Browse Source

Fixed file encoding

George King 11 months ago
parent
commit
b5d92e7852
1 changed files with 724 additions and 724 deletions
  1. 724 724
      Mods/vcmi/config/czech.json

+ 724 - 724
Mods/vcmi/config/czech.json

@@ -1,725 +1,725 @@
-{
-	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.title"     : "\n\nHrozba: ",
-	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.0"  : "Bez námahy",
-	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.1"  : "Velmi slabá",
-	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.2"  : "Slabá",
-	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.3"  : "O něco slabší",
-	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.4"  : "Rovnocenná",
-	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.5"  : "O něco silnější",
-	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.6"  : "Silná",
-	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.7"  : "Velmi silná",
-	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.8"  : "Výzva",
-	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.9"  : "Převaha",
-	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.10" : "Smrtící",
-	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.11" : "Nehratelná",
-	"vcmi.adventureMap.monsterLevel"            : "\n\nÚroveň %LEVEL, %TOWN\nJednotka %ATTACK_TYPE",
-	"vcmi.adventureMap.monsterMeleeType"        : "útočí zblízka",
-	"vcmi.adventureMap.monsterRangedType"       : "útočí na dálku",
-	"vcmi.adventureMap.search.hover"            : "Prohledat objekt",
-	"vcmi.adventureMap.search.help"             : "Vyberte objekt na mapě k prohledání.",
-
-	"vcmi.adventureMap.confirmRestartGame"     : "Jste si jisti, že chcete restartovat hru?",
-	"vcmi.adventureMap.noTownWithMarket"       : "Nejsou dostupné žádne tržnice!",
-	"vcmi.adventureMap.noTownWithTavern"       : "Nejsou dostupná žádná města s putykou!",
-	"vcmi.adventureMap.spellUnknownProblem"    : "Neznámý problém s tímto kouzlem! Další informace nejsou k dispozici.",
-	"vcmi.adventureMap.playerAttacked"         : "Hráč byl napaden: %s",
-	"vcmi.adventureMap.moveCostDetails"        : "Body pohybu - Cena: %TURNS tahů + %POINTS bodů, zbylé body: %REMAINING",
-	"vcmi.adventureMap.moveCostDetailsNoTurns" : "Body pohybu - Cena: %POINTS bodů, zbylé body: %REMAINING",
-	"vcmi.adventureMap.movementPointsHeroInfo" 			 : "(Body pohybu: %REMAINING / %POINTS)",
-	"vcmi.adventureMap.replayOpponentTurnNotImplemented" : "Omlouváme se, přehrání tahu soupeře ještě není implementováno!",
-
-	"vcmi.bonusSource.artifact" : "Artefakt",
-	"vcmi.bonusSource.creature" : "Schopnost",
-	"vcmi.bonusSource.spell" : "Kouzlo",
-	"vcmi.bonusSource.hero" : "Hrdina",
-	"vcmi.bonusSource.commander" : "Velitel",
-	"vcmi.bonusSource.other" : "Ostatní",
-
-	"vcmi.capitalColors.0" : "Červený",
-	"vcmi.capitalColors.1" : "Modrý",
-	"vcmi.capitalColors.2" : "Hnědý",
-	"vcmi.capitalColors.3" : "Zelený",
-	"vcmi.capitalColors.4" : "Oranžový",
-	"vcmi.capitalColors.5" : "Fialový",
-	"vcmi.capitalColors.6" : "Tyrkysový",
-	"vcmi.capitalColors.7" : "Růžový",
-
-	"vcmi.heroOverview.startingArmy" : "Počáteční jednotky",
-	"vcmi.heroOverview.warMachine" : "Bojové stroje",
-	"vcmi.heroOverview.secondarySkills" : "Druhotné schopnosti",
-	"vcmi.heroOverview.spells" : "Kouzla",
-
-	"vcmi.quickExchange.moveUnit" : "Přesunout jednotku",
-	"vcmi.quickExchange.moveAllUnits" : "Přesunout všechny jednotky",
-	"vcmi.quickExchange.swapAllUnits" : "Vyměnit armády",
-	"vcmi.quickExchange.moveAllArtifacts" : "Přesunout všechny artefakty",
-	"vcmi.quickExchange.swapAllArtifacts" : "Vyměnit artefakt",
-
-	"vcmi.radialWheel.mergeSameUnit" : "Sloučit stejné jednotky",
-	"vcmi.radialWheel.fillSingleUnit" : "Vyplnit jednou jednotkou",
-	"vcmi.radialWheel.splitSingleUnit" : "Rozdělit jedinou jednotku",
-	"vcmi.radialWheel.splitUnitEqually" : "Rozdělit jednotky rovnoměrně",
-	"vcmi.radialWheel.moveUnit" : "Přesunout jednotky do jiného oddílu",
-	"vcmi.radialWheel.splitUnit" : "Rozdělit jednotku do jiné pozice",
-
-	"vcmi.radialWheel.heroGetArmy" : "Získat armádu jiného hrdiny",
-	"vcmi.radialWheel.heroSwapArmy" : "Vyměnit armádu s jiným hrdinou",
-	"vcmi.radialWheel.heroExchange" : "Otevřít výměnu hrdinů",
-	"vcmi.radialWheel.heroGetArtifacts" : "Získat artefakty od jiného hrdiny",
-	"vcmi.radialWheel.heroSwapArtifacts" : "Vyměnit artefakty s jiným hrdinou",
-	"vcmi.radialWheel.heroDismiss" : "Propustit hrdinu",
-
-	"vcmi.radialWheel.moveTop" : "Přesunout nahoru",
-	"vcmi.radialWheel.moveUp" : "Posunout výše",
-	"vcmi.radialWheel.moveDown" : "Posunout níže",
-	"vcmi.radialWheel.moveBottom" : "Přesunout dolů",
-
-	"vcmi.randomMap.description" : "Mapa vytvořená Generátorem náhodných map.\nŠablona: %s, rozměry: %dx%d, úroveň: %d, hráči: %d, AI hráči: %d, množství vody: %s, síla jednotek: %s, VCMI mapa",
-	"vcmi.randomMap.description.isHuman" : ", %s je lidský hráč",
-	"vcmi.randomMap.description.townChoice" : ", volba města pro %s je %s",
-	"vcmi.randomMap.description.water.none" : "žádná",
-	"vcmi.randomMap.description.water.normal" : "normální",
-	"vcmi.randomMap.description.water.islands" : "ostrovy",
-	"vcmi.randomMap.description.monster.weak" : "nízká",
-	"vcmi.randomMap.description.monster.normal" : "normální",
-	"vcmi.randomMap.description.monster.strong" : "vysoká",
-
-	"vcmi.spellBook.search" : "Hledat",
-
-	"vcmi.spellResearch.canNotAfford" : "Nemáte dostatek prostředků k nahrazení {%SPELL1} za {%SPELL2}. Stále však můžete toto kouzlo zrušit a pokračovat ve výzkumu kouzel.",
-	"vcmi.spellResearch.comeAgain" : "Výzkum už byl dnes proveden. Vraťte se zítra.",
-	"vcmi.spellResearch.pay" : "Chcete nahradit {%SPELL1} za {%SPELL2}? Nebo zrušit toto kouzlo a pokračovat ve výzkumu kouzel?",
-	"vcmi.spellResearch.research" : "Prozkoumat toto kouzlo",
-	"vcmi.spellResearch.skip" : "Přeskočit toto kouzlo",
-	"vcmi.spellResearch.abort" : "Přerušit",
-
-	"vcmi.mainMenu.serverConnecting" : "Připojování...",
-	"vcmi.mainMenu.serverAddressEnter" : "Zadejte adresu:",
-	"vcmi.mainMenu.serverConnectionFailed" : "Připojování selhalo",
-	"vcmi.mainMenu.serverClosing" : "Zavírání...",
-	"vcmi.mainMenu.hostTCP" : "Pořádat hru TCP/IP",
-	"vcmi.mainMenu.joinTCP" : "Připojit se do hry TCP/IP",
-
-	"vcmi.lobby.filepath" : "Název souboru",
-	"vcmi.lobby.creationDate" : "Datum vytvoření",
-	"vcmi.lobby.scenarioName" : "Název scénáře",
-	"vcmi.lobby.mapPreview" : "Náhled mapy",
-	"vcmi.lobby.noPreview" : "bez náhledu",
-	"vcmi.lobby.noUnderground" : "bez podzemí",
-	"vcmi.lobby.sortDate" : "Řadit mapy dle data změny",
-	"vcmi.lobby.backToLobby" : "Vrátit se do lobby",
-	"vcmi.lobby.author" : "Autor",
-	"vcmi.lobby.handicap" : "Postih",
-	"vcmi.lobby.handicap.resource" : "Dává hráčům odpovídající zdroje navíc k běžným startovním zdrojům. Jsou povoleny záporné hodnoty, ale jsou omezeny na celkovou hodnotu 0 (hráč nikdy nezačíná se zápornými zdroji).",
-	"vcmi.lobby.handicap.income" : "Mění různé příjmy hráče podle procent. Výsledek je zaokrouhlen nahoru.",
-	"vcmi.lobby.handicap.growth" : "Mění rychlost růstu jednotel v městech vlastněných hráčem. Výsledek je zaokrouhlen nahoru.",
-	"vcmi.lobby.deleteUnsupportedSave" : "Nalezeny nepodporované uložené hry (např. z předchozích verzí).\n\nChcete je odstranit?",
-	"vcmi.lobby.deleteSaveGameTitle" : "Vyberte uloženou hru k odstranění",
-	"vcmi.lobby.deleteMapTitle" : "Vyberte scénář k odstranění",
-	"vcmi.lobby.deleteFile" : "Chcete smazat následující soubor?",
-	"vcmi.lobby.deleteFolder" : "Chcete smazat následující složku?",
-	"vcmi.lobby.deleteMode" : "Přepnout do režimu mazání a zpět",
-
-	"vcmi.lobby.login.title" : "Online lobby VCMI",
-	"vcmi.lobby.login.username" : "Uživatelské jméno:",
-	"vcmi.lobby.login.connecting" : "Připojování...",
-	"vcmi.lobby.login.error" : "Chyba při připojování: %s",
-	"vcmi.lobby.login.create" : "Nový účet",
-	"vcmi.lobby.login.login" : "Přihlásit se",
-	"vcmi.lobby.login.as" : "Přihlásit se jako %s",
-	"vcmi.lobby.header.rooms" : "Herní místnosti - %d",
-	"vcmi.lobby.header.channels" : "Kanály konverzace",
-	"vcmi.lobby.header.chat.global" : "Globální konverzace hry - %s", // %s -> language name
-	"vcmi.lobby.header.chat.match" : "Konverzace předchozí hry %s", // %s -> game start date & time
-	"vcmi.lobby.header.chat.player" : "Soukromá konverzace s %s", // %s -> nickname of another player
-	"vcmi.lobby.header.history" : "Vaše předchozí hry",
-	"vcmi.lobby.header.players" : "Online hráči - %d",
-	"vcmi.lobby.match.solo" : "Hra jednoho hráče",
-	"vcmi.lobby.match.duel" : "Hra s %s", // %s -> nickname of another player
-	"vcmi.lobby.match.multi" : "%d hráčů",
-	"vcmi.lobby.room.create" : "Vytvořit novou místnost",
-	"vcmi.lobby.room.players.limit" : "Omezení počtu hráčů",
-	"vcmi.lobby.room.description.public" : "Jakýkoliv hráč se může připojit do veřejné místnosti.",
-	"vcmi.lobby.room.description.private" : "Pouze pozvaní hráči se mohou připojit do soukromé místnosti.",
-	"vcmi.lobby.room.description.new" : "Pro start hry vyberte scénář, nebo nastavte náhodnou mapu.",
-	"vcmi.lobby.room.description.load" : "Pro start hry načtěte uloženou hru.",
-	"vcmi.lobby.room.description.limit" : "Až %d hráčů se může připojit do vaší místnosti (včetně vás).",
-	"vcmi.lobby.invite.header" : "Pozvat hráče",
-	"vcmi.lobby.invite.notification" : "Pozval vás hráč do jejich soukromé místnosti. Nyní se do ní můžete připojit.",
-	"vcmi.lobby.preview.title" : "Připojit se do herní místnosti",
-	"vcmi.lobby.preview.subtitle" : "Hra na %s, pořádána %s", //TL Note: 1) name of map or RMG template 2) nickname of game host
-	"vcmi.lobby.preview.version" : "Verze hry:",
-	"vcmi.lobby.preview.players" : "Hráči:",
-	"vcmi.lobby.preview.mods" : "Použité modifikace:",
-	"vcmi.lobby.preview.allowed" : "Připojit se do herní místnosti?",
-	"vcmi.lobby.preview.error.header" : "Nelze se připojit do této herní místnosti.",
-	"vcmi.lobby.preview.error.playing" : "Nejdříve musíte opustit vaši současnou hru.",
-	"vcmi.lobby.preview.error.full" : "Místnost je již plná.",
-	"vcmi.lobby.preview.error.busy" : "Místnost již nepřijímá nové hráče.",
-	"vcmi.lobby.preview.error.invite" : "Nebyl jste pozván do této mísnosti.",
-	"vcmi.lobby.preview.error.mods" : "Použváte jinou sadu modifikací.",
-	"vcmi.lobby.preview.error.version" : "Používáte jinou verzi VCMI.",
-	"vcmi.lobby.room.new" : "Nová hra",
-	"vcmi.lobby.room.load" : "Načíst hru",
-	"vcmi.lobby.room.type" : "Druh místnosti",
-	"vcmi.lobby.room.mode" : "Herní režim",
-	"vcmi.lobby.room.state.public" : "Veřejná",
-	"vcmi.lobby.room.state.private" : "Soukromá",
-	"vcmi.lobby.room.state.busy" : "Ve hře",
-	"vcmi.lobby.room.state.invited" : "Pozvaný",
-	"vcmi.lobby.mod.state.compatible" : "Kompatibilní",
-	"vcmi.lobby.mod.state.disabled" : "Musí být povolena",
-	"vcmi.lobby.mod.state.version" : "Neshoda verze",
-	"vcmi.lobby.mod.state.excessive" : "Musí být zakázána",
-	"vcmi.lobby.mod.state.missing" : "Není nainstalována",
-	"vcmi.lobby.pvp.coin.hover" : "Mince",
-	"vcmi.lobby.pvp.coin.help" : "Hodí mincí",
-	"vcmi.lobby.pvp.randomTown.hover" : "Náhodné město",
-	"vcmi.lobby.pvp.randomTown.help" : "Napsat náhodné město do konvezace",
-	"vcmi.lobby.pvp.randomTownVs.hover" : "Náhodné město vs.",
-	"vcmi.lobby.pvp.randomTownVs.help" : "Napsat 2 náhodná města do konvezace",
-	"vcmi.lobby.pvp.versus" : "vs.",
-
-	"vcmi.client.errors.invalidMap" : "{Neplatná mapa nebo kampaň}\n\nChyba při startu hry! Vybraná mapa nebo kampaň může být neplatná nebo poškozená. Důvod:\n%s",
-	"vcmi.client.errors.missingCampaigns" : "{Chybějící datové soubory}\n\nDatové soubory kampaně nebyly nalezeny! Možná máte nekompletní nebo poškozené datové soubory Heroes 3. Prosíme, přeinstalujte hru.",
-	"vcmi.server.errors.disconnected" : "{Chyba sítě}\n\nPřipojení k hernímu serveru bylo ztraceno!",
-	"vcmi.server.errors.playerLeft" : "{Hráč opustil hru}\n\nHráč %s se odpojil ze hry!", //%s -> player color
-	"vcmi.server.errors.existingProcess" : "Již běží jiný server VCMI. Prosím, ukončete ho před startem nové hry.",
-	"vcmi.server.errors.modsToEnable"    : "{Následující modifikace jsou nutné pro načtení hry}",
-	"vcmi.server.errors.modsToDisable"   : "{Následující modifikace musí být zakázány}",
-	"vcmi.server.errors.modNoDependency" : "Nelze načíst modifikaci {'%s'}!\n Závisí na modifikaci {'%s'}, která není aktivní!\n",
-	"vcmi.server.errors.modDependencyLoop" : "Nelze načíst modifikaci {'%s'}!\n Modifikace může být součástí (nepřímé) závislostní smyčky.",
-	"vcmi.server.errors.modConflict" : "Nelze načíst modifikaci {'%s'}!\n Je v kolizi s aktivní modifikací {'%s'}!\n",
-	"vcmi.server.errors.unknownEntity" : "Nelze načíst uloženou pozici! Neznámá entita '%s' nalezena v uložené pozici! Uložná pozice nemusí být kompatibilní s aktuálními verzemi modifikací!",
-
-	"vcmi.dimensionDoor.seaToLandError" : "Pomocí dimenzní brány není možné se teleportovat z moře na pevninu nebo naopak.",
-
-	"vcmi.settingsMainWindow.generalTab.hover" : "Obecné",
-	"vcmi.settingsMainWindow.generalTab.help"     : "Přepne na kartu obecných nastavení, která obsahuje nastavení související s obecným chováním klienta hry.",
-	"vcmi.settingsMainWindow.battleTab.hover" : "Bitva",
-	"vcmi.settingsMainWindow.battleTab.help"     : "Přepne na kartu nastavení bitvy, která umožňuje konfiguraci chování hry v bitvách.",
-	"vcmi.settingsMainWindow.adventureTab.hover" : "Mapa světa",
-	"vcmi.settingsMainWindow.adventureTab.help"  : "Přepne na kartu nastavení mapy světa (mapa světa je sekce hry, ve které hráči mohou ovládat pohyb hrdinů).",
-
-	"vcmi.systemOptions.videoGroup" : "Nastavení obrazu",
-	"vcmi.systemOptions.audioGroup" : "Nastavení zvuku",
-	"vcmi.systemOptions.otherGroup" : "Ostatní nastavení", // unused right now
-	"vcmi.systemOptions.townsGroup" : "Obrazovka města",
-
-	"vcmi.statisticWindow.statistics" : "Statistiky",
-	"vcmi.statisticWindow.tsvCopy" : "Zkopírovat data do schránky",
-	"vcmi.statisticWindow.selectView" : "Vybrat pohled",
-	"vcmi.statisticWindow.value" : "Hodnota",
-	"vcmi.statisticWindow.title.overview" : "Přehled",
-	"vcmi.statisticWindow.title.resources" : "Zdroje",
-	"vcmi.statisticWindow.title.income" : "Příjem",
-	"vcmi.statisticWindow.title.numberOfHeroes" : "Počet hrdinů",
-	"vcmi.statisticWindow.title.numberOfTowns" : "Počet měst",
