chinese.ts 146 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE TS>
  3. <TS version="2.1" language="zh_CN">
  4. <context>
  5. <name>ArmyWidget</name>
  6. <message>
  7. <location filename="../inspector/armywidget.ui" line="23"/>
  8. <source>Army settings</source>
  9. <translation>部队设置</translation>
  10. </message>
  11. <message>
  12. <location filename="../inspector/armywidget.ui" line="142"/>
  13. <source>Wide formation</source>
  14. <translation>松散队形</translation>
  15. </message>
  16. <message>
  17. <location filename="../inspector/armywidget.ui" line="129"/>
  18. <source>Tight formation</source>
  19. <translation>紧凑队形</translation>
  20. </message>
  21. </context>
  22. <context>
  23. <name>ArtifactWidget</name>
  24. <message>
  25. <location filename="../inspector/artifactwidget.ui" line="29"/>
  26. <location filename="../inspector/artifactwidget.ui" line="44"/>
  27. <source>Artifact</source>
  28. <translation>宝物</translation>
  29. </message>
  30. <message>
  31. <location filename="../inspector/artifactwidget.ui" line="57"/>
  32. <source>Equip where:</source>
  33. <translation>装备位置:</translation>
  34. </message>
  35. <message>
  36. <location filename="../inspector/artifactwidget.ui" line="73"/>
  37. <source>Save</source>
  38. <translation>保存</translation>
  39. </message>
  40. <message>
  41. <location filename="../inspector/artifactwidget.ui" line="86"/>
  42. <source>Cancel</source>
  43. <translation>取消</translation>
  44. </message>
  45. </context>
  46. <context>
  47. <name>CampaignEditor</name>
  48. <message>
  49. <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="14"/>
  50. <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.cpp" line="134"/>
  51. <source>VCMI Campaign Editor</source>
  52. <translation>VCMI战役编辑器</translation>
  53. </message>
  54. <message>
  55. <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="36"/>
  56. <source>File</source>
  57. <translation>文件</translation>
  58. </message>
  59. <message>
  60. <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="45"/>
  61. <source>Edit</source>
  62. <translation>编辑</translation>
  63. </message>
  64. <message>
  65. <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="52"/>
  66. <source>View</source>
  67. <translation>视图</translation>
  68. </message>
  69. <message>
  70. <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="64"/>
  71. <source>Toolbar</source>
  72. <translation>工具栏</translation>
  73. </message>
  74. <message>
  75. <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="104"/>
  76. <source>Open</source>
  77. <translation>打开</translation>
  78. </message>
  79. <message>
  80. <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="112"/>
  81. <source>Save</source>
  82. <translation>保存</translation>
  83. </message>
  84. <message>
  85. <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="120"/>
  86. <source>New</source>
  87. <translation>新建</translation>
  88. </message>
  89. <message>
  90. <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="128"/>
  91. <source>Save as...</source>
  92. <translation>另存为</translation>
  93. </message>
  94. <message>
  95. <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="131"/>
  96. <source>Ctrl+Shift+S</source>
  97. <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
  98. </message>
  99. <message>
  100. <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="136"/>
  101. <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="139"/>
  102. <source>Campaign Properties</source>
  103. <translation>战役属性</translation>
  104. </message>
  105. <message>
  106. <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="150"/>
  107. <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="153"/>
  108. <source>Scenario Properties</source>
  109. <translation>场景属性</translation>
  110. </message>
  111. <message>
  112. <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="164"/>
  113. <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.ui" line="167"/>
  114. <source>Show full background</source>
  115. <translation>显示全部背景</translation>
  116. </message>
  117. <message>
  118. <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.cpp" line="99"/>
  119. <source>Scenario editor</source>
  120. <translation>场景编辑器</translation>
  121. </message>
  122. <message>
  123. <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.cpp" line="122"/>
  124. <source>Confirmation</source>
  125. <translation>确认</translation>
  126. </message>
  127. <message>
  128. <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.cpp" line="122"/>
  129. <source>Unsaved changes will be lost, are you sure?</source>
  130. <translation>未保存的改动会丢失,你确定要这么做吗?</translation>
  131. </message>
  132. <message>
  133. <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.cpp" line="165"/>
  134. <source>Open map</source>
  135. <translation>打开地图</translation>
  136. </message>
  137. <message>
  138. <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.cpp" line="167"/>
  139. <source>All supported campaigns (*.vcmp *.h3c);;VCMI campaigns(*.vcmp);;HoMM3 campaigns(*.h3c)</source>
  140. <translation>所有支持的战役文件 (*.vcmp *.h3c);;VCMI战役文件(*.vcmp);;英雄无敌3战役文件(*.h3c)</translation>
  141. </message>
  142. <message>
  143. <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.cpp" line="182"/>
  144. <source>Save campaign</source>
  145. <translation>保存战役</translation>
  146. </message>
  147. <message>
  148. <location filename="../campaigneditor/campaigneditor.cpp" line="182"/>
  149. <source>VCMI campaigns (*.vcmp)</source>
  150. <translation>VCMI战役文件(*.vcmp)</translation>
  151. </message>
  152. </context>
  153. <context>
  154. <name>CampaignProperties</name>
  155. <message>
  156. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="14"/>
  157. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.cpp" line="27"/>
  158. <source>Campaign Properties</source>
  159. <translation>战役属性</translation>
  160. </message>
  161. <message>
  162. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="30"/>
  163. <source>General</source>
  164. <translation>通用</translation>
  165. </message>
  166. <message>
  167. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="36"/>
  168. <source>Campaign name</source>
  169. <translation>战役名称</translation>
  170. </message>
  171. <message>
  172. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="46"/>
  173. <source>Campaign description</source>
  174. <translation>战役描述</translation>
  175. </message>
  176. <message>
  177. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="56"/>
  178. <source>Author</source>
  179. <translation>作者</translation>
  180. </message>
  181. <message>
  182. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="66"/>
  183. <source>Author contact (e.g. e-mail)</source>
  184. <translation>作者联系方式(例如电子邮件)</translation>
  185. </message>
  186. <message>
  187. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="76"/>
  188. <source>Campaign creation date</source>
  189. <translation>战役创建时间</translation>
  190. </message>
  191. <message>
  192. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="86"/>
  193. <source>Campaign version</source>
  194. <translation>战役版本</translation>
  195. </message>
  196. <message>
  197. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="96"/>
  198. <source>Music</source>
  199. <translation>音乐</translation>
  200. </message>
  201. <message>
  202. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="106"/>
  203. <source>Scenario difficulty is user selectable</source>
  204. <translation>场景难度可由玩家设置</translation>
  205. </message>
  206. <message>
  207. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="114"/>
  208. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="197"/>
  209. <source>Regions</source>
  210. <translation>区域</translation>
  211. </message>
  212. <message>
  213. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="120"/>
  214. <source>Regions Preset</source>
  215. <translation>区域预设</translation>
  216. </message>
  217. <message>
  218. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="137"/>
  219. <source>Background</source>
  220. <translation>背景</translation>
  221. </message>
  222. <message>
  223. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="147"/>
  224. <source>Suffix</source>
  225. <translation>后缀</translation>
  226. </message>
  227. <message>
  228. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="173"/>
  229. <source>Prefix</source>
  230. <translation>前缀</translation>
  231. </message>
  232. <message>
  233. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="183"/>
  234. <source>Color suffix length</source>
  235. <translation>颜色后缀长度</translation>
  236. </message>
  237. <message>
  238. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="226"/>
  239. <source>Add</source>
  240. <translation>添加</translation>
  241. </message>
  242. <message>
  243. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="233"/>
  244. <source>Remove</source>
  245. <translation>移除</translation>
  246. </message>
  247. <message>
  248. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="258"/>
  249. <source>Misc</source>
  250. <translation>其他</translation>
  251. </message>
  252. <message>
  253. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="264"/>
  254. <source>Loading background image</source>
  255. <translation>加载背景图片</translation>
  256. </message>
  257. <message>
  258. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="274"/>
  259. <source>Video rim image</source>
  260. <translation>视频边框图像</translation>
  261. </message>
  262. <message>
  263. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="284"/>
  264. <source>Intro video</source>
  265. <translation>开场动画</translation>
  266. </message>
  267. <message>
  268. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.ui" line="294"/>
  269. <source>Outro video</source>
  270. <translation>结尾动画</translation>
  271. </message>
  272. <message>
  273. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.cpp" line="45"/>
  274. <source>Custom</source>
  275. <translation>自定义</translation>
  276. </message>
  277. <message>
  278. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.cpp" line="127"/>
  279. <source>Infix</source>
  280. <translation>中缀</translation>
  281. </message>
  282. <message>
  283. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.cpp" line="127"/>
  284. <source>X</source>
  285. <translation>X</translation>
  286. </message>
  287. <message>
  288. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.cpp" line="127"/>
  289. <source>Y</source>
  290. <translation>Y</translation>
  291. </message>
  292. <message>
  293. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.cpp" line="127"/>
  294. <source>Label Pos X</source>
  295. <translation>标签坐标X</translation>
  296. </message>
  297. <message>
  298. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.cpp" line="127"/>
  299. <source>Label Pos Y</source>
  300. <translation>标签坐标Y</translation>
  301. </message>
  302. <message>
  303. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.cpp" line="179"/>
  304. <source>Fewer Scenarios</source>
  305. <translation>场景减少</translation>
  306. </message>
  307. <message>
  308. <location filename="../campaigneditor/campaignproperties.cpp" line="179"/>
  309. <source>New Region setup supports fewer scenarios than before. Some will removed. Continue?</source>
  310. <translation>新的区域设置支持的场景数量减少,部分场景将会被移除。是否继续?</translation>
  311. </message>
  312. </context>
  313. <context>
  314. <name>EventSettings</name>
  315. <message>
  316. <location filename="../mapsettings/eventsettings.ui" line="14"/>
  317. <source>Form</source>
  318. <translation>窗体</translation>
  319. </message>
  320. <message>
  321. <location filename="../mapsettings/eventsettings.ui" line="34"/>
  322. <source>Timed events</source>
  323. <translation>计时事件</translation>
  324. </message>
  325. <message>
  326. <location filename="../mapsettings/eventsettings.ui" line="60"/>
  327. <source>Add</source>
  328. <translation>添加</translation>
  329. </message>
  330. <message>
  331. <location filename="../mapsettings/eventsettings.ui" line="73"/>
  332. <source>Remove</source>
  333. <translation>移除</translation>
  334. </message>
  335. <message>
  336. <location filename="../mapsettings/eventsettings.cpp" line="147"/>
  337. <source>New event</source>
  338. <translation>新事件</translation>
  339. </message>
  340. </context>
  341. <context>
  342. <name>GeneralSettings</name>
  343. <message>
  344. <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="14"/>
  345. <source>Form</source>
  346. <translation>窗体</translation>
  347. </message>
  348. <message>
  349. <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="32"/>
  350. <source>Map name</source>
  351. <translation>地图名称</translation>
  352. </message>
  353. <message>
  354. <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="42"/>
  355. <source>Map description</source>
  356. <translation>地图描述</translation>
  357. </message>
  358. <message>
  359. <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="52"/>
  360. <source>Author</source>
  361. <translation>作者</translation>
  362. </message>
  363. <message>
  364. <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="62"/>
  365. <source>Author contact (e.g. email)</source>
  366. <translation>作者联系方式(例如电子邮件)</translation>
  367. </message>
  368. <message>
  369. <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="72"/>
  370. <source>Map Creation Time</source>
  371. <translation>地图创建时间</translation>
  372. </message>
  373. <message>
  374. <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="86"/>
  375. <source>Map Version</source>
  376. <translation>地图版本</translation>
  377. </message>
  378. <message>
  379. <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="120"/>
  380. <source>Limit maximum heroes level</source>
  381. <translation>限制英雄最大等级</translation>
  382. </message>
  383. <message>
  384. <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="129"/>
  385. <source>Difficulty</source>
  386. <translation>难度</translation>
  387. </message>
  388. </context>
  389. <context>
  390. <name>GeneratorProgress</name>
  391. <message>
  392. <location filename="../generatorprogress.ui" line="29"/>
  393. <source>Generating map</source>
  394. <translation>生成地图中</translation>
  395. </message>
  396. </context>
  397. <context>
  398. <name>HeroArtifactsWidget</name>
  399. <message>
  400. <location filename="../inspector/heroartifactswidget.ui" line="29"/>
  401. <source>Artifacts</source>
  402. <translation>宝物</translation>
  403. </message>
  404. <message>
  405. <location filename="../inspector/heroartifactswidget.ui" line="71"/>
  406. <source>Add</source>
  407. <translation>添加</translation>
  408. </message>
  409. <message>
  410. <location filename="../inspector/heroartifactswidget.ui" line="87"/>
  411. <source>Remove</source>
  412. <translation>移除</translation>
  413. </message>
  414. <message>
  415. <location filename="../inspector/heroartifactswidget.ui" line="130"/>
  416. <source>Slot</source>
  417. <translation>装备槽</translation>
  418. </message>
  419. <message>
  420. <location filename="../inspector/heroartifactswidget.ui" line="135"/>
  421. <source>Artifact</source>
  422. <translation>宝物</translation>
  423. </message>
  424. </context>
  425. <context>
  426. <name>HeroSkillsWidget</name>
  427. <message>
  428. <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="14"/>
  429. <source>Hero skills</source>
  430. <translation>英雄技能</translation>
  431. </message>
  432. <message>
  433. <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="28"/>
  434. <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="38"/>
  435. <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="48"/>
  436. <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="58"/>
  437. <source>TextLabel</source>
  438. <translation>文本标签</translation>
  439. </message>
  440. <message>
  441. <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="97"/>
  442. <source>Add</source>
  443. <translation>添加</translation>
  444. </message>
  445. <message>
  446. <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="113"/>
  447. <source>Remove</source>
  448. <translation>移除</translation>
  449. </message>
  450. <message>
  451. <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="153"/>
  452. <source>Skill</source>
  453. <translation>技能</translation>
  454. </message>
  455. <message>
  456. <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="158"/>
  457. <source>Level</source>
  458. <translation>等级</translation>
  459. </message>
  460. <message>
  461. <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="166"/>
  462. <source>Customize skills</source>
  463. <translation>自定义技能</translation>
  464. </message>
  465. </context>
  466. <context>
  467. <name>HeroSpellWidget</name>
  468. <message>
  469. <location filename="../inspector/herospellwidget.ui" line="29"/>
  470. <source>Spells</source>
  471. <translation>魔法</translation>
  472. </message>
  473. <message>
  474. <location filename="../inspector/herospellwidget.ui" line="47"/>
  475. <source>Customize spells</source>
  476. <translation>自定义魔法</translation>
  477. </message>
  478. <message>
  479. <location filename="../inspector/herospellwidget.ui" line="76"/>
  480. <source>Level 1</source>
  481. <translation>1级</translation>
  482. </message>
  483. <message>
  484. <location filename="../inspector/herospellwidget.ui" line="114"/>
  485. <source>Level 2</source>
  486. <translation>2级</translation>
  487. </message>
  488. <message>
  489. <location filename="../inspector/herospellwidget.ui" line="152"/>
  490. <source>Level 3</source>
  491. <translation>3级</translation>
  492. </message>
  493. <message>
  494. <location filename="../inspector/herospellwidget.ui" line="190"/>
  495. <source>Level 4</source>
  496. <translation>4级</translation>
  497. </message>
  498. <message>
  499. <location filename="../inspector/herospellwidget.ui" line="228"/>
  500. <source>Level 5</source>
  501. <translation>5级</translation>
