Просмотр исходного кода

Merge pull request #3733 from altiereslima/develop

VCMI Portuguese Brazilian
Ivan Savenko 1 год назад
Родитель
Сommit
738fe0b04e

+ 537 - 0
Mods/vcmi/config/vcmi/portuguese.json

@@ -0,0 +1,537 @@
+{
+	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.title"     : "\n\nAmeaça: ",
+	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.0"  : "Sem Esforço",
+	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.1"  : "Muito Fraca",
+	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.2"  : "Fraca",
+	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.3"  : "Um pouco mais fraca",
+	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.4"  : "Igual",
+	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.5"  : "Um pouco mais forte",
+	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.6"  : "Forte",
+	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.7"  : "Muito Forte",
+	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.8"  : "Desafiante",
+	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.9"  : "Dominante",
+	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.10" : "Mortal",
+	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.11" : "Impossível",
+
+	"vcmi.adventureMap.confirmRestartGame"               : "Tem certeza de que deseja reiniciar o jogo?",
+	"vcmi.adventureMap.noTownWithMarket"                 : "Não há mercados disponíveis!",
+	"vcmi.adventureMap.noTownWithTavern"                 : "Não há cidades disponíveis com tavernas!",
+	"vcmi.adventureMap.spellUnknownProblem"              : "Há um problema desconhecido com este feitiço! Não há mais informações disponíveis.",
+	"vcmi.adventureMap.playerAttacked"                   : "O jogador foi atacado: %s",
+	"vcmi.adventureMap.moveCostDetails"                  : "Pontos de movimento - Custo: %TURNS turnos + %POINTS pontos, Pontos restantes: %REMAINING",
+	"vcmi.adventureMap.moveCostDetailsNoTurns"           : "Pontos de movimento - Custo: %POINTS pontos, Pontos restantes: %REMAINING",
+	"vcmi.adventureMap.replayOpponentTurnNotImplemented" : "Desculpe, a repetição do turno do oponente ainda não está implementada!",
+
+	"vcmi.capitalColors.0" : "Vermelho",
+	"vcmi.capitalColors.1" : "Azul",
+	"vcmi.capitalColors.2" : "Bege",
+	"vcmi.capitalColors.3" : "Verde",
+	"vcmi.capitalColors.4" : "Laranja",
+	"vcmi.capitalColors.5" : "Roxo",
+	"vcmi.capitalColors.6" : "Turquesa",
+	"vcmi.capitalColors.7" : "Rosa",
+	
+	"vcmi.heroOverview.startingArmy" : "Unidades Iniciais",
+	"vcmi.heroOverview.warMachine" : "Máquinas de Guerra",
+	"vcmi.heroOverview.secondarySkills" : "Habilidades Secundárias",
+	"vcmi.heroOverview.spells" : "Feitiços",
+	
+	"vcmi.radialWheel.mergeSameUnit" : "Mesclar criaturas iguais",
+	"vcmi.radialWheel.fillSingleUnit" : "Preencher com criaturas únicas",
+	"vcmi.radialWheel.splitSingleUnit" : "Dividir uma criatura única",
+	"vcmi.radialWheel.splitUnitEqually" : "Dividir criaturas igualmente",
+	"vcmi.radialWheel.moveUnit" : "Mover criaturas para outro exército",
+	"vcmi.radialWheel.splitUnit" : "Dividir criatura para outro espaço",
+	
+	"vcmi.radialWheel.heroGetArmy" : "Obter exército de outro herói",
+	"vcmi.radialWheel.heroSwapArmy" : "Trocar exército com outro herói",
+	"vcmi.radialWheel.heroExchange" : "Abrir troca de heróis",
+	"vcmi.radialWheel.heroGetArtifacts" : "Obter artefatos de outro herói",
+	"vcmi.radialWheel.heroSwapArtifacts" : "Trocar artefatos com outro herói",
+	"vcmi.radialWheel.heroDismiss" : "Dispensar herói",
+
+	"vcmi.radialWheel.moveTop" : "Mover para o topo",
+	"vcmi.radialWheel.moveUp" : "Mover para cima",
+	"vcmi.radialWheel.moveDown" : "Mover para baixo",
+	"vcmi.radialWheel.moveBottom" : "Mover para o fundo",
+
+	"vcmi.spellBook.search" : "buscar...",
+
+	"vcmi.mainMenu.serverConnecting" : "Conectando...",
+	"vcmi.mainMenu.serverAddressEnter" : "Insira o endereço:",
+	"vcmi.mainMenu.serverConnectionFailed" : "Falha ao conectar",
+	"vcmi.mainMenu.serverClosing" : "Fechando...",
+	"vcmi.mainMenu.hostTCP" : "Hospedar jogo TCP/IP",
+	"vcmi.mainMenu.joinTCP" : "Entrar em jogo TCP/IP",
+	
+	"vcmi.lobby.filepath" : "Caminho do arquivo",
+	"vcmi.lobby.creationDate" : "Data de criação",
+	"vcmi.lobby.scenarioName" : "Nome do cenário",
+	"vcmi.lobby.mapPreview" : "Visualização do mapa",
+	"vcmi.lobby.noPreview" : "sem visualização",
+	"vcmi.lobby.noUnderground" : "sem subterrâneo",
+	"vcmi.lobby.sortDate" : "Classifica mapas por data de alteração",
+	"vcmi.lobby.backToLobby" : "Voltar para a sala de espera",
+	
+	"vcmi.lobby.login.title" : "Sala de Espera Online do VCMI",
+	"vcmi.lobby.login.username" : "Nome de usuário:",
+	"vcmi.lobby.login.connecting" : "Conectando...",
+	"vcmi.lobby.login.error" : "Erro de conexão: %s",
+	"vcmi.lobby.login.create" : "Nova Conta",
+	"vcmi.lobby.login.login" : "Login",
+	"vcmi.lobby.login.as" : "Logar como %s",
+	"vcmi.lobby.header.rooms" : "Salas de Jogo - %d",
+	"vcmi.lobby.header.channels" : "Canais de Bate-papo",
+	"vcmi.lobby.header.chat.global" : "Bate-papo Global do Jogo - %s", // %s -> nome do idioma
+	"vcmi.lobby.header.chat.match" : "Bate-papo do jogo anterior em %s", // %s -> data e hora de início do jogo
+	"vcmi.lobby.header.chat.player" : "Bate-papo privado com %s", // %s -> apelido de outro jogador
+	"vcmi.lobby.header.history" : "Seus Jogos Anteriores",
+	"vcmi.lobby.header.players" : "Jogadores Online - %d",
+	"vcmi.lobby.match.solo" : "Jogo para um jogador",
+	"vcmi.lobby.match.duel" : "Jogo com %s", // %s -> apelido de outro jogador
+	"vcmi.lobby.match.multi" : "%d jogadores",
+	"vcmi.lobby.room.create" : "Criar Nova Sala",
+	"vcmi.lobby.room.players.limit" : "Limite de Jogadores",
+	"vcmi.lobby.room.description.public" : "Qualquer jogador pode entrar na sala pública.",
+	"vcmi.lobby.room.description.private" : "Apenas jogadores convidados podem entrar na sala privada.",
+	"vcmi.lobby.room.description.new" : "Para iniciar o jogo, selecione um cenário ou configure um mapa aleatório.",
+	"vcmi.lobby.room.description.load" : "Para iniciar o jogo, use um de seus jogos salvos.",
+	"vcmi.lobby.room.description.limit" : "Até %d jogadores podem entrar na sua sala, incluindo você.",
+	"vcmi.lobby.invite.header" : "Convidar Jogadores",
+	"vcmi.lobby.invite.notification" : "O jogador te convidou para a sala de jogo dele. Agora você pode entrar na sala privada dele.",
+	"vcmi.lobby.room.new" : "Novo Jogo",
+	"vcmi.lobby.room.load" : "Carregar Jogo",
+	"vcmi.lobby.room.type" : "Tipo de Sala",
+	"vcmi.lobby.room.mode" : "Modo de Jogo",
+	"vcmi.lobby.room.state.public" : "Pública",
+	"vcmi.lobby.room.state.private" : "Privada",
+	"vcmi.lobby.room.state.busy" : "Em Jogo",
+	"vcmi.lobby.room.state.invited" : "Convidado",
+
+	"vcmi.client.errors.invalidMap" : "{Mapa ou campanha inválido}\n\nFalha ao iniciar o jogo! O mapa ou campanha selecionado pode ser inválido ou corrompido. Motivo:\n%s",
+	"vcmi.client.errors.missingCampaigns" : "{Arquivos de dados ausentes}\n\nOs arquivos de dados das campanhas não foram encontrados! Você pode estar usando arquivos de dados incompletos ou corrompidos do Heroes 3. Por favor, reinstale os dados do jogo.",
+	"vcmi.server.errors.disconnected" : "{Erro de Rede}\n\nA conexão com o servidor do jogo foi perdida!",
+	"vcmi.server.errors.existingProcess" : "Outro processo do servidor VCMI está em execução. Por favor, termine-o antes de iniciar um novo jogo.",
+	"vcmi.server.errors.modsToEnable"    : "{Os seguintes mods são necessários}",
+	"vcmi.server.errors.modsToDisable"   : "{Os seguintes mods devem ser desativados}",
+	"vcmi.server.errors.modNoDependency" : "Falha ao carregar mod {'%s'}!\n Ele depende do mod {'%s'} que não está ativo!\n",
+	"vcmi.server.errors.modConflict" : "Falha ao carregar mod {'%s'}!\n Conflita com o mod ativo {'%s'}!\n",
+	"vcmi.server.errors.unknownEntity" : "Falha ao carregar salvamento! Entidade desconhecida '%s' encontrada no jogo salvo! O salvamento pode não ser compatível com a versão atualmente instalada dos mods!",
+
+	"vcmi.settingsMainWindow.generalTab.hover" : "Geral",
+	"vcmi.settingsMainWindow.generalTab.help"     : "Muda para a aba de Opções Gerais, que contém configurações relacionadas ao comportamento geral do cliente do jogo.",
+	"vcmi.settingsMainWindow.battleTab.hover" : "Batalha",
+	"vcmi.settingsMainWindow.battleTab.help"     : "Muda para a aba de Opções de Batalha, que permite configurar o comportamento do jogo durante as batalhas.",
+	"vcmi.settingsMainWindow.adventureTab.hover" : "Mapa de Aventura",
+	"vcmi.settingsMainWindow.adventureTab.help"  : "Muda para a aba de Opções do Mapa de Aventura (o mapa de aventura é a seção do jogo onde os jogadores podem controlar os movimentos de seus heróis).",
+
+	"vcmi.systemOptions.videoGroup" : "Configurações de Vídeo",
+	"vcmi.systemOptions.audioGroup" : "Configurações de Áudio",
+	"vcmi.systemOptions.otherGroup" : "Outras Configurações", // não utilizado no momento
+	"vcmi.systemOptions.townsGroup" : "Tela da Cidade",
+
+	"vcmi.systemOptions.fullscreenBorderless.hover" : "Tela Cheia (sem bordas)",
+	"vcmi.systemOptions.fullscreenBorderless.help"  : "{Tela Cheia sem Bordas}\n\nSe selecionado, o VCMI será executado em modo de tela cheia sem bordas. Neste modo, o jogo sempre usará a mesma resolução que a área de trabalho, ignorando a resolução selecionada.",
+	"vcmi.systemOptions.fullscreenExclusive.hover"  : "Tela Cheia (exclusiva)",
+	"vcmi.systemOptions.fullscreenExclusive.help"   : "{Tela Cheia}\n\nSe selecionado, o VCMI será executado em modo de tela cheia exclusiva. Neste modo, o jogo mudará a resolução do monitor para a resolução selecionada.",
+	"vcmi.systemOptions.resolutionButton.hover" : "Resolução: %wx%h",
+	"vcmi.systemOptions.resolutionButton.help"  : "{Selecionar Resolução}\n\nMuda a resolução da tela do jogo.",
+	"vcmi.systemOptions.resolutionMenu.hover"   : "Selecionar Resolução",
+	"vcmi.systemOptions.resolutionMenu.help"    : "Muda a resolução da tela do jogo.",
+	"vcmi.systemOptions.scalingButton.hover"   : "Escala da Interface: %p%",
+	"vcmi.systemOptions.scalingButton.help"    : "{Escala da Interface}\n\nAlterar escala da interface do jogo.",
+	"vcmi.systemOptions.scalingMenu.hover"     : "Selecionar Escala da Interface",
+	"vcmi.systemOptions.scalingMenu.help"      : "Altera a escala da interface do jogo.",
+	"vcmi.systemOptions.longTouchButton.hover"   : "Intervalo de Toque Longo: %d ms", // Translation note: "ms" = "milliseconds"
+	"vcmi.systemOptions.longTouchButton.help"    : "{Intervalo de Toque Longo}\n\nAo usar a tela sensível ao toque, as janelas pop-up aparecerão após tocar na tela por uma duração especificada, em milissegundos.",
+	"vcmi.systemOptions.longTouchMenu.hover"     : "Selecionar Intervalo de Toque Longo",
+	"vcmi.systemOptions.longTouchMenu.help"      : "Muda a duração do intervalo de toque longo.",
+	"vcmi.systemOptions.longTouchMenu.entry"     : "%d milissegundos",
+	"vcmi.systemOptions.framerateButton.hover"  : "Mostrar FPS",
+	"vcmi.systemOptions.framerateButton.help"   : "{Mostrar FPS}\n\nAtiva ou desativa a visibilidade do contador de Quadros Por Segundo no canto da janela do jogo.",
+	"vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.hover"  : "Resposta tátil",
+	"vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.help"   : "{Resposta tátil}\n\nAtiva ou desativa a resposta tátil nos toques na tela.",
+	"vcmi.systemOptions.enableUiEnhancementsButton.hover"  : "Aprimoramentos da Interface",