-	"vcmi.statisticWindow.title.numberOfArtifacts" : "Počet artefaktů",
-	"vcmi.statisticWindow.title.numberOfDwellings" : "Počet obydlí",
-	"vcmi.statisticWindow.title.numberOfMines" : "Počet dolů",
-	"vcmi.statisticWindow.title.armyStrength" : "Síla armády",
-	"vcmi.statisticWindow.title.experience" : "Zkušenosti",
-	"vcmi.statisticWindow.title.resourcesSpentArmy" : "Náklady na armádu",
-	"vcmi.statisticWindow.title.resourcesSpentBuildings" : "Náklady na budovy",
-	"vcmi.statisticWindow.title.mapExplored" : "Prozkoumaná část mapy",
-	"vcmi.statisticWindow.param.playerName" : "Jméno hráče",
-	"vcmi.statisticWindow.param.daysSurvived" : "Počet přežitých dní",
-	"vcmi.statisticWindow.param.maxHeroLevel" : "Maximální úroveň hrdiny",
-	"vcmi.statisticWindow.param.battleWinRatioHero" : "Poměr výher (proti hrdinům)",
-	"vcmi.statisticWindow.param.battleWinRatioNeutral" : "Poměr výher (proti neutrálním jednotkám)",
-	"vcmi.statisticWindow.param.battlesHero" : "Bitev (proti hrdinům)",
-	"vcmi.statisticWindow.param.battlesNeutral" : "Bitej (proti neutrálním jednotkám)",
-	"vcmi.statisticWindow.param.maxArmyStrength" : "Maximální síla armády",
-	"vcmi.statisticWindow.param.tradeVolume" : "Objem obchodu",
-	"vcmi.statisticWindow.param.obeliskVisited" : "Navštívené obelisky",
-	"vcmi.statisticWindow.icon.townCaptured" : "Dobyto měst",
-	"vcmi.statisticWindow.icon.strongestHeroDefeated" : "Nejsilnější hrdina protivníka poražen",
-	"vcmi.statisticWindow.icon.grailFound" : "Nalezen Svatý grál",
-	"vcmi.statisticWindow.icon.defeated" : "Porážka",
-
-	"vcmi.systemOptions.fullscreenBorderless.hover" : "Celá obrazovka (bez okrajů)",
-	"vcmi.systemOptions.fullscreenBorderless.help"  : "{Celá obrazovka bez okrajů}\n\nPokud je vybráno, VCMI poběží v režimu celé obrazovky bez okrajů. V tomto režimu bude hra respektovat systémové rozlišení a ignorovat vybrané rozlišení ve hře.",
-	"vcmi.systemOptions.fullscreenExclusive.hover"  : "Celá obrazovka (exkluzivní)",
-	"vcmi.systemOptions.fullscreenExclusive.help"   : "{Celá obrazovka}\n\nPokud je vybráno, VCMI poběží v režimu exkluzivní celé obrazovky. V tomto režimu hra změní rozlišení na vybrané.",
-	"vcmi.systemOptions.resolutionButton.hover" : "Rozlišení: %wx%h",
-	"vcmi.systemOptions.resolutionButton.help"  : "{Vybrat rozlišení}\n\nZmění rozlišení herní obrazovky.",
-	"vcmi.systemOptions.resolutionMenu.hover"   : "Vybrat rozlišení",
-	"vcmi.systemOptions.resolutionMenu.help"    : "Změní rozlišení herní obrazovky.",
-	"vcmi.systemOptions.scalingButton.hover"   : "Škálování rozhraní: %p%",
-	"vcmi.systemOptions.scalingButton.help"    : "{Škálování rozhraní}\n\nZmění škálování herního rozhraní",
-	"vcmi.systemOptions.scalingMenu.hover"     : "Vybrat škálování rozhraní",
-	"vcmi.systemOptions.scalingMenu.help"      : "Změní škálování herního rozhraní.",
-	"vcmi.systemOptions.longTouchButton.hover"   : "Doba dlouhého podržení: %d ms", // Translation note: "ms" = "milliseconds"
-	"vcmi.systemOptions.longTouchButton.help"    : "{Doba dlouhého podržení}\n\nPři používání dotykové obrazovky bude zobrazeno vyskakovací okno při podržení prstu na obrazovce, v milisekundách",
-	"vcmi.systemOptions.longTouchMenu.hover"     : "Vybrat dobu dlouhého podržení",
-	"vcmi.systemOptions.longTouchMenu.help"      : "Změnit dobu dlouhého podržení.",
-	"vcmi.systemOptions.longTouchMenu.entry"     : "%d milisekund",
-	"vcmi.systemOptions.framerateButton.hover"  : "Zobrazit FPS",
-	"vcmi.systemOptions.framerateButton.help"   : "{Zobrazit FPS}\n\nPřepne viditelnost počítadla snímků za sekundu v rohu obrazovky hry.",
-	"vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.hover"  : "Vibrace",
-	"vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.help"   : "{Vibrace}\n\nPřepnout stav vibrací při dotykovém ovládání.",
-	"vcmi.systemOptions.enableUiEnhancementsButton.hover"  : "Vylepšení rozhraní",
-	"vcmi.systemOptions.enableUiEnhancementsButton.help"   : "{Vylepšení rozhraní}\n\nZapne různá vylepšení rozhraní, jako je tlačítko batohu atd. Zakažte pro zážitek klasické hry.",
-	"vcmi.systemOptions.enableLargeSpellbookButton.hover"  : "Velká kniha kouzel",
-	"vcmi.systemOptions.enableLargeSpellbookButton.help"   : "{Velká kniha kouzel}\n\nPovolí větší knihu kouzel, do které se vejde více kouzel na jednu stranu. Animace změny stránek s tímto nastavením nefunguje.",
-	"vcmi.systemOptions.audioMuteFocus.hover"  : "Ztlumit při neaktivitě",
-	"vcmi.systemOptions.audioMuteFocus.help"   : "{Ztlumit při neaktivitě}\n\nZtlumit zvuk, pokud je okno hry v pozadí. Výjimkou jsou zprávy ve hře a zvuk nového tahu.",
-
-	"vcmi.adventureOptions.infoBarPick.hover" : "Zobrazit zprávy v panelu informací",
-	"vcmi.adventureOptions.infoBarPick.help" : "{Zobrazit zprávy v panelu informací}\n\nKdyž bude možné, herní zprávy z návštěv míst na mapě budou zobrazeny v panelu informací místo ve zvláštním okně.",
-	"vcmi.adventureOptions.numericQuantities.hover" : "Číselné množství jednotek",
-	"vcmi.adventureOptions.numericQuantities.help" : "{Číselné množství jednotek}\n\nZobrazit přibližné množství nepřátelských jednotek ve formátu A-B.",
-	"vcmi.adventureOptions.forceMovementInfo.hover" : "Vždy zobrazit cenu pohybu",
-	"vcmi.adventureOptions.forceMovementInfo.help" : "{Vždy zobrazit cenu pohybu}\n\nVždy zobrazit informace o bodech pohybu v panelu informací. (Místo zobrazení pouze při stisknuté klávese ALT).",
-	"vcmi.adventureOptions.showGrid.hover" : "Zobrazit mřížku",
-	"vcmi.adventureOptions.showGrid.help" : "{Zobrazit mřížku}\n\nZobrazit překrytí mřížkou, zvýrazňuje hranice mezi dlaždicemi mapy světa.",
-	"vcmi.adventureOptions.borderScroll.hover" : "Posouvání okrajem obrazovky",
-	"vcmi.adventureOptions.borderScroll.help" : "{Posouvání okrajem obrazovky}\n\nPosouvat mapu světa, když je kurzor na okraji obrazovky. Může být zakázáno držením klávesy CTRL.",
-	"vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.hover" : "Správa jednotek v informačním panelu",
-	"vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.help" : "{Správa jednotek v informačním panelu}\n\nUmožňuje přeskupovat jednotky v informačním panelu namísto procházení standardních informací.",
-	"vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.hover" : "Posun levým tlač.",
-	"vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.help" : "{Posun levým tlačítkem}\n\nPosouvání mapy tažením myši se stisknutým levým tlačítkem.",
-	"vcmi.adventureOptions.rightButtonDrag.hover" : "Posun pravým tlač.",
-	"vcmi.adventureOptions.rightButtonDrag.help" : "{Posun pravým tlačítkem}\n\nKdyž je povoleno, pohyb myší se stisknutým pravým tlačítkem bude posouvat pohled na mapě dobrodružství.",
-	"vcmi.adventureOptions.smoothDragging.hover" : "Plynulé posouvání mapy",
-	"vcmi.adventureOptions.smoothDragging.help" : "{Plynulé posouvání mapy}\n\nPokud je tato možnost aktivována, posouvání mapy bude plynulé.",
-	"vcmi.adventureOptions.skipAdventureMapAnimations.hover" : "Přeskočit efekty mizení",
-	"vcmi.adventureOptions.skipAdventureMapAnimations.help" : "{Přeskočit efekty mizení}\n\nKdyž je povoleno, přeskočí se efekty mizení objektů a podobné efekty (sběr surovin, nalodění atd.). V některých případech zrychlí uživatelské rozhraní na úkor estetiky. Obzvláště užitečné v PvP hrách. Pro maximální rychlost pohybu je toto nastavení aktivní bez ohledu na další volby.",
-	"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed1.hover": "",
-	"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed5.hover": "",
-	"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed6.hover": "",
-	"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed1.help": "Nastavit posouvání mapy na velmi pomalé",
-	"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed5.help": "Nastavit posouvání mapy na velmi rychlé",
-	"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed6.help": "Nastavit posouvání mapy na okamžité",
-	"vcmi.adventureOptions.hideBackground.hover" : "Skrýt pozadí",
-	"vcmi.adventureOptions.hideBackground.help" : "{Skrýt pozadí}\n\nSkryje mapu dobrodružství na pozadí a místo ní zobrazí texturu.",
-
-	"vcmi.battleOptions.queueSizeLabel.hover": "Zobrazit frontu pořadí tahů",
-	"vcmi.battleOptions.queueSizeNoneButton.hover": "VYPNUTO",
-	"vcmi.battleOptions.queueSizeAutoButton.hover": "AUTO",
-	"vcmi.battleOptions.queueSizeSmallButton.hover": "MALÁ",
-	"vcmi.battleOptions.queueSizeBigButton.hover": "VELKÁ",
-	"vcmi.battleOptions.queueSizeNoneButton.help": "Nezobrazovat frontu pořadí tahů.",
-	"vcmi.battleOptions.queueSizeAutoButton.help": "Nastavit automaticky velikost fronty pořadí tahů podle rozlišení obrazovky hry (Při výšce herního rozlišení menší než 700 pixelů je použita velikost MALÁ, jinak velikost VELKÁ)",
-	"vcmi.battleOptions.queueSizeSmallButton.help": "Zobrazit MALOU frontu pořadí tahů.",
-	"vcmi.battleOptions.queueSizeBigButton.help": "Zobrazit VELKOU frontu pořadí tahů (není podporováno, pokud výška rozlišení hry není alespoň 700 pixelů).",
-	"vcmi.battleOptions.animationsSpeed1.hover": "",
-	"vcmi.battleOptions.animationsSpeed5.hover": "",
-	"vcmi.battleOptions.animationsSpeed6.hover": "",
-	"vcmi.battleOptions.animationsSpeed1.help": "Nastavit rychlost animací na velmi pomalé.",
-	"vcmi.battleOptions.animationsSpeed5.help": "Nastavit rychlost animací na velmi rychlé.",
-	"vcmi.battleOptions.animationsSpeed6.help": "Nastavit rychlost animací na okamžité.",
-	"vcmi.battleOptions.movementHighlightOnHover.hover": "Zvýraznění pohybu při najetí",
-	"vcmi.battleOptions.movementHighlightOnHover.help": "{Zvýraznění pohybu při najetí}\n\nZvýraznit rozsah pohybu jednotky při najetí na něj.",
-	"vcmi.battleOptions.rangeLimitHighlightOnHover.hover": "Zobrazit omezení dostřelu střelců",
-	"vcmi.battleOptions.rangeLimitHighlightOnHover.help": "{Zobrazit omezení dostřelu střelců při najetí}\n\nZobrazit dostřel střelce při najetí na něj.",
-	"vcmi.battleOptions.showStickyHeroInfoWindows.hover": "Zobrazit okno statistik hrdinů",
-	"vcmi.battleOptions.showStickyHeroInfoWindows.help": "{Zobrazit okno statistik hrdinů}\n\nTrvale zapne okno statistiky hrdinů, které ukazuje hlavní schopnosti a magickou energii.",
-	"vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.hover": "Přeskočit úvodní hudbu",
-	"vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.help": "{Přeskočit úvodní hudbu}\n\nPovolí akce při úvodní hudbě přehrávané při začátku každé bitvy.",
-	"vcmi.battleOptions.endWithAutocombat.hover": "Přeskočit bitvu",
-	"vcmi.battleOptions.endWithAutocombat.help": "{Přeskočit bitvu}\n\nAutomatický boj okamžitě dohraje bitvu do konce.",
-	"vcmi.battleOptions.showQuickSpell.hover": "Zobrazit rychlý panel kouzel",
-	"vcmi.battleOptions.showQuickSpell.help": "{Zobrazit rychlý panel kouzel}\n\nZobrazí panel pro rychlý výběr kouzel.",
-
-	"vcmi.adventureMap.revisitObject.hover" : "Znovu navštívit objekt",
-	"vcmi.adventureMap.revisitObject.help" : "{Znovu navštívit objekt}\n\nPokud hrdina právě stojí na objektu na mapě, může toto místo znovu navštívit.",
-
-	"vcmi.battleWindow.pressKeyToSkipIntro" : "Stiskněte jakoukoliv klávesu pro okamžité zahájení bitvy",
-	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.melee" : "Zaútočit na %CREATURE (%DAMAGE).",
-	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.meleeKills" : "Zaútočit na %CREATURE (%DAMAGE, %KILLS).",
-	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.ranged" : "Vystřelit na %CREATURE (%SHOTS, %DAMAGE).",
-	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.rangedKills" : "Vystřelit na %CREATURE (%SHOTS, %DAMAGE, %KILLS).",
-	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.shots" : "%d střel zbývá",
-	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.shots.1" : "%d střela zbývá",
-	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.damage" : "%d poškození",
-	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.damage.1" : "%d poškození",
-	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.kills" : "%d zahyne",
-	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.kills.1" : "%d zahyne",
-
-	"vcmi.battleWindow.damageRetaliation.will" : "Provede odvetu ",
-	"vcmi.battleWindow.damageRetaliation.may" : "Může provést odvetu",
-	"vcmi.battleWindow.damageRetaliation.never" : "Neprovede odvetu.",
-	"vcmi.battleWindow.damageRetaliation.damage" : "(%DAMAGE).",
-	"vcmi.battleWindow.damageRetaliation.damageKills" : "(%DAMAGE, %KILLS).",
-
-	"vcmi.battleWindow.killed" : "Zabito",
-	"vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.0" : "%d %s bylo zabito přesnými zásahy!",
-	"vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.1" : "%d %s byl zabit přesným zásahem!",
-	"vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.2" : "%d %s bylo zabito přesnými zásahy!",
-	"vcmi.battleWindow.endWithAutocombat" : "Opravdu chcete dokončit bitvu automatickým bojem?",
-
-	"vcmi.battleResultsWindow.applyResultsLabel" : "Použít výsledek bitvy",
-
-	"vcmi.tutorialWindow.title" : "Úvod ovládání dotykem",
-	"vcmi.tutorialWindow.decription.RightClick" : "Klepněte a držte prvek, na který byste chtěli použít pravé tlačítko myši. Klepněte na volnou oblast pro zavření.",
-	"vcmi.tutorialWindow.decription.MapPanning" : "Klepněte a držte jedním prstem pro posouvání mapy.",
-	"vcmi.tutorialWindow.decription.MapZooming" : "Přibližte dva prsty k sobě pro přiblížení mapy.",
-	"vcmi.tutorialWindow.decription.RadialWheel" : "Přejetí otevře kruhovou nabídku pro různé akce, třeba správa hrdiny/jednotek a příkazy měst.",
-	"vcmi.tutorialWindow.decription.BattleDirection" : "Pro útok ze speifického úhlu, přejeďte směrem, ze kterého má být útok vykonán.",
-	"vcmi.tutorialWindow.decription.BattleDirectionAbort" : "Gesto útoku pod úhlem může být zrušeno, pokud, pokud je prst dostatečně daleko.",
-	"vcmi.tutorialWindow.decription.AbortSpell" : "Klepněte a držte pro zrušení kouzla.",
-
-	"vcmi.otherOptions.availableCreaturesAsDwellingLabel.hover" : "Zobrazit dostupné jednotky",
-	"vcmi.otherOptions.availableCreaturesAsDwellingLabel.help" : "{Zobrazit dostupné jednotky}\n\nZobrazit počet jednotek dostupných ke koupení místo jejich týdenního přírůstku v přehledu města. (levý spodní okraj obrazovky města).",
-	"vcmi.otherOptions.creatureGrowthAsDwellingLabel.hover" : "Zobrazit týdenní přírůstek jednotek",
