Ukrainian.isl 35 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433
  1. ; *** Inno Setup version 6.5.0+ Ukrainian messages ***
  2. ; Author: Dmytro Onyshchuk
  3. ; E-Mail: [email protected]
  4. ; Please report all spelling/grammar errors, and observations.
  5. ; Version 2020.08.04
  6. ; Updated and Reviewed on 21.06.2025 by Sergii Leonov ([email protected])
  7. ; *** Український переклад Inno Setup для версії 6.5.0 та вище***
  8. ; Автор перекладу: Дмитро Онищук
  9. ; E-Mail: [email protected]
  10. ; Будь ласка, повідомляйте про всі знайдені помилки та зауваження.
  11. ; Версія перекладу 2020.08.04
  12. ; Оновлено та переглянуто 21.06.2025, Сергій Леонов ([email protected])
  13. [LangOptions]
  14. LanguageName=<0423><043A><0440><0430><0457><043D><0441><044C><043A><0430>
  15. LanguageID=$0422
  16. LanguageCodePage=1251
  17. [Messages]
  18. ; *** Application titles
  19. SetupAppTitle=Встановлення
  20. SetupWindowTitle=Встановлення — %1
  21. UninstallAppTitle=Видалення
  22. UninstallAppFullTitle=Видалення — %1
  23. ; *** Misc. common
  24. InformationTitle=Інформація
  25. ConfirmTitle=Підтвердження
  26. ErrorTitle=Помилка
  27. ; *** SetupLdr messages
  28. SetupLdrStartupMessage=Ця програма встановить %1 на ваш комп'ютер, бажаєте продовжити?
  29. LdrCannotCreateTemp=Неможливо створити тимчасовий файл. Встановлення перервано
  30. LdrCannotExecTemp=Неможливо виконати файл у тимчасовій теці. Встановлення перервано
  31. HelpTextNote=
  32. ; *** Startup error messages
  33. LastErrorMessage=%1.%n%nПомилка %2: %3
  34. SetupFileMissing=Файл %1 відсутній у теці встановлення. Будь ласка, виправте цю помилку або отримайте нову копію програми.
  35. SetupFileCorrupt=Файли встановлення пошкоджені. Будь ласка, отримайте нову копію програми.
  36. SetupFileCorruptOrWrongVer=Файли встановлення пошкоджені або несумісні з цією версією програми встановлення. Будь ласка, виправте цю помилку або отримайте нову копію програми.
  37. InvalidParameter=Командний рядок містить недопустимий параметр:%n%n%1
  38. SetupAlreadyRunning=Програма встановлення вже запущена.
  39. WindowsVersionNotSupported=Ця програма не може працювати на вашій версії Windows. Переконайтеся, що ви використовуєте правильну архітектуру Windows (32-розрядну або 64-розрядну) та відповідну версію програми.
  40. WindowsServicePackRequired=Ця програма вимагає %1 Service Pack %2 або більш пізню версію.
  41. NotOnThisPlatform=Ця програма не буде працювати під %1.
  42. OnlyOnThisPlatform=Ця програма повинна бути відкрита під %1.
  43. OnlyOnTheseArchitectures=Ця програма може бути встановлена лише на комп'ютерах під управлінням Windows для наступних архітектур процесорів:%n%n%1
  44. WinVersionTooLowError=Ця програма вимагає %1 версії %2 або більш пізню версію.
  45. WinVersionTooHighError=Ця програма не може бути встановлена на %1 версії %2 або більш пізню версію.
  46. AdminPrivilegesRequired=Щоб встановити цю програму ви повинні увійти до системи як адміністратор.
  47. PowerUserPrivilegesRequired=Щоб встановити цю програму ви повинні увійти до системи як адміністратор або як член групи «Досвідчені користувачі».
  48. SetupAppRunningError=Виявлено, що %1 вже відкрита.%n%nБудь ласка, закрийте всі копії програми та натисніть «OK» для продовження, або «Скасувати» для виходу.
  49. UninstallAppRunningError=Виявлено, що %1 вже відкрита.%n%nБудь ласка, закрийте всі копії програми та натисніть «OK» для продовження, або «Скасувати» для виходу.
  50. ; *** Startup questions
  51. PrivilegesRequiredOverrideTitle=Режим встановлення – Права доступу
  52. PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Виберіть, як запустити програму встановлення
  53. PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 потребує прав адміністратора для встановлення для всіх користувачів.%nВи також можете встановити його лише для свого облікового запису без прав адміністратора.
