Browse Source

Update Chinese Translation

kdmcser 6 months ago
parent
commit
f7f36a3a2f
2 changed files with 205 additions and 215 deletions
  1. 37 47
      launcher/translation/chinese.ts
  2. 168 168
      mapeditor/translation/chinese.ts

+ 37 - 47
launcher/translation/chinese.ts

@@ -481,12 +481,12 @@ Install successfully downloaded?</source>
     <message>
         <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="82"/>
         <source>Config editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>配置编辑器</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="89"/>
         <source>Open editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>打开编辑器</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="102"/>
@@ -588,7 +588,7 @@ Fullscreen Exclusive Mode - the game will cover the entirety of your screen and
     <message>
         <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1515"/>
         <source>Ignore mute switch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>忽略静音开关</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="693"/>
@@ -876,37 +876,37 @@ Fullscreen Exclusive Mode - the game will cover the entirety of your screen and
     <message>
         <location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.ui" line="50"/>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.ui" line="73"/>
         <source>File:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>文件:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.ui" line="86"/>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">关闭</translation>
+        <translation>关闭</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.cpp" line="27"/>
         <source>Config editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>配置编辑器</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.cpp" line="68"/>
         <source>Unsaved changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>未保存的改动</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.cpp" line="68"/>
         <source>Do you want to discard changes?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>是否放弃更改?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.cpp" line="122"/>
         <source>JSON file is not valid!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>JSON文件格式错误!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1168,7 +1168,7 @@ Please select the directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Sha
     <message>
         <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="369"/>
         <source>Failed to open file: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>打开文件失败:%1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="438"/>
@@ -1318,18 +1318,19 @@ Bin (%n字节):
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="23"/>
         <source>Belarusian</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>
+白俄罗斯语</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="24"/>
         <source>Bulgarian</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>保加利亚语</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="25"/>
         <source>Czech</source>
         <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished">捷克语</translation>
+        <translation>捷克语</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="26"/>
@@ -1340,111 +1341,100 @@ Bin (%n字节):
         <location filename="../languages.cpp" line="27"/>
         <source>English</source>
         <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished">英语</translation>
+        <translation>英语</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="28"/>
         <source>Finnish</source>
         <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished">芬兰语</translation>
+        <translation>芬兰语</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="29"/>
         <source>French</source>
         <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished">法语</translation>
+        <translation>法语</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="30"/>
         <source>German</source>
         <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished">德语</translation>
+        <translation>德语</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="31"/>
         <source>Greek</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>希腊语</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="32"/>
         <source>Hungarian</source>
-        <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished">匈牙利语</translation>
+        <translation>匈牙利语</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="33"/>
         <source>Italian</source>
-        <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished">意大利语</translation>
+        <translation>意大利语</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="34"/>
         <source>Japanese</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>日本语</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="35"/>
         <source>Korean</source>
-        <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished">韩语</translation>
+        <translation>朝鲜语</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="36"/>
         <source>Norwegian</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>挪威语</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="37"/>
         <source>Polish</source>
-        <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished">波兰语</translation>
+        <translation>波兰语</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="38"/>
         <source>Portuguese</source>
-        <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished">葡萄牙语</translation>
+        <translation>葡萄牙语</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="39"/>
         <source>Romanian</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>罗马尼亚语</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="40"/>
         <source>Russian</source>
-        <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished">俄语</translation>
+        <translation>俄语</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="41"/>
         <source>Spanish</source>
-        <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished">西班牙语</translation>
+        <translation>西班牙语</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="42"/>
         <source>Swedish</source>
-        <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished">瑞典语</translation>
+        <translation>瑞典语</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="43"/>
         <source>Turkish</source>
-        <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished">土耳其语</translation>
+        <translation>土耳其语</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="44"/>
         <source>Ukrainian</source>
-        <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished">乌克兰语</translation>
+        <translation>乌克兰语</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="45"/>
         <source>Vietnamese</source>
-        <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished">越南语</translation>
+        <translation>越南语</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../languages.cpp" line="67"/>
@@ -1685,7 +1675,7 @@ Bin (%n字节):
     <message>
         <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="54"/>
         <source>Campaigns</source>
-        <translation type="unfinished">战役</translation>
+        <translation>战役</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="55"/>
@@ -1979,13 +1969,13 @@ To resolve this problem, please copy missing data files from Heroes III to VCMI
         <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="407"/>
         <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="416"/>