-	"vcmi.otherOptions.creatureGrowthAsDwellingLabel.help" : "{Zobrazit týdenní přírůstek jednotek}\n\nZobrazit týdenní přírůstek jednotek místo dostupného počtu ke koupení v přehledu města (levý spodní okraj obrazovky města).",
-	"vcmi.otherOptions.compactTownCreatureInfo.hover": "Kompaktní informace o jednotkách",
-	"vcmi.otherOptions.compactTownCreatureInfo.help": "{Kompaktní informace o jednotkách}\n\nZobrazit menší informace o jednotkách města v jeho přehledu (levý spodní okraj obrazovky města).",
-
-	"vcmi.townHall.missingBase" : "Nejdříve musí být postavena základní budova %s",
-	"vcmi.townHall.noCreaturesToRecruit" : "Nejsou k dispozici žádné jednotky k najmutí!",
-
-	"vcmi.townStructure.bank.borrow" : "Vstupujete do banky. Bankéř vás spatří a říká: \"Máme pro vás speciální nabídku. Můžete si vzít půjčku 2500 zlata na 5 dní. Každý den budete muset splácet 500 zlata.\"",
-	"vcmi.townStructure.bank.payBack" : "Vstupujete do banky. Bankéř vás spatří a říká: \"Již jste si vzali půjčku. Nejprve ji splaťte, než si vezmete další.\"",
-
-	"vcmi.logicalExpressions.anyOf"  : "Nějaké z následujících:",
-	"vcmi.logicalExpressions.allOf"  : "Všechny následující:",
-	"vcmi.logicalExpressions.noneOf" : "Žádné z následujících:",
-
-	"vcmi.heroWindow.openCommander.hover" : "Otevřít okno s informacemi o veliteli",
-	"vcmi.heroWindow.openCommander.help"  : "Zobrazí podrobnosti o veliteli tohoto hrdiny.",
-	"vcmi.heroWindow.openBackpack.hover" : "Otevřít okno s artefakty",
-	"vcmi.heroWindow.openBackpack.help"  : "Otevře okno, které umožňuje snadnější správu artefaktů v batohu.",
-	"vcmi.heroWindow.sortBackpackByCost.hover"  : "Seřadit podle ceny",
-	"vcmi.heroWindow.sortBackpackByCost.help"  : "Seřadí artefakty v batohu podle ceny.",
-	"vcmi.heroWindow.sortBackpackBySlot.hover"  : "Seřadit podle slotu",
-	"vcmi.heroWindow.sortBackpackBySlot.help"  : "Seřadí artefakty v batohu podle přiřazeného slotu.",
-	"vcmi.heroWindow.sortBackpackByClass.hover"  : "Seřadit podle třídy",
-	"vcmi.heroWindow.sortBackpackByClass.help"  : "Seřadí artefakty v batohu podle třídy artefaktu. Poklad, Menší, Větší, Relikvie.",
-	"vcmi.heroWindow.fusingArtifact.fusing" : "Máte všechny potřebné části k vytvoření %s. Chcete provést sloučení? {Při sloučení budou použity všechny části.}",
-
-	"vcmi.tavernWindow.inviteHero"  : "Pozvat hrdinu",
-
-	"vcmi.commanderWindow.artifactMessage" : "Chcete tento artefakt vrátit hrdinovi?",
-
-	"vcmi.creatureWindow.showBonuses.hover"    : "Přepnout na zobrazení bonusů",
-	"vcmi.creatureWindow.showBonuses.help"     : "Zobrazí všechny aktivní bonusy velitele.",
-	"vcmi.creatureWindow.showSkills.hover"     : "Přepnout na zobrazení dovedností",
-	"vcmi.creatureWindow.showSkills.help"      : "Zobrazí všechny naučené dovednosti velitele.",
-	"vcmi.creatureWindow.returnArtifact.hover" : "Vrátit artefakt",
-	"vcmi.creatureWindow.returnArtifact.help"  : "Klikněte na toto tlačítko pro vrácení artefaktu do batohu hrdiny.",
-
-	"vcmi.questLog.hideComplete.hover" : "Skrýt dokončené úkoly",
-	"vcmi.questLog.hideComplete.help"  : "Skrýt všechny dokončené úkoly.",
-
-	"vcmi.randomMapTab.widgets.randomTemplate"      : "(Náhodná)",
-	"vcmi.randomMapTab.widgets.templateLabel"        : "Šablona",
-	"vcmi.randomMapTab.widgets.teamAlignmentsButton" : "Nastavit...",
-	"vcmi.randomMapTab.widgets.teamAlignmentsLabel"  : "Přiřazení týmů",
-	"vcmi.randomMapTab.widgets.roadTypesLabel"       : "Druhy cest",
-
-	"vcmi.optionsTab.turnOptions.hover" : "Možnosti tahu",
-	"vcmi.optionsTab.turnOptions.help" : "Vyberte odpočítávadlo a nastavení souběžných tahů",
-
-	"vcmi.optionsTab.chessFieldBase.hover" : "Základní časovač",
-	"vcmi.optionsTab.chessFieldTurn.hover" : "Časovač tahu",
-	"vcmi.optionsTab.chessFieldBattle.hover" : "Časovač bitvy",
-	"vcmi.optionsTab.chessFieldUnit.hover" : "Časovač jednotky",
-	"vcmi.optionsTab.chessFieldBase.help" : "Použit při poklesnutí {Časovače bitvy} na 0. Nastaveno jednou při začátku hry. Při poklesu na nulu skončí tah. Jákákoliv trvající bitva skončí prohrou.",
-	"vcmi.optionsTab.chessFieldTurnAccumulate.help" : "Použit mimo bitvu nebo když {Časovač bitvy} vyprší. Resetuje se každý tah. Přebytečný čas je přidán do {Základního časovače} na konci tahu.",
-	"vcmi.optionsTab.chessFieldTurnDiscard.help" : "Použit mimo bitvu nebo když {Časovač bitvy} vyprší. Resetuje se každý tah. Jakýkoliv přebytečný čas je ztracen.",
-	"vcmi.optionsTab.chessFieldBattle.help" : "Použit v bitvách s AI nebo v pvp soubojích při vypršení {Časovače jednotky}. Resetuje se startu každé bitvy.",
-	"vcmi.optionsTab.chessFieldUnitAccumulate.help" : "Použit při vybírání úkonu jednotky. Přebytečný čas je přidán do {Časovače bitvy} na konci tahu jednotky.",
-	"vcmi.optionsTab.chessFieldUnitDiscard.help" : "Použit při vybírání úkonu jednotky. Resetuje se na začátku tahu každé jednotky. Jakýkoliv přebytečný čas je ztracen.",
-
-	"vcmi.optionsTab.accumulate" : "Akumulovat",
-
-	"vcmi.optionsTab.simturnsTitle" : "Souběžné tahy",
-	"vcmi.optionsTab.simturnsMin.hover" : "Alespoň po",
-	"vcmi.optionsTab.simturnsMax.hover" : "Nejvíce po",
-	"vcmi.optionsTab.simturnsAI.hover" : "(Experimentální) Souběžné tahy AI",
-	"vcmi.optionsTab.simturnsMin.help" : "Hrát souběžně po určený počet dní. Setkání mezi hráči je v této době zablokováno",
-	"vcmi.optionsTab.simturnsMax.help" : "Hrát souběžně po určený počet dní nebo do setkání s jiným hráčem",
-	"vcmi.optionsTab.simturnsAI.help" : "{Souběžné tahy AI}\nExperimentální volba. Dovoluje AI hráčům hrát souběžně s lidskými hráči, když jsou souběžné tahy povoleny.",
-
-	"vcmi.optionsTab.turnTime.select"     : "Šablona nastavení časovače",
-	"vcmi.optionsTab.turnTime.unlimited"  : "Neomezený čas tahu",
-	"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.1"  : "Klasický časovač: 1 minuta",
-	"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.2"  : "Klasický časovač: 2 minuty",
-	"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.5"  : "Klasický časovač: 5 minut",
-	"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.10" : "Klasický časovač: 10 minut",
-	"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.20" : "Klasický časovač: 20 minut",
-	"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.30" : "Klasický časovač: 30 minut",
-	"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.20"   : "Šachová: 20:00 + 10:00 + 02:00 + 00:00",
-	"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.16"   : "Šachová: 16:00 + 08:00 + 01:30 + 00:00",
-	"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.8"    : "Šachová: 08:00 + 04:00 + 01:00 + 00:00",
-	"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.4"    : "Šachová: 04:00 + 02:00 + 00:30 + 00:00",
-	"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.2"    : "Šachová: 02:00 + 01:00 + 00:15 + 00:00",
-	"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.1"    : "Šachová: 01:00 + 01:00 + 00:00 + 00:00",
-
-	"vcmi.optionsTab.simturns.select"         : "Šablona souběžných tahů",
-	"vcmi.optionsTab.simturns.none"           : "Bez souběžných tahů",
-	"vcmi.optionsTab.simturns.tillContactMax" : "Souběžně: Do setkání",
-	"vcmi.optionsTab.simturns.tillContact1"   : "Souběžně: 1 týden, přerušit při setkání",
-	"vcmi.optionsTab.simturns.tillContact2"   : "Souběžně: 2 týdny, přerušit při setkání",
-	"vcmi.optionsTab.simturns.tillContact4"   : "Souběžně: 1 mšsíc, přerušit při setkání",
-	"vcmi.optionsTab.simturns.blocked1"       : "Souběžně: 1 týden, setkání zablokována",
-	"vcmi.optionsTab.simturns.blocked2"       : "Souběžně: 2 týdny, setkání zablokována",
-	"vcmi.optionsTab.simturns.blocked4"       : "Souběžně: 1 měsíc, setkání zablokována",
-
-	// Translation note: translate strings below using form that is correct for "0 days", "1 day" and "2 days" in your language
-	// Using this information, VCMI will automatically select correct plural form for every possible amount
-	"vcmi.optionsTab.simturns.days.0" : " %d dní",
-	"vcmi.optionsTab.simturns.days.1" : " %d den",
-	"vcmi.optionsTab.simturns.days.2" : " %d dny",
-	"vcmi.optionsTab.simturns.weeks.0" : " %d týdnů",
-	"vcmi.optionsTab.simturns.weeks.1" : " %d týden",
-	"vcmi.optionsTab.simturns.weeks.2" : " %d týdny",
-	"vcmi.optionsTab.simturns.months.0" : " %d měsíců",
-	"vcmi.optionsTab.simturns.months.1" : " %d měsíc",
-	"vcmi.optionsTab.simturns.months.2" : " %d měsíce",
-
-	"vcmi.optionsTab.extraOptions.hover" : "Další možnosti",
-	"vcmi.optionsTab.extraOptions.help" : "Další herní možnosti",
-
-	"vcmi.optionsTab.cheatAllowed.hover" : "Povolit cheaty",
-	"vcmi.optionsTab.unlimitedReplay.hover" : "Neomezené opakování bitvy",
-	"vcmi.optionsTab.cheatAllowed.help" : "{Povolit cheaty}\nPovolí zadávání cheatů během hry.",
-	"vcmi.optionsTab.unlimitedReplay.help" : "{Neomezené opakování bitvy}\nŽádné omezení pro opakování bitev.",
-
-	// Custom victory conditions for H3 campaigns and HotA maps
-	"vcmi.map.victoryCondition.daysPassed.toOthers" : "Nepřítel zvládl přežít do této chvíle. Vítězství je jeho!",
-	"vcmi.map.victoryCondition.daysPassed.toSelf" : "Gratulace! Zvládli jste přežít. Vítězství je vaše!",
-	"vcmi.map.victoryCondition.eliminateMonsters.toOthers" : "Nepřítel porazil všechny jednotky zamořující tuto zemi a nárokuje si vítězství!",
-	"vcmi.map.victoryCondition.eliminateMonsters.toSelf" : "Gratulace! Porazili jste všechny nepřátele zamořující tuto zemi a můžete si nárokovat vítězství!",
-	"vcmi.map.victoryCondition.collectArtifacts.message" : "Získejte tři artefakty",
-	"vcmi.map.victoryCondition.angelicAlliance.toSelf" : "Gratulace! Všichni vaši nepřítelé byli poraženi a máte Andělskou alianci! Vítězství je vaše!",
-	"vcmi.map.victoryCondition.angelicAlliance.message" : "Porazte všechny nepřátele a utužte Andělskou alianci",
-	"vcmi.map.victoryCondition.angelicAlliancePartLost.toSelf" : "Bohužel, ztratili jste část Andělské aliance. Vše je ztraceno.",
-
-	// few strings from WoG used by vcmi
-	"vcmi.stackExperience.description" : "» P o d r o b n o s t i   z k u š e n o s t í   o d d í l u «\n\nDruh jednotky ................... : %s\nÚroveň hodnosti ................. : %s (%i)\nBody zkušeností ............... : %i\nZkušenostních bodů do další úrovně hodnosti .. : %i\nMaximum zkušeností na bitvu ... : %i%% (%i)\nPočet jednotek v oddílu .... : %i\nMaximum nových rekrutů\n bez ztráty současné hodnosti .... : %i\nNásobič zkušeností ........... : %.2f\nNásobič vylepšení .............. : %.2f\nZkušnosti po 10. úrovně hodnosti ........ : %i\nMaximální počet nových rekrutů pro zachování\n 10. úrovně hodnosti s maximálními zkušenostmi: %i",
-	"vcmi.stackExperience.rank.0" : "Začátečník",
-	"vcmi.stackExperience.rank.1" : "Učeň",
-	"vcmi.stackExperience.rank.2" : "Trénovaný",
-	"vcmi.stackExperience.rank.3" : "Zručný",
-	"vcmi.stackExperience.rank.4" : "Prověřený",
-	"vcmi.stackExperience.rank.5" : "Veterán",
-	"vcmi.stackExperience.rank.6" : "Adept",
-	"vcmi.stackExperience.rank.7" : "Expert",
-	"vcmi.stackExperience.rank.8" : "Elitní",
-	"vcmi.stackExperience.rank.9" : "Mistr",
-	"vcmi.stackExperience.rank.10" : "Eso",
-
-	// Strings for HotA Seer Hut / Quest Guards
-	"core.seerhut.quest.heroClass.complete.0" : "Ah, vy jste %s. Tady máte dárek. Přijmete ho?",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.complete.1" : "Ah, vy jste %s. Tady máte dárek. Přijmete ho?",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.complete.2" : "Ah, vy jste %s. Tady máte dárek. Přijmete ho?",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.complete.3" : "Stráže si všimly, že jste %s a nabízejí vám průchod. Přijmete to?",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.complete.4" : "Stráže si všimly, že jste %s a nabízejí vám průchod. Přijmete to?",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.complete.5" : "Stráže si všimly, že jste %s a nabízejí vám průchod. Přijmete to?",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.description.0" : "Pošlete %s do %s",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.description.1" : "Pošlete %s do %s",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.description.2" : "Pošlete %s do %s",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.description.3" : "Pošlete %s, aby otevřel bránu",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.description.4" : "Pošlete %s, aby otevřel bránu",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.description.5" : "Pošlete %s, aby otevřel bránu",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.hover.0" : "(hledá hrdinu třídy %s)",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.hover.1" : "(hledá hrdinu třídy %s)",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.hover.2" : "(hledá hrdinu třídy %s)",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.hover.3" : "(hledá hrdinu třídy %s)",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.hover.4" : "(hledá hrdinu třídy %s)",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.hover.5" : "(hledá hrdinu třídy %s)",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.receive.0" : "Mám dárek pro %s.",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.receive.1" : "Mám dárek pro %s.",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.receive.2" : "Mám dárek pro %s.",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.receive.3" : "Stráže říkají, že průchod povolí pouze %s.",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.receive.4" : "Stráže říkají, že průchod povolí pouze %s.",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.receive.5" : "Stráže říkají, že průchod povolí pouze %s.",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.visit.0" : "Nejste %s. Nemám pro vás nic. Zmizte!",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.visit.1" : "Nejste %s. Nemám pro vás nic. Zmizte!",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.visit.2" : "Nejste %s. Nemám pro vás nic. Zmizte!",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.visit.3" : "Stráže zde povolí průchod pouze %s.",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.visit.4" : "Stráže zde povolí průchod pouze %s.",
-	"core.seerhut.quest.heroClass.visit.5" : "Stráže zde povolí průchod pouze %s.",
-