  54. PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 може бути встановлено лише для вашого облікового запису (без прав адміністратора) або для всіх користувачів (потребує прав адміністратора).
  55. PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Запустити від імені &Адміністратора (встановлення для всіх користувачів)
  56. PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Запустити від імені &Адміністратора (рекомендується)
  57. PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Запустити як &Звичайний користувач (встановлення лише для мене)
  58. PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Запустити як &Звичайний користувач (рекомендується)
  59. ; *** Misc. errors
  60. ErrorCreatingDir=Програмі встановлення не вдалося створити теку "%1"
  61. ErrorTooManyFilesInDir=Програмі встановлення не вдалося створити файл у теці "%1", тому що в ньому занадто багато файлів
  62. ; *** Setup common messages
  63. ExitSetupTitle=Вихід з програми встановлення
  64. ExitSetupMessage=Встановлення не завершено. Якщо ви вийдете зараз, програму не буде встановлено.%n%nВи можете відкрити програму встановлення в іншим часом.%n%nВийти з програми встановлення?
  65. AboutSetupMenuItem=&Про програму встановлення...
  66. AboutSetupTitle=Про програму встановлення
  67. AboutSetupMessage=%1 версія %2%n%3%n%n%1 домашня сторінка:%n%4
  68. AboutSetupNote=
  69. TranslatorNote=Ukrainian translation by Dmytro Onyshchuk
  70. ; *** Buttons
  71. ButtonBack=< &Назад
  72. ButtonNext=&Далі >
  73. ButtonInstall=&Встановити
  74. ButtonOK=OK
  75. ButtonCancel=Скасувати
  76. ButtonYes=&Так
  77. ButtonYesToAll=Так для &Всіх
  78. ButtonNo=&Ні
  79. ButtonNoToAll=Н&і для Всіх
  80. ButtonFinish=&Готово
  81. ButtonBrowse=&Огляд...
  82. ButtonWizardBrowse=О&гляд...
  83. ButtonNewFolder=&Створити теку
  84. ; *** "Select Language" dialog messages
  85. SelectLanguageTitle=Виберіть мову встановлення
  86. SelectLanguageLabel=Виберіть мову, яка буде використовуватися під час встановлення.
  87. ; *** Common wizard text
  88. ClickNext=Натисніть «Далі», щоб продовжити, або «Скасувати» для виходу з програми встановлення.
  89. BeveledLabel=
  90. BrowseDialogTitle=Огляд тек
  91. BrowseDialogLabel=Виберіть теку зі списку та натисніть «ОК».
  92. NewFolderName=Нова тека
  93. ; *** "Welcome" wizard page
  94. WelcomeLabel1=Ласкаво просимо до програми встановлення [name]
  95. WelcomeLabel2=Ця програма встановить [name/ver] на ваш комп’ютер.%n%nРекомендується закрити всі інші програми перед продовженням.
  96. ; *** "Password" wizard page
  97. WizardPassword=Пароль
  98. PasswordLabel1=Ця програма встановлення захищена паролем.
  99. PasswordLabel3=Будь ласка, введіть пароль та натисніть «Далі», щоб продовжити. Пароль чутливий до регістру.
  100. PasswordEditLabel=&Пароль:
  101. IncorrectPassword=Ви ввели неправильний пароль. Будь ласка, спробуйте ще раз.
  102. ; *** "License Agreement" wizard page
  103. WizardLicense=Ліцензійна угода
  104. LicenseLabel=Будь ласка, прочитайте ліцензійну угоду.
  105. LicenseLabel3=Будь ласка, прочитайте ліцензійну угоду. Ви повинні прийняти умови цієї угоди, перш ніж продовжити встановлення.