+	"vcmi.systemOptions.enableUiEnhancementsButton.help"   : "{Aprimoramentos da Interface}\n\nAtiva ou desativa várias melhorias de interface. Como um botão de mochila etc. Desative para ter uma experiência mais clássica.",
+	"vcmi.systemOptions.enableLargeSpellbookButton.hover"  : "Grimório Grande",
+	"vcmi.systemOptions.enableLargeSpellbookButton.help"   : "{Grimório Grande}\n\nAtiva um grimório maior que comporta mais feitiços por página. A animação de mudança de página do grimório não funciona com esta configuração ativada.",
+	"vcmi.systemOptions.audioMuteFocus.hover"  : "Silenciar na inatividade",
+	"vcmi.systemOptions.audioMuteFocus.help"   : "{Silenciar na inatividade}\n\nSilencia o áudio quando a janela está inativa. As exceções são mensagens no jogo e som de novo turno.",
+
+	"vcmi.adventureOptions.infoBarPick.hover" : "Mensagens no Painel de Informações",
+	"vcmi.adventureOptions.infoBarPick.help" : "{Mostra as Mensagens no Painel de Informações}\n\nSempre que possível, as mensagens do jogo provenientes de objetos no mapa serão mostradas no painel de informações, em vez de aparecerem em uma janela separada.",
+	"vcmi.adventureOptions.numericQuantities.hover" : "Quantidades Numéricas de Criaturas",
+	"vcmi.adventureOptions.numericQuantities.help" : "{Quantidades Numéricas de Criaturas}\n\nMostra as quantidades aproximadas de criaturas inimigas no formato numérico A-B.",
+	"vcmi.adventureOptions.forceMovementInfo.hover" : "Mostrar Sempre o Custo de Movimento",
+	"vcmi.adventureOptions.forceMovementInfo.help" : "{Mostrar Sempre o Custo de Movimento}\n\nSempre mostra os dados de pontos de movimento na barra de status (em vez de apenas visualizá-los enquanto você mantém pressionada a tecla ALT).",
+	"vcmi.adventureOptions.showGrid.hover" : "Mostrar Grade",
+	"vcmi.adventureOptions.showGrid.help" : "{Mostrar Grade}\n\nMostra a sobreposição da grade, destacando as fronteiras entre as telhas do mapa de aventura.",
+	"vcmi.adventureOptions.borderScroll.hover" : "Rolagem de Borda",
+	"vcmi.adventureOptions.borderScroll.help" : "{Rolagem de Borda}\n\nFaz o mapa de aventura rolar quando o cursor está adjacente à borda da janela. Pode ser desativado mantendo pressionada a tecla CTRL.",
+	"vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.hover" : "Gerenciar Criaturas no Painel de Info.",
+	"vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.help" : "{Gerencia as Criaturas no Painel de Informações}\n\nPermite reorganizar criaturas no painel de informações em vez de alternar entre os componentes padrão.",
+	"vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.hover" : "Arrastar Mapa com o Botão Esquerdo",
+	"vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.help" : "{Arrastar Mapa com o Botão Esquerdo}\n\nQuando ativado, mover o mouse com o botão esquerdo pressionado irá arrastar a visualização do mapa de aventura.",
+	"vcmi.adventureOptions.smoothDragging.hover" : "Arrastar Suavemente o Mapa",
+	"vcmi.adventureOptions.smoothDragging.help" : "{Arrasta o Mapa Suavemente}\n\nQuando ativado, o arrasto do mapa tem um efeito de movimento moderno.",
+	"vcmi.adventureOptions.skipAdventureMapAnimations.hover" : "Omitir Efeitos de Desvanecimento",
+	"vcmi.adventureOptions.skipAdventureMapAnimations.help" : "{Omitir Efeitos de Desvanecimento}\n\nQuando ativado, omite o desvanecimento de objetos e efeitos semelhantes (coleta de recursos, embarque em navios etc). Torna a interface do usuário mais reativa em alguns casos em detrimento da estética. Especialmente útil em jogos PvP. Para obter velocidade de movimento máxima, o pulo está ativo independentemente desta configuração.",
+	"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed1.hover": "",
+	"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed5.hover": "",
+	"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed6.hover": "",
+	"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed1.help" : "Define a velocidade de rolagem do mapa como muito lenta.",
+	"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed5.help" : "Define a velocidade de rolagem do mapa como muito rápida.",
+	"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed6.help" : "Define a velocidade de rolagem do mapa como instantânea.",
+	"vcmi.adventureOptions.hideBackground.hover" : "Ocultar Fundo",
+	"vcmi.adventureOptions.hideBackground.help" : "{Ocultar Fundo}\n\nOculta o mapa de aventura no fundo e mostra uma textura em vez disso.",
+
+	"vcmi.battleOptions.queueSizeLabel.hover": "Mostrar Fila de Ordem de Turno",
+	"vcmi.battleOptions.queueSizeNoneButton.hover": "DESL.",
+	"vcmi.battleOptions.queueSizeAutoButton.hover": "AUTO.",
+	"vcmi.battleOptions.queueSizeSmallButton.hover": "PEQU.",
+	"vcmi.battleOptions.queueSizeBigButton.hover": "GRAN.",
+	"vcmi.battleOptions.queueSizeNoneButton.help": "Não exibir Fila de Ordem de Turno.",
+	"vcmi.battleOptions.queueSizeAutoButton.help": "Ajusta automaticamente o tamanho da fila de ordem de turno com base na resolução do jogo (o tamanho PEQUENO é usado ao jogar o jogo em uma resolução com altura inferior a 700 pixels, o tamanho GRANDE é usado caso contrário).",
+	"vcmi.battleOptions.queueSizeSmallButton.help": "Define o tamanho da fila de ordem de turno como PEQUENO.",
+	"vcmi.battleOptions.queueSizeBigButton.help": "Define o tamanho da fila de ordem de turno como GRANDE (não suportado se a altura da resolução do jogo for inferior a 700 pixels).",
+	"vcmi.battleOptions.animationsSpeed1.hover": "",
+	"vcmi.battleOptions.animationsSpeed5.hover": "",
+	"vcmi.battleOptions.animationsSpeed6.hover": "",
+	"vcmi.battleOptions.animationsSpeed1.help": "Define a velocidade da animação como muito lenta.",
+	"vcmi.battleOptions.animationsSpeed5.help": "Define a velocidade da animação como muito rápida.",
+	"vcmi.battleOptions.animationsSpeed6.help": "Define a velocidade da animação como instantânea.",
+	"vcmi.battleOptions.movementHighlightOnHover.hover": "Destacar Movimento ao Passar o Mouse",
+	"vcmi.battleOptions.movementHighlightOnHover.help": "{Destaca o Movimento ao Passar o Mouse}\n\nDestaca o alcance de movimento da unidade quando você passa o mouse sobre ela.",
+	"vcmi.battleOptions.rangeLimitHighlightOnHover.hover": "Mostrar Limites de Alcance de Atiradores",
+	"vcmi.battleOptions.rangeLimitHighlightOnHover.help": "{Mostra o Limites de Alcance dos Atiradores ao Passar o Mouse}\n\nMostra os limites de alcance do atirador quando você passa o mouse sobre ele.",
+	"vcmi.battleOptions.showStickyHeroInfoWindows.hover": "Mostrar Janelas de Estatísticas de Heróis",
+	"vcmi.battleOptions.showStickyHeroInfoWindows.help": "{Mostra as Janelas de Estatísticas de Heróis}\n\nAlterna permanentemente as janelas de estatísticas dos heróis que mostram estatísticas primárias e pontos de feitiço.",
+	"vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.hover": "Pular Música de Introdução",
+	"vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.help": "{Pula a Música de Introdução}\n\nPermite ações durante a música de introdução que toca no início de cada batalha.",
+	"vcmi.battleOptions.endWithAutocombat.hover": "Terminar a Batalha",
+	"vcmi.battleOptions.endWithAutocombat.help": "{Termina a Batalha}\n\nO Combate Automático reproduz a batalha até o final instantâneo.",
+
+	"vcmi.adventureMap.revisitObject.hover" : "Revisitar Objeto",
+	"vcmi.adventureMap.revisitObject.help" : "{Revisitar Objeto}\n\nSe um herói estiver atualmente em um Objeto do Mapa, ele pode revisitar o local.",
+
+	"vcmi.battleWindow.pressKeyToSkipIntro" : "Pressione qualquer tecla para começar a batalha imediatamente",
+	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.melee" : "Atacar %CREATURE (%DAMAGE).",
+	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.meleeKills" : "Atacar %CREATURE (%DAMAGE, %KILLS).",
+	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.ranged" : "Atirar em %CREATURE (%SHOTS, %DAMAGE).",
+	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.rangedKills" : "Atirar em %CREATURE (%SHOTS, %DAMAGE, %KILLS).",
+	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.shots" : "%d tiros restantes",
+	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.shots.1" : "%d tiro restante",
+	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.damage" : "%d de dano",
+	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.damage.1" : "%d de dano",
+	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.kills" : "%d morrerão",
+	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.kills.1" : "%d morrerá",
+	"vcmi.battleWindow.killed" : "Eliminados",
+	"vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.0" : "%d %s morreram por tiros precisos!",
+	"vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.1" : "%d %s morreu com um tiro preciso!",
+	"vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.2" : "%d %s morreram por tiros precisos!",
+	"vcmi.battleWindow.endWithAutocombat" : "Tem certeza de que deseja terminar a batalha com o combate automático?",
+
+	"vcmi.battleResultsWindow.applyResultsLabel" : "Aplicar resultado da batalha",
+
+	"vcmi.tutorialWindow.title" : "Introdução à Tela Sensível ao Toque",
+	"vcmi.tutorialWindow.decription.RightClick" : "Toque e mantenha pressionado o elemento sobre o qual deseja clicar com o botão direito. Toque na área livre para fechar.",
+	"vcmi.tutorialWindow.decription.MapPanning" : "Toque e arraste com um dedo para mover o mapa.",
+	"vcmi.tutorialWindow.decription.MapZooming" : "Faça um movimento de pinça com dois dedos para alterar o zoom do mapa.",
+	"vcmi.tutorialWindow.decription.RadialWheel" : "Deslize para abrir a roda radial para várias ações, como gerenciamento de criaturas/heróis e ordenação de cidades.",
+	"vcmi.tutorialWindow.decription.BattleDirection" : "Para atacar de uma direção específica, deslize na direção de onde o ataque será feito.",
+	"vcmi.tutorialWindow.decription.BattleDirectionAbort" : "O gesto de direção do ataque pode ser cancelado se o dedo estiver longe o suficiente.",
+	"vcmi.tutorialWindow.decription.AbortSpell" : "Toque e mantenha pressionado para cancelar um feitiço.",
+
+	"vcmi.otherOptions.availableCreaturesAsDwellingLabel.hover" : "Mostrar Criaturas Disponíveis",
+	"vcmi.otherOptions.availableCreaturesAsDwellingLabel.help" : "{Mostrar Criaturas Disponíveis}\n\nMostra o número de criaturas disponíveis para compra em vez de seu crescimento no resumo da cidade (canto inferior esquerdo da tela da cidade).",
+	"vcmi.otherOptions.creatureGrowthAsDwellingLabel.hover" : "Mostrar Crescimento Semanal de Criaturas",
+	"vcmi.otherOptions.creatureGrowthAsDwellingLabel.help" : "{Mostrar Crescimento Semanal de Criaturas}\n\nMostra o crescimento semanal das criaturas em vez da quantidade disponível no resumo da cidade (canto inferior esquerdo da tela da cidade).",
+	"vcmi.otherOptions.compactTownCreatureInfo.hover" : "Informações Compactas de Criaturas",
+	"vcmi.otherOptions.compactTownCreatureInfo.help" : "{Informações Compactas de Criaturas}\n\nMostra informações menores para criaturas da cidade no resumo da cidade (canto inferior esquerdo da tela da cidade).",
+
+	"vcmi.townHall.missingBase"             : "A construção base %s deve ser construída primeiro",
+	"vcmi.townHall.noCreaturesToRecruit"	: "Não há criaturas para recrutar!",
+	"vcmi.townHall.greetingManaVortex"	: "Ao se aproximar de %s, seu corpo é preenchido com nova energia. Você dobrou seus pontos de mana normais.",