         <source>Preset import failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>预设导入失败</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="407"/>
         <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="416"/>
         <source>Failed to import preset - data in clipboard does not looks like mod preset!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>导入预设失败——剪切板中的数据并非模组预设数据!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="432"/>

+ 168 - 168
mapeditor/translation/chinese.ts

@@ -49,105 +49,105 @@
         <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="14"/>
         <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.cpp" line="134"/>
         <source>VCMI Campaign Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>VCMI战役编辑器</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="36"/>
         <source>File</source>
-        <translation type="unfinished">文件</translation>
+        <translation>文件</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="45"/>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">编辑</translation>
+        <translation>编辑</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="52"/>
         <source>View</source>
-        <translation type="unfinished">视图</translation>
+        <translation>视图</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="64"/>
         <source>Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">工具栏</translation>
+        <translation>工具栏</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="104"/>
         <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished">打开</translation>
+        <translation>打开</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="112"/>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">保存</translation>
+        <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="120"/>
         <source>New</source>
-        <translation type="unfinished">新建</translation>
+        <translation>新建</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="128"/>
         <source>Save as...</source>
-        <translation type="unfinished">另存为</translation>
+        <translation>另存为</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="131"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
-        <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+S</translation>
+        <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="136"/>
         <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="139"/>
         <source>Campaign Properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>战役属性</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="150"/>
         <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="153"/>
         <source>Scenario Properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>场景属性</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="164"/>
         <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="167"/>
         <source>Show full background</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>显示全部背景</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.cpp" line="99"/>
         <source>Scenario editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>场景编辑器</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.cpp" line="122"/>
         <source>Confirmation</source>
-        <translation type="unfinished">确认</translation>
+        <translation>确认</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.cpp" line="122"/>
         <source>Unsaved changes will be lost, are you sure?</source>
-        <translation type="unfinished">未保存的改动会丢失,你确定要这么做吗?</translation>
+        <translation>未保存的改动会丢失,你确定要这么做吗?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.cpp" line="165"/>
         <source>Open map</source>
-        <translation type="unfinished">打开地图</translation>
+        <translation>打开地图</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.cpp" line="167"/>
         <source>All supported campaigns (*.vcmp *.h3c);;VCMI campaigns(*.vcmp);;HoMM3 campaigns(*.h3c)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>所有支持的战役文件 (*.vcmp *.h3c);;VCMI战役文件(*.vcmp);;英雄无敌3战役文件(*.h3c)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.cpp" line="182"/>
         <source>Save campaign</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>保存战役</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.cpp" line="182"/>
         <source>VCMI campaigns (*.vcmp)</source>
-        <translation type="unfinished">VCMI战役文件(*.vcmp)</translation>
+        <translation>VCMI战役文件(*.vcmp)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -156,158 +156,158 @@
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="14"/>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.cpp" line="27"/>
         <source>Campaign Properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>战役属性</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="30"/>
         <source>General</source>
-        <translation type="unfinished">通用</translation>
+        <translation>通用</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="36"/>
         <source>Campaign name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>战役名称</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="46"/>
         <source>Campaign description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>战役描述</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="56"/>
         <source>Author</source>
-        <translation type="unfinished">作者</translation>
+        <translation>作者</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="66"/>
         <source>Author contact (e.g. e-mail)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>作者联系方式(例如电子邮件)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="76"/>
         <source>Campaign creation date</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>战役创建时间</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="86"/>
         <source>Campaign version</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>战役版本</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="96"/>
         <source>Music</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>音乐</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="106"/>
         <source>Scenario difficulty is user selectable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>场景难度可由玩家设置</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="114"/>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="197"/>
         <source>Regions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>区域</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="120"/>
         <source>Regions Preset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>区域预设</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="137"/>
         <source>Background</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>背景</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="147"/>
         <source>Suffix</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>后缀</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="173"/>
         <source>Prefix</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>前缀</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="183"/>
         <source>Color suffix length</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>颜色后缀长度</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="226"/>
         <source>Add</source>
-        <translation type="unfinished">添加</translation>
+        <translation>添加</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="233"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished">移除</translation>
+        <translation>移除</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="258"/>