  502. </message>
  503. </context>
  504. <context>
  505. <name>LoseConditions</name>
  506. <message>
  507. <location filename="../mapsettings/loseconditions.ui" line="14"/>
  508. <source>Form</source>
  509. <translation>窗体</translation>
  510. </message>
  511. <message>
  512. <location filename="../mapsettings/loseconditions.ui" line="40"/>
  513. <source>Defeat message</source>
  514. <translation>失败信息</translation>
  515. </message>
  516. <message>
  517. <location filename="../mapsettings/loseconditions.ui" line="59"/>
  518. <source>7 days without town</source>
  519. <translation>无城镇超过7天</translation>
  520. </message>
  521. <message>
  522. <location filename="../mapsettings/loseconditions.ui" line="72"/>
  523. <source>Parameters</source>
  524. <translation>参数</translation>
  525. </message>
  526. <message>
  527. <location filename="../mapsettings/loseconditions.cpp" line="37"/>
  528. <source>No special loss</source>
  529. <translation>没有特殊失败条件</translation>
  530. </message>
  531. <message>
  532. <location filename="../mapsettings/loseconditions.cpp" line="38"/>
  533. <source>Lose castle</source>
  534. <translation>失去城镇</translation>
  535. </message>
  536. <message>
  537. <location filename="../mapsettings/loseconditions.cpp" line="39"/>
  538. <source>Lose hero</source>
  539. <translation>失去英雄</translation>
  540. </message>
  541. <message>
  542. <location filename="../mapsettings/loseconditions.cpp" line="40"/>
  543. <source>Time expired</source>
  544. <translation>超过时限</translation>
  545. </message>
  546. <message>
  547. <location filename="../mapsettings/loseconditions.cpp" line="41"/>
  548. <source>Days without town</source>
  549. <translation>无城镇超过特定天数</translation>
  550. </message>
  551. </context>
  552. <context>
  553. <name>MainWindow</name>
  554. <message>
  555. <location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
  556. <location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
  557. <source>VCMI Map Editor</source>
  558. <translation>VCMI地图编辑器</translation>
  559. </message>
  560. <message>
  561. <location filename="../mainwindow.ui" line="59"/>
  562. <source>File</source>
  563. <translation>文件</translation>
  564. </message>
  565. <message>
  566. <location filename="../mainwindow.ui" line="63"/>
  567. <location filename="../mainwindow.ui" line="1038"/>
  568. <source>Open Recent</source>
  569. <translation>打开最近</translation>
  570. </message>
  571. <message>
  572. <location filename="../mainwindow.ui" line="81"/>
  573. <source>Map</source>
  574. <translation>地图</translation>
  575. </message>
  576. <message>
  577. <location filename="../mainwindow.ui" line="92"/>
  578. <source>Edit</source>
  579. <translation>编辑</translation>
  580. </message>
  581. <message>
  582. <location filename="../mainwindow.ui" line="105"/>
  583. <source>View</source>
  584. <translation>视图</translation>
  585. </message>
  586. <message>
  587. <location filename="../mainwindow.ui" line="117"/>
  588. <source>Player</source>
  589. <translation>玩家</translation>
  590. </message>
  591. <message>
  592. <location filename="../mainwindow.ui" line="137"/>
  593. <source>Toolbar</source>
  594. <translation>工具栏</translation>
  595. </message>
  596. <message>
  597. <location filename="../mainwindow.ui" line="197"/>
  598. <source>Minimap</source>
  599. <translation>小地图</translation>
  600. </message>
  601. <message>
  602. <location filename="../mainwindow.ui" line="270"/>
  603. <source>Map Objects View</source>
  604. <translation>地图物体视图</translation>
  605. </message>
  606. <message>
  607. <location filename="../mainwindow.ui" line="314"/>
  608. <source>Browser</source>
  609. <translation>浏览器</translation>
  610. </message>
  611. <message>
  612. <location filename="../mainwindow.ui" line="392"/>
  613. <source>Inspector</source>
  614. <translation>检视器</translation>
  615. </message>
  616. <message>
  617. <location filename="../mainwindow.ui" line="434"/>
  618. <source>Property</source>
  619. <translation>属性</translation>
  620. </message>
  621. <message>
  622. <location filename="../mainwindow.ui" line="439"/>
  623. <source>Value</source>
  624. <translation>值</translation>
  625. </message>
  626. <message>
  627. <location filename="../mainwindow.ui" line="463"/>
  628. <source>Tools</source>
  629. <translation>工具</translation>
  630. </message>
  631. <message>
  632. <location filename="../mainwindow.ui" line="827"/>
  633. <source>Painting</source>
  634. <translation>绘制</translation>
  635. </message>
  636. <message>
  637. <location filename="../mainwindow.ui" line="879"/>
  638. <source>Terrains</source>
  639. <translation>地形</translation>
  640. </message>
  641. <message>
  642. <location filename="../mainwindow.ui" line="922"/>
  643. <source>Roads</source>
  644. <translation>道路</translation>
  645. </message>
  646. <message>
  647. <location filename="../mainwindow.ui" line="962"/>
  648. <source>Rivers</source>
  649. <translation>河流</translation>
  650. </message>
  651. <message>
  652. <location filename="../mainwindow.ui" line="996"/>
  653. <source>Preview</source>
  654. <translation>预览</translation>
  655. </message>
  656. <message>
  657. <location filename="../mainwindow.ui" line="1030"/>
  658. <source>Open</source>
  659. <translation>打开</translation>
  660. </message>
  661. <message>
  662. <location filename="../mainwindow.ui" line="1033"/>
  663. <source>Ctrl+O</source>
  664. <translation>Ctrl+O</translation>
  665. </message>
  666. <message>
  667. <location filename="../mainwindow.ui" line="1043"/>
  668. <source>More...</source>
  669. <translation>更多</translation>
  670. </message>
  671. <message>
  672. <location filename="../mainwindow.ui" line="1051"/>
  673. <source>Save</source>
  674. <translation>保存</translation>
  675. </message>
  676. <message>
  677. <location filename="../mainwindow.ui" line="1054"/>
  678. <source>Ctrl+S</source>
  679. <translation>Ctrl+S</translation>
  680. </message>
  681. <message>
  682. <location filename="../mainwindow.ui" line="1059"/>
  683. <source>New</source>
  684. <translation>新建</translation>
  685. </message>
  686. <message>
  687. <location filename="../mainwindow.ui" line="1062"/>
  688. <source>Ctrl+N</source>
  689. <translation>Ctrl+N</translation>
  690. </message>
  691. <message>
  692. <location filename="../mainwindow.ui" line="1067"/>
  693. <source>Save as...</source>
  694. <translation>另存为</translation>
  695. </message>
  696. <message>
  697. <location filename="../mainwindow.ui" line="1070"/>
  698. <source>Ctrl+Shift+S</source>
  699. <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
  700. </message>
  701. <message>
  702. <location filename="../mainwindow.ui" line="1075"/>
  703. <location filename="../mainwindow.ui" line="1078"/>
  704. <source>Campaign editor</source>
  705. <translation>战役编辑器</translation>
  706. </message>
  707. <message>
  708. <location filename="../mainwindow.ui" line="1083"/>
  709. <location filename="../mainwindow.ui" line="1086"/>
  710. <location filename="../mainwindow.cpp" line="959"/>
  711. <location filename="../mainwindow.cpp" line="960"/>
  712. <source>View underground</source>
  713. <translation>查看地下</translation>
  714. </message>
  715. <message>
  716. <location filename="../mainwindow.ui" line="1089"/>
  717. <source>Ctrl+U</source>
  718. <translation>Ctrl+U</translation>
  719. </message>
  720. <message>
  721. <location filename="../mainwindow.ui" line="1097"/>
  722. <source>Pass</source>
  723. <translation>可通行</translation>
  724. </message>
  725. <message>
  726. <location filename="../mainwindow.ui" line="1100"/>
  727. <source>Ctrl+Shift+P</source>
  728. <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
  729. </message>
  730. <message>
  731. <location filename="../mainwindow.ui" line="1105"/>
  732. <source>Cut</source>
  733. <translation>剪切</translation>
  734. </message>
  735. <message>
  736. <location filename="../mainwindow.ui" line="1108"/>
  737. <source>Ctrl+X</source>
  738. <translation>Ctrl+X</translation>
  739. </message>
  740. <message>
  741. <location filename="../mainwindow.ui" line="1113"/>
  742. <source>Copy</source>
  743. <translation>复制</translation>
  744. </message>
  745. <message>
  746. <location filename="../mainwindow.ui" line="1116"/>
  747. <source>Ctrl+C</source>
  748. <translation>Ctrl+C</translation>
  749. </message>
  750. <message>
  751. <location filename="../mainwindow.ui" line="1121"/>
  752. <source>Paste</source>
  753. <translation>粘贴</translation>
  754. </message>
  755. <message>
  756. <location filename="../mainwindow.ui" line="1124"/>
  757. <source>Ctrl+V</source>
  758. <translation>Ctrl+V</translation>
  759. </message>
  760. <message>
  761. <location filename="../mainwindow.ui" line="1129"/>
  762. <source>Fill</source>
  763. <translation>填充</translation>
  764. </message>
  765. <message>
  766. <location filename="../mainwindow.ui" line="1132"/>
  767. <source>Fills the selection with obstacles</source>
  768. <translation>填充障碍物到选定区域</translation>
  769. </message>
  770. <message>
  771. <location filename="../mainwindow.ui" line="1143"/>
  772. <source>Grid</source>
  773. <translation>网格</translation>
  774. </message>
  775. <message>
  776. <location filename="../mainwindow.ui" line="1146"/>
  777. <source>Ctrl+G</source>
  778. <translation>Ctrl+G</translation>
  779. </message>
  780. <message>
  781. <location filename="../mainwindow.ui" line="1154"/>
  782. <source>General</source>
  783. <translation>通用</translation>
  784. </message>
  785. <message>
  786. <location filename="../mainwindow.ui" line="1157"/>
  787. <source>Map title and description</source>
  788. <translation>地图标题与描述</translation>
  789. </message>
  790. <message>
  791. <location filename="../mainwindow.ui" line="1160"/>
  792. <source>Ctrl+Enter</source>
  793. <translation>Ctrl+Enter</translation>
  794. </message>
  795. <message>
  796. <location filename="../mainwindow.ui" line="1168"/>
  797. <source>Players settings</source>
  798. <translation>玩家设置</translation>
  799. </message>
  800. <message>
  801. <location filename="../mainwindow.ui" line="1171"/>
  802. <source>Ctrl+P</source>
  803. <translation>Ctrl+P</translation>
  804. </message>
  805. <message>
  806. <location filename="../mainwindow.ui" line="1179"/>
  807. <location filename="../mainwindow.ui" line="1182"/>
  808. <source>Undo</source>
  809. <translation>撤销</translation>
  810. </message>
  811. <message>
  812. <location filename="../mainwindow.ui" line="1185"/>
  813. <source>Ctrl+Z</source>
  814. <translation>Ctrl+Z</translation>
  815. </message>
  816. <message>
  817. <location filename="../mainwindow.ui" line="1196"/>
  818. <source>Redo</source>
  819. <translation>重做</translation>
  820. </message>
  821. <message>
  822. <location filename="../mainwindow.ui" line="1199"/>
  823. <source>Ctrl+Y</source>
  824. <translation>Ctrl+Y</translation>
  825. </message>
  826. <message>
  827. <location filename="../mainwindow.ui" line="1210"/>
  828. <source>Erase</source>
  829. <translation>擦除</translation>
  830. </message>
  831. <message>
  832. <location filename="../mainwindow.ui" line="1213"/>
  833. <source>Del</source>
  834. <translation>Del</translation>
  835. </message>
  836. <message>
  837. <location filename="../mainwindow.ui" line="1221"/>
  838. <source>Neutral</source>
  839. <translation>中立</translation>
  840. </message>
  841. <message>
  842. <location filename="../mainwindow.ui" line="1224"/>
  843. <source>Ctrl+0</source>
  844. <translation>Ctrl+0</translation>
  845. </message>
  846. <message>
  847. <location filename="../mainwindow.ui" line="1229"/>
  848. <source>Validate</source>
  849. <translation>有效性验证</translation>
  850. </message>
  851. <message>
  852. <location filename="../mainwindow.ui" line="1232"/>
  853. <source>Ctrl+Shift+V</source>
  854. <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
  855. </message>
  856. <message>
  857. <location filename="../mainwindow.ui" line="1240"/>
  858. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1238"/>
  859. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1242"/>
  860. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1299"/>
  861. <source>Update appearance</source>
  862. <translation>更新外观</translation>
  863. </message>
  864. <message>
  865. <location filename="../mainwindow.ui" line="1251"/>
  866. <source>Recreate obstacles</source>
  867. <translation>重建障碍物</translation>
  868. </message>
  869. <message>
  870. <location filename="../mainwindow.ui" line="1262"/>
  871. <source>Player 1</source>
  872. <translation>玩家1</translation>
  873. </message>
  874. <message>
  875. <location filename="../mainwindow.ui" line="1265"/>
  876. <source>Ctrl+1</source>
  877. <translation>Ctrl+1</translation>
  878. </message>
  879. <message>
  880. <location filename="../mainwindow.ui" line="1273"/>
  881. <source>Player 2</source>
  882. <translation>玩家2</translation>
  883. </message>
  884. <message>
  885. <location filename="../mainwindow.ui" line="1276"/>
  886. <source>Ctrl+2</source>
  887. <translation>Ctrl+2</translation>
  888. </message>
  889. <message>
  890. <location filename="../mainwindow.ui" line="1284"/>
  891. <source>Player 3</source>
  892. <translation>玩家3</translation>
  893. </message>
  894. <message>
  895. <location filename="../mainwindow.ui" line="1287"/>
  896. <source>Ctrl+3</source>
  897. <translation>Ctrl+3</translation>
  898. </message>
  899. <message>
  900. <location filename="../mainwindow.ui" line="1295"/>
  901. <source>Player 4</source>
  902. <translation>玩家4</translation>
  903. </message>
  904. <message>
  905. <location filename="../mainwindow.ui" line="1298"/>
  906. <source>Ctrl+4</source>
  907. <translation>Ctrl+4</translation>
  908. </message>
  909. <message>
  910. <location filename="../mainwindow.ui" line="1306"/>
  911. <source>Player 5</source>
  912. <translation>玩家5</translation>
  913. </message>
  914. <message>
  915. <location filename="../mainwindow.ui" line="1309"/>
  916. <source>Ctrl+5</source>
  917. <translation>Ctrl+5</translation>
  918. </message>
  919. <message>
  920. <location filename="../mainwindow.ui" line="1317"/>
  921. <source>Player 6</source>
  922. <translation>玩家6</translation>
  923. </message>
  924. <message>
  925. <location filename="../mainwindow.ui" line="1320"/>
  926. <source>Ctrl+6</source>
  927. <translation>Ctrl+6</translation>
  928. </message>
  929. <message>
  930. <location filename="../mainwindow.ui" line="1328"/>
  931. <source>Player 7</source>
  932. <translation>玩家7</translation>
  933. </message>
  934. <message>
  935. <location filename="../mainwindow.ui" line="1331"/>
  936. <source>Ctrl+7</source>
  937. <translation>Ctrl+7</translation>
  938. </message>
  939. <message>
  940. <location filename="../mainwindow.ui" line="1339"/>
  941. <source>Player 8</source>
  942. <translation>玩家8</translation>
  943. </message>
  944. <message>
  945. <location filename="../mainwindow.ui" line="1342"/>
  946. <source>Ctrl+8</source>
  947. <translation>Ctrl+8</translation>
  948. </message>
  949. <message>
  950. <location filename="../mainwindow.ui" line="1347"/>
  951. <source>Export as...</source>
  952. <translation>导出为</translation>
  953. </message>
  954. <message>
  955. <location filename="../mainwindow.ui" line="1350"/>
  956. <source>Ctrl+E</source>
  957. <translation>Ctrl+E</translation>
  958. </message>
  959. <message>
  960. <location filename="../mainwindow.ui" line="1358"/>
  961. <source>Translations</source>
  962. <translation>翻译</translation>
  963. </message>
  964. <message>
  965. <location filename="../mainwindow.ui" line="1361"/>
  966. <source>Ctrl+T</source>
  967. <translation>Ctrl+T</translation>
  968. </message>
  969. <message>
  970. <location filename="../mainwindow.ui" line="1366"/>
  971. <location filename="../mainwindow.ui" line="1369"/>
  972. <source>h3m converter</source>
  973. <translation>h3m转换器</translation>
  974. </message>
  975. <message>
  976. <location filename="../mainwindow.ui" line="1372"/>
  977. <source>Ctrl+Shift+M</source>
  978. <translation>Ctrl+Shift+M</translation>
  979. </message>
  980. <message>
  981. <location filename="../mainwindow.ui" line="1377"/>
  982. <location filename="../mainwindow.ui" line="1380"/>
  983. <source>h3c converter</source>
  984. <translation>h3c转换器</translation>
  985. </message>
  986. <message>
  987. <location filename="../mainwindow.ui" line="1383"/>
  988. <source>Ctrl+Shift+C</source>
  989. <translation>Ctrl+Shift+C</translation>
  990. </message>
  991. <message>
  992. <location filename="../mainwindow.ui" line="1388"/>
  993. <source>Lock</source>
  994. <translation>锁定</translation>
  995. </message>
  996. <message>
  997. <location filename="../mainwindow.ui" line="1391"/>
  998. <source>Lock objects on map to avoid unnecessary changes</source>
  999. <translation>锁定地图上的物体防止误操作</translation>
  1000. </message>
  1001. <message>
  1002. <location filename="../mainwindow.ui" line="1394"/>
  1003. <source>Ctrl+L</source>
  1004. <translation>Ctrl+L</translation>
  1005. </message>
  1006. <message>
  1007. <location filename="../mainwindow.ui" line="1399"/>
  1008. <source>Unlock</source>
  1009. <translation>解锁</translation>
  1010. </message>
  1011. <message>
  1012. <location filename="../mainwindow.ui" line="1402"/>
  1013. <source>Unlock all objects on the map</source>
  1014. <translation>解锁地图上的所有物体</translation>
  1015. </message>
  1016. <message>
  1017. <location filename="../mainwindow.ui" line="1405"/>
  1018. <source>Ctrl+Shift+L</source>
  1019. <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
  1020. </message>
  1021. <message>
  1022. <location filename="../mainwindow.ui" line="1410"/>
  1023. <source>Zoom in</source>
  1024. <translation>放大</translation>
  1025. </message>
  1026. <message>
  1027. <location filename="../mainwindow.ui" line="1413"/>
  1028. <source>Ctrl++</source>
  1029. <translation>Ctrl++</translation>
  1030. </message>
  1031. <message>
  1032. <location filename="../mainwindow.ui" line="1418"/>
  1033. <source>Zoom out</source>