+	"vcmi.townHall.greetingKnowledge"	: "Estudando os glifos de %s, você adquire uma visão dos segredos sobre o funcionamento de várias magias (+1 de Conhecimento).",
+	"vcmi.townHall.greetingSpellPower"	: "%s ensina novas maneiras de concentrar seus poderes mágicos (+1 de Força).",
+	"vcmi.townHall.greetingExperience"	: "Uma visita em %s ensina muitas habilidades novas (+1000 de Experiência).",
+	"vcmi.townHall.greetingAttack"		: "Algum tempo passado em %s permite que você aprenda habilidades de combate mais eficazes (+1 de Habilidade de Ataque).",
+	"vcmi.townHall.greetingDefence"		: "Ao passar um tempo em %s, os guerreiros experientes lá dentro te ensinam habilidades defensivas adicionais (+1 de Defesa).",
+	"vcmi.townHall.hasNotProduced"		: "%s ainda não produziu nada.",
+	"vcmi.townHall.hasProduced"		: "%s produziu %d %s nesta semana.",
+	"vcmi.townHall.greetingCustomBonus"	: "%s dá +%d %s%s",
+	"vcmi.townHall.greetingCustomUntil"	: " até a próxima batalha.",
+	"vcmi.townHall.greetingInTownMagicWell" : "%s restaurou seus pontos de mana para o máximo.",
+
+	"vcmi.logicalExpressions.anyOf"  : "Qualquer um dos seguintes:",
+	"vcmi.logicalExpressions.allOf"  : "Todos os seguintes:",
+	"vcmi.logicalExpressions.noneOf" : "Nenhum dos seguintes:",
+
+	"vcmi.heroWindow.openCommander.hover" : "Abrir janela de informações do comandante",
+	"vcmi.heroWindow.openCommander.help" : "Mostra detalhes sobre o comandante deste herói.",
+	"vcmi.heroWindow.openBackpack.hover" : "Abrir janela da mochila de artefatos",
+	"vcmi.heroWindow.openBackpack.help" : "Abre a janela que facilita o gerenciamento da mochila de artefatos.",
+
+	"vcmi.tavernWindow.inviteHero" : "Convidar herói",
+
+	"vcmi.commanderWindow.artifactMessage" : "Você quer devolver este artefato ao herói?",
+
+	"vcmi.creatureWindow.showBonuses.hover" : "Alternar para visualização de bônus",
+	"vcmi.creatureWindow.showBonuses.help" : "Exibe todos os bônus ativos do comandante.",
+	"vcmi.creatureWindow.showSkills.hover" : "Alternar para visualização de habilidades",
+	"vcmi.creatureWindow.showSkills.help" : "Exibe todas as habilidades aprendidas do comandante.",
+	"vcmi.creatureWindow.returnArtifact.hover" : "Devolver artefato",
+	"vcmi.creatureWindow.returnArtifact.help" : "Clique neste botão para devolver o artefato para a mochila do herói.",
+
+	"vcmi.questLog.hideComplete.hover" : "Ocultar missões completas",
+	"vcmi.questLog.hideComplete.help" : "Oculta todas as missões completas.",
+
+	"vcmi.randomMapTab.widgets.randomTemplate" : "(Aleatório)",
+	"vcmi.randomMapTab.widgets.templateLabel" : "Modelo",
+	"vcmi.randomMapTab.widgets.teamAlignmentsButton" : "Configuração...",
+	"vcmi.randomMapTab.widgets.teamAlignmentsLabel" : "Alinhamentos de Equipe",
+	"vcmi.randomMapTab.widgets.roadTypesLabel" : "Tipos de Estrada",
+
+	"vcmi.optionsTab.turnOptions.hover" : "Opções de Turno",
+	"vcmi.optionsTab.turnOptions.help" : "Selecione as opções de cronômetro do turno e turnos simultâneos",
+	"vcmi.optionsTab.selectPreset" : "Predefinição",
+
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldBase.hover" : "Cronômetro Base",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldTurn.hover" : "Cronômetro do Turno",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldBattle.hover" : "Cronômetro da Batalha",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldUnit.hover" : "Cronômetro da Unidade",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldBase.help" : "Usado quando o {Cronômetro do Turno} chega a 0. Definido uma vez no início do jogo. Ao atingir zero, encerra o turno atual. Qualquer combate em curso terminará com uma derrota.",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldTurnAccumulate.help" : "Usado fora de combate ou quando o {Cronômetro da Batalha} se esgota. Restaurado a cada turno. O tempo restante é adicionado ao {Tempo Base} no final do turno.",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldTurnDiscard.help" : "Usado fora de combate ou quando o {Cronômetro da Batalha} se esgota. Restaurado a cada turno. Qualquer tempo não utilizado é perdido.",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldBattle.help" : "Usado em batalhas com a IA ou em combates PvP quando o {Cronômetro da Unidade} se esgota. Restaurado no início de cada combate.",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldUnitAccumulate.help" : "Usado ao selecionar ação da unidade em combates PvP. O tempo restante é adicionado ao {Cronômetro da Batalha} no final do turno da unidade.",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldUnitDiscard.help" : "Usado ao selecionar ação da unidade em combates PvP. Restaurado no início do turno de cada unidade. Qualquer tempo não utilizado é perdido.",
+
+	"vcmi.optionsTab.accumulate" : "Acumular",
+
+	"vcmi.optionsTab.simturnsTitle" : "Turnos Simultâneos",
+	"vcmi.optionsTab.simturnsMin.hover" : "Pelo menos por",
+	"vcmi.optionsTab.simturnsMax.hover" : "No máximo por",
+	"vcmi.optionsTab.simturnsAI.hover" : "(Experimental) Turnos Simultâneos da IA",
+	"vcmi.optionsTab.simturnsMin.help" : "Jogue simultaneamente por um número especificado de dias. Contatos entre jogadores durante este período estão bloqueados.",
+	"vcmi.optionsTab.simturnsMax.help" : "Jogue simultaneamente por um número especificado de dias ou até entrar em contato com outro jogador.",
+	"vcmi.optionsTab.simturnsAI.help" : "{Turnos Simultâneos da IA}\nOpção experimental. Permite que os jogadores da IA ajam ao mesmo tempo que o jogador humano quando os turnos simultâneos estão ativados.",
+
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.select" : "Selecionar cronômetro do turno",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.unlimited" : "Tempo de turno ilimitado",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.1" : "Cronômetro clássico: 1 minuto",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.2" : "Cronômetro clássico: 2 minutos",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.5" : "Cronômetro clássico: 5 minutos",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.10" : "Cronômetro clássico: 10 minutos",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.20" : "Cronômetro clássico: 20 minutos",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.30" : "Cronômetro clássico: 30 minutos",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.20" : "Xadrez: 20:00 + 10:00 + 02:00 + 00:00",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.16" : "Xadrez: 16:00 + 08:00 + 01:30 + 00:00",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.8" : "Xadrez: 08:00 + 04:00 + 01:00 + 00:00",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.4" : "Xadrez: 04:00 + 02:00 + 00:30 + 00:00",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.2" : "Xadrez: 02:00 + 01:00 + 00:15 + 00:00",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.1" : "Xadrez: 01:00 + 01:00 + 00:00 + 00:00",
+
+	"vcmi.optionsTab.simturns.select" : "Selecionar turnos simultâneos",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.none" : "Sem turnos simultâneos",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.tillContactMax" : "Turnos simultâneos: Até o contato",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.tillContact1" : "Turnos simultâneos: 1 semana, interromper no contato",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.tillContact2" : "Turnos simultâneos: 2 semanas, interromper no contato",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.tillContact4" : "Turnos simultâneos: 1 mês, interromper no contato",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.blocked1" : "Turnos simultâneos: 1 semana, contatos bloqueados",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.blocked2" : "Turnos simultâneos: 2 semanas, contatos bloqueados",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.blocked4" : "Turnos simultâneos: 1 mês, contatos bloqueados",
+	
+	// Translation note: translate strings below using form that is correct for "0 days", "1 day" and "2 days" in your language
+	// Using this information, VCMI will automatically select correct plural form for every possible amount
+	"vcmi.optionsTab.simturns.days.0" : " %d dias",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.days.1" : " %d dia",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.days.2" : " %d dias",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.weeks.0" : " %d semanas",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.weeks.1" : " %d semana",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.weeks.2" : " %d semanas",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.months.0" : " %d meses",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.months.1" : " %d mês",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.months.2" : " %d meses",
+
+	"vcmi.optionsTab.extraOptions.hover" : "Opções Extras",
+	"vcmi.optionsTab.extraOptions.help" : "Configurações adicionais para o jogo",
+
+	"vcmi.optionsTab.cheatAllowed.hover" : "Permitir trapaças",
+	"vcmi.optionsTab.unlimitedReplay.hover" : "Repetição de batalha ilimitada",
+	"vcmi.optionsTab.cheatAllowed.help" : "{Permitir trapaças}\nPermite a entrada de trapaças durante o jogo.",
+	"vcmi.optionsTab.unlimitedReplay.help" : "{Repetição de batalha ilimitada}\nSem limite de repetição de batalhas.",
+
+	// Custom victory conditions for H3 campaigns and HotA maps
+	"vcmi.map.victoryCondition.daysPassed.toOthers" : "O inimigo conseguiu sobreviver até este dia. A vitória é deles!",
+	"vcmi.map.victoryCondition.daysPassed.toSelf" : "Parabéns! Você conseguiu sobreviver. A vitória é sua!",
+	"vcmi.map.victoryCondition.eliminateMonsters.toOthers" : "O inimigo derrotou todos os monstros que assolam esta terra e reivindica a vitória!",
+	"vcmi.map.victoryCondition.eliminateMonsters.toSelf" : "Parabéns! Você derrotou todos os monstros que assolam esta terra e pode reivindicar a vitória!",
+	"vcmi.map.victoryCondition.collectArtifacts.message" : "Adquirir Três Artefatos",
+	"vcmi.map.victoryCondition.angelicAlliance.toSelf" : "Parabéns! Todos os seus inimigos foram derrotados e você tem a Aliança Angelical! A vitória é sua!",
+	"vcmi.map.victoryCondition.angelicAlliance.message" : "Derrote Todos os Inimigos e crie a Aliança Angelical",
+	"vcmi.map.victoryCondition.angelicAlliancePartLost.toSelf" : "Infelizmente, você perdeu parte da Aliança Angelical. Tudo está perdido.",
+
+	// few strings from WoG used by vcmi
+	"vcmi.stackExperience.description" : "» D e t a l h e s   d e   E x p e r i ê n c i a   d o   G r u p o «\n\nTipo de Criatura ................... : %s\nRank de Experiência ................. : %s (%i)\nPontos de Experiência ............... : %i\nPontos de Experiência até o Próximo Ranque .. : %i\nMáximo de Experiência por Batalha ... : %i%% (%i)\nNúmero de Criaturas no grupo .... : %i\nNovos Recrutas Máximos\n sem perder o Ranque atual .... : %i\nMultiplicador de Experiência ........... : %.2f\nMultiplicador de Upgrade .............. : %.2f\nExperiência após o Ranque 10 ........ : %i\nNovos Recrutas Máximos para permanecer\n no Ranque 10 se na Experiência Máxima : %i",
+	"vcmi.stackExperience.rank.0" : "Básico",
+	"vcmi.stackExperience.rank.1" : "Novato",
+	"vcmi.stackExperience.rank.2" : "Treinado",
+	"vcmi.stackExperience.rank.3" : "Experiente",
+	"vcmi.stackExperience.rank.4" : "Consagrado",
+	"vcmi.stackExperience.rank.5" : "Veterano",
+	"vcmi.stackExperience.rank.6" : "Adepto",
+	"vcmi.stackExperience.rank.7" : "Experiente",
