        <translation>施法</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="881"/>
+        <source>Cast an adventure map spell</source>
+        <translation>在冒险地图施放法术</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="890"/>
+        <source>Spell</source>
+        <translation>魔法</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="911"/>
+        <source>Magic school level</source>
+        <translation>法术等级</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="961"/>
+        <source>Limiter</source>
+        <translation>限制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="981"/>
+        <source>Day of week</source>
+        <translation>每周天数</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="998"/>
+        <source>Days passed</source>
+        <translation>起始天数</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1454"/>
+        <source>Heroes</source>
+        <translation>英雄</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1486"/>
+        <source>Hero classes</source>
+        <translation>英雄类型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1518"/>
+        <source>Players</source>
+        <translation>玩家</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="45"/>
+        <source>None</source>
+        <translation>无</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="47"/>
+        <source>Day %1</source>
+        <translation>%1 天</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="234"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="605"/>
+        <source>Reward %1</source>
+        <translation>奖励 %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RumorSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/rumorsettings.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>窗体</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/rumorsettings.ui" line="37"/>
+        <source>Tavern rumors</source>
+        <translation>酒馆传闻</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/rumorsettings.ui" line="63"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>添加</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/rumorsettings.ui" line="82"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>移除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/rumorsettings.cpp" line="59"/>
+        <source>New rumor</source>
+        <translation>新传闻</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TimedEvent</name>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="17"/>
+        <source>Timed event</source>
+        <translation>计时事件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="28"/>
+        <source>Event name</source>
+        <translation>事件名</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="35"/>
+        <source>Type event message text</source>
+        <translation>输入事件信息文本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="47"/>
+        <source>affects human</source>
+        <translation>人类玩家生效</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="54"/>
+        <source>affects AI</source>
+        <translation>AI玩家生效</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="70"/>
+        <source>Day of first occurance</source>
+        <translation>首次发生天数</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="87"/>
+        <source>Repeat after (0 = no repeat)</source>
+        <translation>重复周期 (0 = 不重复)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="108"/>
+        <source>Affected players</source>
+        <translation>生效玩家</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="131"/>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>资源</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="190"/>
+        <source>type</source>
+        <translation>类型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="195"/>
+        <source>qty</source>
+        <translation>数量</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="203"/>
+        <source>Ok</source>
+        <translation>确定</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TownBulidingsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/townbulidingswidget.ui" line="29"/>
+        <source>Buildings</source>
+        <translation>建筑</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Translations</name>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/translations.ui" line="14"/>
+        <source>Map translations</source>
+        <translation>地图翻译</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/translations.ui" line="31"/>
+        <source>Language</source>
+        <translation>语言</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/translations.ui" line="48"/>
+        <source>Suppported</source>
+        <translation>已支持</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/translations.ui" line="70"/>
+        <source>String ID</source>
+        <translation>字符串标识</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/translations.ui" line="75"/>
+        <source>Text</source>
+        <translation>文本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/translations.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../mapsettings/translations.cpp" line="160"/>
+        <source>Remove translation</source>
+        <translation>移除翻译</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/translations.cpp" line="156"/>
+        <source>Default language cannot be removed</source>
+        <translation>默认语言无法被移除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/translations.cpp" line="160"/>
+        <source>All existing text records for this language will be removed. Continue?</source>
+        <translation>此语言的所有文本记录将被移除,确定继续吗?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Validator</name>
+    <message>
+        <location filename="../validator.ui" line="17"/>
+        <source>Map validation results</source>
+        <translation>地图验证结果</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="52"/>
+        <source>Map is not loaded</source>
+        <translation>地图未成功加载</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="72"/>
+        <source>No factions allowed for player %1</source>
+        <translation>玩家 %1 没有可使用的种族</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="75"/>
+        <source>No players allowed to play this map</source>
+        <translation>该地图未设置任何玩家</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="77"/>
+        <source>Map is allowed for one player and cannot be started</source>
+        <translation>该地图只有一个玩家,无法开始游戏</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="79"/>
+        <source>No human players allowed to play this map</source>
+        <translation>该地图缺少人类玩家</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="95"/>
+        <source>Armored instance %1 is UNFLAGGABLE but must have NEUTRAL or player owner</source>
+        <translation>部队实例 %1 没有旗帜,需要设置为中立或任一玩家所有</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="101"/>
+        <source>Object %1 is assigned to non-playable player %2</source>
+        <translation>物体 %1 属于无法游戏的玩家 %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="108"/>
+        <source>Town %1 has undefined owner %2</source>
+        <translation>城镇 %1 拥有者 %2 未定义</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="118"/>
+        <source>Prison %1 must be a NEUTRAL</source>
+        <translation>监狱 %1 需要为中立</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="124"/>
+        <source>Hero %1 must have an owner</source>
+        <translation>英雄 %1 需要有一个所有者</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="129"/>
+        <source>Hero %1 is prohibited by map settings</source>
+        <translation>英雄 %1 被地图设置禁止</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="132"/>
+        <source>Hero %1 has duplicate on map</source>
+        <translation>英雄 %1 在地图上有多个</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="135"/>
+        <source>Hero %1 has an empty type and must be removed</source>
+        <translation>英雄 %1 属于空类型,必须移除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="146"/>
+        <source>Spell scroll %1 is prohibited by map settings</source>
+        <translation>魔法卷轴 %1 被地图设置禁止</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="149"/>
+        <source>Spell scroll %1 doesn&apos;t have instance assigned and must be removed</source>
+        <translation>魔法卷轴 %1 未和任一实例关联,需要被移除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="155"/>
+        <source>Artifact %1 is prohibited by map settings</source>