-	"core.seerhut.quest.reachDate.complete.0" : "Jsem nyní volný. Tady máte, co jsem pro vás měl. Přijmete to?",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.complete.1" : "Jsem nyní volný. Tady máte, co jsem pro vás měl. Přijmete to?",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.complete.2" : "Jsem nyní volný. Tady máte, co jsem pro vás měl. Přijmete to?",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.complete.3" : "Nyní můžete projít. Chcete pokračovat?",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.complete.4" : "Nyní můžete projít. Chcete pokračovat?",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.complete.5" : "Nyní můžete projít. Chcete pokračovat?",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.description.0" : "Čekejte do %s pro %s",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.description.1" : "Čekejte do %s pro %s",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.description.2" : "Čekejte do %s pro %s",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.description.3" : "Čekejte do %s, abyste otevřeli bránu",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.description.4" : "Čekejte do %s, abyste otevřeli bránu",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.description.5" : "Čekejte do %s, abyste otevřeli bránu",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.hover.0" : "(Vraťte se nejdříve %s)",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.hover.1" : "(Vraťte se nejdříve %s)",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.hover.2" : "(Vraťte se nejdříve %s)",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.hover.3" : "(Vraťte se nejdříve %s)",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.hover.4" : "(Vraťte se nejdříve %s)",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.hover.5" : "(Vraťte se nejdříve %s)",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.receive.0" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.receive.1" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.receive.2" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.receive.3" : "Zavřeno do %s.",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.receive.4" : "Zavřeno do %s.",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.receive.5" : "Zavřeno do %s.",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.visit.0" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s.",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.visit.1" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s.",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.visit.2" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s.",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.visit.3" : "Zavřeno do %s.",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.visit.4" : "Zavřeno do %s.",
-	"core.seerhut.quest.reachDate.visit.5" : "Zavřeno do %s.",
-
-	"mapObject.core.hillFort.object.description" : "Zde můžeš vylepšit jednotky. Vylepšení jednotek úrovně 1 až 4 je zde levnější než v jejich domovském městě.",
-
-	"core.bonus.ADDITIONAL_ATTACK.name": "Dvojitý útok",
-	"core.bonus.ADDITIONAL_ATTACK.description": "Útočí dvakrát",
-	"core.bonus.ADDITIONAL_RETALIATION.name": "Další odvetné útoky",
-	"core.bonus.ADDITIONAL_RETALIATION.description": "Může odvetně zaútočit ${val} krát navíc",
-	"core.bonus.AIR_IMMUNITY.name": "Odolnost vůči vzdušné magii",
-	"core.bonus.AIR_IMMUNITY.description": "Imunní vůči všem kouzlům školy vzdušné magie",
-	"core.bonus.ATTACKS_ALL_ADJACENT.name": "Útok na všechny kolem",
-	"core.bonus.ATTACKS_ALL_ADJACENT.description": "Útočí na všechny sousední nepřátele",
-	"core.bonus.BLOCKS_RETALIATION.name": "Žádná odveta",
-	"core.bonus.BLOCKS_RETALIATION.description": "Nepřítel nemůže odvetně zaútočit",
-	"core.bonus.BLOCKS_RANGED_RETALIATION.name": "Žádná střelecká odveta",
-	"core.bonus.BLOCKS_RANGED_RETALIATION.description": "Nepřítel nemůže odvetně zaútočit střeleckým útokem",
-	"core.bonus.CATAPULT.name": "Katapult",
-	"core.bonus.CATAPULT.description": "Útočí na ochranné hradby",
-	"core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ALLY.name": "Snížit cenu kouzel (${val})",
-	"core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ALLY.description": "Snižuje náklady na kouzla pro hrdinu o ${val}",
-	"core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ENEMY.name": "Tlumič magie (${val})",
-	"core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ENEMY.description": "Zvyšuje náklady na kouzla nepřítele o ${val}",
-	"core.bonus.CHARGE_IMMUNITY.name": "Odolnost vůči Nájezdu",
-	"core.bonus.CHARGE_IMMUNITY.description": "Imunní vůči Nájezdu Jezdců a Šampionů",
-	"core.bonus.DARKNESS.name": "Závoj temnoty",
-	"core.bonus.DARKNESS.description": "Vytváří závoj temnoty s poloměrem ${val}",
-	"core.bonus.DEATH_STARE.name": "Smrtící pohled (${val}%)",
-	"core.bonus.DEATH_STARE.description": "Má ${val}% šanci zabít jednu jednotku",
-	"core.bonus.DEFENSIVE_STANCE.name": "Obranný bonus",
-	"core.bonus.DEFENSIVE_STANCE.description": "+${val} k obraně při bránění",
-	"core.bonus.DESTRUCTION.name": "Zničení",
-	"core.bonus.DESTRUCTION.description": "Má ${val}% šanci zabít další jednotky po útoku",
-	"core.bonus.DOUBLE_DAMAGE_CHANCE.name": "Smrtelný úder",
-	"core.bonus.DOUBLE_DAMAGE_CHANCE.description": "Má ${val}% šanci způsobit dvojnásobné základní poškození při útoku",
-	"core.bonus.DRAGON_NATURE.name": "Dračí povaha",
-	"core.bonus.DRAGON_NATURE.description": "Jednotka má Dračí povahu",
-	"core.bonus.EARTH_IMMUNITY.name": "Odolnost vůči zemské magii",
-	"core.bonus.EARTH_IMMUNITY.description": "Imunní vůči všem kouzlům školy zemské magie",
-	"core.bonus.ENCHANTER.name": "Zaklínač",
-	"core.bonus.ENCHANTER.description": "Může každé kolo sesílat masové kouzlo ${subtype.spell}",
-	"core.bonus.ENCHANTED.name": "Očarovaný",
-	"core.bonus.ENCHANTED.description": "Je pod trvalým účinkem kouzla ${subtype.spell}",
-	"core.bonus.ENEMY_ATTACK_REDUCTION.name": "Ignorování útoku (${val}%)",
-	"core.bonus.ENEMY_ATTACK_REDUCTION.description": "Při útoku je ignorováno ${val}% útočníkovy síly",
-	"core.bonus.ENEMY_DEFENCE_REDUCTION.name": "Ignorování obrany (${val}%)",
-	"core.bonus.ENEMY_DEFENCE_REDUCTION.description": "Pří útoku nebude bráno v potaz ${val}% bodů obrany obránce",
-	"core.bonus.FIRE_IMMUNITY.name": "Odolnost vůči ohnivé magii",
-	"core.bonus.FIRE_IMMUNITY.description": "Imunní vůči všem kouzlům školy ohnivé magie",
-	"core.bonus.FIRE_SHIELD.name": "Ohnivý štít (${val}%)",
-	"core.bonus.FIRE_SHIELD.description": "Odrazí část zranění při útoku z blízka",
-	"core.bonus.FIRST_STRIKE.name": "První úder",
-	"core.bonus.FIRST_STRIKE.description": "Tato jednotka útočí dříve, než je napadena",
-	"core.bonus.FEAR.name": "Strach",
-	"core.bonus.FEAR.description": "Vyvolává strach u nepřátelské jednotky",
-	"core.bonus.FEARLESS.name": "Nebojácnost",
-	"core.bonus.FEARLESS.description": "Imunní vůči schopnosti Strach",
-	"core.bonus.FEROCITY.name": "Zuřivost",
-	"core.bonus.FEROCITY.description": "Útočí ${val} krát navíc, pokud někoho zabije",
-	"core.bonus.FLYING.name": "Létání",
-	"core.bonus.FLYING.description": "Při pohybu létá (ignoruje překážky)",
-	"core.bonus.FREE_SHOOTING.name": "Střelba zblízka",
-	"core.bonus.FREE_SHOOTING.description": "Může použít výstřely i při útoku zblízka",
-	"core.bonus.GARGOYLE.name": "Chrlič",
-	"core.bonus.GARGOYLE.description": "Nemůže být oživen ani vyléčen",
-	"core.bonus.GENERAL_DAMAGE_REDUCTION.name": "Snižuje poškození (${val}%)",
-	"core.bonus.GENERAL_DAMAGE_REDUCTION.description": "Snižuje poškození od útoků z dálky a blízka",
-	"core.bonus.HATE.name": "Nenávidí ${subtype.creature}",
-	"core.bonus.HATE.description": "Způsobuje ${val}% více poškození vůči ${subtype.creature}",
-	"core.bonus.HEALER.name": "Léčitel",
-	"core.bonus.HEALER.description": "Léčí spojenecké jednotky",
-	"core.bonus.HP_REGENERATION.name": "Regenerace",
-	"core.bonus.HP_REGENERATION.description": "Každé kolo regeneruje ${val} bodů zdraví",
-	"core.bonus.JOUSTING.name": "Nájezd šampionů",
-	"core.bonus.JOUSTING.description": "+${val}% poškození za každé projité pole",
-	"core.bonus.KING.name": "Král",
-	"core.bonus.KING.description": "Zranitelný proti zabijákovi úrovně ${val} a vyšší",
-	"core.bonus.LEVEL_SPELL_IMMUNITY.name": "Odolnost kouzel 1-${val}",
-	"core.bonus.LEVEL_SPELL_IMMUNITY.description": "Odolnost vůči kouzlům úrovní 1-${val}",
-	"core.bonus.LIMITED_SHOOTING_RANGE.name": "Omezený dostřel",
-	"core.bonus.LIMITED_SHOOTING_RANGE.description": "Není schopen zasáhnout jednotky vzdálenější než ${val} polí",
-	"core.bonus.LIFE_DRAIN.name": "Vysávání života (${val}%)",
-	"core.bonus.LIFE_DRAIN.description": "Vysává ${val}% způsobeného poškození",
-	"core.bonus.MANA_CHANNELING.name": "Kanál magie ${val}%",
-	"core.bonus.MANA_CHANNELING.description": "Poskytuje vašemu hrdinovi ${val}% many použité nepřítelem",
-	"core.bonus.MANA_DRAIN.name": "Vysávání many",
-	"core.bonus.MANA_DRAIN.description": "Vysává ${val} many každý tah",
-	"core.bonus.MAGIC_MIRROR.name": "Magické zrcadlo (${val}%)",
-	"core.bonus.MAGIC_MIRROR.description": "Má ${val}% šanci odrazit útočné kouzlo na nepřátelskou jednotku",
-	"core.bonus.MAGIC_RESISTANCE.name": "Magická odolnost (${val}%)",
-	"core.bonus.MAGIC_RESISTANCE.description": "Má ${val}% šanci odolat nepřátelskému kouzlu",
-	"core.bonus.MIND_IMMUNITY.name": "Imunita vůči kouzlům mysli",
-	"core.bonus.MIND_IMMUNITY.description": "Imunní vůči kouzlům mysli",
-	"core.bonus.NO_DISTANCE_PENALTY.name": "Žádná penalizace vzdálenosti",
-	"core.bonus.NO_DISTANCE_PENALTY.description": "Způsobuje plné poškození na jakoukoliv vzdálenost",
-	"core.bonus.NO_MELEE_PENALTY.name": "Bez penalizace útoku zblízka",
-	"core.bonus.NO_MELEE_PENALTY.description": "Jednotka není penalizována za útok zblízka",
-	"core.bonus.NO_MORALE.name": "Neutrální morálka",
-	"core.bonus.NO_MORALE.description": "Jednotka je imunní vůči efektům morálky",
-	"core.bonus.NO_WALL_PENALTY.name": "Bez penalizace hradbami",
-	"core.bonus.NO_WALL_PENALTY.description": "Plné poškození během obléhání",
-	"core.bonus.NON_LIVING.name": "Neživý",
-	"core.bonus.NON_LIVING.description": "Imunní vůči mnohým efektům",
-	"core.bonus.RANDOM_SPELLCASTER.name": "Náhodný kouzelník",
-	"core.bonus.RANDOM_SPELLCASTER.description": "Může seslat náhodné kouzlo",
-	"core.bonus.RANGED_RETALIATION.name": "Střelecká odveta",
-	"core.bonus.RANGED_RETALIATION.description": "Může provést protiútok na dálku",
-	"core.bonus.RECEPTIVE.name": "Vnímavý",
-	"core.bonus.RECEPTIVE.description": "Nemá imunitu na přátelská kouzla",
-	"core.bonus.REBIRTH.name": "Znovuzrození (${val}%)",
-	"core.bonus.REBIRTH.description": "${val}% jednotek povstane po smrti",
-	"core.bonus.RETURN_AFTER_STRIKE.name": "Útok a návrat",
-	"core.bonus.RETURN_AFTER_STRIKE.description": "Navrátí se po útoku na zblízka",
-	"core.bonus.REVENGE.name": "Pomsta",
-	"core.bonus.REVENGE.description": "Způsobuje extra poškození na základě ztrát útočníka v bitvě",
-	"core.bonus.SHOOTER.name": "Střelec",
-	"core.bonus.SHOOTER.description": "Jednotka může střílet",
-	"core.bonus.SHOOTS_ALL_ADJACENT.name": "Střílí všude kolem",
-	"core.bonus.SHOOTS_ALL_ADJACENT.description": "Střelecký útok této jednotky zasáhne všechny cíle v malé oblasti",
-	"core.bonus.SOUL_STEAL.name": "Zloděj duší",
-	"core.bonus.SOUL_STEAL.description": "Získává ${val} nové jednotky za každého zabitého nepřítele",
-	"core.bonus.SPELLCASTER.name": "Kouzelník",
-	"core.bonus.SPELLCASTER.description": "Může seslat kouzlo ${subtype.spell}",
-	"core.bonus.SPELL_AFTER_ATTACK.name": "Sesílá po útoku",
-	"core.bonus.SPELL_AFTER_ATTACK.description": "Má ${val}% šanci seslat ${subtype.spell} po útoku",
-	"core.bonus.SPELL_BEFORE_ATTACK.name": "Sesílá před útokem",
-	"core.bonus.SPELL_BEFORE_ATTACK.description": "Má ${val}% šanci seslat ${subtype.spell} před útokem",
-	"core.bonus.SPELL_DAMAGE_REDUCTION.name": "Magická odolnost",
-	"core.bonus.SPELL_DAMAGE_REDUCTION.description": "Poškození kouzly sníženo o ${val}%.",
-	"core.bonus.SPELL_IMMUNITY.name": "Imunita vůči kouzlům",
-	"core.bonus.SPELL_IMMUNITY.description": "Imunní vůči ${subtype.spell}",
-	"core.bonus.SPELL_LIKE_ATTACK.name": "Útok kouzlem",
-	"core.bonus.SPELL_LIKE_ATTACK.description": "Útočí kouzlem ${subtype.spell}",
-	"core.bonus.SPELL_RESISTANCE_AURA.name": "Aura odporu",
-	"core.bonus.SPELL_RESISTANCE_AURA.description": "Jednotky poblíž získají ${val}% magickou odolnost",
-	"core.bonus.SUMMON_GUARDIANS.name": "Přivolání ochránců",
-	"core.bonus.SUMMON_GUARDIANS.description": "Na začátku bitvy přivolá ${subtype.creature} (${val}%)",
-	"core.bonus.SYNERGY_TARGET.name": "Synergizovatelný",
-	"core.bonus.SYNERGY_TARGET.description": "Tato jednotka je náchylná k synergickým efektům",
-	"core.bonus.TWO_HEX_ATTACK_BREATH.name": "Dech",
-	"core.bonus.TWO_HEX_ATTACK_BREATH.description": "Útok dechem (dosah 2 polí)",
-	"core.bonus.THREE_HEADED_ATTACK.name": "Tříhlavý útok",
-	"core.bonus.THREE_HEADED_ATTACK.description": "Útočí na tři sousední jednotky",
-	"core.bonus.TRANSMUTATION.name": "Transmutace",
-	"core.bonus.TRANSMUTATION.description": "${val}% šance na přeměnu napadené jednotky na jiný typ",
-	"core.bonus.UNDEAD.name": "Nemrtvý",
-	"core.bonus.UNDEAD.description": "Jednotka je nemrtvá",
-	"core.bonus.UNLIMITED_RETALIATIONS.name": "Neomezené odvetné útoky",
-	"core.bonus.UNLIMITED_RETALIATIONS.description": "Může provést neomezený počet odvetných útoků",
-	"core.bonus.WATER_IMMUNITY.name": "Odolnost vůči vodní magii",
-	"core.bonus.WATER_IMMUNITY.description": "Imunní vůči všem kouzlům školy vodní magie",
-	"core.bonus.WIDE_BREATH.name": "Široký dech",
-	"core.bonus.WIDE_BREATH.description": "Široký útok dechem (více polí)",
-	"core.bonus.DISINTEGRATE.name": "Rozpad",
-	"core.bonus.DISINTEGRATE.description": "Po smrti nezůstane žádné tělo",
-	"core.bonus.INVINCIBLE.name": "Neporazitelný",
-	"core.bonus.INVINCIBLE.description": "Nelze ovlivnit žádným efektem",
-	"core.bonus.PRISM_HEX_ATTACK_BREATH.name": "Trojitý dech",
-	"core.bonus.PRISM_HEX_ATTACK_BREATH.description": "Útok trojitým dechem (útok přes 3 směry)"
+{
+	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.title"     : "\n\nHrozba: ",
+	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.0"  : "Bez námahy",