+	"vcmi.stackExperience.rank.8" : "Elite",
+	"vcmi.stackExperience.rank.9" : "Mestre",
+	"vcmi.stackExperience.rank.10" : "Ás",
+
+	"core.bonus.ADDITIONAL_ATTACK.name" : "Ataque Duplo",
+	"core.bonus.ADDITIONAL_ATTACK.description" : "Ataca duas vezes",
+	"core.bonus.ADDITIONAL_RETALIATION.name" : "Contra-ataques Adicionais",
+	"core.bonus.ADDITIONAL_RETALIATION.description" : "Pode contra-atacar ${val} vezes extras",
+	"core.bonus.AIR_IMMUNITY.name" : "Imunidade ao Ar",
+	"core.bonus.AIR_IMMUNITY.description" : "Imune a todos os feitiços da escola de magia do Ar",
+	"core.bonus.ATTACKS_ALL_ADJACENT.name" : "Ataque em Todas as Direções",
+	"core.bonus.ATTACKS_ALL_ADJACENT.description" : "Ataca todos os inimigos adjacentes",
+	"core.bonus.BLOCKS_RETALIATION.name" : "Sem Contra-ataques",
+	"core.bonus.BLOCKS_RETALIATION.description" : "O inimigo não pode contra-atacar",
+	"core.bonus.BLOCKS_RANGED_RETALIATION.name" : "Sem Contra-ataques à Distância",
+	"core.bonus.BLOCKS_RANGED_RETALIATION.description" : "O inimigo não pode contra-atacar usando um ataque à distância",
+	"core.bonus.CATAPULT.name" : "Catapulta",
+	"core.bonus.CATAPULT.description" : "Ataca as muralhas de cerco",
+	"core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ALLY.name" : "Reduz Custo de Conjuração (${val})",
+	"core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ALLY.description" : "Reduz o custo de conjuração de feitiços para o herói em ${val}",
+	"core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ENEMY.name" : "Absorvedor Mágico (${val})",
+	"core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ENEMY.description" : "Aumenta o custo de conjuração dos feitiços inimigos em ${val}",
+	"core.bonus.CHARGE_IMMUNITY.name" : "Imunidade à Carga",
+	"core.bonus.CHARGE_IMMUNITY.description" : "Imune à Carga do Cavaleiro e do Campeão",
+	"core.bonus.DARKNESS.name" : "Cobertura de Escuridão",
+	"core.bonus.DARKNESS.description" : "Cria um véu de escuridão com um raio de ${val}",
+	"core.bonus.DEATH_STARE.name" : "Olhar da Morte (${val}%)",
+	"core.bonus.DEATH_STARE.description" : "Tem ${val}% de chance de matar uma única criatura",
+	"core.bonus.DEFENSIVE_STANCE.name" : "Bônus de Defesa",
+	"core.bonus.DEFENSIVE_STANCE.description" : "+${val} de defesa ao se defender",
+	"core.bonus.DESTRUCTION.name" : "Destruição",
+	"core.bonus.DESTRUCTION.description" : "Tem ${val}% de chance de matar unidades extras após o ataque",
+	"core.bonus.DOUBLE_DAMAGE_CHANCE.name" : "Golpe de Morte",
+	"core.bonus.DOUBLE_DAMAGE_CHANCE.description" : "Tem ${val}% de chance de causar o dobro do dano base ao atacar",
+	"core.bonus.DRAGON_NATURE.name" : "Dragão",
+	"core.bonus.DRAGON_NATURE.description" : "A criatura possui Natureza de Dragão",
+	"core.bonus.EARTH_IMMUNITY.name" : "Imunidade à Terra",
+	"core.bonus.EARTH_IMMUNITY.description" : "Imune a todos os feitiços da escola de magia da Terra",
+	"core.bonus.ENCHANTER.name" : "Encantador",
+	"core.bonus.ENCHANTER.description" : "Pode lançar ${subtype.spell} em massa a cada turno",
+	"core.bonus.ENCHANTED.name" : "Encantado",
+	"core.bonus.ENCHANTED.description" : "Afetado por ${subtype.spell} permanente",
+	"core.bonus.ENEMY_ATTACK_REDUCTION.name" : "Ignorar Ataque (${val}%)",
+	"core.bonus.ENEMY_ATTACK_REDUCTION.description" : "Ao ser atacado, ${val}% do ataque do atacante é ignorado",
+	"core.bonus.ENEMY_DEFENCE_REDUCTION.name" : "Ignorar Defesa (${val}%)",
+	"core.bonus.ENEMY_DEFENCE_REDUCTION.description" : "Ao atacar, ${val}% da defesa do defensor é ignorada",
+	"core.bonus.FIRE_IMMUNITY.name" : "Imunidade ao Fogo",
+	"core.bonus.FIRE_IMMUNITY.description" : "Imune a todos os feitiços da escola de magia do Fogo",
+	"core.bonus.FIRE_SHIELD.name" : "Escudo de Fogo (${val}%)",
+	"core.bonus.FIRE_SHIELD.description" : "Reflete parte do dano corpo a corpo",
+	"core.bonus.FIRST_STRIKE.name" : "Primeiro Ataque",
+	"core.bonus.FIRST_STRIKE.description" : "Esta criatura contra-atacará antes de ser atacada",
+	"core.bonus.FEAR.name" : "Medo",
+	"core.bonus.FEAR.description" : "Causa Medo em uma pilha inimiga",
+	"core.bonus.FEARLESS.name" : "Destemido",
+	"core.bonus.FEARLESS.description" : "Imune à habilidade de Medo",
+	"core.bonus.FEROCITY.name" : "Ferocidade",
+	"core.bonus.FEROCITY.description" : "Ataca ${val} vezes adicionais se matar alguém",
+	"core.bonus.FLYING.name" : "Voo",
+	"core.bonus.FLYING.description" : "Voar ao se mover (ignora obstáculos)",
+	"core.bonus.FREE_SHOOTING.name" : "Tiro Livre",
+	"core.bonus.FREE_SHOOTING.description" : "Pode usar ataques à distância em combate corpo a corpo",
+	"core.bonus.GARGOYLE.name" : "Gárgula",
+	"core.bonus.GARGOYLE.description" : "Não pode ser levantado ou curado",
+	"core.bonus.GENERAL_DAMAGE_REDUCTION.name" : "Redução de Dano (${val}%)",
+	"core.bonus.GENERAL_DAMAGE_REDUCTION.description" : "Reduz o dano físico de ataques à distância ou corpo a corpo",
+	"core.bonus.HATE.name" : "Odioso contra ${subtype.creature}",
+	"core.bonus.HATE.description" : "Causa ${val}% a mais de dano a ${subtype.creature}",
+	"core.bonus.HEALER.name" : "Curandeiro",
+	"core.bonus.HEALER.description" : "Cura unidades aliadas",
+	"core.bonus.HP_REGENERATION.name" : "Regeneração",
+	"core.bonus.HP_REGENERATION.description" : "Cura ${val} pontos de vida a cada rodada",
+	"core.bonus.JOUSTING.name" : "Carga do Campeão",
+	"core.bonus.JOUSTING.description" : "+${val}% de dano para cada hexágono percorrido",
+	"core.bonus.KING.name" : "Rei",
+	"core.bonus.KING.description" : "Vulnerável ao nível MATADOR ${val} ou superior",
+	"core.bonus.LEVEL_SPELL_IMMUNITY.name" : "Imunidade a Feitiços 1-${val}",
+	"core.bonus.LEVEL_SPELL_IMMUNITY.description" : "Imune a feitiços dos níveis 1-${val}",
+	"core.bonus.LIMITED_SHOOTING_RANGE.name" : "Alcance de Tiro Limitado",
+	"core.bonus.LIMITED_SHOOTING_RANGE.description" : "Incapaz de mirar unidades a uma distância maior que ${val} hexágonos",
+	"core.bonus.LIFE_DRAIN.name" : "Drenar Vida (${val}%)",
+	"core.bonus.LIFE_DRAIN.description" : "Drena ${val}% do dano causado",
+	"core.bonus.MANA_CHANNELING.name" : "Canalização Mágica ${val}%",
+	"core.bonus.MANA_CHANNELING.description" : "Dá ao seu herói ${val}% da mana gasta pelo inimigo",
+	"core.bonus.MANA_DRAIN.name" : "Drenagem de Mana",
+	"core.bonus.MANA_DRAIN.description" : "Drena ${val} de mana a cada turno",
+	"core.bonus.MAGIC_MIRROR.name" : "Espelho Mágico (${val}%)",
+	"core.bonus.MAGIC_MIRROR.description" : "Tem ${val}% de chance de redirecionar um feitiço ofensivo para uma unidade inimiga",
+	"core.bonus.MAGIC_RESISTANCE.name" : "Resistência Mágica (${val}%)",
+	"core.bonus.MAGIC_RESISTANCE.description" : "Tem ${val}% de chance de resistir a um feitiço inimigo",
+	"core.bonus.MIND_IMMUNITY.name" : "Imunidade a Feitiços Mentais",
+	"core.bonus.MIND_IMMUNITY.description" : "Imune a feitiços do tipo Mental",
+	"core.bonus.NO_DISTANCE_PENALTY.name" : "Sem Penalidade de Distância",
+	"core.bonus.NO_DISTANCE_PENALTY.description" : "Causa dano total a qualquer distância",
+	"core.bonus.NO_MELEE_PENALTY.name" : "Sem Penalidade em Combate Corpo a Corpo",
+	"core.bonus.NO_MELEE_PENALTY.description" : "A criatura não tem Penalidade em Combate Corpo a Corpo",
+	"core.bonus.NO_MORALE.name" : "Moral Neutra",
+	"core.bonus.NO_MORALE.description" : "A criatura é imune aos efeitos de moral",
+	"core.bonus.NO_WALL_PENALTY.name" : "Sem Penalidade de Muralha",
+	"core.bonus.NO_WALL_PENALTY.description" : "Dano total durante cerco",
+	"core.bonus.NON_LIVING.name" : "Não Vivo",
+	"core.bonus.NON_LIVING.description" : "Imune a muitos efeitos",
+	"core.bonus.RANDOM_SPELLCASTER.name" : "Lançador de Feitiços Aleatório",
+	"core.bonus.RANDOM_SPELLCASTER.description" : "Pode lançar um feitiço aleatório",
+	"core.bonus.RANGED_RETALIATION.name" : "Contra-ataques à Distância",
+	"core.bonus.RANGED_RETALIATION.description" : "Pode realizar contra-ataques à distância",
+	"core.bonus.RECEPTIVE.name" : "Receptivo",
+	"core.bonus.RECEPTIVE.description" : "Sem Imunidade a Feitiços Amigáveis",
+	"core.bonus.REBIRTH.name" : "Renascimento (${val}%)",
+	"core.bonus.REBIRTH.description" : "${val}% da pilha ressurgirá após a morte",
+	"core.bonus.RETURN_AFTER_STRIKE.name" : "Atacar e Voltar",
+	"core.bonus.RETURN_AFTER_STRIKE.description" : "Volta após o ataque corpo a corpo",
+	"core.bonus.REVENGE.name" : "Vingança",
+	"core.bonus.REVENGE.description" : "Causa dano extra com base na saúde perdida do atacante em batalha",
+	"core.bonus.SHOOTER.name" : "À Distância",
+	"core.bonus.SHOOTER.description" : "A criatura pode atirar",
+	"core.bonus.SHOOTS_ALL_ADJACENT.name" : "Atirar em Tudo ao Redor",
+	"core.bonus.SHOOTS_ALL_ADJACENT.description" : "Os ataques à distância desta criatura atingem todos os alvos em uma pequena área",
+	"core.bonus.SOUL_STEAL.name" : "Roubo de Alma",
+	"core.bonus.SOUL_STEAL.description" : "Ganha ${val} novas criaturas para cada inimigo morto",
+	"core.bonus.SPELLCASTER.name" : "Lançador de Feitiços",
+	"core.bonus.SPELLCASTER.description" : "Pode lançar ${subtype.spell}",
+	"core.bonus.SPELL_AFTER_ATTACK.name" : "Lançar Após Ataque",
+	"core.bonus.SPELL_AFTER_ATTACK.description" : "Tem ${val}% de chance de lançar ${subtype.spell} após atacar",
+	"core.bonus.SPELL_BEFORE_ATTACK.name" : "Lançar Antes do Ataque",
+	"core.bonus.SPELL_BEFORE_ATTACK.description" : "Tem ${val}% de chance de lançar ${subtype.spell} antes de atacar",
+	"core.bonus.SPELL_DAMAGE_REDUCTION.name" : "Resistência a Feitiços",
+	"core.bonus.SPELL_DAMAGE_REDUCTION.description" : "Dano de feitiços reduzido em ${val}%.",
+	"core.bonus.SPELL_IMMUNITY.name" : "Imunidade a Feitiços",
+	"core.bonus.SPELL_IMMUNITY.description" : "Imune a ${subtype.spell}",
+	"core.bonus.SPELL_LIKE_ATTACK.name" : "Ataque Similar a Feitiço",
+	"core.bonus.SPELL_LIKE_ATTACK.description" : "Ataques com ${subtype.spell}",
+	"core.bonus.SPELL_RESISTANCE_AURA.name" : "Aura de Resistência a Feitiços",
+	"core.bonus.SPELL_RESISTANCE_AURA.description" : "Pilhas próximas ganham ${val}% de resistência a magia",
+	"core.bonus.SUMMON_GUARDIANS.name" : "Invocar Guardiões",
+	"core.bonus.SUMMON_GUARDIANS.description" : "No início da batalha, invoca ${subtype.creature} (${val}%)",
+	"core.bonus.SYNERGY_TARGET.name" : "Alvo Sinergizável",
+	"core.bonus.SYNERGY_TARGET.description" : "Esta criatura é vulnerável ao efeito de sinergia",
+	"core.bonus.TWO_HEX_ATTACK_BREATH.name" : "Sopro",
+	"core.bonus.TWO_HEX_ATTACK_BREATH.description" : "Ataque de Sopro (alcance de 2 hexágonos)",
+	"core.bonus.THREE_HEADED_ATTACK.name" : "Ataque das Três Cabeças",
+	"core.bonus.THREE_HEADED_ATTACK.description" : "Ataca três unidades adjacentes",
+	"core.bonus.TRANSMUTATION.name" : "Transmutação",
+	"core.bonus.TRANSMUTATION.description" : "${val}% de chance de transformar a unidade atacada em um tipo diferente",
+	"core.bonus.UNDEAD.name" : "Morto-vivo",
+	"core.bonus.UNDEAD.description" : "A criatura é um Morto-vivo",
+	"core.bonus.UNLIMITED_RETALIATIONS.name" : "Contra-ataques Ilimitadas",
+	"core.bonus.UNLIMITED_RETALIATIONS.description" : "Pode contra-atacar contra um número ilimitado de ataques",
+	"core.bonus.WATER_IMMUNITY.name" : "Imunidade à Água",
+	"core.bonus.WATER_IMMUNITY.description" : "Imune a todos os feitiços da escola de magia da Água",
+	"core.bonus.WIDE_BREATH.name" : "Sopro Amplo",
+	"core.bonus.WIDE_BREATH.description" : "Ataque de sopro amplo (vários hexágonos)"
+}