  1034. <translation>缩小</translation>
  1035. </message>
  1036. <message>
  1037. <location filename="../mainwindow.ui" line="1421"/>
  1038. <source>Ctrl+-</source>
  1039. <translation>Ctrl+-</translation>
  1040. </message>
  1041. <message>
  1042. <location filename="../mainwindow.ui" line="1426"/>
  1043. <source>Zoom reset</source>
  1044. <translation>重置缩放</translation>
  1045. </message>
  1046. <message>
  1047. <location filename="../mainwindow.ui" line="1429"/>
  1048. <source>Ctrl+Shift+=</source>
  1049. <translation>Ctrl+Shift+=</translation>
  1050. </message>
  1051. <message>
  1052. <location filename="../mainwindow.cpp" line="325"/>
  1053. <source>Confirmation</source>
  1054. <translation>确认</translation>
  1055. </message>
  1056. <message>
  1057. <location filename="../mainwindow.cpp" line="325"/>
  1058. <source>Unsaved changes will be lost, are you sure?</source>
  1059. <translation>未保存的改动会丢失,你确定要这么做吗?</translation>
  1060. </message>
  1061. <message>
  1062. <location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
  1063. <source>Mods are required</source>
  1064. <translation>需要模组</translation>
  1065. </message>
  1066. <message>
  1067. <location filename="../mainwindow.cpp" line="408"/>
  1068. <source>Failed to open map</source>
  1069. <translation>打开地图失败</translation>
  1070. </message>
  1071. <message>
  1072. <location filename="../mainwindow.cpp" line="434"/>
  1073. <source>Open map</source>
  1074. <translation>打开地图</translation>
  1075. </message>
  1076. <message>
  1077. <location filename="../mainwindow.cpp" line="436"/>
  1078. <source>All supported maps (*.vmap *.h3m);;VCMI maps(*.vmap);;HoMM3 maps(*.h3m)</source>
  1079. <translation>所有支持的地图类型(*.vmap *.h3m);;VCMI地图(*.vmap);;英雄无敌3地图(*.h3m)</translation>
  1080. </message>
  1081. <message>
  1082. <location filename="../mainwindow.cpp" line="490"/>
  1083. <source>Recently Opened Files</source>
  1084. <translation>最近打开文件</translation>
  1085. </message>
  1086. <message>
  1087. <location filename="../mainwindow.cpp" line="543"/>
  1088. <source>Map validation</source>
  1089. <translation>地图校验</translation>
  1090. </message>
  1091. <message>
  1092. <location filename="../mainwindow.cpp" line="545"/>
  1093. <source>Map has critical problems and most probably will not be playable. Open Validator from the Map menu to see issues found</source>
  1094. <translation>地图有致命问题,很可能无法游玩。打开地图菜单的校验功能以定位问题</translation>
  1095. </message>
  1096. <message>
  1097. <location filename="../mainwindow.cpp" line="547"/>
  1098. <source>Map has some errors. Open Validator from the Map menu to see issues found</source>
  1099. <translation>地图有一些错误,打开地图菜单的校验功能以定位问题</translation>
  1100. </message>
  1101. <message>
  1102. <location filename="../mainwindow.cpp" line="571"/>
  1103. <source>Failed to save map</source>
  1104. <translation>保存地图失败</translation>
  1105. </message>
  1106. <message>
  1107. <location filename="../mainwindow.cpp" line="584"/>
  1108. <source>Save map</source>
  1109. <translation>保存地图</translation>
  1110. </message>
  1111. <message>
  1112. <location filename="../mainwindow.cpp" line="584"/>
  1113. <source>VCMI maps (*.vmap)</source>
  1114. <translation>VCMI地图(*.vmap)</translation>
  1115. </message>
  1116. <message>
  1117. <location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
  1118. <source>Type</source>
  1119. <translation>类型</translation>
  1120. </message>
  1121. <message>
  1122. <location filename="../mainwindow.cpp" line="794"/>
  1123. <source>Towns</source>
  1124. <translation>城镇</translation>
  1125. </message>
  1126. <message>
  1127. <location filename="../mainwindow.cpp" line="795"/>
  1128. <source>Objects</source>
  1129. <translation>物体</translation>
  1130. </message>
  1131. <message>
  1132. <location filename="../mainwindow.cpp" line="796"/>
  1133. <source>Heroes</source>
  1134. <translation>英雄</translation>
  1135. </message>
  1136. <message>
  1137. <location filename="../mainwindow.cpp" line="797"/>
  1138. <source>Artifacts</source>
  1139. <translation>宝物</translation>
  1140. </message>
  1141. <message>
  1142. <location filename="../mainwindow.cpp" line="798"/>
  1143. <source>Resources</source>
  1144. <translation>资源</translation>
  1145. </message>
  1146. <message>
  1147. <location filename="../mainwindow.cpp" line="799"/>
  1148. <source>Banks</source>
  1149. <translation>宝屋</translation>
  1150. </message>
  1151. <message>
  1152. <location filename="../mainwindow.cpp" line="800"/>
  1153. <source>Dwellings</source>
  1154. <translation>巢穴</translation>
  1155. </message>
  1156. <message>
  1157. <location filename="../mainwindow.cpp" line="801"/>
  1158. <source>Grounds</source>
  1159. <translation>地面</translation>
  1160. </message>
  1161. <message>
  1162. <location filename="../mainwindow.cpp" line="802"/>
  1163. <source>Teleports</source>
  1164. <translation>传送门</translation>
  1165. </message>
  1166. <message>
  1167. <location filename="../mainwindow.cpp" line="803"/>
  1168. <source>Mines</source>
  1169. <translation>矿井</translation>
  1170. </message>
  1171. <message>
  1172. <location filename="../mainwindow.cpp" line="804"/>
  1173. <source>Triggers</source>
  1174. <translation>触发器</translation>
  1175. </message>
  1176. <message>
  1177. <location filename="../mainwindow.cpp" line="805"/>
  1178. <source>Monsters</source>
  1179. <translation>怪物</translation>
  1180. </message>
  1181. <message>
  1182. <location filename="../mainwindow.cpp" line="806"/>
  1183. <source>Quests</source>
  1184. <translation>任务</translation>
  1185. </message>
  1186. <message>
  1187. <location filename="../mainwindow.cpp" line="807"/>
  1188. <source>Wog Objects</source>
  1189. <translation>Wog物体</translation>
  1190. </message>
  1191. <message>
  1192. <location filename="../mainwindow.cpp" line="808"/>
  1193. <source>Obstacles</source>
  1194. <translation>障碍物</translation>
  1195. </message>
  1196. <message>
  1197. <location filename="../mainwindow.cpp" line="809"/>
  1198. <source>Other</source>
  1199. <translation>其他</translation>
  1200. </message>
  1201. <message>
  1202. <location filename="../mainwindow.cpp" line="946"/>
  1203. <source>Mods loading problem</source>
  1204. <translation>模组加载遇到问题</translation>
  1205. </message>
  1206. <message>
  1207. <location filename="../mainwindow.cpp" line="946"/>
  1208. <source>Critical error during Mods loading. Disable invalid mods and restart.</source>
  1209. <translation>加载模组时遇到致命错误,请关闭无效模组后重启。</translation>
  1210. </message>
  1211. <message>
  1212. <location filename="../mainwindow.cpp" line="964"/>
  1213. <location filename="../mainwindow.cpp" line="965"/>
  1214. <source>View surface</source>
  1215. <translation>查看地上</translation>
  1216. </message>
  1217. <message>
  1218. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1238"/>
  1219. <source>No objects selected</source>
  1220. <translation>未选择任何物体</translation>
  1221. </message>
  1222. <message>
  1223. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1242"/>
  1224. <source>This operation is irreversible. Do you want to continue?</source>
  1225. <translation>此操作无法被撤销,你确定要继续么?</translation>
  1226. </message>
  1227. <message>
  1228. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1299"/>
  1229. <source>Errors occurred. %1 objects were not updated</source>
  1230. <translation>发生错误!%1 物体未完成更新</translation>
  1231. </message>
  1232. <message>
  1233. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1339"/>
  1234. <source>Save to image</source>
  1235. <translation>保存为图片</translation>
  1236. </message>
  1237. <message>
  1238. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1358"/>
  1239. <source>Select maps to convert</source>
  1240. <translation>选择待转换的地图</translation>
  1241. </message>
  1242. <message>
  1243. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1360"/>
  1244. <source>HoMM3 maps(*.h3m)</source>
  1245. <translation>英雄无敌3地图文件(*.h3m)</translation>
  1246. </message>
  1247. <message>
  1248. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1364"/>
  1249. <source>Choose directory to save converted maps</source>
  1250. <translation>选择保存转换地图的目录</translation>
  1251. </message>
  1252. <message>
  1253. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1377"/>
  1254. <source>Operation completed</source>
  1255. <translation>操作完成</translation>
  1256. </message>
  1257. <message>
  1258. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1377"/>
  1259. <source>Successfully converted %1 maps</source>
  1260. <translation>成功转换 %1 地图</translation>
  1261. </message>
  1262. <message>
  1263. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1381"/>
  1264. <source>Failed to convert the map. Abort operation</source>
  1265. <translation>转换地图失败,操作终止</translation>
  1266. </message>
  1267. <message>
  1268. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1387"/>
  1269. <source>Select campaign to convert</source>
  1270. <translation>选择待转换的战役</translation>
  1271. </message>
  1272. <message>
  1273. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1389"/>
  1274. <source>HoMM3 campaigns (*.h3c)</source>
  1275. <translation>英雄无敌3战役文件(*.h3c)</translation>
  1276. </message>
  1277. <message>
  1278. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1393"/>
  1279. <source>Select destination file</source>
  1280. <translation>选择目标文件</translation>
  1281. </message>
  1282. <message>
  1283. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1395"/>
  1284. <source>VCMI campaigns (*.vcmp)</source>
  1285. <translation>VCMI战役文件(*.vcmp)</translation>
  1286. </message>
  1287. </context>
  1288. <context>
  1289. <name>MapController</name>
  1290. <message>
  1291. <location filename="../mapcontroller.cpp" line="591"/>
  1292. <source>Hero %1 cannot be created as NEUTRAL.</source>
  1293. <translation type="unfinished">英雄 %1 无法在中立阵营被创建。</translation>
  1294. </message>
  1295. <message>
  1296. <location filename="../mapcontroller.cpp" line="605"/>
  1297. <source>Missing Required Mod</source>
  1298. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1299. <translation type="unfinished">缺少必需的模组</translation>
  1300. </message>
  1301. <message>
  1302. <location filename="../mapcontroller.cpp" line="605"/>
  1303. <source>
  1304. Do you want to do that now ?</source>
  1305. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1306. <translation type="unfinished">
  1307. 你现在要这样做吗?</translation>
  1308. </message>
  1309. <message>
  1310. <location filename="../mapcontroller.cpp" line="615"/>
  1311. <source>This object&apos;s mod is mandatory for map to remain valid.</source>
  1312. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1313. <translation type="unfinished">该对象的模组是地图保持有效所必需的。</translation>
  1314. </message>
  1315. </context>
  1316. <context>
  1317. <name>MapSettings</name>
  1318. <message>
  1319. <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="23"/>
  1320. <source>Map settings</source>
  1321. <translation>地图设置</translation>
  1322. </message>
  1323. <message>
  1324. <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="42"/>
  1325. <source>General</source>
  1326. <translation>通用</translation>
  1327. </message>
  1328. <message>
  1329. <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="61"/>
  1330. <source>Mods</source>
  1331. <translation>模组</translation>
  1332. </message>
  1333. <message>
  1334. <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="80"/>
  1335. <source>Events</source>
  1336. <translation>事件</translation>
  1337. </message>
  1338. <message>
  1339. <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="99"/>
  1340. <source>Victory</source>
  1341. <translation>胜利条件</translation>
  1342. </message>
  1343. <message>
  1344. <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="118"/>
  1345. <source>Loss</source>
  1346. <translation>失败</translation>
  1347. </message>
  1348. <message>
  1349. <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="137"/>
  1350. <source>Timed</source>
  1351. <translation>计时器</translation>
  1352. </message>
  1353. <message>
  1354. <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="156"/>
  1355. <source>Rumors</source>
  1356. <translation>传闻</translation>
  1357. </message>
  1358. <message>
  1359. <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="179"/>
  1360. <source>Abilities</source>
  1361. <translation>能力</translation>
  1362. </message>
  1363. <message>
  1364. <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="214"/>
  1365. <source>Spells</source>
  1366. <translation>魔法</translation>
  1367. </message>
  1368. <message>
  1369. <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="249"/>
  1370. <source>Artifacts</source>
  1371. <translation>宝物</translation>
  1372. </message>
  1373. <message>
  1374. <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="284"/>
  1375. <source>Heroes</source>
  1376. <translation>英雄</translation>
  1377. </message>
  1378. <message>
  1379. <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="322"/>
  1380. <source>Ok</source>
  1381. <translation>确定</translation>
  1382. </message>
  1383. </context>
  1384. <context>
  1385. <name>MapView</name>
  1386. <message>
  1387. <location filename="../mapview.cpp" line="626"/>
  1388. <source>Can&apos;t place object</source>
  1389. <translation>无法放置物体</translation>
  1390. </message>
  1391. </context>
  1392. <context>
  1393. <name>MessageWidget</name>
  1394. <message>
  1395. <location filename="../inspector/messagewidget.ui" line="23"/>
  1396. <source>Message</source>
  1397. <translation>消息</translation>
  1398. </message>
  1399. </context>
  1400. <context>
  1401. <name>ModSettings</name>
  1402. <message>
  1403. <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="14"/>
  1404. <source>Form</source>
  1405. <translation>窗体</translation>
  1406. </message>
  1407. <message>
  1408. <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="32"/>
  1409. <source>Mandatory mods to play this map</source>
  1410. <translation>地图依赖的模组</translation>
  1411. </message>
  1412. <message>
  1413. <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="46"/>
  1414. <source>Mod name</source>
  1415. <translation>模组名称</translation>
  1416. </message>
  1417. <message>
  1418. <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="51"/>
  1419. <source>Version</source>
  1420. <translation>版本</translation>
  1421. </message>
  1422. <message>
  1423. <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="61"/>
  1424. <source>Automatic assignment</source>
  1425. <translation>自动分配</translation>
  1426. </message>
  1427. <message>
  1428. <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="68"/>
  1429. <source>Set required mods based on objects placed on the map. This method may cause problems if you have customized rewards, garrisons, etc from mods</source>
  1430. <translation>按照放置在地图上的物体设置依赖模组,如果你设置了模组相关的奖励、部队等,可能会出现问题。</translation>
  1431. </message>
  1432. <message>
  1433. <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="71"/>
  1434. <source>Map objects mods</source>
  1435. <translation>地图物体使用的模组</translation>
  1436. </message>
  1437. <message>
  1438. <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="81"/>
  1439. <source>Set all mods having a game content as mandatory</source>
  1440. <translation>将游戏用到的全部模组设置为依赖</translation>
  1441. </message>
  1442. <message>
  1443. <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="84"/>
  1444. <source>Full content mods</source>
  1445. <translation>所有模组</translation>
  1446. </message>
  1447. </context>
  1448. <context>
  1449. <name>PlayerParams</name>
  1450. <message>
  1451. <location filename="../playerparams.ui" line="89"/>
  1452. <source>Human/CPU</source>
  1453. <translation>人类/电脑</translation>
  1454. </message>
  1455. <message>
  1456. <location filename="../playerparams.ui" line="76"/>
  1457. <source>CPU only</source>
  1458. <translation>仅电脑可用</translation>
  1459. </message>
  1460. <message>
  1461. <location filename="../playerparams.ui" line="96"/>
  1462. <source>Team</source>
  1463. <translation>队伍</translation>
  1464. </message>
  1465. <message>
  1466. <location filename="../playerparams.ui" line="134"/>
  1467. <source>Main town</source>
  1468. <translation>主城</translation>
  1469. </message>
  1470. <message>
  1471. <location filename="../playerparams.ui" line="117"/>
  1472. <source>Color</source>
  1473. <translation>颜色</translation>
  1474. </message>
  1475. <message>
  1476. <location filename="../playerparams.ui" line="164"/>
  1477. <source>...</source>
  1478. <translation>...</translation>
  1479. </message>
  1480. <message>
  1481. <location filename="../playerparams.ui" line="221"/>
  1482. <source>Random faction</source>
  1483. <translation>随机种族</translation>
  1484. </message>
  1485. <message>
  1486. <location filename="../playerparams.ui" line="179"/>
  1487. <source>Generate hero at main</source>
  1488. <translation>在主城生成英雄</translation>
  1489. </message>
  1490. <message>
  1491. <location filename="../playerparams.ui" line="156"/>
  1492. <source>(default)</source>
  1493. <translation>(默认)</translation>
  1494. </message>
  1495. <message>
  1496. <location filename="../playerparams.cpp" line="27"/>
  1497. <source>No team</source>
  1498. <translation>无队伍</translation>
  1499. </message>
  1500. <message>
  1501. <location filename="../playerparams.cpp" line="108"/>
  1502. <source>Player ID: %1</source>
  1503. <translation>玩家ID: %1</translation>
  1504. </message>
  1505. </context>
  1506. <context>
  1507. <name>PlayerSelectionDialog</name>
  1508. <message>
  1509. <location filename="../PlayerSelectionDialog.cpp" line="45"/>
  1510. <source>Select Player</source>
  1511. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1512. <translation type="unfinished">选择玩家</translation>
  1513. </message>
  1514. <message>
  1515. <location filename="../PlayerSelectionDialog.cpp" line="54"/>
  1516. <source>Hero cannot be created as NEUTRAL</source>
  1517. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1518. <translation type="unfinished">无法将英雄创建为中立</translation>