         <source>Misc</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>其他</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="264"/>
         <source>Loading background image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>加载背景图片</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="274"/>
         <source>Video rim image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>视频边框图像</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="284"/>
         <source>Intro video</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>开场动画</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="294"/>
         <source>Outro video</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>结尾动画</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.cpp" line="45"/>
         <source>Custom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>自定义</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.cpp" line="127"/>
         <source>Infix</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>中缀</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.cpp" line="127"/>
         <source>X</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>X</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.cpp" line="127"/>
         <source>Y</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Y</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.cpp" line="127"/>
         <source>Label Pos X</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>标签坐标X</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.cpp" line="127"/>
         <source>Label Pos Y</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>标签坐标Y</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.cpp" line="179"/>
         <source>Fewer Scenarios</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>场景减少</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.cpp" line="179"/>
         <source>New Region setup supports fewer scenarios than before. Some will removed. Continue?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>新的区域设置支持的场景数量减少,部分场景将会被移除。是否继续?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -661,7 +661,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1033"/>
         <source>Ctrl+O</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1043"/>
@@ -676,7 +676,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1054"/>
         <source>Ctrl+S</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1059"/>
@@ -686,7 +686,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1062"/>
         <source>Ctrl+N</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1067"/>
@@ -702,7 +702,7 @@
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1075"/>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1078"/>
         <source>Campaign editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>战役编辑器</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1083"/>
@@ -715,7 +715,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1089"/>
         <source>Ctrl+U</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1097"/>
@@ -725,7 +725,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1100"/>
         <source>Ctrl+Shift+P</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1105"/>
@@ -735,7 +735,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1108"/>
         <source>Ctrl+X</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1113"/>
@@ -745,7 +745,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1116"/>
         <source>Ctrl+C</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1121"/>
@@ -755,7 +755,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1124"/>
         <source>Ctrl+V</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1129"/>
@@ -775,7 +775,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1146"/>
         <source>Ctrl+G</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1154"/>
@@ -790,7 +790,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1160"/>
         <source>Ctrl+Enter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+Enter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1168"/>
@@ -800,7 +800,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1171"/>
         <source>Ctrl+P</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1179"/>
@@ -811,7 +811,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1185"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1196"/>
@@ -821,7 +821,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1199"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1210"/>
@@ -831,7 +831,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1213"/>
         <source>Del</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1221"/>
@@ -841,7 +841,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1224"/>
         <source>Ctrl+0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1229"/>
@@ -851,7 +851,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1232"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1240"/>
@@ -874,7 +874,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1265"/>
         <source>Ctrl+1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1273"/>
@@ -884,7 +884,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1276"/>
         <source>Ctrl+2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1284"/>
@@ -894,7 +894,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1287"/>
         <source>Ctrl+3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1295"/>
@@ -904,7 +904,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1298"/>
         <source>Ctrl+4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1306"/>
@@ -914,7 +914,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1309"/>
         <source>Ctrl+5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1317"/>
@@ -924,7 +924,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1320"/>
         <source>Ctrl+6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+6</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1328"/>
@@ -934,7 +934,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1331"/>
         <source>Ctrl+7</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+7</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1339"/>
@@ -944,7 +944,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1342"/>
         <source>Ctrl+8</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+8</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1347"/>
@@ -954,7 +954,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1350"/>
         <source>Ctrl+E</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1358"/>
@@ -975,7 +975,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1372"/>
         <source>Ctrl+Shift+M</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1377"/>
@@ -986,7 +986,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1383"/>
         <source>Ctrl+Shift+C</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1388"/>
@@ -1026,7 +1026,7 @@
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1413"/>
         <source>Ctrl++</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mainwindow.ui" line="1418"/>
@@ -2523,287 +2523,287 @@
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="14"/>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="32"/>
         <source>Scenario Properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="30"/>
         <source>General</source>
-        <translation type="unfinished">通用</translation>
+        <translation>通用</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="36"/>
         <source>Region name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>区域名称</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="50"/>
         <source>Region color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>区域颜色</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="60"/>