+	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.1"  : "Velmi slabá",
+	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.2"  : "Slabá",
+	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.3"  : "O něco slabší",
+	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.4"  : "Rovnocenná",
+	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.5"  : "O něco silnější",
+	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.6"  : "Silná",
+	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.7"  : "Velmi silná",
+	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.8"  : "Výzva",
+	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.9"  : "Převaha",
+	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.10" : "Smrtící",
+	"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.11" : "Nehratelná",
+	"vcmi.adventureMap.monsterLevel"            : "\n\nÚroveň %LEVEL, %TOWN\nJednotka %ATTACK_TYPE",
+	"vcmi.adventureMap.monsterMeleeType"        : "útočí zblízka",
+	"vcmi.adventureMap.monsterRangedType"       : "útočí na dálku",
+	"vcmi.adventureMap.search.hover"            : "Prohledat objekt",
+	"vcmi.adventureMap.search.help"             : "Vyberte objekt na mapě k prohledání.",
+
+	"vcmi.adventureMap.confirmRestartGame"     : "Jste si jisti, že chcete restartovat hru?",
+	"vcmi.adventureMap.noTownWithMarket"       : "Nejsou dostupné žádne tržnice!",
+	"vcmi.adventureMap.noTownWithTavern"       : "Nejsou dostupná žádná města s putykou!",
+	"vcmi.adventureMap.spellUnknownProblem"    : "Neznámý problém s tímto kouzlem! Další informace nejsou k dispozici.",
+	"vcmi.adventureMap.playerAttacked"         : "Hráč byl napaden: %s",
+	"vcmi.adventureMap.moveCostDetails"        : "Body pohybu - Cena: %TURNS tahů + %POINTS bodů, zbylé body: %REMAINING",
+	"vcmi.adventureMap.moveCostDetailsNoTurns" : "Body pohybu - Cena: %POINTS bodů, zbylé body: %REMAINING",
+	"vcmi.adventureMap.movementPointsHeroInfo" 			 : "(Body pohybu: %REMAINING / %POINTS)",
+	"vcmi.adventureMap.replayOpponentTurnNotImplemented" : "Omlouváme se, přehrání tahu soupeře ještě není implementováno!",
+
+	"vcmi.bonusSource.artifact" : "Artefakt",
+	"vcmi.bonusSource.creature" : "Schopnost",
+	"vcmi.bonusSource.spell" : "Kouzlo",
+	"vcmi.bonusSource.hero" : "Hrdina",
+	"vcmi.bonusSource.commander" : "Velitel",
+	"vcmi.bonusSource.other" : "Ostatní",
+
+	"vcmi.capitalColors.0" : "Červený",
+	"vcmi.capitalColors.1" : "Modrý",
+	"vcmi.capitalColors.2" : "Hnědý",
+	"vcmi.capitalColors.3" : "Zelený",
+	"vcmi.capitalColors.4" : "Oranžový",
+	"vcmi.capitalColors.5" : "Fialový",
+	"vcmi.capitalColors.6" : "Tyrkysový",
+	"vcmi.capitalColors.7" : "Růžový",
+
+	"vcmi.heroOverview.startingArmy" : "Počáteční jednotky",
+	"vcmi.heroOverview.warMachine" : "Bojové stroje",
+	"vcmi.heroOverview.secondarySkills" : "Druhotné schopnosti",
+	"vcmi.heroOverview.spells" : "Kouzla",
+
+	"vcmi.quickExchange.moveUnit" : "Přesunout jednotku",
+	"vcmi.quickExchange.moveAllUnits" : "Přesunout všechny jednotky",
+	"vcmi.quickExchange.swapAllUnits" : "Vyměnit armády",
+	"vcmi.quickExchange.moveAllArtifacts" : "Přesunout všechny artefakty",
+	"vcmi.quickExchange.swapAllArtifacts" : "Vyměnit artefakt",
+
+	"vcmi.radialWheel.mergeSameUnit" : "Sloučit stejné jednotky",
+	"vcmi.radialWheel.fillSingleUnit" : "Vyplnit jednou jednotkou",
+	"vcmi.radialWheel.splitSingleUnit" : "Rozdělit jedinou jednotku",
+	"vcmi.radialWheel.splitUnitEqually" : "Rozdělit jednotky rovnoměrně",
+	"vcmi.radialWheel.moveUnit" : "Přesunout jednotky do jiného oddílu",
+	"vcmi.radialWheel.splitUnit" : "Rozdělit jednotku do jiné pozice",
+
+	"vcmi.radialWheel.heroGetArmy" : "Získat armádu jiného hrdiny",
+	"vcmi.radialWheel.heroSwapArmy" : "Vyměnit armádu s jiným hrdinou",
+	"vcmi.radialWheel.heroExchange" : "Otevřít výměnu hrdinů",
+	"vcmi.radialWheel.heroGetArtifacts" : "Získat artefakty od jiného hrdiny",
+	"vcmi.radialWheel.heroSwapArtifacts" : "Vyměnit artefakty s jiným hrdinou",
+	"vcmi.radialWheel.heroDismiss" : "Propustit hrdinu",
+
+	"vcmi.radialWheel.moveTop" : "Přesunout nahoru",
+	"vcmi.radialWheel.moveUp" : "Posunout výše",
+	"vcmi.radialWheel.moveDown" : "Posunout níže",
+	"vcmi.radialWheel.moveBottom" : "Přesunout dolů",
+
+	"vcmi.randomMap.description" : "Mapa vytvořená Generátorem náhodných map.\nŠablona: %s, rozměry: %dx%d, úroveň: %d, hráči: %d, AI hráči: %d, množství vody: %s, síla jednotek: %s, VCMI mapa",
+	"vcmi.randomMap.description.isHuman" : ", %s je lidský hráč",
+	"vcmi.randomMap.description.townChoice" : ", volba města pro %s je %s",
+	"vcmi.randomMap.description.water.none" : "žádná",
+	"vcmi.randomMap.description.water.normal" : "normální",
+	"vcmi.randomMap.description.water.islands" : "ostrovy",
+	"vcmi.randomMap.description.monster.weak" : "nízká",
+	"vcmi.randomMap.description.monster.normal" : "normální",
+	"vcmi.randomMap.description.monster.strong" : "vysoká",
+
+	"vcmi.spellBook.search" : "Hledat",
+
+	"vcmi.spellResearch.canNotAfford" : "Nemáte dostatek prostředků k nahrazení {%SPELL1} za {%SPELL2}. Stále však můžete toto kouzlo zrušit a pokračovat ve výzkumu kouzel.",
+	"vcmi.spellResearch.comeAgain" : "Výzkum už byl dnes proveden. Vraťte se zítra.",
+	"vcmi.spellResearch.pay" : "Chcete nahradit {%SPELL1} za {%SPELL2}? Nebo zrušit toto kouzlo a pokračovat ve výzkumu kouzel?",
+	"vcmi.spellResearch.research" : "Prozkoumat toto kouzlo",
+	"vcmi.spellResearch.skip" : "Přeskočit toto kouzlo",
+	"vcmi.spellResearch.abort" : "Přerušit",
+
+	"vcmi.mainMenu.serverConnecting" : "Připojování...",
+	"vcmi.mainMenu.serverAddressEnter" : "Zadejte adresu:",
+	"vcmi.mainMenu.serverConnectionFailed" : "Připojování selhalo",
+	"vcmi.mainMenu.serverClosing" : "Zavírání...",
+	"vcmi.mainMenu.hostTCP" : "Pořádat hru TCP/IP",
+	"vcmi.mainMenu.joinTCP" : "Připojit se do hry TCP/IP",
+
+	"vcmi.lobby.filepath" : "Název souboru",
+	"vcmi.lobby.creationDate" : "Datum vytvoření",
+	"vcmi.lobby.scenarioName" : "Název scénáře",
+	"vcmi.lobby.mapPreview" : "Náhled mapy",
+	"vcmi.lobby.noPreview" : "bez náhledu",
+	"vcmi.lobby.noUnderground" : "bez podzemí",
+	"vcmi.lobby.sortDate" : "Řadit mapy dle data změny",
+	"vcmi.lobby.backToLobby" : "Vrátit se do lobby",
+	"vcmi.lobby.author" : "Autor",
+	"vcmi.lobby.handicap" : "Postih",
+	"vcmi.lobby.handicap.resource" : "Dává hráčům odpovídající zdroje navíc k běžným startovním zdrojům. Jsou povoleny záporné hodnoty, ale jsou omezeny na celkovou hodnotu 0 (hráč nikdy nezačíná se zápornými zdroji).",
+	"vcmi.lobby.handicap.income" : "Mění různé příjmy hráče podle procent. Výsledek je zaokrouhlen nahoru.",
+	"vcmi.lobby.handicap.growth" : "Mění rychlost růstu jednotel v městech vlastněných hráčem. Výsledek je zaokrouhlen nahoru.",
+	"vcmi.lobby.deleteUnsupportedSave" : "Nalezeny nepodporované uložené hry (např. z předchozích verzí).\n\nChcete je odstranit?",
+	"vcmi.lobby.deleteSaveGameTitle" : "Vyberte uloženou hru k odstranění",
+	"vcmi.lobby.deleteMapTitle" : "Vyberte scénář k odstranění",
+	"vcmi.lobby.deleteFile" : "Chcete smazat následující soubor?",
+	"vcmi.lobby.deleteFolder" : "Chcete smazat následující složku?",
+	"vcmi.lobby.deleteMode" : "Přepnout do režimu mazání a zpět",
+
+	"vcmi.lobby.login.title" : "Online lobby VCMI",
+	"vcmi.lobby.login.username" : "Uživatelské jméno:",
+	"vcmi.lobby.login.connecting" : "Připojování...",
+	"vcmi.lobby.login.error" : "Chyba při připojování: %s",
+	"vcmi.lobby.login.create" : "Nový účet",
+	"vcmi.lobby.login.login" : "Přihlásit se",
+	"vcmi.lobby.login.as" : "Přihlásit se jako %s",
+	"vcmi.lobby.header.rooms" : "Herní místnosti - %d",
+	"vcmi.lobby.header.channels" : "Kanály konverzace",
+	"vcmi.lobby.header.chat.global" : "Globální konverzace hry - %s", // %s -> language name
+	"vcmi.lobby.header.chat.match" : "Konverzace předchozí hry %s", // %s -> game start date & time
+	"vcmi.lobby.header.chat.player" : "Soukromá konverzace s %s", // %s -> nickname of another player
+	"vcmi.lobby.header.history" : "Vaše předchozí hry",
+	"vcmi.lobby.header.players" : "Online hráči - %d",
+	"vcmi.lobby.match.solo" : "Hra jednoho hráče",
+	"vcmi.lobby.match.duel" : "Hra s %s", // %s -> nickname of another player
+	"vcmi.lobby.match.multi" : "%d hráčů",
+	"vcmi.lobby.room.create" : "Vytvořit novou místnost",
+	"vcmi.lobby.room.players.limit" : "Omezení počtu hráčů",
+	"vcmi.lobby.room.description.public" : "Jakýkoliv hráč se může připojit do veřejné místnosti.",
+	"vcmi.lobby.room.description.private" : "Pouze pozvaní hráči se mohou připojit do soukromé místnosti.",
+	"vcmi.lobby.room.description.new" : "Pro start hry vyberte scénář, nebo nastavte náhodnou mapu.",
+	"vcmi.lobby.room.description.load" : "Pro start hry načtěte uloženou hru.",
+	"vcmi.lobby.room.description.limit" : "Až %d hráčů se může připojit do vaší místnosti (včetně vás).",
+	"vcmi.lobby.invite.header" : "Pozvat hráče",
+	"vcmi.lobby.invite.notification" : "Pozval vás hráč do jejich soukromé místnosti. Nyní se do ní můžete připojit.",
+	"vcmi.lobby.preview.title" : "Připojit se do herní místnosti",
+	"vcmi.lobby.preview.subtitle" : "Hra na %s, pořádána %s", //TL Note: 1) name of map or RMG template 2) nickname of game host
+	"vcmi.lobby.preview.version" : "Verze hry:",
+	"vcmi.lobby.preview.players" : "Hráči:",
+	"vcmi.lobby.preview.mods" : "Použité modifikace:",
+	"vcmi.lobby.preview.allowed" : "Připojit se do herní místnosti?",
+	"vcmi.lobby.preview.error.header" : "Nelze se připojit do této herní místnosti.",
+	"vcmi.lobby.preview.error.playing" : "Nejdříve musíte opustit vaši současnou hru.",
+	"vcmi.lobby.preview.error.full" : "Místnost je již plná.",
+	"vcmi.lobby.preview.error.busy" : "Místnost již nepřijímá nové hráče.",
+	"vcmi.lobby.preview.error.invite" : "Nebyl jste pozván do této mísnosti.",
+	"vcmi.lobby.preview.error.mods" : "Použváte jinou sadu modifikací.",
+	"vcmi.lobby.preview.error.version" : "Používáte jinou verzi VCMI.",
+	"vcmi.lobby.room.new" : "Nová hra",
+	"vcmi.lobby.room.load" : "Načíst hru",
+	"vcmi.lobby.room.type" : "Druh místnosti",
+	"vcmi.lobby.room.mode" : "Herní režim",
+	"vcmi.lobby.room.state.public" : "Veřejná",
+	"vcmi.lobby.room.state.private" : "Soukromá",
+	"vcmi.lobby.room.state.busy" : "Ve hře",
+	"vcmi.lobby.room.state.invited" : "Pozvaný",
+	"vcmi.lobby.mod.state.compatible" : "Kompatibilní",
+	"vcmi.lobby.mod.state.disabled" : "Musí být povolena",
+	"vcmi.lobby.mod.state.version" : "Neshoda verze",
+	"vcmi.lobby.mod.state.excessive" : "Musí být zakázána",
+	"vcmi.lobby.mod.state.missing" : "Není nainstalována",
+	"vcmi.lobby.pvp.coin.hover" : "Mince",
+	"vcmi.lobby.pvp.coin.help" : "Hodí mincí",
+	"vcmi.lobby.pvp.randomTown.hover" : "Náhodné město",
+	"vcmi.lobby.pvp.randomTown.help" : "Napsat náhodné město do konvezace",
+	"vcmi.lobby.pvp.randomTownVs.hover" : "Náhodné město vs.",
+	"vcmi.lobby.pvp.randomTownVs.help" : "Napsat 2 náhodná města do konvezace",
+	"vcmi.lobby.pvp.versus" : "vs.",
+
+	"vcmi.client.errors.invalidMap" : "{Neplatná mapa nebo kampaň}\n\nChyba při startu hry! Vybraná mapa nebo kampaň může být neplatná nebo poškozená. Důvod:\n%s",
+	"vcmi.client.errors.missingCampaigns" : "{Chybějící datové soubory}\n\nDatové soubory kampaně nebyly nalezeny! Možná máte nekompletní nebo poškozené datové soubory Heroes 3. Prosíme, přeinstalujte hru.",
+	"vcmi.server.errors.disconnected" : "{Chyba sítě}\n\nPřipojení k hernímu serveru bylo ztraceno!",
+	"vcmi.server.errors.playerLeft" : "{Hráč opustil hru}\n\nHráč %s se odpojil ze hry!", //%s -> player color
+	"vcmi.server.errors.existingProcess" : "Již běží jiný server VCMI. Prosím, ukončete ho před startem nové hry.",
+	"vcmi.server.errors.modsToEnable"    : "{Následující modifikace jsou nutné pro načtení hry}",
+	"vcmi.server.errors.modsToDisable"   : "{Následující modifikace musí být zakázány}",
+	"vcmi.server.errors.modNoDependency" : "Nelze načíst modifikaci {'%s'}!\n Závisí na modifikaci {'%s'}, která není aktivní!\n",
+	"vcmi.server.errors.modDependencyLoop" : "Nelze načíst modifikaci {'%s'}!\n Modifikace může být součástí (nepřímé) závislostní smyčky.",
+	"vcmi.server.errors.modConflict" : "Nelze načíst modifikaci {'%s'}!\n Je v kolizi s aktivní modifikací {'%s'}!\n",
+	"vcmi.server.errors.unknownEntity" : "Nelze načíst uloženou pozici! Neznámá entita '%s' nalezena v uložené pozici! Uložná pozice nemusí být kompatibilní s aktuálními verzemi modifikací!",
+
+	"vcmi.dimensionDoor.seaToLandError" : "Pomocí dimenzní brány není možné se teleportovat z moře na pevninu nebo naopak.",
+
+	"vcmi.settingsMainWindow.generalTab.hover" : "Obecné",
+	"vcmi.settingsMainWindow.generalTab.help"     : "Přepne na kartu obecných nastavení, která obsahuje nastavení související s obecným chováním klienta hry.",
+	"vcmi.settingsMainWindow.battleTab.hover" : "Bitva",
+	"vcmi.settingsMainWindow.battleTab.help"     : "Přepne na kartu nastavení bitvy, která umožňuje konfiguraci chování hry v bitvách.",
+	"vcmi.settingsMainWindow.adventureTab.hover" : "Mapa světa",
+	"vcmi.settingsMainWindow.adventureTab.help"  : "Přepne na kartu nastavení mapy světa (mapa světa je sekce hry, ve které hráči mohou ovládat pohyb hrdinů).",
+
+	"vcmi.systemOptions.videoGroup" : "Nastavení obrazu",
+	"vcmi.systemOptions.audioGroup" : "Nastavení zvuku",
+	"vcmi.systemOptions.otherGroup" : "Ostatní nastavení", // unused right now
+	"vcmi.systemOptions.townsGroup" : "Obrazovka města",
+
+	"vcmi.statisticWindow.statistics" : "Statistiky",
+	"vcmi.statisticWindow.tsvCopy" : "Zkopírovat data do schránky",
+	"vcmi.statisticWindow.selectView" : "Vybrat pohled",
+	"vcmi.statisticWindow.value" : "Hodnota",
+	"vcmi.statisticWindow.title.overview" : "Přehled",
+	"vcmi.statisticWindow.title.resources" : "Zdroje",
+	"vcmi.statisticWindow.title.income" : "Příjem",
+	"vcmi.statisticWindow.title.numberOfHeroes" : "Počet hrdinů",
+	"vcmi.statisticWindow.title.numberOfTowns" : "Počet měst",
+	"vcmi.statisticWindow.title.numberOfArtifacts" : "Počet artefaktů",
+	"vcmi.statisticWindow.title.numberOfDwellings" : "Počet obydlí",
+	"vcmi.statisticWindow.title.numberOfMines" : "Počet dolů",
+	"vcmi.statisticWindow.title.armyStrength" : "Síla armády",
+	"vcmi.statisticWindow.title.experience" : "Zkušenosti",
+	"vcmi.statisticWindow.title.resourcesSpentArmy" : "Náklady na armádu",