  1519. </message>
  1520. <message>
  1521. <location filename="../PlayerSelectionDialog.cpp" line="60"/>
  1522. <source>Switch to one of the available players:</source>
  1523. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1524. <translation type="unfinished">切换到可用玩家之一:</translation>
  1525. </message>
  1526. <message>
  1527. <location filename="../PlayerSelectionDialog.cpp" line="89"/>
  1528. <source>Shortcut: %1</source>
  1529. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1530. <translation type="unfinished">快捷键:%1</translation>
  1531. </message>
  1532. </context>
  1533. <context>
  1534. <name>PlayerSettings</name>
  1535. <message>
  1536. <location filename="../playersettings.ui" line="20"/>
  1537. <source>Player settings</source>
  1538. <translation>玩家设置</translation>
  1539. </message>
  1540. <message>
  1541. <location filename="../playersettings.ui" line="63"/>
  1542. <source>Players</source>
  1543. <translation>玩家</translation>
  1544. </message>
  1545. <message>
  1546. <location filename="../playersettings.ui" line="74"/>
  1547. <source>1</source>
  1548. <translation>1</translation>
  1549. </message>
  1550. <message>
  1551. <location filename="../playersettings.ui" line="117"/>
  1552. <source>Ok</source>
  1553. <translation>确定</translation>
  1554. </message>
  1555. </context>
  1556. <context>
  1557. <name>PortraitWidget</name>
  1558. <message>
  1559. <location filename="../inspector/portraitwidget.ui" line="14"/>
  1560. <source>Portrait</source>
  1561. <translation>头像</translation>
  1562. </message>
  1563. <message>
  1564. <location filename="../inspector/portraitwidget.ui" line="52"/>
  1565. <location filename="../inspector/portraitwidget.ui" line="71"/>
  1566. <source>...</source>
  1567. <translation>...</translation>
  1568. </message>
  1569. <message>
  1570. <location filename="../inspector/portraitwidget.ui" line="85"/>
  1571. <source>Default</source>
  1572. <translation>默认</translation>
  1573. </message>
  1574. </context>
  1575. <context>
  1576. <name>QObject</name>
  1577. <message>
  1578. <location filename="../inspector/heroskillswidget.cpp" line="22"/>
  1579. <source>Beginner</source>
  1580. <translation>初级</translation>
  1581. </message>
  1582. <message>
  1583. <location filename="../inspector/heroskillswidget.cpp" line="23"/>
  1584. <source>Advanced</source>
  1585. <translation>中级</translation>
  1586. </message>
  1587. <message>
  1588. <location filename="../inspector/heroskillswidget.cpp" line="24"/>
  1589. <source>Expert</source>
  1590. <translation>高级</translation>
  1591. </message>
  1592. <message>
  1593. <location filename="../inspector/heroskillswidget.cpp" line="168"/>
  1594. <source>Default secondary skills:</source>
  1595. <translation>默认辅助技能:</translation>
  1596. </message>
  1597. <message>
  1598. <location filename="../inspector/heroskillswidget.cpp" line="173"/>
  1599. <source>Secondary skills:</source>
  1600. <translation>辅助技能:</translation>
  1601. </message>
  1602. <message>
  1603. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="924"/>
  1604. <source>Compliant</source>
  1605. <translation>屈服的</translation>
  1606. </message>
  1607. <message>
  1608. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="925"/>
  1609. <source>Friendly</source>
  1610. <translation>友善的</translation>
  1611. </message>
  1612. <message>
  1613. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="926"/>
  1614. <source>Aggressive</source>
  1615. <translation>好斗的</translation>
  1616. </message>
  1617. <message>
  1618. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="927"/>
  1619. <source>Hostile</source>
  1620. <translation>有敌意的</translation>
  1621. </message>
  1622. <message>
  1623. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="928"/>
  1624. <source>Savage</source>
  1625. <translation>野蛮的</translation>
  1626. </message>
  1627. <message>
  1628. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="343"/>
  1629. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="346"/>
  1630. <source>No patrol</source>
  1631. <translation>无巡逻</translation>
  1632. </message>
  1633. <message>
  1634. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="286"/>
  1635. <source>POWER RANK</source>
  1636. <translation>实力排行</translation>
  1637. </message>
  1638. <message>
  1639. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="286"/>
  1640. <source>HERO TYPE</source>
  1641. <translation>英雄类型</translation>
  1642. </message>
  1643. <message>
  1644. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="309"/>
  1645. <source>Hero class</source>
  1646. <translation>英雄职业</translation>
  1647. </message>
  1648. <message>
  1649. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="318"/>
  1650. <source>Portrait</source>
  1651. <translation>头像</translation>
  1652. </message>
  1653. <message>
  1654. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="321"/>
  1655. <source>Skills</source>
  1656. <translation>技能</translation>
  1657. </message>
  1658. <message>
  1659. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="323"/>
  1660. <source>Artifacts</source>
  1661. <translation>宝物</translation>
  1662. </message>
  1663. <message numerus="yes">
  1664. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="345"/>
  1665. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="346"/>
  1666. <source>%n tile(s)</source>
  1667. <translation>
  1668. <numerusform>%n格</numerusform>
  1669. </translation>
  1670. </message>
  1671. <message>
  1672. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="358"/>
  1673. <source>Buildings</source>
  1674. <translation>建筑</translation>
  1675. </message>
  1676. <message>
  1677. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="360"/>
  1678. <source>Events</source>
  1679. <translation>事件</translation>
  1680. </message>
  1681. <message>
  1682. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="393"/>
  1683. <source>Resource</source>
  1684. <translation>资源</translation>
  1685. </message>
  1686. <message>
  1687. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="424"/>
  1688. <source>Artifact reward</source>
  1689. <translation>宝物奖励</translation>
  1690. </message>
  1691. <message>
  1692. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="467"/>
  1693. <source>Quest</source>
  1694. <translation>任务</translation>
  1695. </message>
  1696. <message>
  1697. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="485"/>
  1698. <source>Identifier</source>
  1699. <translation>标识符</translation>
  1700. </message>
  1701. <message>
  1702. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="486"/>
  1703. <source>ID</source>
  1704. <translation>ID</translation>
  1705. </message>
  1706. <message>
  1707. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="487"/>
  1708. <source>SubID</source>
  1709. <translation>子ID</translation>
  1710. </message>
  1711. <message>
  1712. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="488"/>
  1713. <source>InstanceName</source>
  1714. <translation>实力名称</translation>
  1715. </message>
  1716. <message>
  1717. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="493"/>
  1718. <source>IsStatic</source>
  1719. <translation>是否静态</translation>
  1720. </message>
  1721. <message>
  1722. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="867"/>
  1723. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="978"/>
  1724. <source>neutral</source>
  1725. <translation>中立</translation>
  1726. </message>
  1727. <message>
  1728. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="234"/>
  1729. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="425"/>
  1730. <source>Army</source>
  1731. <translation>部队</translation>
  1732. </message>
  1733. <message>
  1734. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="241"/>
  1735. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="254"/>
  1736. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="261"/>
  1737. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="269"/>
  1738. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="276"/>
  1739. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="307"/>
  1740. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="392"/>
  1741. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="496"/>
  1742. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="543"/>
  1743. <source>Owner</source>
  1744. <translation>所有者</translation>
  1745. </message>
  1746. <message>
  1747. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="246"/>
  1748. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="651"/>
  1749. <source>Same as town</source>
  1750. <translation>与城镇相同</translation>
  1751. </message>
  1752. <message>
  1753. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="262"/>
  1754. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="666"/>
  1755. <source>Removable units</source>
  1756. <translation>可移除单位</translation>
  1757. </message>
  1758. <message>
  1759. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="287"/>
  1760. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="674"/>
  1761. <source>Placeholder type</source>
  1762. <translation>占位符类型</translation>
  1763. </message>
  1764. <message>
  1765. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="290"/>
  1766. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="692"/>
  1767. <source>Power rank</source>
  1768. <translation>实力排行</translation>
  1769. </message>
  1770. <message>
  1771. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="298"/>
  1772. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="338"/>
  1773. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="695"/>
  1774. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="719"/>
  1775. <source>Hero type</source>
  1776. <translation>英雄类型</translation>
  1777. </message>
  1778. <message>
  1779. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="308"/>
  1780. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="716"/>
  1781. <source>Experience</source>
  1782. <translation>经验值</translation>
  1783. </message>
  1784. <message>
  1785. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="313"/>
  1786. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="314"/>
  1787. <source>MALE</source>
  1788. <translation>男性</translation>
  1789. </message>
  1790. <message>
  1791. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="313"/>
  1792. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="314"/>
  1793. <source>FEMALE</source>
  1794. <translation>女性</translation>
  1795. </message>
  1796. <message>
  1797. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="314"/>
  1798. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="705"/>
  1799. <source>Gender</source>
  1800. <translation>性别</translation>
  1801. </message>
  1802. <message>
  1803. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="316"/>
  1804. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="708"/>
  1805. <source>Name</source>
  1806. <translation>名字</translation>
  1807. </message>
  1808. <message>
  1809. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="317"/>
  1810. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="712"/>
  1811. <source>Biography</source>
  1812. <translation>传记</translation>
  1813. </message>
  1814. <message>
  1815. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="322"/>
  1816. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="359"/>
  1817. <source>Spells</source>
  1818. <translation>魔法</translation>
  1819. </message>
  1820. <message>
  1821. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="347"/>
  1822. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="731"/>
  1823. <source>Patrol radius</source>
  1824. <translation>巡逻半径</translation>
  1825. </message>
  1826. <message>
  1827. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="355"/>
  1828. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="608"/>
  1829. <source>Town name</source>
  1830. <translation>城镇名</translation>
  1831. </message>
  1832. <message>
  1833. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="362"/>
  1834. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="612"/>
  1835. <source>Same as player</source>
  1836. <translation>与玩家相同</translation>
  1837. </message>
  1838. <message>
  1839. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="369"/>
  1840. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="402"/>
  1841. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="409"/>
  1842. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="416"/>
  1843. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="442"/>
  1844. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="585"/>
  1845. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="620"/>
  1846. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="637"/>
  1847. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="756"/>
  1848. <source>Message</source>
  1849. <translation>消息</translation>
  1850. </message>
  1851. <message>
  1852. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="383"/>
  1853. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="641"/>
  1854. <source>Spell</source>
  1855. <translation>魔法</translation>
  1856. </message>
  1857. <message>
  1858. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="394"/>
  1859. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="629"/>
  1860. <source>Productivity</source>
  1861. <translation>产量</translation>
  1862. </message>
  1863. <message>
  1864. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="401"/>
  1865. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="426"/>
  1866. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="748"/>
  1867. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="765"/>
  1868. <source>Amount</source>
  1869. <translation>数量</translation>
  1870. </message>
  1871. <message>
  1872. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="759"/>
  1873. <source>Character</source>
  1874. <translation>角色</translation>
  1875. </message>
  1876. <message>
  1877. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="910"/>
  1878. <source>Select town</source>
  1879. <translation>选择城镇</translation>
  1880. </message>
  1881. <message>
  1882. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="422"/>
  1883. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="761"/>
  1884. <source>Never flees</source>
  1885. <translation>从不撤退</translation>
  1886. </message>
  1887. <message>
  1888. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="423"/>
  1889. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="763"/>
  1890. <source>Not growing</source>
  1891. <translation>不增长</translation>
  1892. </message>
  1893. <message>
  1894. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="435"/>
  1895. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="475"/>
  1896. <source>Reward</source>
  1897. <translation>奖励</translation>
  1898. </message>
  1899. <message>
  1900. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="449"/>
  1901. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="594"/>
  1902. <source>Remove after</source>
  1903. <translation>访问后移除</translation>
  1904. </message>
  1905. <message>
  1906. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="450"/>
  1907. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="597"/>
  1908. <source>Human trigger</source>
  1909. <translation>人类触发</translation>
  1910. </message>
  1911. <message>
  1912. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="451"/>
  1913. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="600"/>
  1914. <source>Cpu trigger</source>
  1915. <translation>电脑触发</translation>
  1916. </message>
  1917. <message>
  1918. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="459"/>
  1919. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="773"/>
  1920. <source>First visit text</source>
  1921. <translation>首次访问文本</translation>
  1922. </message>
  1923. <message>
  1924. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="460"/>
  1925. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="776"/>
  1926. <source>Next visit text</source>
  1927. <translation>后续访问文本</translation>
  1928. </message>
  1929. <message>
  1930. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="461"/>
  1931. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="779"/>
  1932. <source>Completed text</source>
  1933. <translation>完成后文本</translation>
  1934. </message>
  1935. <message>
  1936. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="462"/>
  1937. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="476"/>
  1938. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="782"/>
  1939. <source>Repeat quest</source>
  1940. <translation>重复任务</translation>
  1941. </message>
  1942. <message>
  1943. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="463"/>
  1944. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="784"/>
  1945. <source>Time limit</source>
  1946. <translation>世界限制</translation>
  1947. </message>
  1948. <message>
  1949. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="865"/>
  1950. <source>UNFLAGGABLE</source>
  1951. <translation>没有旗帜</translation>
  1952. </message>
  1953. <message>
  1954. <location filename="../mapcontroller.cpp" line="391"/>
  1955. <source>Can&apos;t place object</source>
  1956. <translation>无法放置物体</translation>
  1957. </message>
  1958. <message>
  1959. <location filename="../mapcontroller.cpp" line="573"/>
  1960. <source>There can only be one grail object on the map.</source>
  1961. <translation>只能放置一个神器在地图上。</translation>
  1962. </message>
  1963. <message>
  1964. <location filename="../mapcontroller.cpp" line="628"/>
  1965. <source> (submod of %1)</source>
  1966. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1967. <translation type="unfinished">(%1 的子模组)</translation>
  1968. </message>
  1969. <message>
  1970. <location filename="../mapcontroller.cpp" line="630"/>
  1971. <source>The mod &apos;%1&apos;%2, is required by an object on the map.