  106. LicenseAccepted=Я &приймаю умови угоди
  107. LicenseNotAccepted=Я &не приймаю умови угоди
  108. ; *** "Information" wizard pages
  109. WizardInfoBefore=Інформація
  110. InfoBeforeLabel=Будь ласка, прочитайте наступну важливу інформацію, перш ніж продовжити.
  111. InfoBeforeClickLabel=Якщо ви готові продовжити встановлення, натисніть «Далі».
  112. WizardInfoAfter=Інформація
  113. InfoAfterLabel=Будь ласка, прочитайте наступну важливу інформацію, перш ніж продовжити.
  114. InfoAfterClickLabel=Якщо ви готові продовжити встановлення, натисніть «Далі».
  115. ; *** "User Information" wizard page
  116. WizardUserInfo=Інформація про користувача
  117. UserInfoDesc=Будь ласка, введіть дані про себе.
  118. UserInfoName=&Ім’я користувача:
  119. UserInfoOrg=&Організація:
  120. UserInfoSerial=&Серійний номер:
  121. UserInfoNameRequired=Ви повинні ввести ім'я.
  122. ; *** "Select Destination Location" wizard page
  123. WizardSelectDir=Вибір шляху встановлення
  124. SelectDirDesc=Куди ви бажаєте встановити [name]?
  125. SelectDirLabel3=Програма встановить [name] у наступну теку.
  126. SelectDirBrowseLabel=Натисніть «Далі», щоб продовжити. Якщо ви бажаєте вибрати іншу теку, натисніть «Огляд».
  127. DiskSpaceGBLabel=Необхідно як мінімум [gb] Гб вільного дискового простору.
  128. DiskSpaceMBLabel=Необхідно як мінімум [mb] Mб вільного дискового простору.
  129. CannotInstallToNetworkDrive=Встановлення не може проводитися на мережевий диск.
  130. CannotInstallToUNCPath=Встановлення не може проводитися по мережевому шляху.
  131. InvalidPath=Ви повинні вказати повний шлях з буквою диску, наприклад:%n%nC:\APP%n%nабо в форматі UNC:%n%n\\сервер\ресурс
  132. InvalidDrive=Обраний Вами диск чи мережевий шлях не існує, або не доступний. Будь ласка, виберіть інший.
  133. DiskSpaceWarningTitle=Недостатньо дискового простору
  134. DiskSpaceWarning=Для встановлення необхідно як мінімум %1 Кб вільного простору, а на вибраному диску доступно лише %2 Кб.%n%nВи все одно бажаєте продовжити?
  135. DirNameTooLong=Ім'я теки або шлях до неї перевищують допустиму довжину.
  136. InvalidDirName=Вказане ім’я теки недопустиме.
  137. BadDirName32=Ім'я теки не може включати наступні символи:%n%n%1
  138. DirExistsTitle=Тека існує
  139. DirExists=Тека:%n%n%1%n%nвже існує. Ви все одно бажаєте встановити в цю теку?
  140. DirDoesntExistTitle=Тека не існує
  141. DirDoesntExist=Тека:%n%n%1%n%nне існує. Ви бажаєте створити її?
  142. ; *** "Select Components" wizard page
  143. WizardSelectComponents=Вибір компонентів
  144. SelectComponentsDesc=Які компоненти ви бажаєте встановити?
  145. SelectComponentsLabel2=Виберіть компоненти які ви бажаєте встановити; зніміть відмітку з компонентів які ви не бажаєте встановлювати. Натисніть «Далі», щоб продовжити.
  146. FullInstallation=Повне встановлення
  147. ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
  148. CompactInstallation=Компактне встановлення
  149. CustomInstallation=Вибіркове встановлення
  150. NoUninstallWarningTitle=Компоненти існують
  151. NoUninstallWarning=Виявлено, що наступні компоненти вже встановленні на вашому комп’ютері:%n%n%1%n%nВідміна вибору цих компонентів не видалить їх.%n%nВи бажаєте продовжити?
  152. ComponentSize1=%1 Kб
  153. ComponentSize2=%1 Mб
  154. ComponentsDiskSpaceGBLabel=Даний вибір вимагає як мінімум [gb] Гб дискового простору.
  155. ComponentsDiskSpaceMBLabel=Даний вибір вимагає як мінімум [mb] Mб дискового простору.
  156. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page
  157. WizardSelectTasks=Вибір додаткових завдань
  158. SelectTasksDesc=Які додаткові завдання ви бажаєте виконати?
  159. SelectTasksLabel2=Виберіть додаткові завдання які програма встановлення [name] повинна виконати, потім натисніть «Далі».
  160. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
  161. WizardSelectProgramGroup=Вибір теки в меню «Пуск»
  162. SelectStartMenuFolderDesc=Де ви бажаєте створити ярлики?
  163. SelectStartMenuFolderLabel3=Програма встановлення створить ярлики у наступній теці меню «Пуск».
  164. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Натисніть «Далі», щоб продовжити. Якщо ви бажаєте вибрати іншу теку, натисніть «Огляд».