         <source>Scenario name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>场景名字</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="74"/>
         <source>Map file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>地图文件</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="90"/>
         <source>Import...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>导入</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="97"/>
         <source>Export...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>导出</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="104"/>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="545"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished">移除</translation>
+        <translation>移除</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="113"/>
         <source>Default difficulty</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>默认难度</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="123"/>
         <source>Prerequisites</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>前置条件</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="133"/>
         <source>Region right-click text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>区域右键提示文字</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="144"/>
         <source>Prologue/Epilogue</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>序章/终章</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="150"/>
         <source>Prologue</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>序章</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="156"/>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="233"/>
         <source>Enabled</source>
-        <translation type="unfinished">已允许</translation>
+        <translation>启用</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="168"/>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="245"/>
         <source>Video</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>动画</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="185"/>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="262"/>
         <source>Music</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>音乐</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="202"/>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="279"/>
         <source>Voice</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>语音</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="214"/>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="291"/>
         <source>Text</source>
-        <translation type="unfinished">文本</translation>
+        <translation>文本</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="227"/>
         <source>Epilogue</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>终章</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="305"/>
         <source>Crossover</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>跨场景</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="311"/>
         <source>Crossover heroes retain</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>跨场景英雄可保留</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="317"/>
         <source>Experience</source>
-        <translation type="unfinished">经验值</translation>
+        <translation>经验值</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="324"/>
         <source>Primary skills</source>
-        <translation type="unfinished">主属性</translation>
+        <translation>主属性</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="331"/>
         <source>Secondary skills</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>辅助技能</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="338"/>
         <source>Spells</source>
-        <translation type="unfinished">魔法</translation>
+        <translation>魔法</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="345"/>
         <source>Artifacts</source>
-        <translation type="unfinished">宝物</translation>
+        <translation>宝物</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="378"/>
         <source>All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>全选</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="385"/>
         <source>None</source>
-        <translation type="unfinished">无</translation>
+        <translation>清除</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="412"/>
         <source>Crossover artifacts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>跨场景宝物</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="441"/>
         <source>Starting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>开局</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="447"/>
         <source>Starting options are</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>开局选项</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="454"/>
         <source>Starting bonus options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>开局奖励选项</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="461"/>
         <source>Hero crossover options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>英雄跨场景选项</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="468"/>
         <source>Starting hero options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>起始英雄选项</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="486"/>
         <source>Bonus</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>奖励</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="492"/>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="431"/>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="441"/>
         <source>Player position</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>玩家坐标</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="502"/>
         <source>Starting bonus option</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>开局奖励选项</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="513"/>
         <source>Crossover/ Starting hero</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>跨场景/开局英雄</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="531"/>
         <source>Add...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>添加</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="538"/>
         <source>Edit...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>编辑</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="115"/>
         <source>Strongest</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>强大</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="116"/>
         <source>Generated</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>一般</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="117"/>
         <source>Random</source>
-        <translation type="unfinished">随机</translation>
+        <translation>随机</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="134"/>
         <source>No map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>没有地图</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="177"/>
         <source>Player</source>
-        <translation type="unfinished">玩家</translation>
+        <translation>玩家</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="369"/>
         <source>Open map</source>
-        <translation type="unfinished">打开地图</translation>
+        <translation>打开地图</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="369"/>
         <source>All supported maps (*.vmap *.h3m);;VCMI maps(*.vmap);;HoMM3 maps(*.h3m)</source>
-        <translation type="unfinished">所有支持的地图类型(*.vmap *.h3m);;VCMI地图(*.vmap);;英雄无敌3地图(*.h3m)</translation>