  1972. Add it to the map&apos;s required mods in Map-&gt;General settings.</source>
  1973. <comment>should be consistent with Map-&gt;General menu entry translation</comment>
  1974. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1975. <translation type="unfinished">模组 &apos;%1&apos;%2 是地图上某个对象所需的。
  1976. 请在地图-&gt;常规设置中将其添加为必需模组。</translation>
  1977. </message>
  1978. <message>
  1979. <location filename="../inspector/herospellwidget.cpp" line="147"/>
  1980. <location filename="../inspector/townspellswidget.cpp" line="177"/>
  1981. <source>Custom Spells:</source>
  1982. <translation>自定义魔法:</translation>
  1983. </message>
  1984. <message>
  1985. <location filename="../inspector/herospellwidget.cpp" line="156"/>
  1986. <location filename="../inspector/townspellswidget.cpp" line="197"/>
  1987. <source>Default Spells</source>
  1988. <translation>默认魔法</translation>
  1989. </message>
  1990. <message>
  1991. <location filename="../inspector/portraitwidget.cpp" line="147"/>
  1992. <source>Default</source>
  1993. <translation>默认</translation>
  1994. </message>
  1995. <message>
  1996. <location filename="../inspector/questwidget.cpp" line="446"/>
  1997. <source>Quest:</source>
  1998. <translation>任务:</translation>
  1999. </message>
  2000. <message>
  2001. <location filename="../inspector/questwidget.cpp" line="447"/>
  2002. <source>Day of Week: %1</source>
  2003. <translation>每周天数:%1</translation>
  2004. </message>
  2005. <message>
  2006. <location filename="../inspector/questwidget.cpp" line="448"/>
  2007. <source>Days Passed: %1</source>
  2008. <translation>起始天数:%1</translation>
  2009. </message>
  2010. <message>
  2011. <location filename="../inspector/questwidget.cpp" line="449"/>
  2012. <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="769"/>
  2013. <source>Hero Level: %1</source>
  2014. <translation>英雄等级:%1</translation>
  2015. </message>
  2016. <message>
  2017. <location filename="../inspector/questwidget.cpp" line="450"/>
  2018. <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="770"/>
  2019. <source>Hero Experience: %1</source>
  2020. <translation>英雄经验值:%1</translation>
  2021. </message>
  2022. <message>
  2023. <location filename="../inspector/questwidget.cpp" line="451"/>
  2024. <source>Mana Points: %1</source>
  2025. <translation>魔法值:%1</translation>
  2026. </message>
  2027. <message>
  2028. <location filename="../inspector/questwidget.cpp" line="452"/>
  2029. <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="772"/>
  2030. <source>Mana Percentage: %1</source>
  2031. <translation>魔法值百分比:%1</translation>
  2032. </message>
  2033. <message>
  2034. <location filename="../inspector/questwidget.cpp" line="453"/>
  2035. <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="775"/>
  2036. <source>Primary Skills: %1/%2/%3/%4</source>
  2037. <translation>主属性:%1/%2/%3/%4</translation>
  2038. </message>
  2039. <message>
  2040. <location filename="../inspector/questwidget.cpp" line="466"/>
  2041. <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="787"/>
  2042. <source>Resources: %1</source>
  2043. <translation>资源:%1</translation>
  2044. </message>
  2045. <message>
  2046. <location filename="../inspector/questwidget.cpp" line="473"/>
  2047. <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="793"/>
  2048. <source>Artifacts: %1</source>
  2049. <translation>宝物:%1</translation>
  2050. </message>
  2051. <message>
  2052. <location filename="../inspector/questwidget.cpp" line="480"/>
  2053. <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="799"/>
  2054. <source>Spells: %1</source>
  2055. <translation>魔法:%1</translation>
  2056. </message>
  2057. <message>
  2058. <location filename="../inspector/questwidget.cpp" line="487"/>
  2059. <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="805"/>
  2060. <source>Secondary Skills: %1</source>
  2061. <translation>辅助技能:%1</translation>
  2062. </message>
  2063. <message>
  2064. <location filename="../inspector/questwidget.cpp" line="494"/>
  2065. <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="811"/>
  2066. <source>Creatures: %1</source>
  2067. <translation>生物:%1</translation>
  2068. </message>
  2069. <message>
  2070. <location filename="../inspector/questwidget.cpp" line="501"/>
  2071. <source>Heroes: %1</source>
  2072. <translation>英雄:%1</translation>
  2073. </message>
  2074. <message>
  2075. <location filename="../inspector/questwidget.cpp" line="508"/>
  2076. <source>Hero Classes: %1</source>
  2077. <translation>英雄职业:%1</translation>
  2078. </message>
  2079. <message>
  2080. <location filename="../inspector/questwidget.cpp" line="517"/>
  2081. <source>Players: %1</source>
  2082. <translation>玩家:%1</translation>
  2083. </message>
  2084. <message>
  2085. <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="765"/>
  2086. <source>Rewards:</source>
  2087. <translation>奖励:</translation>
  2088. </message>
  2089. <message>
  2090. <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="768"/>
  2091. <source>Reward Message: %1</source>
  2092. <translation>奖励消息:%1</translation>
  2093. </message>
  2094. <message>
  2095. <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="771"/>
  2096. <source>Mana Diff: %1</source>
  2097. <translation>魔法值变动:%1</translation>
  2098. </message>
  2099. <message>
  2100. <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="773"/>
  2101. <source>Move Points: %1</source>
  2102. <translation>移动点数:%1</translation>
  2103. </message>
  2104. <message>
  2105. <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="774"/>
  2106. <source>Move Percentage: %1</source>
  2107. <translation>移动点数百分比:%1</translation>
  2108. </message>
  2109. <message>
  2110. <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="814"/>
  2111. <source>Spell Cast: %1 (%2)</source>
  2112. <translation>施法:%1(%2)</translation>
  2113. </message>
  2114. <message>
  2115. <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="821"/>
  2116. <source>Bonuses: %1</source>
  2117. <translation>奖励:%1</translation>
  2118. </message>
  2119. <message>
  2120. <location filename="../inspector/townbuildingswidget.cpp" line="363"/>
  2121. <source>Built buildings:</source>
  2122. <translation>已建建筑:</translation>
  2123. </message>
  2124. <message>
  2125. <location filename="../inspector/townbuildingswidget.cpp" line="374"/>
  2126. <source>Forbidden buildings:</source>
  2127. <translation>禁止建筑:</translation>
  2128. </message>
  2129. <message>
  2130. <location filename="../inspector/towneventswidget.cpp" line="182"/>
  2131. <source>Town Events:</source>
  2132. <translation>城镇事件:</translation>
  2133. </message>
  2134. <message>
  2135. <location filename="../inspector/townspellswidget.cpp" line="178"/>
  2136. <source>Required:</source>
  2137. <translation>必须:</translation>
  2138. </message>
  2139. <message>
  2140. <location filename="../inspector/townspellswidget.cpp" line="185"/>
  2141. <source>Possible:</source>
  2142. <translation>可选:</translation>
  2143. </message>
  2144. </context>
  2145. <context>
  2146. <name>QuestWidget</name>
  2147. <message>
  2148. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="17"/>
  2149. <source>Mission goal</source>
  2150. <translation>任务目标</translation>
  2151. </message>
  2152. <message>
  2153. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="28"/>
  2154. <source>Day of week</source>
  2155. <translation>每周天数</translation>
  2156. </message>
  2157. <message>
  2158. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="45"/>
  2159. <source>Days passed</source>
  2160. <translation>起始天数</translation>
  2161. </message>
  2162. <message>
  2163. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="79"/>
  2164. <source>Hero level</source>
  2165. <translation>英雄等级</translation>
  2166. </message>
  2167. <message>
  2168. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="96"/>
  2169. <source>Hero experience</source>
  2170. <translation>英雄经验</translation>
  2171. </message>
  2172. <message>
  2173. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="136"/>
  2174. <source>Spell points</source>
  2175. <translation>魔法值</translation>
  2176. </message>
  2177. <message>
  2178. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="156"/>
  2179. <source>%</source>
  2180. <translation>%</translation>
  2181. </message>
  2182. <message>
  2183. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="183"/>
  2184. <source>Kill hero/monster</source>
  2185. <translation>击败英雄/怪物</translation>
  2186. </message>
  2187. <message>
  2188. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="197"/>
  2189. <source>...</source>
  2190. <translation>...</translation>
  2191. </message>
  2192. <message>
  2193. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="206"/>
  2194. <source>Primary skills</source>
  2195. <translation>主属性</translation>
  2196. </message>
  2197. <message>
  2198. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="221"/>
  2199. <source>Attack</source>
  2200. <translation>攻击力</translation>
  2201. </message>
  2202. <message>
  2203. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="231"/>
  2204. <source>Defence</source>
  2205. <translation>防御力</translation>
  2206. </message>
  2207. <message>
  2208. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="241"/>
  2209. <source>Spell power</source>
  2210. <translation>力量</translation>
  2211. </message>
  2212. <message>
  2213. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="251"/>
  2214. <source>Knowledge</source>
  2215. <translation>知识</translation>
  2216. </message>
  2217. <message>
  2218. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="289"/>
  2219. <source>Resources</source>
  2220. <translation>资源</translation>
  2221. </message>
  2222. <message>
  2223. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="338"/>
  2224. <source>Artifacts</source>
  2225. <translation>宝物</translation>
  2226. </message>
  2227. <message>
  2228. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="370"/>
  2229. <source>Spells</source>
  2230. <translation>魔法</translation>
  2231. </message>
  2232. <message>
  2233. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="402"/>
  2234. <source>Skills</source>
  2235. <translation>技能</translation>
  2236. </message>
  2237. <message>
  2238. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="442"/>
  2239. <source>Creatures</source>
  2240. <translation>生物</translation>
  2241. </message>
  2242. <message>
  2243. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="491"/>
  2244. <source>Add</source>
  2245. <translation>添加</translation>
  2246. </message>
  2247. <message>
  2248. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="498"/>
  2249. <source>Remove</source>
  2250. <translation>移除</translation>
  2251. </message>
  2252. <message>
  2253. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="538"/>
  2254. <source>Heroes</source>
  2255. <translation>英雄</translation>
  2256. </message>
  2257. <message>
  2258. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="570"/>
  2259. <source>Hero classes</source>
  2260. <translation>英雄职业</translation>
  2261. </message>
  2262. <message>
  2263. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="602"/>
  2264. <source>Players</source>
  2265. <translation>玩家</translation>
  2266. </message>
  2267. <message>
  2268. <location filename="../inspector/questwidget.cpp" line="38"/>
  2269. <source>None</source>
  2270. <translation>无</translation>
  2271. </message>
  2272. <message>
  2273. <location filename="../inspector/questwidget.cpp" line="40"/>
  2274. <source>Day %1</source>
  2275. <translation>第 %1 日</translation>
  2276. </message>
  2277. </context>
  2278. <context>
  2279. <name>RewardsWidget</name>
  2280. <message>
  2281. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="17"/>
  2282. <source>Rewards</source>
  2283. <translation>奖励</translation>
  2284. </message>
  2285. <message>
  2286. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="33"/>
  2287. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="706"/>
  2288. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="821"/>
  2289. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1410"/>
  2290. <source>Add</source>
  2291. <translation>添加</translation>
  2292. </message>
  2293. <message>
  2294. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="43"/>
  2295. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="713"/>
  2296. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="828"/>
  2297. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1417"/>
  2298. <source>Remove</source>
  2299. <translation>移除</translation>
  2300. </message>
  2301. <message>
  2302. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="64"/>
  2303. <source>Visit mode</source>
  2304. <translation>访问模式</translation>
  2305. </message>
  2306. <message>
  2307. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="85"/>
  2308. <source>Select mode</source>
  2309. <translation>选择模式</translation>
  2310. </message>
  2311. <message>
  2312. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="107"/>
  2313. <source>On select text</source>
  2314. <translation>选择时展示的文本</translation>
  2315. </message>
  2316. <message>
  2317. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="114"/>
  2318. <source>Can refuse</source>
  2319. <translation>可以拒绝</translation>
  2320. </message>
  2321. <message>
  2322. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="121"/>
  2323. <source>Reset parameters</source>
  2324. <translation>重置参数</translation>
  2325. </message>
  2326. <message>
  2327. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="141"/>
  2328. <source>Period</source>
  2329. <translation>周期</translation>
  2330. </message>
  2331. <message>
  2332. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="148"/>
  2333. <source> days</source>
  2334. <translation> 天</translation>
  2335. </message>
  2336. <message>
  2337. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="160"/>
  2338. <source>Reset visitors</source>
  2339. <translation>重置访问者</translation>
  2340. </message>
  2341. <message>
  2342. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="167"/>
  2343. <source>Reset rewards</source>
  2344. <translation>重置奖励</translation>
  2345. </message>
  2346. <message>
  2347. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="179"/>
  2348. <source>Window type</source>
  2349. <translation>窗口类型</translation>
  2350. </message>
  2351. <message>
  2352. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="199"/>
  2353. <source>Event info</source>
  2354. <translation>事件信息</translation>
  2355. </message>
  2356. <message>
  2357. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="217"/>
  2358. <source>Message to be displayed on granting of this reward</source>
  2359. <translation>给予奖励时展示的文本</translation>
  2360. </message>
  2361. <message>
  2362. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="228"/>
  2363. <source>Reward</source>
  2364. <translation>奖励</translation>
  2365. </message>
  2366. <message>
  2367. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="248"/>
  2368. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1035"/>
  2369. <source>Hero level</source>
  2370. <translation>英雄等级</translation>
  2371. </message>
  2372. <message>
  2373. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="265"/>
  2374. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1052"/>
  2375. <source>Hero experience</source>
  2376. <translation>英雄经验</translation>
  2377. </message>
  2378. <message>
  2379. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="305"/>
  2380. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1092"/>
  2381. <source>Spell points</source>
  2382. <translation>魔法值</translation>
  2383. </message>
  2384. <message>
  2385. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="328"/>
  2386. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="348"/>
  2387. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="382"/>
  2388. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1112"/>
  2389. <source>%</source>
  2390. <translation>%</translation>
  2391. </message>
  2392. <message>
  2393. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="341"/>
  2394. <source>Overflow</source>
  2395. <translation>溢出</translation>
  2396. </message>
  2397. <message>
  2398. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="365"/>
  2399. <source>Movement</source>
  2400. <translation>移动力</translation>
  2401. </message>
  2402. <message>
  2403. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="408"/>
  2404. <source>Remove object</source>
  2405. <translation>移除物体</translation>
  2406. </message>
  2407. <message>
  2408. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="417"/>
  2409. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1137"/>
  2410. <source>Primary skills</source>
  2411. <translation>主属性</translation>
  2412. </message>
  2413. <message>
  2414. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="432"/>
  2415. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1152"/>
  2416. <source>Attack</source>
  2417. <translation>攻击力</translation>
  2418. </message>
  2419. <message>
  2420. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="446"/>
  2421. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1162"/>
  2422. <source>Defence</source>
  2423. <translation>防御力</translation>
  2424. </message>
  2425. <message>
  2426. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="460"/>
  2427. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1172"/>
  2428. <source>Spell power</source>
  2429. <translation>力量</translation>
  2430. </message>
  2431. <message>
  2432. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="474"/>
  2433. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1182"/>
  2434. <source>Knowledge</source>