  165. MustEnterGroupName=Ви повинні ввести ім'я теки.
  166. GroupNameTooLong=Ім’я теки або шлях до неї перевищують допустиму довжину.
  167. InvalidGroupName=Вказане ім’я теки недопустиме.
  168. BadGroupName=Ім'я теки не може включати наступні символи:%n%n%1
  169. NoProgramGroupCheck2=&Не створювати теку в меню «Пуск»
  170. ; *** "Ready to Install" wizard page
  171. WizardReady=Усе готово до встановлення
  172. ReadyLabel1=Програма готова розпочати встановлення [name] на ваш комп’ютер.
  173. ReadyLabel2a=Натисніть «Встановити» для продовження встановлення, або «Назад», якщо ви бажаєте переглянути або змінити налаштування встановлення.
  174. ReadyLabel2b=Натисніть «Встановити» для продовження.
  175. ReadyMemoUserInfo=Дані про користувача:
  176. ReadyMemoDir=Шлях встановлення:
  177. ReadyMemoType=Тип встановлення:
  178. ReadyMemoComponents=Вибрані компоненти:
  179. ReadyMemoGroup=Тека в меню «Пуск»:
  180. ReadyMemoTasks=Додаткові завдання:
  181. ; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
  182. DownloadingLabel2=Завантаження файлів...
  183. ButtonStopDownload=&Перервати завантаження
  184. StopDownload=Ви дійсно бажаєте перервати завантаження?
  185. ErrorDownloadAborted=Завантаження перервано
  186. ErrorDownloadFailed=Помилка завантаження: %1 %2
  187. ErrorDownloadSizeFailed=Помилка отримання розміру: %1 %2
  188. ErrorProgress=Помилка виконання: %1 з %2
  189. ErrorFileSize=Невірний розмір файлу: очікувався %1, отриманий %2
  190. ; *** TExtractionWizardPage wizard page and ExtractArchive
  191. ExtractingLabel=Розпакування файлів...
  192. ButtonStopExtraction=&Перервати розпакування
  193. StopExtraction=Ви дійсно бажаєте перервати розпакування?
  194. ErrorExtractionAborted=Розпакування перервано
  195. ErrorExtractionFailed=Помилка розпакування: %1
  196. ; *** Archive extraction failure details
  197. ArchiveIncorrectPassword=Пароль невірний
  198. ArchiveIsCorrupted=Архів зіпсований
  199. ArchiveUnsupportedFormat=Формат архіву не підтримується
  200. ; *** "Preparing to Install" wizard page
  201. WizardPreparing=Підготовка до встановлення
  202. PreparingDesc=Програма встановлення готується до встановлення [name] на ваш комп’ютер.
  203. PreviousInstallNotCompleted=Встановлення або видалення попередньої програми не було завершено. Вам потрібно перезавантажити ваш комп’ютер для завершення минулого встановлення.%n%nПісля перезавантаження відкрийте програму встановлення знову, щоб завершити встановлення [name].
  204. CannotContinue=Встановлення неможливо продовжити. Будь ласка, натисніть «Скасувати» для виходу.
  205. ApplicationsFound=Наступні програми використовують файли, які повинні бути оновлені програмою встановлення. Рекомендується дозволили програмі встановлення автоматично закрити ці програми.
  206. ApplicationsFound2=Наступні програми використовують файли, які повинні бути оновлені програмою встановлення. Рекомендується дозволили програмі встановлення автоматично закрити ці програми. Після завершення встановлення, програма встановлення спробує знову запустити їх.
  207. CloseApplications=&Автоматично закрити програми
  208. DontCloseApplications=&Не закривати програми
  209. ErrorCloseApplications=Програма встановлення не може автоматично закрити всі програми. Рекомендується закрити всі програми, що використовують файли, які повинні бути оновлені програмою встановлення, перш ніж продовжити.
  210. PrepareToInstallNeedsRestart=Програмі встановлення необхідно перезавантажити ваш ПК. Після перезавантаження ПК, запустіть встановлення знову для завершення встановлення [name]%n%nВи бажаєте перезавантажити зараз?