+ 11 - 0
Mods/vcmi/mod.json

@@ -55,6 +55,17 @@
 		]
 	},
 
+	"portuguese" : {
+		"name" : "VCMI - arquivos essenciais",
+		"description" : "Arquivos essenciais para executar o VCMI corretamente",
+		"author" : "Altieres Lima",
+
+		"skipValidation" : true,
+		"translations" : [
+			"config/vcmi/portuguese.json"
+		]
+	},
+
 	"russian" : {
 		"name" : "Ключевые файлы VCMI",
 		"description" : "Файлы, необходимые для полноценной работы VCMI",

+ 1 - 0
launcher/CMakeLists.txt

@@ -53,6 +53,7 @@ set(launcher_TS
 	translation/french.ts
 	translation/german.ts
 	translation/polish.ts
+	translation/portuguese.ts	
 	translation/russian.ts
 	translation/spanish.ts
 	translation/ukrainian.ts

+ 1073 - 0
launcher/translation/portuguese.ts

@@ -0,0 +1,1073 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="pt_BR">
+<context>
+    <name>AboutProjectView</name>
+    <message>
+        <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="22"/>
+        <source>VCMI on Discord</source>
+        <translation>VCMI no Discord</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="29"/>
+        <source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
+        <translation>Têm uma pergunta? Encontrou algum erro? Quer ajudar? Junte-se a nós</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="36"/>
+        <source>VCMI on Github</source>
+        <translation>VCMI no Github</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="55"/>
+        <source>Our Community</source>
+        <translation>Nossa comunidade</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="62"/>
+        <source>VCMI on Slack</source>
+        <translation>VCMI no Slack</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="98"/>
+        <source>Build Information</source>
+        <translation>Informações sobre a versão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="115"/>
+        <source>User data directory</source>
+        <translation>Diretório de dados do usuário</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="122"/>
+        <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="129"/>
+        <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="193"/>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Abrir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="136"/>
+        <source>Check for updates</source>
+        <translation>Verificar por atualizações</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="156"/>
+        <source>Game version</source>
+        <translation>Versão do jogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="163"/>
+        <source>Log files directory</source>
+        <translation>Diretório do arquivo de registro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="176"/>
+        <source>Data Directories</source>
+        <translation>Diretórios de dados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="213"/>
+        <source>Game data directory</source>
+        <translation>Diretório dos dados do jogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="220"/>
+        <source>Operating System</source>
+        <translation>Sistema operacional</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="273"/>
+        <source>Project homepage</source>
+        <translation>Página da web do projeto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="286"/>
+        <source>Report a bug</source>
+        <translation>Relatar um erro</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CModListModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="42"/>
+        <source>Translation</source>
+        <translation>Tradução</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="43"/>
+        <source>Town</source>
+        <translation>Cidade</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="44"/>
+        <source>Test</source>
+        <translation>Teste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="45"/>
+        <source>Templates</source>
+        <translation>Modelos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="46"/>
+        <source>Spells</source>
+        <translation>Feitiços</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="47"/>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Música</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="48"/>
+        <source>Maps</source>
+        <translation>Mapas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="49"/>
+        <source>Sounds</source>
+        <translation>Sons</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="50"/>
+        <source>Skills</source>
+        <translation>Habilidades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="69"/>
+        <source>Other</source>
+        <translation>Outros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="52"/>
+        <source>Objects</source>
+        <translation>Objetos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="54"/>
+        <source>Mechanics</source>
+        <translation>Mecânicas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="56"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Interface</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="57"/>
+        <source>Heroes</source>
+        <translation>Heróis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="59"/>
+        <source>Graphical</source>
+        <translation>Gráficos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="60"/>
+        <source>Expansion</source>
+        <translation>Expansão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="61"/>
+        <source>Creatures</source>
+        <translation>Criaturas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="62"/>
+        <source>Compatibility</source>
+        <translation>Compatibilidade</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="63"/>
+        <source>Artifacts</source>
+        <translation>Artefatos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="64"/>
+        <source>AI</source>
+        <translation>IA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="172"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="175"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Tipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="176"/>
+        <source>Version</source>
+        <translation>Versão</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CModListView</name>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="43"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation>Filtrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="66"/>
+        <source>All mods</source>
+        <translation>Todos os mods</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="71"/>
+        <source>Downloadable</source>
+        <translation>Baixável</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="76"/>
+        <source>Installed</source>
+        <translation>Instalado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="81"/>
+        <source>Updatable</source>
+        <translation>Atualizável</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="86"/>
+        <source>Active</source>
+        <translation>Ativo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="91"/>
+        <source>Inactive</source>
+        <translation>Inativo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="105"/>
+        <source>Download &amp;&amp; refresh repositories</source>
+        <translation>Baixar e atualizar repositórios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="163"/>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="355"/>
+        <source>Description</source>
+        <translation>Descrição</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="209"/>
+        <source>Changelog</source>
+        <translation>Registro de alterações</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="231"/>
+        <source>Screenshots</source>
+        <translation>Capturas de tela</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="389"/>
+        <source>Uninstall</source>
+        <translation>Desinstalar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="424"/>
+        <source>Enable</source>
+        <translation>Ativar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="459"/>
+        <source>Disable</source>
+        <translation>Desativar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="494"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Atualizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="529"/>
+        <source>Install</source>
+        <translation>Instalar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="327"/>
+        <source> %p% (%v KB out of %m KB)</source>
+        <translation> %p% (%v KB de %m KB)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="340"/>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="287"/>
+        <source>Mod name</source>
+        <translation>Nome do mod</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="288"/>
+        <source>Installed version</source>
+        <translation>Versão instalada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="289"/>
+        <source>Latest version</source>
+        <translation>Última versão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="292"/>
+        <source>Size</source>
+        <translation>Tamanho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="294"/>
+        <source>Download size</source>
+        <translation>Tamanho do download</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="296"/>
+        <source>Authors</source>
+        <translation>Autores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="299"/>
+        <source>License</source>
+        <translation>Licença</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="302"/>
+        <source>Contact</source>
+        <translation>Contato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="311"/>
+        <source>Compatibility</source>
+        <translation>Compatibilidade</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="321"/>
+        <source>Required VCMI version</source>
+        <translation>Versão do VCMI requerida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="319"/>
+        <source>Supported VCMI version</source>
+        <translation>Versão do VCMI suportada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="324"/>
+        <source>Supported VCMI versions</source>
+        <translation>Versões do VCMI suportadas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="351"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation>Idiomas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="353"/>
+        <source>Required mods</source>
+        <translation>Mods requeridos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="354"/>
+        <source>Conflicting mods</source>
+        <translation>Mods conflitantes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="359"/>
+        <source>This mod can not be installed or enabled because the following dependencies are not present</source>
+        <translation>Este mod não pode ser instalado ou ativado porque as seguintes dependências não estão presentes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="360"/>
+        <source>This mod can not be enabled because the following mods are incompatible with it</source>
+        <translation>Este mod não pode ser ativado porque os seguintes mods são incompatíveis com ele</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="361"/>
+        <source>This mod cannot be disabled because it is required by the following mods</source>
+        <translation>Este mod não pode ser desativado porque é necessário pelos seguintes mods</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="362"/>
+        <source>This mod cannot be uninstalled or updated because it is required by the following mods</source>
+        <translation>Este mod não pode ser desinstalado ou atualizado porque é necessário pelos seguintes mods</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="363"/>
+        <source>This is a submod and it cannot be installed or uninstalled separately from its parent mod</source>
+        <translation>Este é um submod e não pode ser instalado ou desinstalado separadamente do seu mod principal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="378"/>
+        <source>Notes</source>
+        <translation>Notas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="638"/>
+        <source>Downloading %s%. %p% (%v MB out of %m MB) finished</source>
+        <translation>Baixando %s%. %p% (%v MB de %m MB) completado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="665"/>
+        <source>Download failed</source>
+        <translation>Falha no download</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="666"/>
+        <source>Unable to download all files.
+
+Encountered errors:
+
+</source>
+        <translation>Não foi possível baixar todos os arquivos.
+
+Encontrados os seguintes erros:
+
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="667"/>
+        <source>
+
+Install successfully downloaded?</source>
+        <translation>
+
+Instalar o download realizado com sucesso?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="812"/>
+        <source>Installing mod %1</source>
+        <translation>Instalando mod %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="874"/>
+        <source>Operation failed</source>
+        <translation>Falha na operação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="875"/>
+        <source>Encountered errors:
+</source>
+        <translation>Erros encontrados:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="910"/>
+        <source>Screenshot %1</source>
+        <translation>Captura de tela %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="282"/>
+        <source>Mod is incompatible</source>
+        <translation>O mod é incompatível</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CSettingsView</name>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="241"/>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="471"/>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="539"/>
+        <source>Off</source>
+        <translation>Desativado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="108"/>
+        <source>Artificial Intelligence</source>
+        <translation>Inteligência Artificial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="203"/>
+        <source>Mod Repositories</source>
+        <translation>Repositórios de Mods</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="230"/>
+        <source>Interface Scaling</source>
+        <translation>Escala da Interface</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="394"/>
+        <source>Neutral AI in battles</source>
+        <translation>IA neutra nas batalhas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="169"/>
+        <source>Enemy AI in battles</source>
+        <translation>IA inimiga em batalhas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="176"/>
+        <source>Additional repository</source>
+        <translation>Repositório adicional</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="210"/>
+        <source>Adventure Map Allies</source>
+        <translation>Aliados do mapa de aventura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="552"/>
+        <source>Adventure Map Enemies</source>
+        <translation>Inimigos do mapa de aventura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="428"/>
+        <source>Windowed</source>
+        <translation>Janela</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="433"/>
+        <source>Borderless fullscreen</source>
+        <translation>Tela cheia sem bordas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="438"/>
+        <source>Exclusive fullscreen</source>
+        <translation>Tela cheia exclusiva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="593"/>
+        <source>Autosave limit (0 = off)</source>
+        <translation>Limite de salvamento automático (0 = sem limite)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="401"/>
+        <source>Friendly AI in battles</source>
+        <translation>IA amigável nas batalhas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="370"/>
+        <source>Framerate Limit</source>
+        <translation>Limite de taxa de quadros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="460"/>
+        <source>Autosave prefix</source>
+        <translation>Prefixo do salvamento automático</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="484"/>
+        <source>empty = map name prefix</source>
+        <translation>vazio = prefixo do mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="607"/>
+        <source>Refresh now</source>
+        <translation>Atualizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="614"/>
+        <source>Default repository</source>
+        <translation>Repositório padrão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="624"/>
+        <source>Renderer</source>
+        <translation>Renderizador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="246"/>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="476"/>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="544"/>