  2435. <translation>知识</translation>
  2436. </message>
  2437. <message>
  2438. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="504"/>
  2439. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1208"/>
  2440. <source>Resources</source>
  2441. <translation>资源</translation>
  2442. </message>
  2443. <message>
  2444. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="553"/>
  2445. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1257"/>
  2446. <source>Artifacts</source>
  2447. <translation>宝物</translation>
  2448. </message>
  2449. <message>
  2450. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="585"/>
  2451. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1289"/>
  2452. <source>Spells</source>
  2453. <translation>魔法</translation>
  2454. </message>
  2455. <message>
  2456. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="617"/>
  2457. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1321"/>
  2458. <source>Skills</source>
  2459. <translation>技能</translation>
  2460. </message>
  2461. <message>
  2462. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="657"/>
  2463. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1361"/>
  2464. <source>Creatures</source>
  2465. <translation>生物</translation>
  2466. </message>
  2467. <message>
  2468. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="750"/>
  2469. <source>Bonuses</source>
  2470. <translation>状态</translation>
  2471. </message>
  2472. <message>
  2473. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="767"/>
  2474. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="859"/>
  2475. <source>Duration</source>
  2476. <translation>持续时间</translation>
  2477. </message>
  2478. <message>
  2479. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="777"/>
  2480. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="864"/>
  2481. <source>Type</source>
  2482. <translation>类型</translation>
  2483. </message>
  2484. <message>
  2485. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="787"/>
  2486. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="869"/>
  2487. <source>Value</source>
  2488. <translation>值</translation>
  2489. </message>
  2490. <message>
  2491. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="878"/>
  2492. <source>Cast</source>
  2493. <translation>施法</translation>
  2494. </message>
  2495. <message>
  2496. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="884"/>
  2497. <source>Cast an adventure map spell</source>
  2498. <translation>在冒险地图施放法术</translation>
  2499. </message>
  2500. <message>
  2501. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="893"/>
  2502. <source>Spell</source>
  2503. <translation>魔法</translation>
  2504. </message>
  2505. <message>
  2506. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="914"/>
  2507. <source>Magic school level</source>
  2508. <translation>法术等级</translation>
  2509. </message>
  2510. <message>
  2511. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="964"/>
  2512. <source>Limiter</source>
  2513. <translation>限制</translation>
  2514. </message>
  2515. <message>
  2516. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="984"/>
  2517. <source>Day of week</source>
  2518. <translation>每周天数</translation>
  2519. </message>
  2520. <message>
  2521. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1001"/>
  2522. <source>Days passed</source>
  2523. <translation>起始天数</translation>
  2524. </message>
  2525. <message>
  2526. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1457"/>
  2527. <source>Heroes</source>
  2528. <translation>英雄</translation>
  2529. </message>
  2530. <message>
  2531. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1489"/>
  2532. <source>Hero classes</source>
  2533. <translation>英雄职业</translation>
  2534. </message>
  2535. <message>
  2536. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1521"/>
  2537. <source>Players</source>
  2538. <translation>玩家</translation>
  2539. </message>
  2540. <message>
  2541. <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="50"/>
  2542. <source>None</source>
  2543. <translation>无</translation>
  2544. </message>
  2545. <message>
  2546. <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="52"/>
  2547. <source>Day %1</source>
  2548. <translation>%1 天</translation>
  2549. </message>
  2550. <message>
  2551. <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="243"/>
  2552. <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="614"/>
  2553. <source>Reward %1</source>
  2554. <translation>奖励 %1</translation>
  2555. </message>
  2556. </context>
  2557. <context>
  2558. <name>RumorSettings</name>
  2559. <message>
  2560. <location filename="../mapsettings/rumorsettings.ui" line="14"/>
  2561. <source>Form</source>
  2562. <translation>窗体</translation>
  2563. </message>
  2564. <message>
  2565. <location filename="../mapsettings/rumorsettings.ui" line="37"/>
  2566. <source>Tavern rumors</source>
  2567. <translation>酒馆传闻</translation>
  2568. </message>
  2569. <message>
  2570. <location filename="../mapsettings/rumorsettings.ui" line="63"/>
  2571. <source>Add</source>
  2572. <translation>添加</translation>
  2573. </message>
  2574. <message>
  2575. <location filename="../mapsettings/rumorsettings.ui" line="82"/>
  2576. <source>Remove</source>
  2577. <translation>移除</translation>
  2578. </message>
  2579. <message>
  2580. <location filename="../mapsettings/rumorsettings.cpp" line="59"/>
  2581. <source>New rumor</source>
  2582. <translation>新传闻</translation>
  2583. </message>
  2584. </context>
  2585. <context>
  2586. <name>ScenarioProperties</name>
  2587. <message>
  2588. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="14"/>
  2589. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="32"/>
  2590. <source>Scenario Properties</source>
  2591. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  2592. <translation type="unfinished">场景属性</translation>
  2593. </message>
  2594. <message>
  2595. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="30"/>
  2596. <source>General</source>
  2597. <translation>通用</translation>
  2598. </message>
  2599. <message>
  2600. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="36"/>
  2601. <source>Region name</source>
  2602. <translation>区域名称</translation>
  2603. </message>
  2604. <message>
  2605. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="50"/>
  2606. <source>Region color</source>
  2607. <translation>区域颜色</translation>
  2608. </message>
  2609. <message>
  2610. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="60"/>
  2611. <source>Scenario name</source>
  2612. <translation>场景名字</translation>
  2613. </message>
  2614. <message>
  2615. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="74"/>
  2616. <source>Map file</source>
  2617. <translation>地图文件</translation>
  2618. </message>
  2619. <message>
  2620. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="90"/>
  2621. <source>Import...</source>
  2622. <translation>导入</translation>
  2623. </message>
  2624. <message>
  2625. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="97"/>
  2626. <source>Export...</source>
  2627. <translation>导出</translation>
  2628. </message>
  2629. <message>
  2630. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="104"/>
  2631. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="545"/>
  2632. <source>Remove</source>
  2633. <translation>移除</translation>
  2634. </message>
  2635. <message>
  2636. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="113"/>
  2637. <source>Default difficulty</source>
  2638. <translation>默认难度</translation>
  2639. </message>
  2640. <message>
  2641. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="123"/>
  2642. <source>Prerequisites</source>
  2643. <translation>前置条件</translation>
  2644. </message>
  2645. <message>
  2646. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="133"/>
  2647. <source>Region right-click text</source>
  2648. <translation>区域右键提示文字</translation>
  2649. </message>
  2650. <message>
  2651. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="144"/>
  2652. <source>Prologue/Epilogue</source>
  2653. <translation>序章/终章</translation>
  2654. </message>
  2655. <message>
  2656. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="150"/>
  2657. <source>Prologue</source>
  2658. <translation>序章</translation>
  2659. </message>
  2660. <message>
  2661. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="156"/>
  2662. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="233"/>
  2663. <source>Enabled</source>
  2664. <translation>启用</translation>
  2665. </message>
  2666. <message>
  2667. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="168"/>
  2668. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="245"/>
  2669. <source>Video</source>
  2670. <translation>动画</translation>
  2671. </message>
  2672. <message>
  2673. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="185"/>
  2674. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="262"/>
  2675. <source>Music</source>
  2676. <translation>音乐</translation>
  2677. </message>
  2678. <message>
  2679. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="202"/>
  2680. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="279"/>
  2681. <source>Voice</source>
  2682. <translation>语音</translation>
  2683. </message>
  2684. <message>
  2685. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="214"/>
  2686. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="291"/>
  2687. <source>Text</source>
  2688. <translation>文本</translation>
  2689. </message>
  2690. <message>
  2691. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="227"/>
  2692. <source>Epilogue</source>
  2693. <translation>终章</translation>
  2694. </message>
  2695. <message>
  2696. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="305"/>
  2697. <source>Crossover</source>
  2698. <translation>跨场景</translation>
  2699. </message>
  2700. <message>
  2701. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="311"/>
  2702. <source>Crossover heroes retain</source>
  2703. <translation>跨场景英雄可保留</translation>
  2704. </message>
  2705. <message>
  2706. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="317"/>
  2707. <source>Experience</source>
  2708. <translation>经验值</translation>
  2709. </message>
  2710. <message>
  2711. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="324"/>
  2712. <source>Primary skills</source>
  2713. <translation>主属性</translation>
  2714. </message>
  2715. <message>
  2716. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="331"/>
  2717. <source>Secondary skills</source>
  2718. <translation>辅助技能</translation>
  2719. </message>
  2720. <message>
  2721. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="338"/>
  2722. <source>Spells</source>
  2723. <translation>魔法</translation>
  2724. </message>
  2725. <message>
  2726. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="345"/>
  2727. <source>Artifacts</source>
  2728. <translation>宝物</translation>
  2729. </message>
  2730. <message>
  2731. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="378"/>
  2732. <source>All</source>
  2733. <translation>全选</translation>
  2734. </message>
  2735. <message>
  2736. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="385"/>
  2737. <source>None</source>
  2738. <translation>清除</translation>
  2739. </message>
  2740. <message>
  2741. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="412"/>
  2742. <source>Crossover artifacts</source>
  2743. <translation>跨场景宝物</translation>
  2744. </message>
  2745. <message>
  2746. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="441"/>
  2747. <source>Starting</source>
  2748. <translation>开局</translation>
  2749. </message>
  2750. <message>
  2751. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="447"/>
  2752. <source>Starting options are</source>
  2753. <translation>开局选项</translation>
  2754. </message>
  2755. <message>
  2756. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="454"/>
  2757. <source>Starting bonus options</source>
  2758. <translation>开局奖励选项</translation>
  2759. </message>
  2760. <message>
  2761. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="461"/>
  2762. <source>Hero crossover options</source>
  2763. <translation>英雄跨场景选项</translation>
  2764. </message>
  2765. <message>
  2766. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="468"/>
  2767. <source>Starting hero options</source>
  2768. <translation>起始英雄选项</translation>
  2769. </message>
  2770. <message>
  2771. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="486"/>
  2772. <source>Bonus</source>
  2773. <translation>奖励</translation>
  2774. </message>
  2775. <message>
  2776. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="492"/>
  2777. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="431"/>
  2778. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="441"/>
  2779. <source>Player position</source>
  2780. <translation>玩家坐标</translation>
  2781. </message>
  2782. <message>
  2783. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="502"/>
  2784. <source>Starting bonus option</source>
  2785. <translation>开局奖励选项</translation>
  2786. </message>
  2787. <message>
  2788. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="513"/>
  2789. <source>Crossover/ Starting hero</source>
  2790. <translation>跨场景/开局英雄</translation>
  2791. </message>
  2792. <message>
  2793. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="531"/>
  2794. <source>Add...</source>
  2795. <translation>添加</translation>
  2796. </message>
  2797. <message>
  2798. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.ui" line="538"/>
  2799. <source>Edit...</source>
  2800. <translation>编辑</translation>
  2801. </message>
  2802. <message>
  2803. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="115"/>
  2804. <source>Strongest</source>
  2805. <translation>强大</translation>
  2806. </message>
  2807. <message>
  2808. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="116"/>
  2809. <source>Generated</source>
  2810. <translation>一般</translation>
  2811. </message>
  2812. <message>
  2813. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="117"/>
  2814. <source>Random</source>
  2815. <translation>随机</translation>
  2816. </message>
  2817. <message>
  2818. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="134"/>
  2819. <source>No map</source>
  2820. <translation>没有地图</translation>
  2821. </message>
  2822. <message>
  2823. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="177"/>
  2824. <source>Player</source>
  2825. <translation>玩家</translation>
  2826. </message>
  2827. <message>
  2828. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="369"/>
  2829. <source>Open map</source>
  2830. <translation>打开地图</translation>
  2831. </message>
  2832. <message>
  2833. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="369"/>
  2834. <source>All supported maps (*.vmap *.h3m);;VCMI maps(*.vmap);;HoMM3 maps(*.h3m)</source>
  2835. <translation>所有支持的地图类型(*.vmap *.h3m);;VCMI地图(*.vmap);;英雄无敌3地图(*.h3m)</translation>
  2836. </message>
  2837. <message>
  2838. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="376"/>
  2839. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="402"/>
  2840. <source>Error</source>
  2841. <translation>错误</translation>
  2842. </message>
  2843. <message>
  2844. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="376"/>
  2845. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="402"/>
  2846. <source>Could not open the file.</source>
  2847. <translation>无法打开文件!</translation>
  2848. </message>
  2849. <message>
  2850. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="395"/>
  2851. <source>Save map</source>
  2852. <translation>保存地图</translation>
  2853. </message>
  2854. <message>
  2855. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="395"/>
  2856. <source>VCMI maps (*.vmap);</source>
  2857. <translation>VCMI地图(*.vmap);</translation>
  2858. </message>
  2859. <message>
  2860. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="395"/>
  2861. <source>HoMM3 maps (*.h3m);</source>
  2862. <translation>英雄无敌3地图(*.h3m);</translation>
  2863. </message>
  2864. <message>
  2865. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="431"/>
  2866. <source>Source scenario</source>
  2867. <translation>来源场景</translation>
  2868. </message>
  2869. <message>
  2870. <location filename="../campaigneditor/scenarioproperties.cpp" line="441"/>
  2871. <source>Hero</source>
  2872. <translation>英雄</translation>
  2873. </message>
  2874. </context>
  2875. <context>
  2876. <name>StartingBonus</name>
  2877. <message>
  2878. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="14"/>
  2879. <source>Scenario Properties</source>
  2880. <translation>场景属性</translation>
  2881. </message>
  2882. <message>
  2883. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="20"/>
  2884. <source>Select a bonus type</source>
  2885. <translation>选择奖励类型</translation>
  2886. </message>
  2887. <message>
  2888. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="27"/>
  2889. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="94"/>
  2890. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="110"/>
  2891. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="270"/>
  2892. <source>Spell</source>
  2893. <translation>魔法</translation>
  2894. </message>
  2895. <message>
  2896. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="34"/>
  2897. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="134"/>
  2898. <source>Creature</source>
  2899. <translation>生物</translation>
  2900. </message>
  2901. <message>
  2902. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="41"/>
  2903. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="184"/>
  2904. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="190"/>
  2905. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="335"/>
  2906. <source>Building</source>