+        <translation>宝物 %1 被地图设置禁止</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="164"/>
+        <source>Player %1 doesn&apos;t have any starting town</source>
+        <translation>玩家 %1 没有一座起始城镇</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="168"/>
+        <source>Map name is not specified</source>
+        <translation>地图名字为空</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="170"/>
+        <source>Map description is not specified</source>
+        <translation>地图描述为空</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="177"/>
+        <source>Map contains object from mod &quot;%1&quot;, but doesn&apos;t require it</source>
+        <translation>地图包含模组 %1 的物体,但没有声明依赖该模组</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="183"/>
+        <source>Exception occurs during validation: %1</source>
+        <translation>在验证地图期间发生异常:%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="187"/>
+        <source>Unknown exception occurs during validation</source>
+        <translation>在验证地图期间发生未知异常</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VictoryConditions</name>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>窗体</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.ui" line="40"/>
+        <source>Victory message</source>
+        <translation>胜利信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.ui" line="59"/>
+        <source>Only for human players</source>
+        <translation>仅人类玩家有效</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.ui" line="66"/>
+        <source>Allow standard victory</source>
+        <translation>允许常规胜利</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.ui" line="79"/>
+        <source>Parameters</source>
+        <translation>参数</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="36"/>
+        <source>No special victory</source>
+        <translation>无特殊胜利条件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="37"/>
+        <source>Capture artifact</source>
+        <translation>获取宝物</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="38"/>
+        <source>Hire creatures</source>
+        <translation>雇佣生物</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="39"/>
+        <source>Accumulate resources</source>
+        <translation>获得资源</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="40"/>
+        <source>Construct building</source>
+        <translation>建造神器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="41"/>
+        <source>Capture town</source>
+        <translation>占领城镇</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="42"/>
+        <source>Defeat hero</source>
+        <translation>击败英雄</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="43"/>
+        <source>Transport artifact</source>
+        <translation>运送宝物</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="44"/>
+        <source>Kill monster</source>
+        <translation>击杀怪物</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WindowNewMap</name>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="32"/>
+        <source>Create new map</source>
+        <translation>创建新地图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="47"/>
+        <source>Map size</source>
+        <translation>地图大小</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="62"/>
+        <source>Two level map</source>
+        <translation>双层地图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="82"/>
+        <source>Height</source>
+        <translation>高度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="114"/>
+        <source>Width</source>
+        <translation>宽度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="152"/>
+        <source>S (36x36)</source>
+        <translation>小(36x36)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="157"/>
+        <source>M (72x72)</source>
+        <translation>中(72x72)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="162"/>
+        <source>L (108x108)</source>
+        <translation>大(108x108)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="167"/>
+        <source>XL (144x144)</source>
+        <translation>特大(144x144)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="193"/>
+        <source>Random map</source>
+        <translation>随机地图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="205"/>
+        <source>Players</source>
+        <translation>玩家</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="724"/>
+        <source>0</source>
+        <translation>0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="349"/>
+        <source>Human/Computer</source>
+        <translation>人类/电脑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="221"/>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="289"/>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="443"/>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="584"/>
+        <source>Random</source>
+        <translation>随机</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="269"/>
+        <source>Computer only</source>
+        <translation>仅电脑可用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="380"/>
+        <source>Human teams</source>
+        <translation>人类队伍</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="399"/>
+        <source>Computer teams</source>
+        <translation>电脑队伍</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="416"/>
+        <source>Monster strength</source>
+        <translation>怪物强度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="465"/>
+        <source>Weak</source>
+        <translation>弱</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="484"/>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="625"/>
+        <source>Normal</source>
+        <translation>普通</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="503"/>
+        <source>Strong</source>
+        <translation>强</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="557"/>
+        <source>Water content</source>
+        <translation>水域</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="606"/>
+        <source>None</source>
+        <translation>无</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="644"/>
+        <source>Islands</source>
+        <translation>岛屿</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="689"/>
+        <source>Template</source>
+        <translation>模版</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="737"/>
+        <source>Custom seed</source>
+        <translation>自定义种子</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="751"/>
+        <source>Generate random map</source>
+        <translation>生成随机地图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="785"/>
+        <source>Ok</source>
+        <translation>确定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="804"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.cpp" line="276"/>
+        <source>No template</source>
+        <translation>缺少模版</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.cpp" line="276"/>
+        <source>No template for parameters scecified. Random map cannot be generated.</source>
+        <translation>未指定任一模版作为参数,随机地图无法生成。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.cpp" line="296"/>
+        <source>RMG failure</source>
+        <translation>随机地图生成失败</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>main</name>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="106"/>
+        <source>Filepath of the map to open.</source>
+        <translation>要打开的地图所在的文件路径。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="109"/>
+        <source>Extract original H3 archives into a separate folder.</source>
+        <translation>将原始H3文件解压到特定目录。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="110"/>
+        <source>From an extracted archive, it Splits TwCrPort, CPRSMALL, FlagPort, ITPA, ITPt, Un32 and Un44 into individual PNG&apos;s.</source>
+        <translation>数据文件解压后,将TwCrPort, CPRSMALL, FlagPort, ITPA, ITPt, Un32 und Un44切分为独立的PNG文件。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="111"/>
+        <source>From an extracted archive, Converts single Images (found in Images folder) from .pcx to png.</source>
+        <translation>数据文件解压后,将每一张图片(Images目录)从pcx格式转化为png格式。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="112"/>
+        <source>Delete original files, for the ones split / converted.</source>
+        <translation>当切分/转换完成后,原始文件将被删除。</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>