+	"vcmi.statisticWindow.title.resourcesSpentBuildings" : "Náklady na budovy",
+	"vcmi.statisticWindow.title.mapExplored" : "Prozkoumaná část mapy",
+	"vcmi.statisticWindow.param.playerName" : "Jméno hráče",
+	"vcmi.statisticWindow.param.daysSurvived" : "Počet přežitých dní",
+	"vcmi.statisticWindow.param.maxHeroLevel" : "Maximální úroveň hrdiny",
+	"vcmi.statisticWindow.param.battleWinRatioHero" : "Poměr výher (proti hrdinům)",
+	"vcmi.statisticWindow.param.battleWinRatioNeutral" : "Poměr výher (proti neutrálním jednotkám)",
+	"vcmi.statisticWindow.param.battlesHero" : "Bitev (proti hrdinům)",
+	"vcmi.statisticWindow.param.battlesNeutral" : "Bitej (proti neutrálním jednotkám)",
+	"vcmi.statisticWindow.param.maxArmyStrength" : "Maximální síla armády",
+	"vcmi.statisticWindow.param.tradeVolume" : "Objem obchodu",
+	"vcmi.statisticWindow.param.obeliskVisited" : "Navštívené obelisky",
+	"vcmi.statisticWindow.icon.townCaptured" : "Dobyto měst",
+	"vcmi.statisticWindow.icon.strongestHeroDefeated" : "Nejsilnější hrdina protivníka poražen",
+	"vcmi.statisticWindow.icon.grailFound" : "Nalezen Svatý grál",
+	"vcmi.statisticWindow.icon.defeated" : "Porážka",
+
+	"vcmi.systemOptions.fullscreenBorderless.hover" : "Celá obrazovka (bez okrajů)",
+	"vcmi.systemOptions.fullscreenBorderless.help"  : "{Celá obrazovka bez okrajů}\n\nPokud je vybráno, VCMI poběží v režimu celé obrazovky bez okrajů. V tomto režimu bude hra respektovat systémové rozlišení a ignorovat vybrané rozlišení ve hře.",
+	"vcmi.systemOptions.fullscreenExclusive.hover"  : "Celá obrazovka (exkluzivní)",
+	"vcmi.systemOptions.fullscreenExclusive.help"   : "{Celá obrazovka}\n\nPokud je vybráno, VCMI poběží v režimu exkluzivní celé obrazovky. V tomto režimu hra změní rozlišení na vybrané.",
+	"vcmi.systemOptions.resolutionButton.hover" : "Rozlišení: %wx%h",
+	"vcmi.systemOptions.resolutionButton.help"  : "{Vybrat rozlišení}\n\nZmění rozlišení herní obrazovky.",
+	"vcmi.systemOptions.resolutionMenu.hover"   : "Vybrat rozlišení",
+	"vcmi.systemOptions.resolutionMenu.help"    : "Změní rozlišení herní obrazovky.",
+	"vcmi.systemOptions.scalingButton.hover"   : "Škálování rozhraní: %p%",
+	"vcmi.systemOptions.scalingButton.help"    : "{Škálování rozhraní}\n\nZmění škálování herního rozhraní",
+	"vcmi.systemOptions.scalingMenu.hover"     : "Vybrat škálování rozhraní",
+	"vcmi.systemOptions.scalingMenu.help"      : "Změní škálování herního rozhraní.",
+	"vcmi.systemOptions.longTouchButton.hover"   : "Doba dlouhého podržení: %d ms", // Translation note: "ms" = "milliseconds"
+	"vcmi.systemOptions.longTouchButton.help"    : "{Doba dlouhého podržení}\n\nPři používání dotykové obrazovky bude zobrazeno vyskakovací okno při podržení prstu na obrazovce, v milisekundách",
+	"vcmi.systemOptions.longTouchMenu.hover"     : "Vybrat dobu dlouhého podržení",
+	"vcmi.systemOptions.longTouchMenu.help"      : "Změnit dobu dlouhého podržení.",
+	"vcmi.systemOptions.longTouchMenu.entry"     : "%d milisekund",
+	"vcmi.systemOptions.framerateButton.hover"  : "Zobrazit FPS",
+	"vcmi.systemOptions.framerateButton.help"   : "{Zobrazit FPS}\n\nPřepne viditelnost počítadla snímků za sekundu v rohu obrazovky hry.",
+	"vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.hover"  : "Vibrace",
+	"vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.help"   : "{Vibrace}\n\nPřepnout stav vibrací při dotykovém ovládání.",
+	"vcmi.systemOptions.enableUiEnhancementsButton.hover"  : "Vylepšení rozhraní",
+	"vcmi.systemOptions.enableUiEnhancementsButton.help"   : "{Vylepšení rozhraní}\n\nZapne různá vylepšení rozhraní, jako je tlačítko batohu atd. Zakažte pro zážitek klasické hry.",
+	"vcmi.systemOptions.enableLargeSpellbookButton.hover"  : "Velká kniha kouzel",
+	"vcmi.systemOptions.enableLargeSpellbookButton.help"   : "{Velká kniha kouzel}\n\nPovolí větší knihu kouzel, do které se vejde více kouzel na jednu stranu. Animace změny stránek s tímto nastavením nefunguje.",
+	"vcmi.systemOptions.audioMuteFocus.hover"  : "Ztlumit při neaktivitě",
+	"vcmi.systemOptions.audioMuteFocus.help"   : "{Ztlumit při neaktivitě}\n\nZtlumit zvuk, pokud je okno hry v pozadí. Výjimkou jsou zprávy ve hře a zvuk nového tahu.",
+
+	"vcmi.adventureOptions.infoBarPick.hover" : "Zobrazit zprávy v panelu informací",
+	"vcmi.adventureOptions.infoBarPick.help" : "{Zobrazit zprávy v panelu informací}\n\nKdyž bude možné, herní zprávy z návštěv míst na mapě budou zobrazeny v panelu informací místo ve zvláštním okně.",
+	"vcmi.adventureOptions.numericQuantities.hover" : "Číselné množství jednotek",
+	"vcmi.adventureOptions.numericQuantities.help" : "{Číselné množství jednotek}\n\nZobrazit přibližné množství nepřátelských jednotek ve formátu A-B.",
+	"vcmi.adventureOptions.forceMovementInfo.hover" : "Vždy zobrazit cenu pohybu",
+	"vcmi.adventureOptions.forceMovementInfo.help" : "{Vždy zobrazit cenu pohybu}\n\nVždy zobrazit informace o bodech pohybu v panelu informací. (Místo zobrazení pouze při stisknuté klávese ALT).",
+	"vcmi.adventureOptions.showGrid.hover" : "Zobrazit mřížku",
+	"vcmi.adventureOptions.showGrid.help" : "{Zobrazit mřížku}\n\nZobrazit překrytí mřížkou, zvýrazňuje hranice mezi dlaždicemi mapy světa.",
+	"vcmi.adventureOptions.borderScroll.hover" : "Posouvání okrajem obrazovky",
+	"vcmi.adventureOptions.borderScroll.help" : "{Posouvání okrajem obrazovky}\n\nPosouvat mapu světa, když je kurzor na okraji obrazovky. Může být zakázáno držením klávesy CTRL.",
+	"vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.hover" : "Správa jednotek v informačním panelu",
+	"vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.help" : "{Správa jednotek v informačním panelu}\n\nUmožňuje přeskupovat jednotky v informačním panelu namísto procházení standardních informací.",
+	"vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.hover" : "Posun levým tlač.",
+	"vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.help" : "{Posun levým tlačítkem}\n\nPosouvání mapy tažením myši se stisknutým levým tlačítkem.",
+	"vcmi.adventureOptions.rightButtonDrag.hover" : "Posun pravým tlač.",
+	"vcmi.adventureOptions.rightButtonDrag.help" : "{Posun pravým tlačítkem}\n\nKdyž je povoleno, pohyb myší se stisknutým pravým tlačítkem bude posouvat pohled na mapě dobrodružství.",
+	"vcmi.adventureOptions.smoothDragging.hover" : "Plynulé posouvání mapy",
+	"vcmi.adventureOptions.smoothDragging.help" : "{Plynulé posouvání mapy}\n\nPokud je tato možnost aktivována, posouvání mapy bude plynulé.",
+	"vcmi.adventureOptions.skipAdventureMapAnimations.hover" : "Přeskočit efekty mizení",
+	"vcmi.adventureOptions.skipAdventureMapAnimations.help" : "{Přeskočit efekty mizení}\n\nKdyž je povoleno, přeskočí se efekty mizení objektů a podobné efekty (sběr surovin, nalodění atd.). V některých případech zrychlí uživatelské rozhraní na úkor estetiky. Obzvláště užitečné v PvP hrách. Pro maximální rychlost pohybu je toto nastavení aktivní bez ohledu na další volby.",
+	"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed1.hover": "",
+	"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed5.hover": "",
+	"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed6.hover": "",
+	"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed1.help": "Nastavit posouvání mapy na velmi pomalé",
+	"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed5.help": "Nastavit posouvání mapy na velmi rychlé",
+	"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed6.help": "Nastavit posouvání mapy na okamžité",
+	"vcmi.adventureOptions.hideBackground.hover" : "Skrýt pozadí",
+	"vcmi.adventureOptions.hideBackground.help" : "{Skrýt pozadí}\n\nSkryje mapu dobrodružství na pozadí a místo ní zobrazí texturu.",
+
+	"vcmi.battleOptions.queueSizeLabel.hover": "Zobrazit frontu pořadí tahů",
+	"vcmi.battleOptions.queueSizeNoneButton.hover": "VYPNUTO",
+	"vcmi.battleOptions.queueSizeAutoButton.hover": "AUTO",
+	"vcmi.battleOptions.queueSizeSmallButton.hover": "MALÁ",
+	"vcmi.battleOptions.queueSizeBigButton.hover": "VELKÁ",
+	"vcmi.battleOptions.queueSizeNoneButton.help": "Nezobrazovat frontu pořadí tahů.",
+	"vcmi.battleOptions.queueSizeAutoButton.help": "Nastavit automaticky velikost fronty pořadí tahů podle rozlišení obrazovky hry (Při výšce herního rozlišení menší než 700 pixelů je použita velikost MALÁ, jinak velikost VELKÁ)",
+	"vcmi.battleOptions.queueSizeSmallButton.help": "Zobrazit MALOU frontu pořadí tahů.",
+	"vcmi.battleOptions.queueSizeBigButton.help": "Zobrazit VELKOU frontu pořadí tahů (není podporováno, pokud výška rozlišení hry není alespoň 700 pixelů).",
+	"vcmi.battleOptions.animationsSpeed1.hover": "",
+	"vcmi.battleOptions.animationsSpeed5.hover": "",
+	"vcmi.battleOptions.animationsSpeed6.hover": "",
+	"vcmi.battleOptions.animationsSpeed1.help": "Nastavit rychlost animací na velmi pomalé.",
+	"vcmi.battleOptions.animationsSpeed5.help": "Nastavit rychlost animací na velmi rychlé.",
+	"vcmi.battleOptions.animationsSpeed6.help": "Nastavit rychlost animací na okamžité.",
+	"vcmi.battleOptions.movementHighlightOnHover.hover": "Zvýraznění pohybu při najetí",
+	"vcmi.battleOptions.movementHighlightOnHover.help": "{Zvýraznění pohybu při najetí}\n\nZvýraznit rozsah pohybu jednotky při najetí na něj.",
+	"vcmi.battleOptions.rangeLimitHighlightOnHover.hover": "Zobrazit omezení dostřelu střelců",
+	"vcmi.battleOptions.rangeLimitHighlightOnHover.help": "{Zobrazit omezení dostřelu střelců při najetí}\n\nZobrazit dostřel střelce při najetí na něj.",
+	"vcmi.battleOptions.showStickyHeroInfoWindows.hover": "Zobrazit okno statistik hrdinů",
+	"vcmi.battleOptions.showStickyHeroInfoWindows.help": "{Zobrazit okno statistik hrdinů}\n\nTrvale zapne okno statistiky hrdinů, které ukazuje hlavní schopnosti a magickou energii.",
+	"vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.hover": "Přeskočit úvodní hudbu",
+	"vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.help": "{Přeskočit úvodní hudbu}\n\nPovolí akce při úvodní hudbě přehrávané při začátku každé bitvy.",
+	"vcmi.battleOptions.endWithAutocombat.hover": "Přeskočit bitvu",
+	"vcmi.battleOptions.endWithAutocombat.help": "{Přeskočit bitvu}\n\nAutomatický boj okamžitě dohraje bitvu do konce.",
+	"vcmi.battleOptions.showQuickSpell.hover": "Zobrazit rychlý panel kouzel",
+	"vcmi.battleOptions.showQuickSpell.help": "{Zobrazit rychlý panel kouzel}\n\nZobrazí panel pro rychlý výběr kouzel.",
+
+	"vcmi.adventureMap.revisitObject.hover" : "Znovu navštívit objekt",
+	"vcmi.adventureMap.revisitObject.help" : "{Znovu navštívit objekt}\n\nPokud hrdina právě stojí na objektu na mapě, může toto místo znovu navštívit.",
+
+	"vcmi.battleWindow.pressKeyToSkipIntro" : "Stiskněte jakoukoliv klávesu pro okamžité zahájení bitvy",
+	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.melee" : "Zaútočit na %CREATURE (%DAMAGE).",
+	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.meleeKills" : "Zaútočit na %CREATURE (%DAMAGE, %KILLS).",
+	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.ranged" : "Vystřelit na %CREATURE (%SHOTS, %DAMAGE).",
+	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.rangedKills" : "Vystřelit na %CREATURE (%SHOTS, %DAMAGE, %KILLS).",
+	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.shots" : "%d střel zbývá",
+	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.shots.1" : "%d střela zbývá",
+	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.damage" : "%d poškození",
+	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.damage.1" : "%d poškození",
+	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.kills" : "%d zahyne",
+	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.kills.1" : "%d zahyne",
+
+	"vcmi.battleWindow.damageRetaliation.will" : "Provede odvetu ",
+	"vcmi.battleWindow.damageRetaliation.may" : "Může provést odvetu",
+	"vcmi.battleWindow.damageRetaliation.never" : "Neprovede odvetu.",
+	"vcmi.battleWindow.damageRetaliation.damage" : "(%DAMAGE).",
+	"vcmi.battleWindow.damageRetaliation.damageKills" : "(%DAMAGE, %KILLS).",
+
+	"vcmi.battleWindow.killed" : "Zabito",
+	"vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.0" : "%d %s bylo zabito přesnými zásahy!",
+	"vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.1" : "%d %s byl zabit přesným zásahem!",
+	"vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.2" : "%d %s bylo zabito přesnými zásahy!",
+	"vcmi.battleWindow.endWithAutocombat" : "Opravdu chcete dokončit bitvu automatickým bojem?",
+
+	"vcmi.battleResultsWindow.applyResultsLabel" : "Použít výsledek bitvy",
+
+	"vcmi.tutorialWindow.title" : "Úvod ovládání dotykem",
+	"vcmi.tutorialWindow.decription.RightClick" : "Klepněte a držte prvek, na který byste chtěli použít pravé tlačítko myši. Klepněte na volnou oblast pro zavření.",
+	"vcmi.tutorialWindow.decription.MapPanning" : "Klepněte a držte jedním prstem pro posouvání mapy.",
+	"vcmi.tutorialWindow.decription.MapZooming" : "Přibližte dva prsty k sobě pro přiblížení mapy.",
+	"vcmi.tutorialWindow.decription.RadialWheel" : "Přejetí otevře kruhovou nabídku pro různé akce, třeba správa hrdiny/jednotek a příkazy měst.",
+	"vcmi.tutorialWindow.decription.BattleDirection" : "Pro útok ze speifického úhlu, přejeďte směrem, ze kterého má být útok vykonán.",
+	"vcmi.tutorialWindow.decription.BattleDirectionAbort" : "Gesto útoku pod úhlem může být zrušeno, pokud, pokud je prst dostatečně daleko.",
+	"vcmi.tutorialWindow.decription.AbortSpell" : "Klepněte a držte pro zrušení kouzla.",
+
+	"vcmi.otherOptions.availableCreaturesAsDwellingLabel.hover" : "Zobrazit dostupné jednotky",
+	"vcmi.otherOptions.availableCreaturesAsDwellingLabel.help" : "{Zobrazit dostupné jednotky}\n\nZobrazit počet jednotek dostupných ke koupení místo jejich týdenního přírůstku v přehledu města. (levý spodní okraj obrazovky města).",
+	"vcmi.otherOptions.creatureGrowthAsDwellingLabel.hover" : "Zobrazit týdenní přírůstek jednotek",
+	"vcmi.otherOptions.creatureGrowthAsDwellingLabel.help" : "{Zobrazit týdenní přírůstek jednotek}\n\nZobrazit týdenní přírůstek jednotek místo dostupného počtu ke koupení v přehledu města (levý spodní okraj obrazovky města).",
+	"vcmi.otherOptions.compactTownCreatureInfo.hover": "Kompaktní informace o jednotkách",
+	"vcmi.otherOptions.compactTownCreatureInfo.help": "{Kompaktní informace o jednotkách}\n\nZobrazit menší informace o jednotkách města v jeho přehledu (levý spodní okraj obrazovky města).",