  2907. <translation>建筑</translation>
  2908. </message>
  2909. <message>
  2910. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="48"/>
  2911. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="214"/>
  2912. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="230"/>
  2913. <source>Artifact</source>
  2914. <translation>宝物</translation>
  2915. </message>
  2916. <message>
  2917. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="55"/>
  2918. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="254"/>
  2919. <source>Spell scroll</source>
  2920. <translation>魔法卷轴</translation>
  2921. </message>
  2922. <message>
  2923. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="62"/>
  2924. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="294"/>
  2925. <source>Primary skill</source>
  2926. <translation>主属性</translation>
  2927. </message>
  2928. <message>
  2929. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="69"/>
  2930. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="364"/>
  2931. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="380"/>
  2932. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="343"/>
  2933. <source>Secondary skill</source>
  2934. <translation>辅助技能</translation>
  2935. </message>
  2936. <message>
  2937. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="76"/>
  2938. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="414"/>
  2939. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="345"/>
  2940. <source>Resource</source>
  2941. <translation>资源</translation>
  2942. </message>
  2943. <message>
  2944. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="100"/>
  2945. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="140"/>
  2946. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="220"/>
  2947. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="260"/>
  2948. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="300"/>
  2949. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="370"/>
  2950. <source>Recipient</source>
  2951. <translation>接受者</translation>
  2952. </message>
  2953. <message>
  2954. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="150"/>
  2955. <source>Creature type</source>
  2956. <translation>生物类型</translation>
  2957. </message>
  2958. <message>
  2959. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="160"/>
  2960. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="430"/>
  2961. <source>Quantity</source>
  2962. <translation>数量</translation>
  2963. </message>
  2964. <message>
  2965. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="310"/>
  2966. <source>Attack skill</source>
  2967. <translation>攻击力</translation>
  2968. </message>
  2969. <message>
  2970. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="320"/>
  2971. <source>Defense skill</source>
  2972. <translation>防御力</translation>
  2973. </message>
  2974. <message>
  2975. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="330"/>
  2976. <source>Spell power</source>
  2977. <translation>力量</translation>
  2978. </message>
  2979. <message>
  2980. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="340"/>
  2981. <source>Knowledge</source>
  2982. <translation>知识</translation>
  2983. </message>
  2984. <message>
  2985. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="390"/>
  2986. <source>Mastery</source>
  2987. <translation>熟练度</translation>
  2988. </message>
  2989. <message>
  2990. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.ui" line="420"/>
  2991. <source>Resource type</source>
  2992. <translation>资源类型</translation>
  2993. </message>
  2994. <message>
  2995. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="34"/>
  2996. <source>Edit Starting Bonus</source>
  2997. <translation>编辑初始奖励</translation>
  2998. </message>
  2999. <message>
  3000. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="62"/>
  3001. <source>Strongest</source>
  3002. <translation>强大</translation>
  3003. </message>
  3004. <message>
  3005. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="63"/>
  3006. <source>Generated</source>
  3007. <translation>一般</translation>
  3008. </message>
  3009. <message>
  3010. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="64"/>
  3011. <source>Random</source>
  3012. <translation>随机</translation>
  3013. </message>
  3014. <message>
  3015. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="121"/>
  3016. <source>Common (%1 and %2)</source>
  3017. <translation>普通 (%1和%2)</translation>
  3018. </message>
  3019. <message>
  3020. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="126"/>
  3021. <source>Rare (%1, %2, %3, %4)</source>
  3022. <translation>稀有 (%1,%2,%3,%4)</translation>
  3023. </message>
  3024. <message>
  3025. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="298"/>
  3026. <source>strongest hero</source>
  3027. <translation>强大英雄</translation>
  3028. </message>
  3029. <message>
  3030. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="300"/>
  3031. <source>generated hero</source>
  3032. <translation>普通英雄</translation>
  3033. </message>
  3034. <message>
  3035. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="302"/>
  3036. <source>random hero</source>
  3037. <translation>随机英雄</translation>
  3038. </message>
  3039. <message>
  3040. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="331"/>
  3041. <source>%1 spell for %2</source>
  3042. <translation>%2 的%1魔法</translation>
  3043. </message>
  3044. <message>
  3045. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="333"/>
  3046. <source>%1 %2 for %3</source>
  3047. <translation>%3的%1 %2</translation>
  3048. </message>
  3049. <message>
  3050. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="337"/>
  3051. <source>%1 artifact for %2</source>
  3052. <translation>%2的%1宝物</translation>
  3053. </message>
  3054. <message>
  3055. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="339"/>
  3056. <source>%1 spell scroll for %2</source>
  3057. <translation>%2的%1魔法卷轴</translation>
  3058. </message>
  3059. <message>
  3060. <location filename="../campaigneditor/startingbonus.cpp" line="341"/>
  3061. <source>Primary skill (Attack: %1, Defense: %2, Spell: %3, Knowledge: %4) for %5</source>
  3062. <translation>%5的主属性(攻击力:%1,防御力%2,魔法:%3,知识:%4)</translation>
  3063. </message>
  3064. </context>
  3065. <context>
  3066. <name>TimedEvent</name>
  3067. <message>
  3068. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="17"/>
  3069. <source>Timed event</source>
  3070. <translation>计时事件</translation>
  3071. </message>
  3072. <message>
  3073. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="28"/>
  3074. <source>Event name</source>
  3075. <translation>事件名</translation>
  3076. </message>
  3077. <message>
  3078. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="35"/>
  3079. <source>Type event message text</source>
  3080. <translation>输入事件信息文本</translation>
  3081. </message>
  3082. <message>
  3083. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="47"/>
  3084. <source>affects human</source>
  3085. <translation>人类玩家生效</translation>
  3086. </message>
  3087. <message>
  3088. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="54"/>
  3089. <source>affects AI</source>
  3090. <translation>AI玩家生效</translation>
  3091. </message>
  3092. <message>
  3093. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="70"/>
  3094. <source>Day of first occurrence</source>
  3095. <translation>首次发生天数</translation>
  3096. </message>
  3097. <message>
  3098. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="91"/>
  3099. <source>Repeat after (0 = no repeat)</source>
  3100. <translation>重复周期 (0 = 不重复)</translation>
  3101. </message>
  3102. <message>
  3103. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="112"/>
  3104. <source>Affected players</source>
  3105. <translation>生效玩家</translation>
  3106. </message>
  3107. <message>
  3108. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="135"/>
  3109. <source>Resources</source>
  3110. <translation>资源</translation>
  3111. </message>
  3112. <message>
  3113. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="194"/>
  3114. <source>type</source>
  3115. <translation>类型</translation>
  3116. </message>
  3117. <message>
  3118. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="199"/>
  3119. <source>qty</source>
  3120. <translation>数量</translation>
  3121. </message>
  3122. <message>
  3123. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="211"/>
  3124. <source>Objects to delete</source>
  3125. <translation>待移除的物体</translation>
  3126. </message>
  3127. <message>
  3128. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="218"/>
  3129. <source>Add</source>
  3130. <translation>添加</translation>
  3131. </message>
  3132. <message>
  3133. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="225"/>
  3134. <source>Remove</source>
  3135. <translation>移除</translation>
  3136. </message>
  3137. <message>
  3138. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="235"/>
  3139. <source>Ok</source>
  3140. <translation>确定</translation>
  3141. </message>
  3142. </context>
  3143. <context>
  3144. <name>TownBuildingsWidget</name>
  3145. <message>
  3146. <location filename="../inspector/townbuildingswidget.ui" line="29"/>
  3147. <source>Buildings</source>
  3148. <translation>建筑</translation>
  3149. </message>
  3150. <message>
  3151. <location filename="../inspector/townbuildingswidget.ui" line="53"/>
  3152. <source>Build all</source>
  3153. <translation>建造所有建筑</translation>
  3154. </message>
  3155. <message>
  3156. <location filename="../inspector/townbuildingswidget.ui" line="60"/>
  3157. <source>Demolish all</source>
  3158. <translation>拆除所有建筑</translation>
  3159. </message>
  3160. <message>
  3161. <location filename="../inspector/townbuildingswidget.ui" line="67"/>
  3162. <source>Enable all</source>
  3163. <translation>允许所有建筑</translation>
  3164. </message>
  3165. <message>
  3166. <location filename="../inspector/townbuildingswidget.ui" line="74"/>
  3167. <source>Disable all</source>
  3168. <translation>禁止所有建筑</translation>
  3169. </message>
  3170. <message>
  3171. <location filename="../inspector/townbuildingswidget.cpp" line="132"/>
  3172. <source>Type</source>
  3173. <translation>类型</translation>
  3174. </message>
  3175. <message>
  3176. <location filename="../inspector/townbuildingswidget.cpp" line="132"/>
  3177. <source>Enabled</source>
  3178. <translation>已允许</translation>
  3179. </message>
  3180. <message>
  3181. <location filename="../inspector/townbuildingswidget.cpp" line="132"/>
  3182. <source>Built</source>
  3183. <translation>已建造</translation>
  3184. </message>
  3185. </context>
  3186. <context>
  3187. <name>TownEventDialog</name>
  3188. <message>
  3189. <location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="23"/>
  3190. <source>Town event</source>
  3191. <translation>城镇事件</translation>
  3192. </message>
  3193. <message>
  3194. <location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="42"/>
  3195. <source>General</source>
  3196. <translation>通用</translation>
  3197. </message>
  3198. <message>
  3199. <location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="57"/>
  3200. <source>Event name</source>
  3201. <translation>事件名</translation>
  3202. </message>
  3203. <message>
  3204. <location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="64"/>
  3205. <source>Type event message text</source>
  3206. <translation>输入事件信息文本</translation>
  3207. </message>
  3208. <message>
  3209. <location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="85"/>
  3210. <source>Day of first occurrence</source>
  3211. <translation>首次发生天数</translation>
  3212. </message>
  3213. <message>
  3214. <location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="99"/>
  3215. <source>Repeat after (0 = no repeat)</source>
  3216. <translation>重复周期 (0 = 不重复)</translation>
  3217. </message>
  3218. <message>
  3219. <location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="123"/>
  3220. <source>Affected players</source>
  3221. <translation>生效玩家</translation>
  3222. </message>
  3223. <message>
  3224. <location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="146"/>
  3225. <source>affects human</source>
  3226. <translation>人类玩家生效</translation>
  3227. </message>
  3228. <message>
  3229. <location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="155"/>
  3230. <source>affects AI</source>
  3231. <translation>AI玩家生效</translation>
  3232. </message>
  3233. <message>
  3234. <location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="166"/>
  3235. <source>Resources</source>
  3236. <translation>资源</translation>
  3237. </message>
  3238. <message>
  3239. <location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="198"/>
  3240. <source>Buildings</source>
  3241. <translation>建筑</translation>
  3242. </message>
  3243. <message>
  3244. <location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="219"/>
  3245. <source>Creatures</source>
  3246. <translation>生物</translation>
  3247. </message>
  3248. <message>
  3249. <location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="258"/>
  3250. <source>OK</source>
  3251. <translation>确定</translation>
  3252. </message>
  3253. <message>
  3254. <location filename="../inspector/towneventdialog.cpp" line="170"/>
  3255. <source>Creature level %1 / Creature level %1 Upgrade</source>
  3256. <translation>%1级生物 / 升级后的%1级生物</translation>
  3257. </message>
  3258. <message>
  3259. <location filename="../inspector/towneventdialog.cpp" line="212"/>
  3260. <source>Day %1 - %2</source>
  3261. <translation>%1 - %2 日</translation>
  3262. </message>
  3263. </context>
  3264. <context>
  3265. <name>TownEventsDelegate</name>
  3266. <message>
  3267. <location filename="../inspector/towneventswidget.cpp" line="186"/>
  3268. <source>Day %1 - %2</source>
  3269. <translation>%1 - %2 日</translation>
  3270. </message>
  3271. </context>
  3272. <context>
  3273. <name>TownEventsWidget</name>
  3274. <message>
  3275. <location filename="../inspector/towneventswidget.ui" line="29"/>
  3276. <source>Town events</source>
  3277. <translation>城镇事件</translation>
  3278. </message>
  3279. <message>
  3280. <location filename="../inspector/towneventswidget.ui" line="37"/>
  3281. <source>Timed events</source>
  3282. <translation>计时事件</translation>
  3283. </message>
  3284. <message>
  3285. <location filename="../inspector/towneventswidget.ui" line="63"/>
  3286. <source>Add</source>
  3287. <translation>添加</translation>
  3288. </message>
  3289. <message>
  3290. <location filename="../inspector/towneventswidget.ui" line="76"/>
  3291. <source>Remove</source>
  3292. <translation>移除</translation>
  3293. </message>
  3294. <message>
  3295. <location filename="../inspector/towneventswidget.cpp" line="106"/>
  3296. <source>Day %1 - %2</source>
  3297. <translation>%1 - %2 日</translation>
  3298. </message>
  3299. <message>
  3300. <location filename="../inspector/towneventswidget.cpp" line="127"/>
  3301. <source>New event</source>
  3302. <translation>新事件</translation>
  3303. </message>
  3304. </context>
  3305. <context>
  3306. <name>TownSpellsWidget</name>
  3307. <message>
  3308. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="29"/>
  3309. <source>Spells</source>
  3310. <translation>魔法</translation>
  3311. </message>
  3312. <message>
  3313. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="47"/>
  3314. <source>Customize spells</source>
  3315. <translation>自定义魔法</translation>
  3316. </message>
  3317. <message>
  3318. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="76"/>
  3319. <source>Level 1</source>
  3320. <translation>1级</translation>
  3321. </message>
  3322. <message>
  3323. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="93"/>
  3324. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="139"/>
  3325. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="185"/>
  3326. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="231"/>
  3327. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="277"/>
  3328. <source>Spell that may appear in mage guild</source>
  3329. <translation>允许出现在魔法行会的魔法</translation>
  3330. </message>
  3331. <message>
  3332. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="100"/>
  3333. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="146"/>
  3334. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="192"/>
  3335. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="238"/>
  3336. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="284"/>
  3337. <source>Spell that must appear in mage guild</source>
  3338. <translation>必须出现在魔法行会的魔法</translation>
  3339. </message>
  3340. <message>
  3341. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="122"/>
  3342. <source>Level 2</source>
  3343. <translation>2级</translation>
  3344. </message>
  3345. <message>
  3346. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="168"/>
  3347. <source>Level 3</source>
  3348. <translation>3级</translation>
  3349. </message>
  3350. <message>
  3351. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="214"/>
  3352. <source>Level 4</source>
  3353. <translation>4级</translation>
  3354. </message>
  3355. <message>
  3356. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="260"/>
  3357. <source>Level 5</source>
  3358. <translation>5级</translation>
  3359. </message>
  3360. </context>
  3361. <context>
  3362. <name>Translations</name>
  3363. <message>
  3364. <location filename="../mapsettings/translations.ui" line="14"/>
  3365. <source>Map translations</source>
  3366. <translation>地图翻译</translation>
  3367. </message>
  3368. <message>
  3369. <location filename="../mapsettings/translations.ui" line="31"/>
  3370. <source>Language</source>
  3371. <translation>语言</translation>
  3372. </message>
  3373. <message>
  3374. <location filename="../mapsettings/translations.ui" line="48"/>