  211. ; *** "Installing" wizard page
  212. WizardInstalling=Встановлення
  213. InstallingLabel=Будь ласка, зачекайте, поки [name] встановиться на ваш комп'ютер.
  214. ; *** "Setup Completed" wizard page
  215. FinishedHeadingLabel=Завершення встановлення [name]
  216. FinishedLabelNoIcons=Встановлення [name] на ваш комп’ютер завершено.
  217. FinishedLabel=Встановлення [name] на ваш комп’ютер завершено. Встановлені програми можна відкрити за допомогою створених ярликів.
  218. ClickFinish=Натисніть «Готово» для виходу з програми встановлення.
  219. FinishedRestartLabel=Для завершення встановлення [name] необхідно перезавантажити ваш комп’ютер. Перезавантажити комп’ютер зараз?
  220. FinishedRestartMessage=Для завершення встановлення [name] необхідно перезавантажити ваш комп’ютер.%n%nПерезавантажити комп’ютер зараз?
  221. ShowReadmeCheck=Так, я хочу переглянути файл README
  222. YesRadio=&Так, перезавантажити комп’ютер зараз
  223. NoRadio=&Ні, я перезавантажу комп’ютер пізніше
  224. ; used for example as 'Run MyProg.exe'
  225. RunEntryExec=Відкрити %1
  226. ; used for example as 'View Readme.txt'
  227. RunEntryShellExec=Переглянути %1
  228. ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
  229. ChangeDiskTitle=Необхідно вставити наступний диск
  230. SelectDiskLabel2=Будь ласка, вставте диск %1 і натисніть «OK».%n%nЯкщо потрібні файли можуть знаходитися у іншій теці, на відміну від вказаної нижче, введіть правильний шлях або натисніть «Огляд».