+
+	"vcmi.townHall.missingBase" : "Nejdříve musí být postavena základní budova %s",
+	"vcmi.townHall.noCreaturesToRecruit" : "Nejsou k dispozici žádné jednotky k najmutí!",
+
+	"vcmi.townStructure.bank.borrow" : "Vstupujete do banky. Bankéř vás spatří a říká: \"Máme pro vás speciální nabídku. Můžete si vzít půjčku 2500 zlata na 5 dní. Každý den budete muset splácet 500 zlata.\"",
+	"vcmi.townStructure.bank.payBack" : "Vstupujete do banky. Bankéř vás spatří a říká: \"Již jste si vzali půjčku. Nejprve ji splaťte, než si vezmete další.\"",
+
+	"vcmi.logicalExpressions.anyOf"  : "Nějaké z následujících:",
+	"vcmi.logicalExpressions.allOf"  : "Všechny následující:",
+	"vcmi.logicalExpressions.noneOf" : "Žádné z následujících:",
+
+	"vcmi.heroWindow.openCommander.hover" : "Otevřít okno s informacemi o veliteli",
+	"vcmi.heroWindow.openCommander.help"  : "Zobrazí podrobnosti o veliteli tohoto hrdiny.",
+	"vcmi.heroWindow.openBackpack.hover" : "Otevřít okno s artefakty",
+	"vcmi.heroWindow.openBackpack.help"  : "Otevře okno, které umožňuje snadnější správu artefaktů v batohu.",
+	"vcmi.heroWindow.sortBackpackByCost.hover"  : "Seřadit podle ceny",
+	"vcmi.heroWindow.sortBackpackByCost.help"  : "Seřadí artefakty v batohu podle ceny.",
+	"vcmi.heroWindow.sortBackpackBySlot.hover"  : "Seřadit podle slotu",
+	"vcmi.heroWindow.sortBackpackBySlot.help"  : "Seřadí artefakty v batohu podle přiřazeného slotu.",
+	"vcmi.heroWindow.sortBackpackByClass.hover"  : "Seřadit podle třídy",
+	"vcmi.heroWindow.sortBackpackByClass.help"  : "Seřadí artefakty v batohu podle třídy artefaktu. Poklad, Menší, Větší, Relikvie.",
+	"vcmi.heroWindow.fusingArtifact.fusing" : "Máte všechny potřebné části k vytvoření %s. Chcete provést sloučení? {Při sloučení budou použity všechny části.}",
+
+	"vcmi.tavernWindow.inviteHero"  : "Pozvat hrdinu",
+
+	"vcmi.commanderWindow.artifactMessage" : "Chcete tento artefakt vrátit hrdinovi?",
+
+	"vcmi.creatureWindow.showBonuses.hover"    : "Přepnout na zobrazení bonusů",
+	"vcmi.creatureWindow.showBonuses.help"     : "Zobrazí všechny aktivní bonusy velitele.",
+	"vcmi.creatureWindow.showSkills.hover"     : "Přepnout na zobrazení dovedností",
+	"vcmi.creatureWindow.showSkills.help"      : "Zobrazí všechny naučené dovednosti velitele.",
+	"vcmi.creatureWindow.returnArtifact.hover" : "Vrátit artefakt",
+	"vcmi.creatureWindow.returnArtifact.help"  : "Klikněte na toto tlačítko pro vrácení artefaktu do batohu hrdiny.",
+
+	"vcmi.questLog.hideComplete.hover" : "Skrýt dokončené úkoly",
+	"vcmi.questLog.hideComplete.help"  : "Skrýt všechny dokončené úkoly.",
+
+	"vcmi.randomMapTab.widgets.randomTemplate"      : "(Náhodná)",
+	"vcmi.randomMapTab.widgets.templateLabel"        : "Šablona",
+	"vcmi.randomMapTab.widgets.teamAlignmentsButton" : "Nastavit...",
+	"vcmi.randomMapTab.widgets.teamAlignmentsLabel"  : "Přiřazení týmů",
+	"vcmi.randomMapTab.widgets.roadTypesLabel"       : "Druhy cest",
+
+	"vcmi.optionsTab.turnOptions.hover" : "Možnosti tahu",
+	"vcmi.optionsTab.turnOptions.help" : "Vyberte odpočítávadlo a nastavení souběžných tahů",
+
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldBase.hover" : "Základní časovač",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldTurn.hover" : "Časovač tahu",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldBattle.hover" : "Časovač bitvy",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldUnit.hover" : "Časovač jednotky",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldBase.help" : "Použit při poklesnutí {Časovače bitvy} na 0. Nastaveno jednou při začátku hry. Při poklesu na nulu skončí tah. Jákákoliv trvající bitva skončí prohrou.",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldTurnAccumulate.help" : "Použit mimo bitvu nebo když {Časovač bitvy} vyprší. Resetuje se každý tah. Přebytečný čas je přidán do {Základního časovače} na konci tahu.",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldTurnDiscard.help" : "Použit mimo bitvu nebo když {Časovač bitvy} vyprší. Resetuje se každý tah. Jakýkoliv přebytečný čas je ztracen.",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldBattle.help" : "Použit v bitvách s AI nebo v pvp soubojích při vypršení {Časovače jednotky}. Resetuje se startu každé bitvy.",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldUnitAccumulate.help" : "Použit při vybírání úkonu jednotky. Přebytečný čas je přidán do {Časovače bitvy} na konci tahu jednotky.",
+	"vcmi.optionsTab.chessFieldUnitDiscard.help" : "Použit při vybírání úkonu jednotky. Resetuje se na začátku tahu každé jednotky. Jakýkoliv přebytečný čas je ztracen.",
+
+	"vcmi.optionsTab.accumulate" : "Akumulovat",
+
+	"vcmi.optionsTab.simturnsTitle" : "Souběžné tahy",
+	"vcmi.optionsTab.simturnsMin.hover" : "Alespoň po",
+	"vcmi.optionsTab.simturnsMax.hover" : "Nejvíce po",
+	"vcmi.optionsTab.simturnsAI.hover" : "(Experimentální) Souběžné tahy AI",
+	"vcmi.optionsTab.simturnsMin.help" : "Hrát souběžně po určený počet dní. Setkání mezi hráči je v této době zablokováno",
+	"vcmi.optionsTab.simturnsMax.help" : "Hrát souběžně po určený počet dní nebo do setkání s jiným hráčem",
+	"vcmi.optionsTab.simturnsAI.help" : "{Souběžné tahy AI}\nExperimentální volba. Dovoluje AI hráčům hrát souběžně s lidskými hráči, když jsou souběžné tahy povoleny.",
+
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.select"     : "Šablona nastavení časovače",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.unlimited"  : "Neomezený čas tahu",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.1"  : "Klasický časovač: 1 minuta",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.2"  : "Klasický časovač: 2 minuty",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.5"  : "Klasický časovač: 5 minut",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.10" : "Klasický časovač: 10 minut",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.20" : "Klasický časovač: 20 minut",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.30" : "Klasický časovač: 30 minut",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.20"   : "Šachová: 20:00 + 10:00 + 02:00 + 00:00",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.16"   : "Šachová: 16:00 + 08:00 + 01:30 + 00:00",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.8"    : "Šachová: 08:00 + 04:00 + 01:00 + 00:00",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.4"    : "Šachová: 04:00 + 02:00 + 00:30 + 00:00",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.2"    : "Šachová: 02:00 + 01:00 + 00:15 + 00:00",
+	"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.1"    : "Šachová: 01:00 + 01:00 + 00:00 + 00:00",
+
+	"vcmi.optionsTab.simturns.select"         : "Šablona souběžných tahů",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.none"           : "Bez souběžných tahů",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.tillContactMax" : "Souběžně: Do setkání",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.tillContact1"   : "Souběžně: 1 týden, přerušit při setkání",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.tillContact2"   : "Souběžně: 2 týdny, přerušit při setkání",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.tillContact4"   : "Souběžně: 1 mšsíc, přerušit při setkání",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.blocked1"       : "Souběžně: 1 týden, setkání zablokována",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.blocked2"       : "Souběžně: 2 týdny, setkání zablokována",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.blocked4"       : "Souběžně: 1 měsíc, setkání zablokována",
+
+	// Translation note: translate strings below using form that is correct for "0 days", "1 day" and "2 days" in your language
+	// Using this information, VCMI will automatically select correct plural form for every possible amount
+	"vcmi.optionsTab.simturns.days.0" : " %d dní",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.days.1" : " %d den",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.days.2" : " %d dny",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.weeks.0" : " %d týdnů",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.weeks.1" : " %d týden",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.weeks.2" : " %d týdny",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.months.0" : " %d měsíců",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.months.1" : " %d měsíc",
+	"vcmi.optionsTab.simturns.months.2" : " %d měsíce",
+
+	"vcmi.optionsTab.extraOptions.hover" : "Další možnosti",
+	"vcmi.optionsTab.extraOptions.help" : "Další herní možnosti",
+
+	"vcmi.optionsTab.cheatAllowed.hover" : "Povolit cheaty",
+	"vcmi.optionsTab.unlimitedReplay.hover" : "Neomezené opakování bitvy",
+	"vcmi.optionsTab.cheatAllowed.help" : "{Povolit cheaty}\nPovolí zadávání cheatů během hry.",
+	"vcmi.optionsTab.unlimitedReplay.help" : "{Neomezené opakování bitvy}\nŽádné omezení pro opakování bitev.",
+
+	// Custom victory conditions for H3 campaigns and HotA maps
+	"vcmi.map.victoryCondition.daysPassed.toOthers" : "Nepřítel zvládl přežít do této chvíle. Vítězství je jeho!",
+	"vcmi.map.victoryCondition.daysPassed.toSelf" : "Gratulace! Zvládli jste přežít. Vítězství je vaše!",
+	"vcmi.map.victoryCondition.eliminateMonsters.toOthers" : "Nepřítel porazil všechny jednotky zamořující tuto zemi a nárokuje si vítězství!",
+	"vcmi.map.victoryCondition.eliminateMonsters.toSelf" : "Gratulace! Porazili jste všechny nepřátele zamořující tuto zemi a můžete si nárokovat vítězství!",
+	"vcmi.map.victoryCondition.collectArtifacts.message" : "Získejte tři artefakty",
+	"vcmi.map.victoryCondition.angelicAlliance.toSelf" : "Gratulace! Všichni vaši nepřítelé byli poraženi a máte Andělskou alianci! Vítězství je vaše!",
+	"vcmi.map.victoryCondition.angelicAlliance.message" : "Porazte všechny nepřátele a utužte Andělskou alianci",
+	"vcmi.map.victoryCondition.angelicAlliancePartLost.toSelf" : "Bohužel, ztratili jste část Andělské aliance. Vše je ztraceno.",
+
+	// few strings from WoG used by vcmi
+	"vcmi.stackExperience.description" : "» P o d r o b n o s t i   z k u š e n o s t í   o d d í l u «\n\nDruh jednotky ................... : %s\nÚroveň hodnosti ................. : %s (%i)\nBody zkušeností ............... : %i\nZkušenostních bodů do další úrovně hodnosti .. : %i\nMaximum zkušeností na bitvu ... : %i%% (%i)\nPočet jednotek v oddílu .... : %i\nMaximum nových rekrutů\n bez ztráty současné hodnosti .... : %i\nNásobič zkušeností ........... : %.2f\nNásobič vylepšení .............. : %.2f\nZkušnosti po 10. úrovně hodnosti ........ : %i\nMaximální počet nových rekrutů pro zachování\n 10. úrovně hodnosti s maximálními zkušenostmi: %i",
+	"vcmi.stackExperience.rank.0" : "Začátečník",
+	"vcmi.stackExperience.rank.1" : "Učeň",
+	"vcmi.stackExperience.rank.2" : "Trénovaný",
+	"vcmi.stackExperience.rank.3" : "Zručný",
+	"vcmi.stackExperience.rank.4" : "Prověřený",
+	"vcmi.stackExperience.rank.5" : "Veterán",
+	"vcmi.stackExperience.rank.6" : "Adept",
+	"vcmi.stackExperience.rank.7" : "Expert",
+	"vcmi.stackExperience.rank.8" : "Elitní",
+	"vcmi.stackExperience.rank.9" : "Mistr",
+	"vcmi.stackExperience.rank.10" : "Eso",
+
+	// Strings for HotA Seer Hut / Quest Guards
+	"core.seerhut.quest.heroClass.complete.0" : "Ah, vy jste %s. Tady máte dárek. Přijmete ho?",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.complete.1" : "Ah, vy jste %s. Tady máte dárek. Přijmete ho?",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.complete.2" : "Ah, vy jste %s. Tady máte dárek. Přijmete ho?",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.complete.3" : "Stráže si všimly, že jste %s a nabízejí vám průchod. Přijmete to?",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.complete.4" : "Stráže si všimly, že jste %s a nabízejí vám průchod. Přijmete to?",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.complete.5" : "Stráže si všimly, že jste %s a nabízejí vám průchod. Přijmete to?",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.description.0" : "Pošlete %s do %s",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.description.1" : "Pošlete %s do %s",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.description.2" : "Pošlete %s do %s",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.description.3" : "Pošlete %s, aby otevřel bránu",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.description.4" : "Pošlete %s, aby otevřel bránu",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.description.5" : "Pošlete %s, aby otevřel bránu",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.hover.0" : "(hledá hrdinu třídy %s)",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.hover.1" : "(hledá hrdinu třídy %s)",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.hover.2" : "(hledá hrdinu třídy %s)",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.hover.3" : "(hledá hrdinu třídy %s)",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.hover.4" : "(hledá hrdinu třídy %s)",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.hover.5" : "(hledá hrdinu třídy %s)",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.receive.0" : "Mám dárek pro %s.",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.receive.1" : "Mám dárek pro %s.",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.receive.2" : "Mám dárek pro %s.",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.receive.3" : "Stráže říkají, že průchod povolí pouze %s.",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.receive.4" : "Stráže říkají, že průchod povolí pouze %s.",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.receive.5" : "Stráže říkají, že průchod povolí pouze %s.",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.visit.0" : "Nejste %s. Nemám pro vás nic. Zmizte!",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.visit.1" : "Nejste %s. Nemám pro vás nic. Zmizte!",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.visit.2" : "Nejste %s. Nemám pro vás nic. Zmizte!",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.visit.3" : "Stráže zde povolí průchod pouze %s.",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.visit.4" : "Stráže zde povolí průchod pouze %s.",