  3375. <source>Supported</source>
  3376. <translation>已支持</translation>
  3377. </message>
  3378. <message>
  3379. <location filename="../mapsettings/translations.ui" line="70"/>
  3380. <source>String ID</source>
  3381. <translation>字符串标识</translation>
  3382. </message>
  3383. <message>
  3384. <location filename="../mapsettings/translations.ui" line="75"/>
  3385. <source>Text</source>
  3386. <translation>文本</translation>
  3387. </message>
  3388. <message>
  3389. <location filename="../mapsettings/translations.cpp" line="159"/>
  3390. <location filename="../mapsettings/translations.cpp" line="163"/>
  3391. <source>Remove translation</source>
  3392. <translation>移除翻译</translation>
  3393. </message>
  3394. <message>
  3395. <location filename="../mapsettings/translations.cpp" line="159"/>
  3396. <source>Default language cannot be removed</source>
  3397. <translation>默认语言无法被移除</translation>
  3398. </message>
  3399. <message>
  3400. <location filename="../mapsettings/translations.cpp" line="163"/>
  3401. <source>All existing text records for this language will be removed. Continue?</source>
  3402. <translation>此语言的所有文本记录将被移除,确定继续吗?</translation>
  3403. </message>
  3404. </context>
  3405. <context>
  3406. <name>Validator</name>
  3407. <message>
  3408. <location filename="../validator.ui" line="17"/>
  3409. <source>Map validation results</source>
  3410. <translation>地图验证结果</translation>
  3411. </message>
  3412. <message>
  3413. <location filename="../validator.cpp" line="46"/>
  3414. <source>Map is not loaded</source>
  3415. <translation>未加载地图</translation>
  3416. </message>
  3417. <message>
  3418. <location filename="../validator.cpp" line="68"/>
  3419. <source>No factions allowed for player %1</source>
  3420. <translation>玩家 %1 没有可使用的种族</translation>
  3421. </message>
  3422. <message>
  3423. <location filename="../validator.cpp" line="71"/>
  3424. <source>No players allowed to play this map</source>
  3425. <translation>该地图未设置任何玩家</translation>
  3426. </message>
  3427. <message>
  3428. <location filename="../validator.cpp" line="73"/>
  3429. <source>Map is allowed for one player and cannot be started</source>
  3430. <translation>该地图只有一个玩家,无法开始游戏</translation>
  3431. </message>
  3432. <message>
  3433. <location filename="../validator.cpp" line="75"/>
  3434. <source>No human players allowed to play this map</source>
  3435. <translation>该地图缺少人类玩家</translation>
  3436. </message>
  3437. <message>
  3438. <location filename="../validator.cpp" line="93"/>
  3439. <source>Object %1 is assigned to non-playable player %2</source>
  3440. <translation>物体 %1 属于无法游戏的玩家 %2</translation>
  3441. </message>
  3442. <message>
  3443. <location filename="../validator.cpp" line="138"/>
  3444. <source>Spell scroll %1 doesn&apos;t have instance assigned and must be removed</source>
  3445. <translation>魔法卷轴 %1 没有分配任何实例,需要被移除</translation>
  3446. </message>
  3447. <message>
  3448. <location filename="../validator.cpp" line="144"/>
  3449. <source>Artifact %1 is prohibited by map settings</source>
  3450. <translation>宝物 %1 被地图设置禁止</translation>
  3451. </message>
  3452. <message>
  3453. <location filename="../validator.cpp" line="158"/>
  3454. <source>Player %1 has no towns and heroes assigned</source>
  3455. <translation>玩家 %1 没有分配任何城镇或英雄</translation>
  3456. </message>
  3457. <message>
  3458. <location filename="../validator.cpp" line="106"/>
  3459. <source>Prison %1 must be a NEUTRAL</source>
  3460. <translation>监狱 %1 需要为中立</translation>
  3461. </message>
  3462. <message>
  3463. <location filename="../validator.cpp" line="87"/>
  3464. <source>Ownable object %1 is UNFLAGGABLE but must have NEUTRAL or player owner</source>
  3465. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  3466. <translation type="unfinished">可归属对象 %1 是 UNFLAGGABLE,但必须为中立或玩家所有</translation>
  3467. </message>
  3468. <message>
  3469. <location filename="../validator.cpp" line="111"/>
  3470. <source>Hero %1 must have an owner</source>
  3471. <translation>英雄 %1 需要有一个所有者</translation>
  3472. </message>
  3473. <message>
  3474. <location filename="../validator.cpp" line="118"/>
  3475. <source>Hero %1 is prohibited by map settings</source>
  3476. <translation>英雄 %1 被地图设置禁止</translation>
  3477. </message>
  3478. <message>
  3479. <location filename="../validator.cpp" line="121"/>
  3480. <source>Hero %1 has duplicate on map</source>
  3481. <translation>英雄 %1 在地图上有多个</translation>
  3482. </message>
  3483. <message>
  3484. <location filename="../validator.cpp" line="124"/>
  3485. <source>Hero %1 has an empty type and must be removed</source>
  3486. <translation>英雄 %1 属于空类型,必须移除</translation>
  3487. </message>
  3488. <message>
  3489. <location filename="../validator.cpp" line="135"/>
  3490. <source>Spell scroll %1 is prohibited by map settings</source>
  3491. <translation>魔法卷轴 %1 被地图设置禁止</translation>
  3492. </message>
  3493. <message>
  3494. <location filename="../validator.cpp" line="160"/>
  3495. <source>Player %1 doesn&apos;t have any starting town</source>
  3496. <translation>玩家 %1 没有一座起始城镇</translation>
  3497. </message>
  3498. <message>
  3499. <location filename="../validator.cpp" line="166"/>
  3500. <source>Map name is not specified</source>
  3501. <translation>地图名字为空</translation>
  3502. </message>
  3503. <message>
  3504. <location filename="../validator.cpp" line="168"/>
  3505. <source>Map description is not specified</source>
  3506. <translation>地图描述为空</translation>
  3507. </message>
  3508. <message>
  3509. <location filename="../validator.cpp" line="206"/>
  3510. <source>The map is valid and has no issues.</source>
  3511. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  3512. <translation type="unfinished">地图有效,无任何问题。</translation>
  3513. </message>
  3514. <message>
  3515. <location filename="../validator.cpp" line="179"/>
  3516. <source>Exception occurs during validation: %1</source>
  3517. <translation>在验证地图期间发生异常:%1</translation>
  3518. </message>
  3519. <message>
  3520. <location filename="../validator.cpp" line="183"/>
  3521. <source>Unknown exception occurs during validation</source>
  3522. <translation>在验证地图期间发生未知异常</translation>
  3523. </message>
  3524. </context>
  3525. <context>
  3526. <name>VictoryConditions</name>
  3527. <message>
  3528. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.ui" line="14"/>
  3529. <source>Form</source>
  3530. <translation>窗体</translation>
  3531. </message>
  3532. <message>
  3533. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.ui" line="40"/>
  3534. <source>Victory message</source>
  3535. <translation>胜利信息</translation>
  3536. </message>
  3537. <message>
  3538. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.ui" line="59"/>
  3539. <source>Only for human players</source>
  3540. <translation>仅人类玩家有效</translation>
  3541. </message>
  3542. <message>
  3543. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.ui" line="66"/>
  3544. <source>Allow standard victory</source>
  3545. <translation>允许常规胜利</translation>
  3546. </message>
  3547. <message>
  3548. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.ui" line="79"/>
  3549. <source>Parameters</source>
  3550. <translation>参数</translation>
  3551. </message>
  3552. <message>
  3553. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="39"/>
  3554. <source>No special victory</source>
  3555. <translation>无特殊胜利条件</translation>
  3556. </message>
  3557. <message>
  3558. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="40"/>
  3559. <source>Capture artifact</source>
  3560. <translation>获取宝物</translation>
  3561. </message>
  3562. <message>
  3563. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="41"/>
  3564. <source>Hire creatures</source>
  3565. <translation>雇佣生物</translation>
  3566. </message>
  3567. <message>
  3568. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="42"/>
  3569. <source>Accumulate resources</source>
  3570. <translation>获得资源</translation>
  3571. </message>
  3572. <message>
  3573. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="43"/>
  3574. <source>Construct building</source>
  3575. <translation>建造神器</translation>
  3576. </message>
  3577. <message>
  3578. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="44"/>
  3579. <source>Capture town</source>
  3580. <translation>占领城镇</translation>
  3581. </message>
  3582. <message>
  3583. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="45"/>
  3584. <source>Defeat hero</source>
  3585. <translation>击败英雄</translation>
  3586. </message>
  3587. <message>
  3588. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="46"/>
  3589. <source>Transport artifact</source>
  3590. <translation>运送宝物</translation>
  3591. </message>
  3592. <message>
  3593. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="47"/>
  3594. <source>Kill monster</source>
  3595. <translation>击杀怪物</translation>
  3596. </message>
  3597. <message>
  3598. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="433"/>
  3599. <source>Any town</source>
  3600. <translation>任一城镇</translation>
  3601. </message>
  3602. </context>
  3603. <context>
  3604. <name>WindowNewMap</name>
  3605. <message>
  3606. <location filename="../windownewmap.ui" line="32"/>
  3607. <source>Create new map</source>
  3608. <translation>创建新地图</translation>
  3609. </message>
  3610. <message>
  3611. <location filename="../windownewmap.ui" line="47"/>
  3612. <source>Map size</source>
  3613. <translation>地图大小</translation>
  3614. </message>
  3615. <message>
  3616. <location filename="../windownewmap.ui" line="200"/>
  3617. <source>Height</source>
  3618. <translation>高度</translation>
  3619. </message>
  3620. <message>
  3621. <location filename="../windownewmap.ui" line="174"/>
  3622. <source>Width</source>
  3623. <translation>宽度</translation>
  3624. </message>
  3625. <message>
  3626. <location filename="../windownewmap.ui" line="108"/>
  3627. <source>XL (144x144)</source>
  3628. <translation>特大(144x144)</translation>
  3629. </message>
  3630. <message>
  3631. <location filename="../windownewmap.ui" line="312"/>
  3632. <source>Random map</source>
  3633. <translation>随机地图</translation>
  3634. </message>
  3635. <message>
  3636. <location filename="../windownewmap.ui" line="324"/>
  3637. <source>Players</source>
  3638. <translation>玩家</translation>
  3639. </message>
  3640. <message>
  3641. <location filename="../windownewmap.ui" line="93"/>
  3642. <source>S (36x36)</source>
  3643. <translation>小 (36x36)</translation>
  3644. </message>
  3645. <message>
  3646. <location filename="../windownewmap.ui" line="98"/>
  3647. <source>M (72x72)</source>
  3648. <translation>中 (72x72)</translation>
  3649. </message>
  3650. <message>
  3651. <location filename="../windownewmap.ui" line="103"/>
  3652. <source>L (108x108)</source>
  3653. <translation>大 (108x108)</translation>
  3654. </message>
  3655. <message>
  3656. <location filename="../windownewmap.ui" line="113"/>
  3657. <source>H (180x180)</source>
  3658. <translation>特大 (180x180)</translation>
  3659. </message>
  3660. <message>
  3661. <location filename="../windownewmap.ui" line="118"/>
  3662. <source>XH (216x216)</source>
  3663. <translation>巨大 (216x216)</translation>
  3664. </message>
  3665. <message>
  3666. <location filename="../windownewmap.ui" line="123"/>
  3667. <source>G (252x252)</source>
  3668. <translation>超巨 (252x252)</translation>
  3669. </message>
  3670. <message>
  3671. <location filename="../windownewmap.ui" line="352"/>
  3672. <location filename="../windownewmap.ui" line="483"/>
  3673. <location filename="../windownewmap.ui" line="574"/>
  3674. <location filename="../windownewmap.ui" line="714"/>
  3675. <source>Random</source>
  3676. <translation>随机</translation>
  3677. </message>
  3678. <message>
  3679. <location filename="../windownewmap.ui" line="444"/>
  3680. <source>Human teams</source>
  3681. <translation>人类队伍</translation>
  3682. </message>
  3683. <message>
  3684. <location filename="../windownewmap.ui" line="431"/>
  3685. <source>Computer teams</source>
  3686. <translation>电脑队伍</translation>
  3687. </message>
  3688. <message>
  3689. <location filename="../windownewmap.ui" line="239"/>
  3690. <source>Standard size</source>
  3691. <translation>标准大小</translation>
  3692. </message>
  3693. <message>
  3694. <location filename="../windownewmap.ui" line="264"/>
  3695. <source>Custom size</source>
  3696. <translation>自定义大小</translation>
  3697. </message>
  3698. <message>
  3699. <location filename="../windownewmap.ui" line="289"/>
  3700. <source>Underground</source>
  3701. <translation>双层地图</translation>
  3702. </message>
  3703. <message>
  3704. <location filename="../windownewmap.ui" line="412"/>
  3705. <source>Humans</source>
  3706. <translation>人类</translation>
  3707. </message>
  3708. <message>
  3709. <location filename="../windownewmap.ui" line="475"/>
  3710. <source>Computers</source>
  3711. <translation>电脑</translation>
  3712. </message>
  3713. <message>
  3714. <location filename="../windownewmap.ui" line="541"/>
  3715. <source>Monster strength</source>
  3716. <translation>怪物强度</translation>
  3717. </message>
  3718. <message>
  3719. <location filename="../windownewmap.ui" line="602"/>
  3720. <source>Weak</source>
  3721. <translation>弱</translation>
  3722. </message>
  3723. <message>
  3724. <location filename="../windownewmap.ui" line="627"/>
  3725. <location filename="../windownewmap.ui" line="767"/>
  3726. <source>Normal</source>
  3727. <translation>普通</translation>
  3728. </message>
  3729. <message>
  3730. <location filename="../windownewmap.ui" line="652"/>
  3731. <source>Strong</source>
  3732. <translation>强</translation>
  3733. </message>
  3734. <message>
  3735. <location filename="../windownewmap.ui" line="681"/>
  3736. <source>Water content</source>
  3737. <translation>水域</translation>
  3738. </message>
  3739. <message>
  3740. <location filename="../windownewmap.ui" line="742"/>
  3741. <source>None</source>
  3742. <translation>无</translation>
  3743. </message>
  3744. <message>
  3745. <location filename="../windownewmap.ui" line="792"/>
  3746. <source>Islands</source>
  3747. <translation>岛屿</translation>
  3748. </message>
  3749. <message>
  3750. <location filename="../windownewmap.ui" line="821"/>
  3751. <source>Roads</source>
  3752. <translation>道路</translation>
  3753. </message>
  3754. <message>
  3755. <location filename="../windownewmap.ui" line="842"/>
  3756. <source>Dirt</source>
  3757. <translation>泥土</translation>
  3758. </message>
  3759. <message>
  3760. <location filename="../windownewmap.ui" line="855"/>
  3761. <source>Gravel</source>
  3762. <translation>砂砾</translation>
  3763. </message>
  3764. <message>
  3765. <location filename="../windownewmap.ui" line="868"/>
  3766. <source>Cobblestone</source>
  3767. <translation>鹅卵石</translation>
  3768. </message>
  3769. <message>
  3770. <location filename="../windownewmap.ui" line="901"/>
  3771. <location filename="../windownewmap.ui" line="928"/>
  3772. <source>Template</source>
  3773. <translation>模版</translation>
  3774. </message>
  3775. <message>
  3776. <location filename="../windownewmap.ui" line="966"/>
  3777. <source>Custom seed</source>
  3778. <translation>自定义种子</translation>
  3779. </message>
  3780. <message>
  3781. <location filename="../windownewmap.ui" line="997"/>
  3782. <source>Generate random map</source>
  3783. <translation>生成随机地图</translation>
  3784. </message>
  3785. <message>
  3786. <location filename="../windownewmap.ui" line="1025"/>
  3787. <source>OK</source>
  3788. <translation>确定</translation>
  3789. </message>
  3790. <message>
  3791. <location filename="../windownewmap.ui" line="1044"/>
  3792. <source>Cancel</source>
  3793. <translation>取消</translation>
  3794. </message>
  3795. <message>
  3796. <location filename="../windownewmap.cpp" line="283"/>
  3797. <source>No template</source>
  3798. <translation>缺少模版</translation>
  3799. </message>
  3800. <message>
  3801. <location filename="../windownewmap.cpp" line="283"/>
  3802. <source>No template for parameters specified. Random map cannot be generated.</source>
  3803. <translation>未指定任一模版作为参数,随机地图无法生成。</translation>
  3804. </message>
  3805. <message>
  3806. <location filename="../windownewmap.cpp" line="305"/>
  3807. <source>RMG failure</source>
  3808. <translation>随机地图生成失败</translation>
  3809. </message>
  3810. <message>
  3811. <location filename="../windownewmap.cpp" line="451"/>
  3812. <source>[default]</source>
  3813. <translation>[默认]</translation>
  3814. </message>
  3815. </context>
  3816. <context>
  3817. <name>main</name>
  3818. <message>
  3819. <location filename="../mainwindow.cpp" line="103"/>
  3820. <source>Filepath of the map to open.</source>
  3821. <translation>要打开的地图所在的文件路径。</translation>
  3822. </message>
  3823. <message>
  3824. <location filename="../mainwindow.cpp" line="106"/>
  3825. <source>Extract original H3 archives into a separate folder.</source>
  3826. <translation>将原始H3文件解压到特定目录。</translation>
  3827. </message>
  3828. <message>
  3829. <location filename="../mainwindow.cpp" line="107"/>
  3830. <source>From an extracted archive, it Splits TwCrPort, CPRSMALL, FlagPort, ITPA, ITPt, Un32 and Un44 into individual PNG&apos;s.</source>
  3831. <translation>数据文件解压后,将TwCrPort, CPRSMALL, FlagPort, ITPA, ITPt, Un32 und Un44切分为独立的PNG文件。</translation>
  3832. </message>
  3833. <message>
  3834. <location filename="../mainwindow.cpp" line="108"/>
  3835. <source>From an extracted archive, Converts single Images (found in Images folder) from .pcx to png.</source>
  3836. <translation>数据文件解压后,将每一张图片(Images目录)从pcx格式转化为png格式。</translation>
  3837. </message>
  3838. <message>
  3839. <location filename="../mainwindow.cpp" line="109"/>
  3840. <source>Delete original files, for the ones split / converted.</source>
  3841. <translation>当切分/转换完成后,原始文件将被删除。</translation>
  3842. </message>
  3843. </context>
  3844. </TS>