Explorar o código

Merge pull request #3262 from dydzio0614/polish-translation-1.4

Polish translation for VCMI 1.4
Ivan Savenko hai 1 ano
pai
achega
9ce874f4f9
Modificáronse 2 ficheiros con 145 adicións e 35 borrados
  1. 103 0
      Mods/vcmi/config/vcmi/polish.json
  2. 42 35
      launcher/translation/polish.ts

+ 103 - 0
Mods/vcmi/config/vcmi/polish.json

@@ -30,14 +30,33 @@
 	"vcmi.capitalColors.6" : "Jasnoniebieski",
 	"vcmi.capitalColors.7" : "Różowy",
 
+	"vcmi.heroOverview.startingArmy" : "Jednostki startowe",
+	"vcmi.heroOverview.warMachine" : "Machiny wojenne",
+	"vcmi.heroOverview.secondarySkills" : "Umiejętności drugorzędne",
+	"vcmi.heroOverview.spells" : "Zaklęcia",
+
 	"vcmi.radialWheel.mergeSameUnit" : "Złącz takie same stworzenia",
+	"vcmi.radialWheel.fillSingleUnit" : "Wypełnij pojedynczymi stworzeniami",
 	"vcmi.radialWheel.splitSingleUnit" : "Wydziel pojedyncze stworzenie",
 	"vcmi.radialWheel.splitUnitEqually" : "Podziel stworzenia równo",
 	"vcmi.radialWheel.moveUnit" : "Przenieś stworzenia do innej armii",
 	"vcmi.radialWheel.splitUnit" : "Podziel jednostkę do wybranego miejsca",
 
+	"vcmi.radialWheel.heroGetArmy" : "Weź armię z innego bohatera",
+	"vcmi.radialWheel.heroSwapArmy" : "Zamień armię z innym bohaterem",
+	"vcmi.radialWheel.heroExchange" : "Rozpocznij wymianę między bohaterami",
+	"vcmi.radialWheel.heroGetArtifacts" : "Weź artefakty z innego bohatera",
+	"vcmi.radialWheel.heroSwapArtifacts" : "Zamień artefakty z innym bohaterem",
+	"vcmi.radialWheel.heroDismiss" : "Dymisja bohatera",
+
+	"vcmi.radialWheel.moveTop" : "Przenieś na początek",
+	"vcmi.radialWheel.moveUp" : "Przenieś w górę",
+	"vcmi.radialWheel.moveDown" : "Przenieś w dół",
+	"vcmi.radialWheel.moveBottom" : "Przenieś na spód",
+
 	"vcmi.mainMenu.serverConnecting" : "Łączenie...",
 	"vcmi.mainMenu.serverAddressEnter" : "Wprowadź adres:",
+	"vcmi.mainMenu.serverConnectionFailed" : "Połączenie nie powiodło się",
 	"vcmi.mainMenu.serverClosing" : "Zamykanie...",
 	"vcmi.mainMenu.hostTCP" : "Hostuj grę TCP/IP",
 	"vcmi.mainMenu.joinTCP" : "Dołącz do gry TCP/IP",
@@ -45,10 +64,18 @@
 
 	"vcmi.lobby.filepath" : "Nazwa pliku",
 	"vcmi.lobby.creationDate" : "Data utworzenia",
+	"vcmi.lobby.scenarioName" : "Nazwa scenariusza",
+	"vcmi.lobby.mapPreview" : "Podgląd mapy",
+	"vcmi.lobby.noPreview" : "brak podglądu",
+	"vcmi.lobby.noUnderground" : "brak podziemi",
 
 	"vcmi.server.errors.existingProcess" : "Inny proces 'vcmiserver' został już uruchomiony, zakończ go nim przejdziesz dalej",
 	"vcmi.server.errors.modsToEnable"    : "{Następujące mody są wymagane do wczytania gry}",
+	"vcmi.server.errors.modsToDisable"   : "{Następujące mody muszą zostać wyłączone}",
 	"vcmi.server.confirmReconnect"       : "Połączyć ponownie z ostatnią sesją?",
+	"vcmi.server.errors.modNoDependency" : "Nie udało się wczytać moda {'%s'}!\n Jest on zależny od moda {'%s'} który nie jest aktywny!\n",
+	"vcmi.server.errors.modConflict" : "Nie udało się wczytać moda {'%s'}!\n Konflikty z aktywnym modem {'%s'}!\n",
+	"vcmi.server.errors.unknownEntity" : "Nie udało się wczytać zapisu! Nieznany element '%s' znaleziony w pliku zapisu! Zapis może nie być zgodny z aktualnie zainstalowaną wersją modów!",
 