+        <source>On</source>
+        <translation>Ativado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="115"/>
+        <source>Cursor</source>
+        <translation>Cursor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="125"/>
+        <source>Heroes III Data Language</source>
+        <translation>Idioma dos Dados do Heroes III</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="415"/>
+        <source>Select display mode for game
+
+Windowed - game will run inside a window that covers part of your screen
+
+Borderless Windowed Mode - game will run in a window that covers entirely of your screen, using same resolution as your screen.
+
+Fullscreen Exclusive Mode - game will cover entirety of your screen and will use selected resolution.</source>
+        <translation>Selecione o modo de exibição para o jogo
+
+Modo de janela - o jogo será executado dentro de uma janela que cobre parte da sua tela
+
+Modo de janela sem bordas - o jogo será executado em uma janela que cobre toda a sua tela, usando a mesma resolução que a sua tela.
+
+Modo de tela cheia exclusivo - o jogo cobrirá toda a sua tela e usará a resolução selecionada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="349"/>
+        <source>Reserved screen area</source>
+        <translation>Área de tela reservada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="522"/>
+        <source>Hardware</source>
+        <translation>Hardware</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="527"/>
+        <source>Software</source>
+        <translation>Software</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="162"/>
+        <source>Heroes III Translation</source>
+        <translation>Tradução do Heroes III</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="586"/>
+        <source>Check on startup</source>
+        <translation>Verificar na inicialização</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="155"/>
+        <source>Fullscreen</source>
+        <translation>Tela cheia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="497"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>Geral</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="363"/>
+        <source>VCMI Language</source>
+        <translation>Idioma do VCMI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="356"/>
+        <source>Resolution</source>
+        <translation>Resolução</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="446"/>
+        <source>Autosave</source>
+        <translation>Salvar automaticamente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="562"/>
+        <source>VSync</source>
+        <translation>VSync</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="135"/>
+        <source>Display index</source>
+        <translation>Índice de exibição</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="600"/>
+        <source>Network port</source>
+        <translation>Porta de rede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="95"/>
+        <source>Video</source>
+        <translation>Vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="190"/>
+        <source>Show intro</source>
+        <translation>Mostrar introdução</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="448"/>
+        <source>Active</source>
+        <translation>Ativo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="453"/>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation>Desativado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="454"/>
+        <source>Enable</source>
+        <translation>Habilitar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="459"/>
+        <source>Not Installed</source>
+        <translation>Não instalado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="460"/>
+        <source>Install</source>
+        <translation>Instalar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FirstLaunchView</name>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="28"/>
+        <source>Language</source>
+        <translation>Idioma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="53"/>
+        <source>Heroes III Data</source>
+        <translation>Dados do Heroes III</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="78"/>
+        <source>Mods Preset</source>
+        <translation>Predefinição de Mod</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="127"/>
+        <source>Select your language</source>
+        <translation>Selecione seu idioma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="177"/>
+        <source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
+        <translation>Tem uma pergunta? Encontrou algum erro? Quer ajudar? Junte-se a nós!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="186"/>
+        <source>Thank you for installing VCMI!
+
+Before you can start playing, there are a few more steps that need to be completed.
+
+Please keep in mind that in order to use VCMI you must own the original data files for Heroes® of Might and Magic® III: Complete or The Shadow of Death.
+
+Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
+        <translation>Obrigado por instalar o VCMI!
+
+Antes de começar a jogar, algumas etapas adicionais precisam ser concluídas.
+
+Por favor, tenha em mente que para usar o VCMI, você deve possuir os arquivos de dados originais do Heroes® of Might and Magic® III: Complete ou The Shadow of Death.
+
+Heroes® of Might and Magic® III HD atualmente não é suportado!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="257"/>
+        <source>Locate Heroes III data files</source>
+        <translation>Localizar arquivos de dados do Heroes III</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="346"/>
+        <source>If you don&apos;t have a copy of Heroes III installed, you can use our automatic installation tool &apos;vcmibuilder&apos;, which only requires the GoG.com Heroes III installer. Please visit our wiki for detailed instructions.</source>
+        <translation>Se você não tem uma cópia do Heroes III instalada, você pode usar nossa ferramenta de instalação automática &apos;vcmibuilder&apos;, que apenas requer o instalador GoG.com Heroes III. Visite nossa wiki para instruções detalhadas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="362"/>
+        <source>To run VCMI, Heroes III data files need to be present in one of the specified locations. Please copy the Heroes III data to one of these directories.</source>
+        <translation>Para executar o VCMI, os arquivos de dados do Heroes III precisam estar presentes em um dos locais especificados. Por favor, copie os dados do Heroes III para um desses diretórios.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="397"/>
+        <source>Alternatively, you can provide the directory where Heroes III data is installed and VCMI will copy the existing data automatically.</source>
+        <translation>Alternativamente, você pode fornecer o diretório onde os dados do Heroes III estão instalados e o VCMI irá copiar os dados existentes automaticamente.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="426"/>
+        <source>Your Heroes III data files have been successfully found.</source>
+        <translation>Seus arquivos de dados do Heroes III foram encontrados com sucesso.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="466"/>
+        <source>The automatic detection of the Heroes III language has failed. Please select the language of your Heroes III manually</source>
+        <translation>A detecção automática do idioma do Heroes III falhou. Por favor, selecione o idioma do seu Heroes III manualmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="702"/>
+        <source>Interface Improvements</source>
+        <translation>Melhorias na interface</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="740"/>
+        <source>Install a translation of Heroes III in your preferred language</source>
+        <translation>Instale uma tradução do Heroes III no seu idioma preferido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="756"/>
+        <source>Optionally, you can install additional mods either now, or at any point later, using the VCMI Launcher</source>
+        <translation>Opcionalmente, você pode instalar mods adicionais agora, ou a qualquer momento depois, usando o Inicializador do VCMI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="772"/>
+        <source>Install mod that provides various interface improvements, such as better interface for random maps and selectable actions in battles</source>
+        <translation>Instale um mod que forneça várias melhorias na interface, como uma interface melhor para mapas aleatórios e ações selecionáveis em batalhas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="788"/>
+        <source>Install compatible version of &quot;Horn of the Abyss&quot;, a fan-made Heroes III expansion ported by the VCMI team</source>
+        <translation>Instale uma versão compatível de &quot;Horn of the Abyss&quot;, uma expansão do Heroes III feita por fãs, portada pela equipe do VCMI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="804"/>
+        <source>Install compatible version of &quot;In The Wake of Gods&quot;, a fan-made Heroes III expansion</source>
+        <translation>Instalar uma versão compatível de &quot;In The Wake of Gods&quot;, uma expansão feita por fãs do Heroes III</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="851"/>
+        <source>Finish</source>
+        <translation>Concluir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="156"/>
+        <source>VCMI on Github</source>
+        <translation>VCMI no Github</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="163"/>
+        <source>VCMI on Slack</source>
+        <translation>VCMI no Slack</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="170"/>
+        <source>VCMI on Discord</source>
+        <translation>VCMI no Discord</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="220"/>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="535"/>
+        <source>Next</source>
+        <translation>Próximo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="288"/>
+        <source>Open help in browser</source>
+        <translation>Abrir ajuda no navegador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="301"/>
+        <source>Search again</source>
+        <translation>Buscar novamente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="384"/>
+        <source>Heroes III data files</source>
+        <translation>Arquivos de dados do Heroes III</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="413"/>
+        <source>Copy existing data</source>
+        <translation>Copiar dados existentes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="456"/>
+        <source>Your Heroes III language has been successfully detected.</source>
+        <translation>Seu idioma do Heroes III foi detectado com sucesso.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="485"/>
+        <source>Heroes III language</source>
+        <translation>Idioma do Heroes III</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="528"/>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="844"/>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Voltar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="566"/>
+        <source>Install VCMI Mod Preset</source>
+        <translation>Instalar Predefinição de Mod do VCMI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="616"/>
+        <source>Horn of the Abyss</source>
+        <translation>Horn of the Abyss</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="638"/>
+        <source>Heroes III Translation</source>
+        <translation>Tradução do Heroes III</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="724"/>
+        <source>In The Wake of Gods</source>
+        <translation>In The Wake of Gods</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="143"/>
+        <source>Heroes III installation found!</source>
+        <translation>Instalação do Heroes III encontrada!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="143"/>
+        <source>Copy data to VCMI folder?</source>
+        <translation>Copiar dados para a pasta do VCMI?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ImageViewer</name>
+    <message>
+        <location filename="../modManager/imageviewer_moc.ui" line="20"/>
+        <source>Image Viewer</source>
+            <translation>Visualizador de Imagens</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Language</name>
+    <message>
+        <location filename="../languages.cpp" line="23"/>
+        <source>Czech</source>
+            <translation>Tcheco</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../languages.cpp" line="24"/>
+        <source>Chinese</source>
+        <translation>Chinês</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../languages.cpp" line="25"/>
+        <source>English</source>
+        <translation>Inglês</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../languages.cpp" line="26"/>
+        <source>Finnish</source>
+        <translation>Finlandês</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../languages.cpp" line="27"/>
+        <source>French</source>
+        <translation>Francês</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../languages.cpp" line="28"/>
+        <source>German</source>
+        <translation>Alemão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../languages.cpp" line="29"/>
+        <source>Hungarian</source>
+        <translation>Húngaro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../languages.cpp" line="30"/>
+        <source>Italian</source>
+        <translation>Italiano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../languages.cpp" line="31"/>
+        <source>Korean</source>
+        <translation>Coreano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../languages.cpp" line="32"/>
+        <source>Polish</source>
+        <translation>Polonês</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../languages.cpp" line="33"/>
+        <source>Portuguese</source>
+        <translation>Português</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../languages.cpp" line="34"/>
+        <source>Russian</source>
+        <translation>Russo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../languages.cpp" line="35"/>
+        <source>Spanish</source>
+        <translation>Espanhol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../languages.cpp" line="36"/>
+        <source>Swedish</source>
+        <translation>Sueco</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../languages.cpp" line="37"/>
+        <source>Turkish</source>
+        <translation>Turco</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../languages.cpp" line="38"/>
+        <source>Ukrainian</source>
+        <translation>Ucraniano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../languages.cpp" line="39"/>
+        <source>Vietnamese</source>
+        <translation>Vietnamita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../languages.cpp" line="40"/>
+        <source>Other (East European)</source>
+        <translation>Outros (Leste Europeu)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../languages.cpp" line="41"/>
+        <source>Other (Cyrillic Script)</source>
+        <translation>Outros (Escrita Cirílica)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../languages.cpp" line="42"/>
+        <source>Other (West European)</source>
+        <translation>Outros (Oeste Europeu)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../languages.cpp" line="64"/>
+        <source>Auto (%1)</source>
+        <translation>Automático (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="20"/>
+        <source>VCMI Launcher</source>
+        <translation>Inicializador do VCMI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="107"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Configurações</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="157"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Ajuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="226"/>
+        <source>Map Editor</source>
+        <translation>Editor de Mapas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="279"/>
+        <source>Start game</source>
+        <translation>Iniciar jogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="57"/>
+        <source>Mods</source>
+        <translation>Mods</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UpdateDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../updatedialog_moc.ui" line="71"/>
+        <source>You have the latest version</source>
+        <translation>Já possui a versão mais recente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../updatedialog_moc.ui" line="94"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Fechar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../updatedialog_moc.ui" line="101"/>
+        <source>Check for updates on startup</source>
+        <translation>Verificar atualizações na inicialização</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>