+        <translation>所有支持的地图类型(*.vmap *.h3m);;VCMI地图(*.vmap);;英雄无敌3地图(*.h3m)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="376"/>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="402"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>错误</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="376"/>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="402"/>
         <source>Could not open the file.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>无法打开文件!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="395"/>
         <source>Save map</source>
-        <translation type="unfinished">保存地图</translation>
+        <translation>保存地图</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="395"/>
         <source>VCMI maps (*.vmap);</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>VCMI地图(*.vmap);</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="395"/>
         <source>HoMM3 maps (*.h3m);</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>英雄无敌3地图(*.h3m);</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="431"/>
         <source>Source scenario</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>来源场景</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="441"/>
         <source>Hero</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>英雄</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2811,12 +2811,12 @@
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="14"/>
         <source>Scenario Properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>场景属性</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="20"/>
         <source>Select a bonus type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>选择奖励类型</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="27"/>
@@ -2824,13 +2824,13 @@
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="110"/>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="270"/>
         <source>Spell</source>
-        <translation type="unfinished">魔法</translation>
+        <translation>魔法</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="34"/>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="134"/>
         <source>Creature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>生物</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="41"/>
@@ -2838,26 +2838,26 @@
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="190"/>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="326"/>
         <source>Building</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>建筑</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="48"/>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="214"/>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="230"/>
         <source>Artifact</source>
-        <translation type="unfinished">宝物</translation>
+        <translation>宝物</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="55"/>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="254"/>
         <source>Spell scroll</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>魔法卷轴</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="62"/>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="294"/>
         <source>Primary skill</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>主属性</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="69"/>
@@ -2865,14 +2865,14 @@
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="380"/>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="334"/>
         <source>Secondary skill</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>辅助技能</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="76"/>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="414"/>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="336"/>
         <source>Resource</source>
-        <translation type="unfinished">资源</translation>
+        <translation>资源</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="100"/>
@@ -2882,118 +2882,118 @@
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="300"/>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="370"/>
         <source>Recipient</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>接受者</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="150"/>
         <source>Creature type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>生物类型</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="160"/>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="430"/>
         <source>Quantity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>数量</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="310"/>
         <source>Attack skill</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>攻击力</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="320"/>
         <source>Defense skill</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>防御力</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="330"/>
         <source>Spell power</source>
-        <translation type="unfinished">力量</translation>
+        <translation>力量</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="340"/>
         <source>Knowledge</source>
-        <translation type="unfinished">知识</translation>
+        <translation>知识</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="390"/>
         <source>Mastery</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>熟练度</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="420"/>
         <source>Resource type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>资源类型</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="34"/>
         <source>Edit Starting Bonus</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>编辑初始奖励</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="59"/>
         <source>Strongest</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>强大</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="60"/>
         <source>Generated</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>一般</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="61"/>
         <source>Random</source>
-        <translation type="unfinished">随机</translation>
+        <translation>随机</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="112"/>
         <source>Common (%1 and %2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>普通 (%1和%2)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="117"/>
         <source>Rare (%1, %2, %3, %4)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>稀有 (%1,%2,%3,%4)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="289"/>
         <source>strongest hero</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>强大英雄</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="291"/>
         <source>generated hero</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>普通英雄</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="293"/>
         <source>random hero</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>随机英雄</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="322"/>
         <source>%1 spell for %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%2 的%1魔法</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="324"/>
         <source>%1 %2 for %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%3的%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="328"/>
         <source>%1 artifact for %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%2的%1宝物</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="330"/>
         <source>%1 spell scroll for %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%2的%1魔法卷轴</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="332"/>
         <source>Primary skill (Attack: %1, Defense: %2, Spell: %3, Knowledge: %4) for %5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%5的主属性(攻击力:%1,防御力%2,魔法:%3,知识:%4)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>