 	"vcmi.settingsMainWindow.generalTab.hover"   : "Ogólne",
 	"vcmi.settingsMainWindow.generalTab.help"    : "Przełącza do zakładki opcji ogólnych, która zawiera ustawienia związane z ogólnym działaniem gry",
@@ -83,6 +110,10 @@
 	"vcmi.systemOptions.framerateButton.help"   : "{Pokaż FPS}\n\n Przełącza widoczność licznika klatek na sekundę (FPS) w rogu okna gry.",
 	"vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.hover"  : "Wibracje urządzenia",
 	"vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.help"   : "{Wibracje urządzenia}\n\nWłącz wibracje na urządzeniu dotykowym",
+	"vcmi.systemOptions.enableUiEnhancementsButton.hover"  : "Ulepszenia interfejsu",
+	"vcmi.systemOptions.enableUiEnhancementsButton.help"   : "{Ulepszenia interfejsu}\n\nWłącza różne ulepszenia interfejsu poprawiające wygodę rozgrywki. Takie jak przycisk sakwy bohatera itp. Wyłącz jeśli szukasz bardziej klasycznej wersji gry.",
+	"vcmi.systemOptions.enableLargeSpellbookButton.hover"  : "Duża księga zaklęć",
+	"vcmi.systemOptions.enableLargeSpellbookButton.help"   : "{Duża księga zaklęć}\n\nWłącza dużą księgę czarów, która mieści więcej zaklęć na stronę. Animacja zmiany strony nie działa gdy ta opcja jest włączona.",
 
 	"vcmi.adventureOptions.infoBarPick.hover" : "Pokaż komunikaty w panelu informacyjnym",
 	"vcmi.adventureOptions.infoBarPick.help" : "{Pokaż komunikaty w panelu informacyjnym}\n\nGdy to możliwe, wiadomości z odwiedzania obiektów będą pokazywane w panelu informacyjnym zamiast w osobnym okienku.",
@@ -129,6 +160,9 @@
 	"vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.hover": "Pomiń czekanie startowe",
 	"vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.help": "{Pomiń czekanie startowe}\n\n Pomija konieczność czekania podczas muzyki startowej, która jest odtwarzana na początku każdej bitwy przed rozpoczęciem akcji.",
 
+	"vcmi.adventureMap.revisitObject.hover" : "Odwiedź obiekt ponownie",
+	"vcmi.adventureMap.revisitObject.help" : "{Odwiedź obiekt ponownie}\n\nJeżeli bohater aktualnie stoi na polu odwiedzającym obiekt za pomocą tego przycisku może go odwiedzić ponownie.",
+
 	"vcmi.battleWindow.pressKeyToSkipIntro" : "Naciśnij dowolny klawisz by rozpocząć bitwę natychmiastowo",
 	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.melee" : "Atakuj %CREATURE (%DAMAGE).",
 	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.meleeKills" : "Atakuj %CREATURE (%DAMAGE, %KILLS).",
@@ -143,6 +177,15 @@
 
 	"vcmi.battleResultsWindow.applyResultsLabel" : "Zatwierdź wynik bitwy",
 
+	"vcmi.tutorialWindow.title" : "Samouczek ekranu dotykowego",
+	"vcmi.tutorialWindow.decription.RightClick" : "Dotknij i przytrzymaj palec na elemencie na którym chcesz wykonać akcję prawego przycisku myszy. Dotknij wolny obszar by zamknąć.",
+	"vcmi.tutorialWindow.decription.MapPanning" : "Dotknij i przeciągnij jednym palcem by przesunąć mapę.",
+	"vcmi.tutorialWindow.decription.MapZooming" : "Za pomocą gestu szczypania / rozwierania dwóch palców możesz zmieniać powiększenie mapy.",
+	"vcmi.tutorialWindow.decription.RadialWheel" : "Przeciąganie palcem otwiera kołowe menu dla różnych akcji takich jak zarządzanie stworzeniami/bohaterami i sortowanie miast.",
+	"vcmi.tutorialWindow.decription.BattleDirection" : "By zaatakować z określonego kierunku przeciągnij palcem w stronę kierunku z którego chcesz zaatakować.",
+	"vcmi.tutorialWindow.decription.BattleDirectionAbort" : "Atak z wyborem kierunku może zostać anulowany jeśli palec znajdzie się wystarczająco daleko.",
+	"vcmi.tutorialWindow.decription.AbortSpell" : "Naciśnij i przytrzymaj by anulować rzucenie zaklęcia.",
+
 	"vcmi.otherOptions.availableCreaturesAsDwellingLabel.hover" : "Pokaż dostępne stworzenia",
 	"vcmi.otherOptions.availableCreaturesAsDwellingLabel.help" : "{Pokaż dostępne stworzenia}\n\n Pokazuje dostępne stworzenia zamiast tygodniowego przyrostu w podsumowaniu miasta (lewy dolny róg).",
 	"vcmi.otherOptions.creatureGrowthAsDwellingLabel.hover" : "Pokaż tygodniowy przyrost stworzeń",
@@ -191,6 +234,66 @@
 	"vcmi.randomMapTab.widgets.teamAlignmentsLabel"  : "Sojusze",
 	"vcmi.randomMapTab.widgets.roadTypesLabel"       : "Typy dróg",
 