+	"core.seerhut.quest.heroClass.visit.5" : "Stráže zde povolí průchod pouze %s.",
+
+	"core.seerhut.quest.reachDate.complete.0" : "Jsem nyní volný. Tady máte, co jsem pro vás měl. Přijmete to?",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.complete.1" : "Jsem nyní volný. Tady máte, co jsem pro vás měl. Přijmete to?",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.complete.2" : "Jsem nyní volný. Tady máte, co jsem pro vás měl. Přijmete to?",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.complete.3" : "Nyní můžete projít. Chcete pokračovat?",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.complete.4" : "Nyní můžete projít. Chcete pokračovat?",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.complete.5" : "Nyní můžete projít. Chcete pokračovat?",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.description.0" : "Čekejte do %s pro %s",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.description.1" : "Čekejte do %s pro %s",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.description.2" : "Čekejte do %s pro %s",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.description.3" : "Čekejte do %s, abyste otevřeli bránu",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.description.4" : "Čekejte do %s, abyste otevřeli bránu",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.description.5" : "Čekejte do %s, abyste otevřeli bránu",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.hover.0" : "(Vraťte se nejdříve %s)",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.hover.1" : "(Vraťte se nejdříve %s)",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.hover.2" : "(Vraťte se nejdříve %s)",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.hover.3" : "(Vraťte se nejdříve %s)",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.hover.4" : "(Vraťte se nejdříve %s)",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.hover.5" : "(Vraťte se nejdříve %s)",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.receive.0" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.receive.1" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.receive.2" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.receive.3" : "Zavřeno do %s.",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.receive.4" : "Zavřeno do %s.",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.receive.5" : "Zavřeno do %s.",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.visit.0" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s.",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.visit.1" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s.",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.visit.2" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s.",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.visit.3" : "Zavřeno do %s.",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.visit.4" : "Zavřeno do %s.",
+	"core.seerhut.quest.reachDate.visit.5" : "Zavřeno do %s.",
+
+	"mapObject.core.hillFort.object.description" : "Zde můžeš vylepšit jednotky. Vylepšení jednotek úrovně 1 až 4 je zde levnější než v jejich domovském městě.",
+
+	"core.bonus.ADDITIONAL_ATTACK.name": "Dvojitý útok",
+	"core.bonus.ADDITIONAL_ATTACK.description": "Útočí dvakrát",
+	"core.bonus.ADDITIONAL_RETALIATION.name": "Další odvetné útoky",
+	"core.bonus.ADDITIONAL_RETALIATION.description": "Může odvetně zaútočit ${val} krát navíc",
+	"core.bonus.AIR_IMMUNITY.name": "Odolnost vůči vzdušné magii",
+	"core.bonus.AIR_IMMUNITY.description": "Imunní vůči všem kouzlům školy vzdušné magie",
+	"core.bonus.ATTACKS_ALL_ADJACENT.name": "Útok na všechny kolem",
+	"core.bonus.ATTACKS_ALL_ADJACENT.description": "Útočí na všechny sousední nepřátele",
+	"core.bonus.BLOCKS_RETALIATION.name": "Žádná odveta",
+	"core.bonus.BLOCKS_RETALIATION.description": "Nepřítel nemůže odvetně zaútočit",
+	"core.bonus.BLOCKS_RANGED_RETALIATION.name": "Žádná střelecká odveta",
+	"core.bonus.BLOCKS_RANGED_RETALIATION.description": "Nepřítel nemůže odvetně zaútočit střeleckým útokem",
+	"core.bonus.CATAPULT.name": "Katapult",
+	"core.bonus.CATAPULT.description": "Útočí na ochranné hradby",
+	"core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ALLY.name": "Snížit cenu kouzel (${val})",
+	"core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ALLY.description": "Snižuje náklady na kouzla pro hrdinu o ${val}",
+	"core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ENEMY.name": "Tlumič magie (${val})",
+	"core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ENEMY.description": "Zvyšuje náklady na kouzla nepřítele o ${val}",
+	"core.bonus.CHARGE_IMMUNITY.name": "Odolnost vůči Nájezdu",
+	"core.bonus.CHARGE_IMMUNITY.description": "Imunní vůči Nájezdu Jezdců a Šampionů",
+	"core.bonus.DARKNESS.name": "Závoj temnoty",
+	"core.bonus.DARKNESS.description": "Vytváří závoj temnoty s poloměrem ${val}",
+	"core.bonus.DEATH_STARE.name": "Smrtící pohled (${val}%)",
+	"core.bonus.DEATH_STARE.description": "Má ${val}% šanci zabít jednu jednotku",
+	"core.bonus.DEFENSIVE_STANCE.name": "Obranný bonus",
+	"core.bonus.DEFENSIVE_STANCE.description": "+${val} k obraně při bránění",
+	"core.bonus.DESTRUCTION.name": "Zničení",
+	"core.bonus.DESTRUCTION.description": "Má ${val}% šanci zabít další jednotky po útoku",
+	"core.bonus.DOUBLE_DAMAGE_CHANCE.name": "Smrtelný úder",
+	"core.bonus.DOUBLE_DAMAGE_CHANCE.description": "Má ${val}% šanci způsobit dvojnásobné základní poškození při útoku",
+	"core.bonus.DRAGON_NATURE.name": "Dračí povaha",
+	"core.bonus.DRAGON_NATURE.description": "Jednotka má Dračí povahu",
+	"core.bonus.EARTH_IMMUNITY.name": "Odolnost vůči zemské magii",
+	"core.bonus.EARTH_IMMUNITY.description": "Imunní vůči všem kouzlům školy zemské magie",
+	"core.bonus.ENCHANTER.name": "Zaklínač",
+	"core.bonus.ENCHANTER.description": "Může každé kolo sesílat masové kouzlo ${subtype.spell}",
+	"core.bonus.ENCHANTED.name": "Očarovaný",
+	"core.bonus.ENCHANTED.description": "Je pod trvalým účinkem kouzla ${subtype.spell}",
+	"core.bonus.ENEMY_ATTACK_REDUCTION.name": "Ignorování útoku (${val}%)",
+	"core.bonus.ENEMY_ATTACK_REDUCTION.description": "Při útoku je ignorováno ${val}% útočníkovy síly",
+	"core.bonus.ENEMY_DEFENCE_REDUCTION.name": "Ignorování obrany (${val}%)",
+	"core.bonus.ENEMY_DEFENCE_REDUCTION.description": "Pří útoku nebude bráno v potaz ${val}% bodů obrany obránce",
+	"core.bonus.FIRE_IMMUNITY.name": "Odolnost vůči ohnivé magii",
+	"core.bonus.FIRE_IMMUNITY.description": "Imunní vůči všem kouzlům školy ohnivé magie",
+	"core.bonus.FIRE_SHIELD.name": "Ohnivý štít (${val}%)",
+	"core.bonus.FIRE_SHIELD.description": "Odrazí část zranění při útoku z blízka",
+	"core.bonus.FIRST_STRIKE.name": "První úder",
+	"core.bonus.FIRST_STRIKE.description": "Tato jednotka útočí dříve, než je napadena",
+	"core.bonus.FEAR.name": "Strach",
+	"core.bonus.FEAR.description": "Vyvolává strach u nepřátelské jednotky",
+	"core.bonus.FEARLESS.name": "Nebojácnost",
+	"core.bonus.FEARLESS.description": "Imunní vůči schopnosti Strach",
+	"core.bonus.FEROCITY.name": "Zuřivost",
+	"core.bonus.FEROCITY.description": "Útočí ${val} krát navíc, pokud někoho zabije",
+	"core.bonus.FLYING.name": "Létání",
+	"core.bonus.FLYING.description": "Při pohybu létá (ignoruje překážky)",
+	"core.bonus.FREE_SHOOTING.name": "Střelba zblízka",
+	"core.bonus.FREE_SHOOTING.description": "Může použít výstřely i při útoku zblízka",
+	"core.bonus.GARGOYLE.name": "Chrlič",
+	"core.bonus.GARGOYLE.description": "Nemůže být oživen ani vyléčen",
+	"core.bonus.GENERAL_DAMAGE_REDUCTION.name": "Snižuje poškození (${val}%)",
+	"core.bonus.GENERAL_DAMAGE_REDUCTION.description": "Snižuje poškození od útoků z dálky a blízka",
+	"core.bonus.HATE.name": "Nenávidí ${subtype.creature}",
+	"core.bonus.HATE.description": "Způsobuje ${val}% více poškození vůči ${subtype.creature}",
+	"core.bonus.HEALER.name": "Léčitel",
+	"core.bonus.HEALER.description": "Léčí spojenecké jednotky",
+	"core.bonus.HP_REGENERATION.name": "Regenerace",
+	"core.bonus.HP_REGENERATION.description": "Každé kolo regeneruje ${val} bodů zdraví",
+	"core.bonus.JOUSTING.name": "Nájezd šampionů",
+	"core.bonus.JOUSTING.description": "+${val}% poškození za každé projité pole",
+	"core.bonus.KING.name": "Král",
+	"core.bonus.KING.description": "Zranitelný proti zabijákovi úrovně ${val} a vyšší",
+	"core.bonus.LEVEL_SPELL_IMMUNITY.name": "Odolnost kouzel 1-${val}",
+	"core.bonus.LEVEL_SPELL_IMMUNITY.description": "Odolnost vůči kouzlům úrovní 1-${val}",
+	"core.bonus.LIMITED_SHOOTING_RANGE.name": "Omezený dostřel",
+	"core.bonus.LIMITED_SHOOTING_RANGE.description": "Není schopen zasáhnout jednotky vzdálenější než ${val} polí",
+	"core.bonus.LIFE_DRAIN.name": "Vysávání života (${val}%)",
+	"core.bonus.LIFE_DRAIN.description": "Vysává ${val}% způsobeného poškození",
+	"core.bonus.MANA_CHANNELING.name": "Kanál magie ${val}%",
+	"core.bonus.MANA_CHANNELING.description": "Poskytuje vašemu hrdinovi ${val}% many použité nepřítelem",
+	"core.bonus.MANA_DRAIN.name": "Vysávání many",
+	"core.bonus.MANA_DRAIN.description": "Vysává ${val} many každý tah",
+	"core.bonus.MAGIC_MIRROR.name": "Magické zrcadlo (${val}%)",
+	"core.bonus.MAGIC_MIRROR.description": "Má ${val}% šanci odrazit útočné kouzlo na nepřátelskou jednotku",
+	"core.bonus.MAGIC_RESISTANCE.name": "Magická odolnost (${val}%)",
+	"core.bonus.MAGIC_RESISTANCE.description": "Má ${val}% šanci odolat nepřátelskému kouzlu",
+	"core.bonus.MIND_IMMUNITY.name": "Imunita vůči kouzlům mysli",
+	"core.bonus.MIND_IMMUNITY.description": "Imunní vůči kouzlům mysli",
+	"core.bonus.NO_DISTANCE_PENALTY.name": "Žádná penalizace vzdálenosti",
+	"core.bonus.NO_DISTANCE_PENALTY.description": "Způsobuje plné poškození na jakoukoliv vzdálenost",
+	"core.bonus.NO_MELEE_PENALTY.name": "Bez penalizace útoku zblízka",
+	"core.bonus.NO_MELEE_PENALTY.description": "Jednotka není penalizována za útok zblízka",
+	"core.bonus.NO_MORALE.name": "Neutrální morálka",
+	"core.bonus.NO_MORALE.description": "Jednotka je imunní vůči efektům morálky",
+	"core.bonus.NO_WALL_PENALTY.name": "Bez penalizace hradbami",
+	"core.bonus.NO_WALL_PENALTY.description": "Plné poškození během obléhání",
+	"core.bonus.NON_LIVING.name": "Neživý",
+	"core.bonus.NON_LIVING.description": "Imunní vůči mnohým efektům",
+	"core.bonus.RANDOM_SPELLCASTER.name": "Náhodný kouzelník",
+	"core.bonus.RANDOM_SPELLCASTER.description": "Může seslat náhodné kouzlo",
+	"core.bonus.RANGED_RETALIATION.name": "Střelecká odveta",
+	"core.bonus.RANGED_RETALIATION.description": "Může provést protiútok na dálku",
+	"core.bonus.RECEPTIVE.name": "Vnímavý",
+	"core.bonus.RECEPTIVE.description": "Nemá imunitu na přátelská kouzla",
+	"core.bonus.REBIRTH.name": "Znovuzrození (${val}%)",
+	"core.bonus.REBIRTH.description": "${val}% jednotek povstane po smrti",
+	"core.bonus.RETURN_AFTER_STRIKE.name": "Útok a návrat",
+	"core.bonus.RETURN_AFTER_STRIKE.description": "Navrátí se po útoku na zblízka",
+	"core.bonus.REVENGE.name": "Pomsta",
+	"core.bonus.REVENGE.description": "Způsobuje extra poškození na základě ztrát útočníka v bitvě",
+	"core.bonus.SHOOTER.name": "Střelec",
+	"core.bonus.SHOOTER.description": "Jednotka může střílet",
+	"core.bonus.SHOOTS_ALL_ADJACENT.name": "Střílí všude kolem",
+	"core.bonus.SHOOTS_ALL_ADJACENT.description": "Střelecký útok této jednotky zasáhne všechny cíle v malé oblasti",
+	"core.bonus.SOUL_STEAL.name": "Zloděj duší",
+	"core.bonus.SOUL_STEAL.description": "Získává ${val} nové jednotky za každého zabitého nepřítele",
+	"core.bonus.SPELLCASTER.name": "Kouzelník",
+	"core.bonus.SPELLCASTER.description": "Může seslat kouzlo ${subtype.spell}",
+	"core.bonus.SPELL_AFTER_ATTACK.name": "Sesílá po útoku",
+	"core.bonus.SPELL_AFTER_ATTACK.description": "Má ${val}% šanci seslat ${subtype.spell} po útoku",
+	"core.bonus.SPELL_BEFORE_ATTACK.name": "Sesílá před útokem",
+	"core.bonus.SPELL_BEFORE_ATTACK.description": "Má ${val}% šanci seslat ${subtype.spell} před útokem",
+	"core.bonus.SPELL_DAMAGE_REDUCTION.name": "Magická odolnost",
+	"core.bonus.SPELL_DAMAGE_REDUCTION.description": "Poškození kouzly sníženo o ${val}%.",
+	"core.bonus.SPELL_IMMUNITY.name": "Imunita vůči kouzlům",
+	"core.bonus.SPELL_IMMUNITY.description": "Imunní vůči ${subtype.spell}",
+	"core.bonus.SPELL_LIKE_ATTACK.name": "Útok kouzlem",
+	"core.bonus.SPELL_LIKE_ATTACK.description": "Útočí kouzlem ${subtype.spell}",
+	"core.bonus.SPELL_RESISTANCE_AURA.name": "Aura odporu",
+	"core.bonus.SPELL_RESISTANCE_AURA.description": "Jednotky poblíž získají ${val}% magickou odolnost",
+	"core.bonus.SUMMON_GUARDIANS.name": "Přivolání ochránců",
+	"core.bonus.SUMMON_GUARDIANS.description": "Na začátku bitvy přivolá ${subtype.creature} (${val}%)",
+	"core.bonus.SYNERGY_TARGET.name": "Synergizovatelný",
+	"core.bonus.SYNERGY_TARGET.description": "Tato jednotka je náchylná k synergickým efektům",
+	"core.bonus.TWO_HEX_ATTACK_BREATH.name": "Dech",
+	"core.bonus.TWO_HEX_ATTACK_BREATH.description": "Útok dechem (dosah 2 polí)",
+	"core.bonus.THREE_HEADED_ATTACK.name": "Tříhlavý útok",
+	"core.bonus.THREE_HEADED_ATTACK.description": "Útočí na tři sousední jednotky",
+	"core.bonus.TRANSMUTATION.name": "Transmutace",
+	"core.bonus.TRANSMUTATION.description": "${val}% šance na přeměnu napadené jednotky na jiný typ",
+	"core.bonus.UNDEAD.name": "Nemrtvý",
+	"core.bonus.UNDEAD.description": "Jednotka je nemrtvá",
+	"core.bonus.UNLIMITED_RETALIATIONS.name": "Neomezené odvetné útoky",
+	"core.bonus.UNLIMITED_RETALIATIONS.description": "Může provést neomezený počet odvetných útoků",
+	"core.bonus.WATER_IMMUNITY.name": "Odolnost vůči vodní magii",
+	"core.bonus.WATER_IMMUNITY.description": "Imunní vůči všem kouzlům školy vodní magie",
+	"core.bonus.WIDE_BREATH.name": "Široký dech",
+	"core.bonus.WIDE_BREATH.description": "Široký útok dechem (více polí)",
+	"core.bonus.DISINTEGRATE.name": "Rozpad",
+	"core.bonus.DISINTEGRATE.description": "Po smrti nezůstane žádné tělo",
+	"core.bonus.INVINCIBLE.name": "Neporazitelný",
+	"core.bonus.INVINCIBLE.description": "Nelze ovlivnit žádným efektem",
+	"core.bonus.PRISM_HEX_ATTACK_BREATH.name": "Trojitý dech",
+	"core.bonus.PRISM_HEX_ATTACK_BREATH.description": "Útok trojitým dechem (útok přes 3 směry)"
 }