+ 1 - 0
mapeditor/CMakeLists.txt

@@ -114,6 +114,7 @@ set(editor_TS
 	translation/french.ts
 	translation/german.ts
 	translation/polish.ts
+	translation/portuguese.ts
 	translation/russian.ts
 	translation/spanish.ts
 	translation/ukrainian.ts

+ 1831 - 0
mapeditor/translation/portuguese.ts

@@ -0,0 +1,1831 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="pt_BR">
+<context>
+    <name>ArmyWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/armywidget.ui" line="23"/>
+        <source>Army settings</source>
+        <translation>Configurações do Exército</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/armywidget.ui" line="121"/>
+        <source>Wide formation</source>
+        <translation>Formação Larga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/armywidget.ui" line="108"/>
+        <source>Tight formation</source>
+        <translation>Formação Estreita</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EventSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/eventsettings.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulário</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/eventsettings.ui" line="34"/>
+        <source>Timed events</source>
+        <translation>Eventos Temporizados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/eventsettings.ui" line="60"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Adicionar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/eventsettings.ui" line="73"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Remover</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/eventsettings.cpp" line="101"/>
+        <source>New event</source>
+        <translation>Novo Evento</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GeneralSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulário</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="32"/>
+        <source>Map name</source>
+        <translation>Nome do Mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="42"/>
+        <source>Map description</source>
+        <translation>Descrição do Mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="76"/>
+        <source>Limit maximum heroes level</source>
+        <translation>Limite máximo do nível dos heróis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="85"/>
+        <source>Difficulty</source>
+        <translation>Dificuldade</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GeneratorProgress</name>
+    <message>
+        <location filename="../generatorprogress.ui" line="29"/>
+        <source>Generating map</source>
+        <translation>Gerando mapa</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HeroSkillsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="14"/>
+        <source>Hero skills</source>
+        <translation>Habilidades do Herói</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="28"/>
+        <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="38"/>
+        <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="48"/>
+        <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="58"/>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation>Rótulo de Texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="97"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Adicionar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="113"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Remover</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="153"/>
+        <source>Skill</source>
+        <translation>Habilidade</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="158"/>
+        <source>Level</source>
+        <translation>Nível</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="166"/>
+        <source>Customize skills</source>
+        <translation>Personalizar habilidades</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LoseConditions</name>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/loseconditions.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulário</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/loseconditions.ui" line="40"/>
+        <source>Defeat message</source>
+        <translation>Mensagem de Derrota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/loseconditions.ui" line="59"/>
+        <source>7 days without town</source>
+        <translation>7 dias sem cidade</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/loseconditions.ui" line="72"/>
+        <source>Parameters</source>
+        <translation>Parâmetros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/loseconditions.cpp" line="37"/>
+        <source>No special loss</source>
+        <translation>Sem perda especial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/loseconditions.cpp" line="38"/>
+        <source>Lose castle</source>
+        <translation>Perder castelo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/loseconditions.cpp" line="39"/>
+        <source>Lose hero</source>
+        <translation>Perder herói</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/loseconditions.cpp" line="40"/>
+        <source>Time expired</source>
+        <translation>Tempo expirado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/loseconditions.cpp" line="41"/>
+        <source>Days without town</source>
+        <translation>Dias sem cidade</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
+        <source>VCMI Map Editor</source>
+        <translation>Editor de Mapas do VCMI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="59"/>
+        <source>File</source>
+        <translation>Arquivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="70"/>
+        <source>Map</source>
+        <translation>Mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="81"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Editar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="94"/>
+        <source>View</source>
+        <translation>Visualizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="106"/>
+        <source>Player</source>
+        <translation>Jogador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="126"/>
+        <source>Toolbar</source>
+        <translation>Barra de Ferramentas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <source>Minimap</source>
+        <translation>Minimapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="256"/>
+        <source>Map Objects View</source>
+        <translation>Visualização de Objetos do Mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="300"/>
+        <source>Browser</source>
+        <translation>Navegador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="378"/>
+        <source>Inspector</source>
+        <translation>Inspetor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="420"/>
+        <source>Property</source>
+        <translation>Propriedade</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="425"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation>Valor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="449"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Ferramentas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="845"/>
+        <source>Painting</source>
+        <translation>Pintura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="897"/>
+        <source>Terrains</source>
+        <translation>Terrenos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="940"/>
+        <source>Roads</source>
+        <translation>Estradas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="980"/>
+        <source>Rivers</source>
+        <translation>Rios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1014"/>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>Visualização</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1052"/>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Abrir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1064"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Salvar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1076"/>
+        <source>New</source>
+        <translation>Novo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1084"/>
+        <source>Save as...</source>
+        <translation>Salvar como...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1087"/>
+        <source>Ctrl+Shift+S</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1096"/>
+        <source>U/G</source>
+        <translation>Subterrâneo/Superfície</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1099"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="782"/>
+        <source>View underground</source>
+        <translation>Visualizar subterrâneo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1114"/>
+        <source>Pass</source>
+        <translation>Passar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1126"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Cortar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1138"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1150"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Colar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1162"/>
+        <source>Fill</source>
+        <translation>Preencher</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1165"/>
+        <source>Fills the selection with obstacles</source>
+        <translation>Preenche a seleção com obstáculos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1180"/>
+        <source>Grid</source>
+        <translation>Grade</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1191"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>Geral</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1194"/>
+        <source>Map title and description</source>
+        <translation>Título e descrição do mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1205"/>
+        <source>Players settings</source>
+        <translation>Configurações dos jogadores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1220"/>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1223"/>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Desfazer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1241"/>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Refazer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1259"/>
+        <source>Erase</source>
+        <translation>Apagar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1270"/>
+        <source>Neutral</source>
+        <translation>Neutro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1278"/>
+        <source>Validate</source>
+        <translation>Validar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1289"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1057"/>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1114"/>
+        <source>Update appearance</source>
+        <translation>Atualizar aparência</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1300"/>
+        <source>Recreate obstacles</source>
+        <translation>Recriar obstáculos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1311"/>
+        <source>Player 1</source>
+        <translation>Jogador 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1322"/>
+        <source>Player 2</source>
+        <translation>Jogador 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1333"/>
+        <source>Player 3</source>
+        <translation>Jogador 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1344"/>
+        <source>Player 4</source>
+        <translation>Jogador 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1355"/>
+        <source>Player 5</source>
+        <translation>Jogador 5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1366"/>
+        <source>Player 6</source>
+        <translation>Jogador 6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1377"/>
+        <source>Player 7</source>
+        <translation>Jogador 7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1388"/>
+        <source>Player 8</source>
+        <translation>Jogador 8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1396"/>
+        <source>Export as...</source>
+        <translation>Exportar como...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1408"/>
+        <source>Translations</source>
+        <translation>Traduções</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1411"/>
+        <source>Ctrl+T</source>
+        <translation>Ctrl+T</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1416"/>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1419"/>
+        <source>h3m converter</source>
+        <translation>Conversor h3m</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1428"/>
+        <source>Lock</source>
+        <translation>Travar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1431"/>
+        <source>Lock objects on map to avoid unnecessary changes</source>
+        <translation>Travar objetos no mapa para evitar alterações desnecessárias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1434"/>
+        <source>Ctrl+L</source>
+        <translation>Ctrl+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1443"/>
+        <source>Unlock</source>
+        <translation>Desbloquear</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1446"/>
+        <source>Unlock all objects on the map</source>
+        <translation>Desbloquear todos os objetos no mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1449"/>
+        <source>Ctrl+Shift+L</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1458"/>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Aumentar o zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1461"/>
+        <source>Ctrl+=</source>
+        <translation>Ctrl+=</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1470"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Reduzir o zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1473"/>
+        <source>Ctrl+-</source>
+        <translation>Ctrl+-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1482"/>
+        <source>Zoom reset</source>
+        <translation>Redefinir do zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="1485"/>
+        <source>Ctrl+Shift+=</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+=</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="258"/>
+        <source>Confirmation</source>
+        <translation>Confirmação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="258"/>
+        <source>Unsaved changes will be lost, are you sure?</source>
+        <translation>As alterações não salvas serão perdidas. Tem certeza?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="384"/>
+        <source>Open map</source>
+        <translation>Abrir mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/>
+        <source>All supported maps (*.vmap *.h3m);;VCMI maps(*.vmap);;HoMM3 maps(*.h3m)</source>
+        <translation>Todos os mapas suportados (*.vmap *.h3m);;Mapas do VCMI (*.vmap);;Mapas do HoMM3 (*.h3m)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="437"/>
+        <source>Save map</source>
+        <translation>Salvar mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="437"/>
+        <source>VCMI maps (*.vmap)</source>
+        <translation>Mapas do VCMI (*.vmap)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="624"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Tipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="786"/>
+        <source>View surface</source>
+        <translation>Visualizar superfície</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1053"/>
+        <source>No objects selected</source>
+        <translation>Nenhum objeto selecionado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1057"/>
+        <source>This operation is irreversible. Do you want to continue?</source>
+        <translation>Esta operação é irreversível. Deseja continuar?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1114"/>
+        <source>Errors occurred. %1 objects were not updated</source>
+        <translation>Ocorreram erros. %1 objetos não foram atualizados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1154"/>
+        <source>Save to image</source>
+        <translation>Salvar como imagem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1173"/>
+        <source>Select maps to convert</source>
+        <translation>Selecionar mapas para converter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1175"/>
+        <source>HoMM3 maps(*.h3m)</source>
+        <translation>Mapas do HoMM3 (*.h3m)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1179"/>
+        <source>Choose directory to save converted maps</source>
+        <translation>Escolher diretório para salvar mapas convertidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1192"/>
+        <source>Operation completed</source>
+        <translation>Operação concluída</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1192"/>
+        <source>Successfully converted %1 maps</source>
+        <translation>%1 mapas foram convertidos com sucesso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1196"/>
+        <source>Failed to convert the map. Abort operation</source>
+        <translation>Falha ao converter o mapa. Abortar operação</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MapSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="23"/>
+        <source>Map settings</source>
+        <translation>Configurações do mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="42"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>Geral</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="61"/>
+        <source>Mods</source>
+        <translation>Mods</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="80"/>
+        <source>Events</source>
+        <translation>Eventos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="99"/>
+        <source>Victory</source>
+        <translation>Vitória</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="118"/>
+        <source>Loss</source>
+        <translation>Derrota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="137"/>
+        <source>Timed</source>
+        <translation>Temporizado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="156"/>
+        <source>Rumors</source>
+        <translation>Rumores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="179"/>
+        <source>Abilities</source>
+        <translation>Habilidades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="214"/>
+        <source>Spells</source>
+        <translation>Feitiços</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="249"/>
+        <source>Artifacts</source>
+        <translation>Artefatos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="284"/>
+        <source>Heroes</source>
+        <translation>Heróis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="322"/>
+        <source>Ok</source>
+        <translation>Ok</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MapView</name>
+    <message>
+        <location filename="../mapview.cpp" line="625"/>
+        <source>Can&apos;t place object</source>
+        <translation>Não é possível colocar objeto</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MessageWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/messagewidget.ui" line="23"/>
+        <source>Message</source>
+        <translation>Mensagem</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ModSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulário</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="32"/>
+        <source>Mandatory mods to play this map</source>
+        <translation>Mods obrigatórios para jogar este mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="46"/>
+        <source>Mod name</source>
+        <translation>Nome do mod</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="51"/>
+        <source>Version</source>
+        <translation>Versão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="61"/>
+        <source>Automatic assignment</source>
+        <translation>Atribuição automática</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="68"/>
+        <source>Set required mods based on objects placed on the map. This method may cause problems if you have customized rewards, garrisons, etc from mods</source>
+        <translation>Defina os mods necessários com base nos objetos colocados no mapa. Este método pode causar problemas se você tiver recompensas personalizadas, guarnições, etc., dos mods.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="71"/>
+        <source>Map objects mods</source>
+        <translation>Mods de objetos do mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="81"/>
+        <source>Set all mods having a game content as mandatory</source>
+        <translation>Defina todos os mods que têm conteúdo de jogo como obrigatórios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="84"/>
+        <source>Full content mods</source>
+        <translation>Mods de conteúdo completo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PlayerParams</name>
+    <message>
+        <location filename="../playerparams.ui" line="89"/>
+        <source>Human/CPU</source>
+        <translation>Humano/CPU</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../playerparams.ui" line="76"/>
+        <source>CPU only</source>
+        <translation>Apenas CPU</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../playerparams.ui" line="96"/>
+        <source>Team</source>
+        <translation>Equipe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../playerparams.ui" line="134"/>
+        <source>Main town</source>
+        <translation>Cidade principal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../playerparams.ui" line="117"/>
+        <source>Color</source>
+        <translation>Cor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../playerparams.ui" line="164"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../playerparams.ui" line="221"/>
+        <source>Random faction</source>
+        <translation>Fação aleatória</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../playerparams.ui" line="179"/>
+        <source>Generate hero at main</source>
+        <translation>Gerar herói na cidade principal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../playerparams.ui" line="156"/>
+        <source>(default)</source>
+        <translation>(padrão)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../playerparams.cpp" line="111"/>
+        <source>Player ID: %1</source>
+        <translation>ID do Jogador: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PlayerSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="../playersettings.ui" line="20"/>
+        <source>Player settings</source>
+        <translation>Configurações do jogador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../playersettings.ui" line="63"/>
+        <source>Players</source>
+        <translation>Jogadores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../playersettings.ui" line="74"/>
+        <source>1</source>
+        <translation>1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../playersettings.ui" line="117"/>
+        <source>Ok</source>
+        <translation>Ok</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PortraitWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/portraitwidget.ui" line="14"/>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation>Retrato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/portraitwidget.ui" line="52"/>
+        <location filename="../inspector/portraitwidget.ui" line="71"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/portraitwidget.ui" line="85"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation>Padrão</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/heroskillswidget.cpp" line="19"/>
+        <source>Beginner</source>
+        <translation>Iniciante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/heroskillswidget.cpp" line="20"/>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Avançado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/heroskillswidget.cpp" line="21"/>
+        <source>Expert</source>
+        <translation>Experiente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="35"/>
+        <source>Compliant</source>
+        <translation>Conformista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="36"/>
+        <source>Friendly</source>
+        <translation>Amigável</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="37"/>
+        <source>Aggressive</source>
+        <translation>Agressivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="38"/>
+        <source>Hostile</source>
+        <translation>Hostil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="39"/>
+        <source>Savage</source>
+        <translation>Selvagem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="845"/>
+        <source>neutral</source>
+        <translation>neutro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="843"/>
+        <source>UNFLAGGABLE</source>
+        <translation>INSINALIZÁVEL</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QuestWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="17"/>
+        <source>Mission goal</source>
+        <translation>Objetivo da missão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="28"/>
+        <source>Day of week</source>
+        <translation>Dia da semana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="45"/>
+        <source>Days passed</source>
+        <translation>Dias passados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="79"/>
+        <source>Hero level</source>
+        <translation>Nível do herói</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="96"/>
+        <source>Hero experience</source>
+        <translation>Experiência do herói</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="136"/>
+        <source>Spell points</source>
+        <translation>Pontos de magia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="156"/>
+        <source>%</source>
+        <translation>%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="183"/>
+        <source>Kill hero/monster</source>
+        <translation>Matar herói/monstro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="197"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="206"/>
+        <source>Primary skills</source>
+        <translation>Habilidades principais</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="221"/>
+        <source>Attack</source>
+        <translation>Ataque</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="231"/>
+        <source>Defence</source>
+        <translation>Defesa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="241"/>
+        <source>Spell power</source>
+        <translation>Força mágica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="251"/>