+	"vcmi.optionsTab.turnOptions.hover" : "Ustawienia tur",
+	"vcmi.optionsTab.turnOptions.help" : "Ustaw limity czasu (timery) oraz tury równoczesne",
+	"vcmi.optionsTab.selectPreset" : "Szablonowe ustawienie",
+
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldBase.hover" : "Timer startowy",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldTurn.hover" : "Timer tury",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldBattle.hover" : "Timer bitwy",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldUnit.hover" : "Timer jednostki",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldBase.help" : "Używany gdy {Timer tury} osiągnie 0. Ustawiany raz przy starcie gry. Gdy osiągnie 0 tura się kończy, a trwająca bitwa zostanie przegrana.",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldTurnAccumulate.help" : "Używany poza bitwą lub gdy {Timer bitwy} się wyczerpie. Odnawia się co turę. Nadwyżka czasu dodaje się do {Timera startowego} pod koniec tury.",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldTurnDiscard.help" : "Używany poza bitwą lub gdy {Timer bitwy} się wyczerpie. Odnawia się co turę. Niewykorzystany czas zostaje utracony.",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldBattle.help" : "Używany w bitwach z graczem AI lub gdy {Timer jednostki} się wyczerpie w bitwie pomiędzy graczami. Odnawia się przy starcie każdej bitwy.",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldUnitAccumulate.help" : "Używany podczas oczekiwania na podjęcie akcji jednostką w bitwie pomiędzy ludźmi. Nadwyżka czasu dodaje się do {Timera bitwy}",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldUnitDiscard.help" : "Używany podczas oczekiwania na podjęcie akcji jednostką w bitwie pomiędzy ludźmi. Resetuje się przy rozpoczęciu akcji jednostką.",
+
+	"vcmi.optionsTab.simturnsTitle" : "Tury równoczesne / symultaniczne",
+	"vcmi.optionsTab.simturnsMin.hover" : "Co najmniej przez",
+	"vcmi.optionsTab.simturnsMax.hover" : "Maks. przez",
+	"vcmi.optionsTab.simturnsAI.hover" : "(Eksperymentalne) Równoczesne tury graczy AI",
+	"vcmi.optionsTab.simturnsMin.help" : "Graj równocześnie przez określoną liczbę dni. Kontakt pomiędzy graczami do tego czasu jest zablokowany.",
+	"vcmi.optionsTab.simturnsMax.help" : "Graj równocześnie przez określoną liczbę dni lub do momentu napotkania innego gracza.",
+	"vcmi.optionsTab.simturnsAI.help" : "{Równoczesne tury graczy AI}\nOpcja eksperymentalna. Pozwala graczom sterowanym przez komputer wykonywać akcje w tym samym czasie co gracz ludzki gdy jednoczesne tury są włączone.",
+
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.select"     : "Predefiniowane schematy zegarów",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.unlimited"  : "Nieograniczony czas tury",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.1"  : "Klasyczny: 1 minuta",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.2"  : "Klasyczny: 2 minuty",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.5"  : "Klasyczny: 5 minut",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.10" : "Klasyczny: 10 minut",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.20" : "Klasyczny: 20 minut",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.30" : "Klasyczny: 30 minut",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.20"   : "Szach: 20:00 + 10:00 + 02:00 + 00:00",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.16"   : "Szach: 16:00 + 08:00 + 01:30 + 00:00",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.8"    : "Szach: 08:00 + 04:00 + 01:00 + 00:00",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.4"    : "Szach: 04:00 + 02:00 + 00:30 + 00:00",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.2"    : "Szach: 02:00 + 01:00 + 00:15 + 00:00",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.1"    : "Szach: 01:00 + 01:00 + 00:00 + 00:00",
+
+	"vcmi.optionsTab.simturns.select"         : "Predefiniowane schematy tur sym.",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.none"           : "Brak tur symultanicznych / równocz.",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.tillContactMax" : "Tury sym.: Do kontaktu",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.tillContact1"   : "Tury sym.: 1 tydz., przerw. przy kontakcie",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.tillContact2"   : "Tury sym.: 2 tyg., przerw. przy kontakcie",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.tillContact4"   : "Tury sym.: 1 mies., przerw. przy kontakcie",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.blocked1"       : "Tury sym.: 1 tydz., kontakt zablokowany",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.blocked2"       : "Tury sym.: 2 tyg., kontakt zablokowany",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.blocked4"       : "Tury sym.: 1 mies., kontakt zablokowany",
+
+	// Translation note: translate strings below using form that is correct for "0 days", "1 day" and "2 days" in your language
+	// Using this information, VCMI will automatically select correct plural form for every possible amount
+	"vcmi.optionsTab.simturns.days.0" : " %d dni",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.days.1" : " %d dzień",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.days.2" : " %d dni",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.weeks.0" : " %d tygodni",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.weeks.1" : " %d tydzień",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.weeks.2" : " %d tygodnie",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.months.0" : " %d miesięcy",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.months.1" : " %d miesiąc",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.months.2" : " %d miesiące",
+
 	// Custom victory conditions for H3 campaigns and HotA maps
 	"vcmi.map.victoryCondition.daysPassed.toOthers" : "Wróg dał radę przetrwać do dzisiejszego dnia. Zwycięstwo należy do niego!",
 	"vcmi.map.victoryCondition.daysPassed.toSelf" : "Gratulacje! Dałeś radę przetrwać. Zwycięstwo jest twoje!",