  231. PathLabel=&Шлях:
  232. FileNotInDir2=Файл "%1" не знайдений в "%2". Будь ласка, вставте належний диск або вкажіть іншу теку.
  233. SelectDirectoryLabel=Будь ласка, вкажіть шлях до наступного диску.
  234. ; *** Installation phase messages
  235. SetupAborted=Встановлення не завершено.%n%nБудь ласка, усуньте проблему і відкрийте програму встановлення знову.
  236. AbortRetryIgnoreSelectAction=Виберіть дію
  237. AbortRetryIgnoreRetry=&Спробувати знову
  238. AbortRetryIgnoreIgnore=&Ігнорувати помилку та продовжити
  239. AbortRetryIgnoreCancel=Скасувати встановлення
  240. RetryCancelSelectAction=Виберіть дію
  241. RetryCancelRetry=&Спробувати знову
  242. RetryCancelCancel=Скасувати
  243. ; *** Installation status messages
  244. StatusClosingApplications=Закриття програм...
  245. StatusCreateDirs=Створення тек...
  246. StatusExtractFiles=Розпакування файлів...
  247. StatusDownloadFiles=Завантаження файлів...
  248. StatusCreateIcons=Створення ярликів...
  249. StatusCreateIniEntries=Створення INI записів...
  250. StatusCreateRegistryEntries=Створення записів реєстру...
  251. StatusRegisterFiles=Реєстрація файлів...
  252. StatusSavingUninstall=Збереження інформації для видалення...
  253. StatusRunProgram=Завершення встановлення...
  254. StatusRestartingApplications=Перезапуск програм...
  255. StatusRollback=Скасування змін...
  256. ; *** Misc. errors
  257. ErrorInternal2=Внутрішня помилка: %1
  258. ErrorFunctionFailedNoCode=%1 збій
  259. ErrorFunctionFailed=%1 збій; код %2
  260. ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 збій; код %2.%n%3
  261. ErrorExecutingProgram=Неможливо виконати файл:%n%1
  262. ; *** Registry errors
  263. ErrorRegOpenKey=Помилка відкриття ключа реєстру:%n%1\%2
  264. ErrorRegCreateKey=Помилка створення ключа реєстру:%n%1\%2
  265. ErrorRegWriteKey=Помилка запису в ключ реєстру:%n%1\%2
  266. ; *** INI errors
  267. ErrorIniEntry=Помилка при створенні запису в INI-файлі "%1".
  268. ; *** File copying errors
  269. FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Пропустити цей файл (не рекомендується)
  270. FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ігнорувати помилку та продовжити (не рекомендується)
  271. SourceIsCorrupted=Вихідний файл пошкоджений
  272. SourceDoesntExist=Вихідний файл "%1" не існує
  273. SourceVerificationFailed=Перевірка вихідного файлу не вдалася: %1
  274. VerificationSignatureDoesntExist=Файл підпису "%1" не існує
  275. VerificationSignatureInvalid=Файл підпису "%1" є недійсним
  276. VerificationKeyNotFound=Файл підпису "%1" "%1" використовує невідомий ключ
  277. VerificationFileNameIncorrect=Ім'я файлу невірне
  278. VerificationFileTagIncorrect=Тег файлу невірний
  279. VerificationFileSizeIncorrect=Розмір файлу невірний
  280. VerificationFileHashIncorrect=Хеш файлу невірний
  281. ExistingFileReadOnly2=Неможливо замінити існуючий файл, оскільки він позначений лише для читання.
  282. ExistingFileReadOnlyRetry=&Видалити атрибут "лише читання" та спробувати знову
  283. ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Залишити існуючий файл
  284. ErrorReadingExistingDest=Виникла помилка при спробі читання існуючого файлу:
  285. FileExistsSelectAction=Виберіть дію
  286. FileExists2=Файл вже існує.
  287. FileExistsOverwriteExisting=&Замінити існуючий файл
  288. FileExistsKeepExisting=&Зберегти існуючий файл
  289. FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Повторити дію для всіх подальших конфліктів
  290. ExistingFileNewerSelectAction=Виберіть дію
  291. ExistingFileNewer2=Існуючий файл новіший, ніж встановлюваємий.
  292. ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Замінити існуючий файл
  293. ExistingFileNewerKeepExisting=&Зберегти існуючий файл (рекомендується)
  294. ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Повторити дію для всіх подальших конфліктів
  295. ErrorChangingAttr=Виникла помилка при спробі зміни атрибутів існуючого файлу:
  296. ErrorCreatingTemp=Виникла помилка при спробі створення файлу у теці встановлення:
  297. ErrorReadingSource=Виникла помилка при спробі читання вихідного файлу:
  298. ErrorCopying=Виникла помилка при спробі копіювання файлу:
  299. ErrorDownloading=Виникла помилка при спробі завантажити файл:
  300. ErrorExtracting=Виникла помилка при спробі розпакування архіву:
  301. ErrorReplacingExistingFile=Виникла помилка при спробі заміни існуючого файлу:
  302. ErrorRestartReplace=Помилка RestartReplace:
  303. ErrorRenamingTemp=Виникла помилка при спробі перейменування файлу у теці встановлення:
  304. ErrorRegisterServer=Неможливо зареєструвати DLL/OCX: %1
  305. ErrorRegSvr32Failed=Помилка при виконанні RegSvr32, код повернення %1
  306. ErrorRegisterTypeLib=Неможливо зареєструвати бібліотеку типів: %1
  307. ; *** Uninstall display name markings
  308. ; used for example as 'My Program (32-bit)'
  309. UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
  310. ; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
  311. UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
  312. UninstallDisplayNameMark32Bit=32-біт
  313. UninstallDisplayNameMark64Bit=64-біт
  314. UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Всі користувачі
  315. UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Поточний користувач
  316. ; *** Post-installation errors
  317. ErrorOpeningReadme=Виникла помилка при спробі відкриття файлу README.
  318. ErrorRestartingComputer=Програмі встановлення не вдалося перезавантажити комп'ютер. Будь ласка, виконайте це самостійно.
  319. ; *** Uninstaller messages
  320. UninstallNotFound=Файл "%1" не існує, видалення неможливе.
  321. UninstallOpenError=Неможливо відкрити файл "%1". Видалення неможливе
  322. UninstallUnsupportedVer=Файл протоколу для видалення "%1" не розпізнаний даною версією програми видалення. Видалення неможливе
  323. UninstallUnknownEntry=Невідомий запис (%1) в файлі протоколу для видалення
  324. ConfirmUninstall=Ви впевнені, що хочете запустити майстер видалення %1?
  325. UninstallOnlyOnWin64=Цю програму можливо видалити лише у середовищі 64-бітної версії Windows.
  326. OnlyAdminCanUninstall=Ця програма може бути видалена лише користувачем з правами адміністратора.
  327. UninstallStatusLabel=Будь ласка, зачекайте, поки %1 видалиться з вашого комп'ютера.
  328. UninstalledAll=%1 успішно видалено з вашого комп'ютера.
  329. UninstalledMost=Видалення %1 завершено.%n%nДеякі елементи неможливо видалити. Ви можете видалити їх вручну.
  330. UninstalledAndNeedsRestart=Для завершення видалення %1 необхідно перезавантажити ваш комп’ютер.%n%nПерезавантажити комп’ютер зараз?