+        <source>Knowledge</source>
+        <translation>Conhecimento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="289"/>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Recursos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="338"/>
+        <source>Artifacts</source>
+        <translation>Artefatos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="370"/>
+        <source>Spells</source>
+        <translation>Feitiços</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="402"/>
+        <source>Skills</source>
+        <translation>Habilidades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="442"/>
+        <source>Creatures</source>
+        <translation>Criaturas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="491"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Adicionar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="498"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Remover</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="538"/>
+        <source>Heroes</source>
+        <translation>Heróis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="570"/>
+        <source>Hero classes</source>
+        <translation>Classes de herói</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="602"/>
+        <source>Players</source>
+        <translation>Jogadores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.cpp" line="34"/>
+        <source>None</source>
+        <translation>Nenhum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/questwidget.cpp" line="36"/>
+        <source>Day %1</source>
+        <translation>Dia %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RewardsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="17"/>
+        <source>Rewards</source>
+        <translation>Recompensas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="33"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="703"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="818"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1407"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Adicionar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="40"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="710"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="825"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1414"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Remover</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="61"/>
+        <source>Visit mode</source>
+        <translation>Modo de visita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="82"/>
+        <source>Select mode</source>
+        <translation>Modo de seleção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="104"/>
+        <source>On select text</source>
+        <translation>Texto na seleção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="111"/>
+        <source>Can refuse</source>
+        <translation>Pode recusar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="118"/>
+        <source>Reset parameters</source>
+        <translation>Redefinir parâmetros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="138"/>
+        <source>Period</source>
+        <translation>Período</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="145"/>
+        <source> days</source>
+        <translation> dias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="157"/>
+        <source>Reset visitors</source>
+        <translation>Redefinir visitantes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="164"/>
+        <source>Reset rewards</source>
+        <translation>Redefinir recompensas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="176"/>
+        <source>Window type</source>
+        <translation>Tipo de janela</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="196"/>
+        <source>Event info</source>
+        <translation>Informação do evento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="214"/>
+        <source>Message to be displayed on granting of this reward</source>
+        <translation>Mensagem a ser exibida ao conceder esta recompensa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="225"/>
+        <source>Reward</source>
+        <translation>Recompensa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="245"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1032"/>
+        <source>Hero level</source>
+        <translation>Nível do herói</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="262"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1049"/>
+        <source>Hero experience</source>
+        <translation>Experiência do herói</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="302"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1089"/>
+        <source>Spell points</source>
+        <translation>Mana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="325"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="345"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="379"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1109"/>
+        <source>%</source>
+        <translation>%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="338"/>
+        <source>Overflow</source>
+        <translation>Transbordamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="362"/>
+        <source>Movement</source>
+        <translation>Movimento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="405"/>
+        <source>Remove object</source>
+        <translation>Remover objeto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="414"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1134"/>
+        <source>Primary skills</source>
+        <translation>Habilidades principais</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="429"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1149"/>
+        <source>Attack</source>
+        <translation>Ataque</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="443"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1159"/>
+        <source>Defence</source>
+        <translation>Defesa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="457"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1169"/>
+        <source>Spell power</source>
+        <translation>Força mágica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="471"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1179"/>
+        <source>Knowledge</source>
+        <translation>Conhecimento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="501"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1205"/>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Recursos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="550"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1254"/>
+        <source>Artifacts</source>
+        <translation>Artefatos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="582"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1286"/>
+        <source>Spells</source>
+        <translation>Feitiços</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="614"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1318"/>
+        <source>Skills</source>
+        <translation>Habilidades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="654"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1358"/>
+        <source>Creatures</source>
+        <translation>Criaturas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="747"/>
+        <source>Bonuses</source>
+        <translation>Bônus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="764"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="856"/>
+        <source>Duration</source>
+        <translation>Duração</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="774"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="861"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Tipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="784"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="866"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation>Valor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="875"/>
+        <source>Cast</source>
+        <translation>Lançar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="881"/>
+        <source>Cast an adventure map spell</source>
+        <translation>Lançar um feitiço do mapa de aventura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="890"/>
+        <source>Spell</source>
+        <translation>Feitiço</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="911"/>
+        <source>Magic school level</source>
+        <translation>Nível da escola de magia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="961"/>
+        <source>Limiter</source>
+        <translation>Limitador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="981"/>
+        <source>Day of week</source>
+        <translation>Dia da semana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="998"/>
+        <source>Days passed</source>
+        <translation>Dias passados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1454"/>
+        <source>Heroes</source>
+        <translation>Heróis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1486"/>
+        <source>Hero classes</source>
+        <translation>Classes de heróis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1518"/>
+        <source>Players</source>
+        <translation>Jogadores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="45"/>
+        <source>None</source>
+        <translation>Nenhum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="47"/>
+        <source>Day %1</source>
+        <translation>Dia %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="234"/>
+        <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="605"/>
+        <source>Reward %1</source>
+        <translation>Recompensa %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RumorSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/rumorsettings.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulário</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/rumorsettings.ui" line="37"/>
+        <source>Tavern rumors</source>
+        <translation>Boatos da taverna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/rumorsettings.ui" line="63"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Adicionar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/rumorsettings.ui" line="82"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Remover</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/rumorsettings.cpp" line="59"/>
+        <source>New rumor</source>
+        <translation>Novo rumor</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TimedEvent</name>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="17"/>
+        <source>Timed event</source>
+        <translation>Evento cronometrado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="28"/>
+        <source>Event name</source>
+        <translation>Nome do evento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="35"/>
+        <source>Type event message text</source>
+        <translation>Introduza o texto da mensagem do evento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="47"/>
+        <source>affects human</source>
+        <translation>afeta humano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="54"/>
+        <source>affects AI</source>
+        <translation>afeta IA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="70"/>
+        <source>Day of first occurance</source>
+        <translation>Dia da primeira ocorrência</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="87"/>
+        <source>Repeat after (0 = no repeat)</source>
+        <translation>Repetir após (0 = não repetir)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="108"/>
+        <source>Affected players</source>
+        <translation>Jogadores afetados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="131"/>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Recursos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="190"/>
+        <source>type</source>
+        <translation>tipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="195"/>
+        <source>qty</source>
+        <translation>quantidade</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="203"/>
+        <source>Ok</source>
+        <translation>Ok</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TownBulidingsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../inspector/townbulidingswidget.ui" line="29"/>
+        <source>Buildings</source>
+        <translation>Construções</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Translations</name>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/translations.ui" line="14"/>
+        <source>Map translations</source>
+        <translation>Traduções do mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/translations.ui" line="31"/>
+        <source>Language</source>
+        <translation>Idioma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/translations.ui" line="48"/>
+        <source>Suppported</source>
+        <translation>Compatível</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/translations.ui" line="70"/>
+        <source>String ID</source>
+        <translation>ID da String</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/translations.ui" line="75"/>
+        <source>Text</source>
+        <translation>Texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/translations.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../mapsettings/translations.cpp" line="160"/>
+        <source>Remove translation</source>
+        <translation>Remover tradução</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/translations.cpp" line="156"/>
+        <source>Default language cannot be removed</source>
+        <translation>O idioma padrão não pode ser removido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/translations.cpp" line="160"/>
+        <source>All existing text records for this language will be removed. Continue?</source>
+        <translation>Todos os registros de texto existentes para este idioma serão removidos. Continuar?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Validator</name>
+    <message>
+        <location filename="../validator.ui" line="17"/>
+        <source>Map validation results</source>
+        <translation>Resultados da validação do mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="52"/>
+        <source>Map is not loaded</source>
+        <translation>O mapa não está carregado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="72"/>
+        <source>No factions allowed for player %1</source>
+        <translation>Nenhuma facção permitida para o jogador %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="75"/>
+        <source>No players allowed to play this map</source>
+        <translation>Nenhum jogador permitido para jogar este mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="77"/>
+        <source>Map is allowed for one player and cannot be started</source>
+        <translation>O mapa é permitido para um jogador e não pode ser iniciado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="79"/>
+        <source>No human players allowed to play this map</source>
+        <translation>Nenhum jogador humano permitido para jogar este mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="95"/>
+        <source>Armored instance %1 is UNFLAGGABLE but must have NEUTRAL or player owner</source>
+        <translation>A instância armada %1 não pode ser marcada, mas deve ter neutro ou proprietário do jogador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="101"/>
+        <source>Object %1 is assigned to non-playable player %2</source>
+        <translation>O objeto %1 é atribuído a um jogador não jogável %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="108"/>
+        <source>Town %1 has undefined owner %2</source>
+        <translation>A cidade %1 possui proprietário indefinido %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="118"/>
+        <source>Prison %1 must be a NEUTRAL</source>
+        <translation>A prisão %1 deve ser NEUTRA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="124"/>
+        <source>Hero %1 must have an owner</source>
+        <translation>O herói %1 deve ter um proprietário</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="129"/>
+        <source>Hero %1 is prohibited by map settings</source>
+        <translation>O herói %1 é proibido pelas configurações do mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="132"/>
+        <source>Hero %1 has duplicate on map</source>
+        <translation>O herói %1 possui duplicata no mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="135"/>
+        <source>Hero %1 has an empty type and must be removed</source>
+        <translation>O herói %1 possui um tipo vazio e deve ser removido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="146"/>
+        <source>Spell scroll %1 is prohibited by map settings</source>
+        <translation>O pergaminho de feitiço %1 é proibido pelas configurações do mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="149"/>
+        <source>Spell scroll %1 doesn&apos;t have instance assigned and must be removed</source>
+        <translation>O pergaminho de feitiço %1 não tem instância atribuída e deve ser removido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="155"/>
+        <source>Artifact %1 is prohibited by map settings</source>
+        <translation>O artefato %1 é proibido pelas configurações do mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="164"/>
+        <source>Player %1 doesn&apos;t have any starting town</source>
+        <translation>O jogador %1 não possui nenhuma cidade inicial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="168"/>
+        <source>Map name is not specified</source>
+        <translation>O nome do mapa não está especificado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="170"/>
+        <source>Map description is not specified</source>
+        <translation>A descrição do mapa não está especificada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="177"/>
+        <source>Map contains object from mod &quot;%1&quot;, but doesn&apos;t require it</source>
+        <translation>O mapa contém objeto do mod &quot;%1&quot;, mas não o requer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="183"/>
+        <source>Exception occurs during validation: %1</source>
+        <translation>Ocorreu uma exceção durante a validação: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../validator.cpp" line="187"/>
+        <source>Unknown exception occurs during validation</source>
+        <translation>Ocorreu uma exceção desconhecida durante a validação</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VictoryConditions</name>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulário</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.ui" line="40"/>
+        <source>Victory message</source>
+        <translation>Mensagem de vitória</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.ui" line="59"/>
+        <source>Only for human players</source>
+        <translation>Apenas para jogadores humanos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.ui" line="66"/>
+        <source>Allow standard victory</source>
+        <translation>Permitir vitória padrão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.ui" line="79"/>
+        <source>Parameters</source>
+        <translation>Parâmetros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="36"/>
+        <source>No special victory</source>
+        <translation>Nenhuma vitória especial</translation>
+</message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="37"/>
+        <source>Capture artifact</source>
+        <translation>Capturar artefato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="38"/>
+        <source>Hire creatures</source>
+        <translation>Contratar criaturas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="39"/>
+        <source>Accumulate resources</source>
+        <translation>Acumular recursos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="40"/>
+        <source>Construct building</source>
+        <translation>Construir edifício</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="41"/>
+        <source>Capture town</source>
+        <translation>Capturar cidade</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="42"/>
+        <source>Defeat hero</source>
+        <translation>Derrotar herói</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="43"/>
+        <source>Transport artifact</source>
+        <translation>Transportar artefato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="44"/>
+        <source>Kill monster</source>
+        <translation>Matar monstro</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WindowNewMap</name>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="32"/>
+        <source>Create new map</source>
+        <translation>Criar novo mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="47"/>
+        <source>Map size</source>
+        <translation>Tamanho do mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="62"/>
+        <source>Two level map</source>
+        <translation>Mapa de dois níveis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="82"/>
+        <source>Height</source>
+        <translation>Altura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="114"/>
+        <source>Width</source>
+        <translation>Largura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="152"/>
+        <source>S (36x36)</source>
+        <translation>P (36x36)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="157"/>
+        <source>M (72x72)</source>
+        <translation>M (72x72)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="162"/>
+        <source>L (108x108)</source>
+        <translation>G (108x108)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="167"/>
+        <source>XL (144x144)</source>
+        <translation>GG (144x144)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="193"/>
+        <source>Random map</source>
+        <translation>Mapa aleatório</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="205"/>
+        <source>Players</source>
+        <translation>Jogadores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="724"/>
+        <source>0</source>
+        <translation>0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="349"/>
+        <source>Human/Computer</source>
+        <translation>Humano/Computador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="221"/>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="289"/>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="443"/>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="584"/>
+        <source>Random</source>
+        <translation>Aleatório</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="269"/>
+        <source>Computer only</source>
+        <translation>Apenas computador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="380"/>
+        <source>Human teams</source>
+        <translation>Equipes humanas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="399"/>
+        <source>Computer teams</source>
+        <translation>Equipes de computador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="416"/>
+        <source>Monster strength</source>
+        <translation>Força do monstro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="465"/>
+        <source>Weak</source>
+        <translation>Fracos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="484"/>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="625"/>
+        <source>Normal</source>
+        <translation>Normal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="503"/>
+        <source>Strong</source>
+        <translation>Fortes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="557"/>
+        <source>Water content</source>
+        <translation>Conteúdo de água</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="606"/>
+        <source>None</source>
+        <translation>Nenhum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="644"/>
+        <source>Islands</source>
+        <translation>Ilhas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="689"/>
+        <source>Template</source>
+        <translation>Modelo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="737"/>
+        <source>Custom seed</source>
+        <translation>Semente personalizada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="751"/>
+        <source>Generate random map</source>
+        <translation>Gerar mapa aleatório</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="785"/>
+        <source>Ok</source>
+        <translation>Ok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.ui" line="804"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.cpp" line="276"/>
+        <source>No template</source>
+        <translation>Sem modelo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.cpp" line="276"/>
+        <source>No template for parameters scecified. Random map cannot be generated.</source>
+        <translation>Sem modelo para os parâmetros especificados. O mapa aleatório não pode ser gerado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../windownewmap.cpp" line="296"/>
+        <source>RMG failure</source>
+        <translation>Falha do RMG</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>main</name>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="106"/>
+        <source>Filepath of the map to open.</source>
+        <translation>Caminho do arquivo do mapa para abrir.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="109"/>
+        <source>Extract original H3 archives into a separate folder.</source>
+        <translation>Extrair arquivos originais do H3 em uma pasta separada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="110"/>
+        <source>From an extracted archive, it Splits TwCrPort, CPRSMALL, FlagPort, ITPA, ITPt, Un32 and Un44 into individual PNG&apos;s.</source>
+        <translation>De um arquivo extraído, divide TwCrPort, CPRSMALL, FlagPort, ITPA, ITPt, Un32 e Un44 em PNGs individuais.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="111"/>
+        <source>From an extracted archive, Converts single Images (found in Images folder) from .pcx to png.</source>
+        <translation>De um arquivo extraído, converte imagens únicas (encontradas na pasta Imagens) de .pcx para png.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="112"/>
+        <source>Delete original files, for the ones split / converted.</source>
+        <translation>Excluir arquivos originais, para os divididos / convertidos.</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>