+ 42 - 35
launcher/translation/polish.ts

@@ -121,7 +121,7 @@
     <message>
         <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="48"/>
         <source>Maps</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mapy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="49"/>
@@ -180,7 +180,7 @@
     <message>
         <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="62"/>
         <source>Compatibility</source>
-        <translation type="unfinished">Kompatybilność</translation>
+        <translation>Kompatybilność</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="63"/>
@@ -319,7 +319,7 @@
     <message>
         <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="253"/>
         <source>Size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rozmiar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="255"/>
@@ -410,12 +410,12 @@
     <message>
         <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="599"/>
         <source>Downloading %s%. %p% (%v MB out of %m MB) finished</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pobieranie %s%. %p% (%v MB z %m MB) ukończono</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="618"/>
         <source>Download failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pobieranie nieudane</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="619"/>
@@ -424,30 +424,37 @@
 Encountered errors:
 
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nie udało się pobrać wszystkich plików.
+
+Napotkane błędy:
+
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="620"/>
         <source>
 
 Install successfully downloaded?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>
+
+Zainstalować pomyślnie pobrane?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="759"/>
         <source>Installing mod %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Instalowanie modyfikacji %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="811"/>
         <source>Operation failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Operacja nieudana</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="812"/>
         <source>Encountered errors:
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Napotkane błędy:
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="847"/>
@@ -598,7 +605,7 @@ Pełny ekran klasyczny - gra przysłoni cały ekran uruchamiając się w wybrane
     <message>
         <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="631"/>
         <source>Reserved screen area</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zarezerwowany obszar ekranu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="533"/>
@@ -649,7 +656,7 @@ Pełny ekran klasyczny - gra przysłoni cały ekran uruchamiając się w wybrane
     <message>
         <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="662"/>
         <source>VSync</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Synchronizacja pionowa (VSync)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="374"/>
@@ -703,27 +710,27 @@ Pełny ekran klasyczny - gra przysłoni cały ekran uruchamiając się w wybrane
     <message>
         <location filename="../lobby/chat_moc.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Okno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../lobby/chat_moc.ui" line="40"/>
         <source>Users in lobby</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gracze w lobby</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../lobby/chat_moc.ui" line="50"/>
         <source>Global chat</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Globalny czat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../lobby/chat_moc.ui" line="104"/>
         <source>type you message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>napisz wiadomość</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../lobby/chat_moc.ui" line="111"/>
         <source>send</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>wyślij</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -926,87 +933,87 @@ Heroes III: HD Edition nie jest obecnie wspierane!</translation>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="23"/>
         <source>Czech</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Czeski</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="24"/>
         <source>Chinese</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Chiński</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="25"/>
         <source>English</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Angielski</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="26"/>
         <source>Finnish</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fiński</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="27"/>
         <source>French</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Francuski</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="28"/>
         <source>German</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Niemiecki</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="29"/>
         <source>Hungarian</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Węgierski</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="30"/>
         <source>Italian</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Włoski</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="31"/>
         <source>Korean</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Koreański</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="32"/>
         <source>Polish</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Polski</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="33"/>
         <source>Portuguese</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Portugalski</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="34"/>
         <source>Russian</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rosyjski</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="35"/>
         <source>Spanish</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hiszpański</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="36"/>
         <source>Swedish</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Szwedzki</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="37"/>
         <source>Turkish</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Turecki</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="38"/>
         <source>Ukrainian</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ukraiński</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="39"/>
         <source>Vietnamese</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wietnamski</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="40"/>
@@ -1026,7 +1033,7 @@ Heroes III: HD Edition nie jest obecnie wspierane!</translation>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="64"/>
         <source>Auto (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
 <context>