  331. UninstallDataCorrupted=Файл "%1" пошкоджений. Видалення неможливе
  332. ; *** Uninstallation phase messages
  333. ConfirmDeleteSharedFileTitle=Видалити загальні файли?
  334. ConfirmDeleteSharedFile2=Система свідчить, що наступний спільний файл більше не використовується іншими програмами. Ви бажаєте видалити цей спільний файл?%n%nЯкщо інші програми все ще використовують цей файл і він видалиться, то ці програми можуть функціонувати неправильно. Якщо ви не впевнені, виберіть «Ні». Залишений файл не нашкодить вашій системі.
  335. SharedFileNameLabel=Ім'я файлу:
  336. SharedFileLocationLabel=Розміщення:
  337. WizardUninstalling=Стан видалення
  338. StatusUninstalling=Видалення %1...
  339. ; *** Shutdown block reasons
  340. ShutdownBlockReasonInstallingApp=Встановлення %1.
  341. ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Видалення %1.
  342. ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
  343. ; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
  344. [CustomMessages]
  345. NameAndVersion=%1, версія %2
  346. AdditionalIcons=Додаткові ярлики:
  347. CreateDesktopIcon=Створити ярлики на &Робочому столі
  348. CreateQuickLaunchIcon=Створити ярлики на &Панелі швидкого запуску
  349. ProgramOnTheWeb=Сайт %1 в Інтернеті
  350. UninstallProgram=Видалити %1
  351. LaunchProgram=Відкрити %1
  352. AssocFileExtension=&Асоціювати %1 з розширенням файлу %2
  353. AssocingFileExtension=Асоціювання %1 з розширенням файлу %2...
  354. AutoStartProgramGroupDescription=Автозавантаження:
  355. AutoStartProgram=Автоматично завантажувати %1
  356. AddonHostProgramNotFound=%1 не знайдений у вказаній вами теці%n%nВи все одно бажаєте продовжити?
  357. ; VCMI Custom Messages
  358. SelectSetupInstallModeTitle=Виберіть режим встановлення
  359. SelectSetupInstallModeDesc=VCMI можна встановити для всіх користувачів або лише для вас.
  360. SelectSetupInstallModeSubTitle=Виберіть бажаний режим встановлення:
  361. InstallForAllUsers=Встановити для всіх користувачів
  362. InstallForAllUsers1=Потребує прав адміністратора
  363. InstallForMeOnly=Встановити лише для мене
  364. InstallForMeOnly1=При першому запуску гри з'явиться повідомлення брандмауера
  365. InstallForMeOnly2=LAN-ігри не працюватимуть, якщо правило брандмауера не буде дозволено
  366. SystemIntegration=Інтеграція з системою
  367. CreateDesktopShortcuts=Створити ярлики на робочому столі
  368. CreateStartMenuShortcuts=Створити ярлики в меню Пуск
  369. AssociateH3MFiles=Зв'язати файли .h3m з Редактором Карт VCMI
  370. AssociateVCMIMapFiles=Зв'язати файли .vmap і .vcmp з Редактором Карт VCMI
  371. VCMISettings=Налаштування VCMI
  372. AddFirewallRules=Додати правила брандмауера для VCMI
  373. CopyH3Files=Автоматично скопіювати необхідні файли Heroes III до VCMI
  374. RunVCMILauncherAfterInstall=Запустити VCMI Launcher
  375. ShortcutMapEditor=Редактор Карт VCMI
  376. ShortcutLauncher=Запускатор VCMI
  377. ShortcutWebPage=Офіційний сайт VCMI
  378. ShortcutDiscord=VCMI Discord
  379. ShortcutLauncherComment=Запустити VCMI Launcher
  380. ShortcutMapEditorComment=Відкрити Редактор Карт VCMI
  381. ShortcutWebPageComment=Відвідати офіційний сайт VCMI
  382. ShortcutDiscordComment=Відвідати офіційний Discord VCMI
  383. DeleteUserData=Видалити дані користувача
  384. Uninstall=Видалити
  385. Warning=Попередження
  386. VMAPDescription=Файл карти VCMI
  387. VCMPDescription=Файл кампанії VCMI
  388. H3MDescription=Файл карти Heroes 3