vietnamese.ts 96 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE TS>
  3. <TS version="2.1" language="vi">
  4. <context>
  5. <name>AboutProjectView</name>
  6. <message>
  7. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="22"/>
  8. <source>VCMI on Discord</source>
  9. <translation>VCMI trên Discord</translation>
  10. </message>
  11. <message>
  12. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="29"/>
  13. <source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
  14. <translation>Có thắc mắc? Gặp lỗi hoặc cần giúp đỡ? Liên hệ với chúng tôi!</translation>
  15. </message>
  16. <message>
  17. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="36"/>
  18. <source>VCMI on Github</source>
  19. <translation>VCMI trên Github</translation>
  20. </message>
  21. <message>
  22. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="54"/>
  23. <source>Our Community</source>
  24. <translation>Cộng đồng</translation>
  25. </message>
  26. <message>
  27. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="220"/>
  28. <source>Build Information</source>
  29. <translation>Thông tin bản dựng</translation>
  30. </message>
  31. <message>
  32. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="182"/>
  33. <source>User data directory</source>
  34. <translation>Đường dẫn dữ liệu người dùng</translation>
  35. </message>
  36. <message>
  37. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="88"/>
  38. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="95"/>
  39. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="161"/>
  40. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="247"/>
  41. <source>Open</source>
  42. <translation>Mở</translation>
  43. </message>
  44. <message>
  45. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="121"/>
  46. <source>Check for updates</source>
  47. <translation>Kiểm tra cập nhật</translation>
  48. </message>
  49. <message>
  50. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="189"/>
  51. <source>Game version</source>
  52. <translation>Phiên bản trò chơi</translation>
  53. </message>
  54. <message>
  55. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="114"/>
  56. <source>Log files directory</source>
  57. <translation>Đường dẫn tập tin nhật ký</translation>
  58. </message>
  59. <message>
  60. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="107"/>
  61. <source>Data Directories</source>
  62. <translation>Đường dẫn dữ liệu</translation>
  63. </message>
  64. <message>
  65. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="168"/>
  66. <source>Game data directory</source>
  67. <translation>Đường dẫn dữ liệu trò chơi</translation>
  68. </message>
  69. <message>
  70. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="175"/>
  71. <source>Operating System</source>
  72. <translation>Hệ điều hành</translation>
  73. </message>
  74. <message>
  75. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="227"/>
  76. <source>Configuration files directory</source>
  77. <translation>Đường dẫn tập tin cấu hình</translation>
  78. </message>
  79. <message>
  80. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="290"/>
  81. <source>Project homepage</source>
  82. <translation>Trang chủ</translation>
  83. </message>
  84. <message>
  85. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="303"/>
  86. <source>Report a bug</source>
  87. <translation>Báo lỗi</translation>
  88. </message>
  89. </context>
  90. <context>
  91. <name>CModListView</name>
  92. <message>
  93. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="43"/>
  94. <source>Filter</source>
  95. <translation>Bộ lọc</translation>
  96. </message>
  97. <message>
  98. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="69"/>
  99. <source>All mods</source>
  100. <translation>Tất cả mods</translation>
  101. </message>
  102. <message>
  103. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="74"/>
  104. <source>Downloadable</source>
  105. <translation>Có thể tải về</translation>
  106. </message>
  107. <message>
  108. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="79"/>
  109. <source>Installed</source>
  110. <translation>Đã cài đặt</translation>
  111. </message>
  112. <message>
  113. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="84"/>
  114. <source>Updatable</source>
  115. <translation>Cập nhật mới</translation>
  116. </message>
  117. <message>
  118. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="89"/>
  119. <source>Active</source>
  120. <translation>Bật</translation>
  121. </message>
  122. <message>
  123. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="94"/>
  124. <source>Inactive</source>
  125. <translation>Tắt</translation>
  126. </message>
  127. <message>
  128. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="166"/>
  129. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="394"/>
  130. <source>Description</source>
  131. <translation>Mô tả</translation>
  132. </message>
  133. <message>
  134. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="214"/>
  135. <source>Changelog</source>
  136. <translation>Các thay đổi</translation>
  137. </message>
  138. <message>
  139. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="236"/>
  140. <source>Screenshots</source>
  141. <translation>Hình ảnh</translation>
  142. </message>
  143. <message>
  144. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="397"/>
  145. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="524"/>
  146. <source>Uninstall</source>
  147. <translation>Gỡ bỏ</translation>
  148. </message>
  149. <message>
  150. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="428"/>
  151. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="514"/>
  152. <source>Enable</source>
  153. <translation>Bật</translation>
  154. </message>
  155. <message>
  156. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="459"/>
  157. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="509"/>
  158. <source>Disable</source>
  159. <translation>Tắt</translation>
  160. </message>
  161. <message>
  162. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="490"/>
  163. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="529"/>
  164. <source>Update</source>
  165. <translation>Cập nhật</translation>
  166. </message>
  167. <message>
  168. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="521"/>
  169. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="519"/>
  170. <source>Install</source>
  171. <translation>Cài đặt</translation>
  172. </message>
  173. <message>
  174. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="335"/>
  175. <source> %p% (%v KB out of %m KB)</source>
  176. <translation> %p% (%v KB trong số %m KB)</translation>
  177. </message>
  178. <message>
  179. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="108"/>
  180. <source>Reload repositories</source>
  181. <translation>Tải lại</translation>
  182. </message>
  183. <message>
  184. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="348"/>
  185. <source>Abort</source>
  186. <translation>Hủy</translation>
  187. </message>
  188. <message>
  189. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="316"/>
  190. <source>Mod name</source>
  191. <translation>Tên mod</translation>
  192. </message>
  193. <message>
  194. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="319"/>
  195. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="325"/>
  196. <source>Installed version</source>
  197. <translation>Phiên bản cài đặt</translation>
  198. </message>
  199. <message>
  200. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="320"/>
  201. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="327"/>
  202. <source>Latest version</source>
  203. <translation>Phiên bản mới nhất</translation>
  204. </message>
  205. <message>
  206. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="331"/>
  207. <source>Size</source>
  208. <translation>Kích thước</translation>
  209. </message>
  210. <message>
  211. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="334"/>
  212. <source>Download size</source>
  213. <translation>Kích thước tải về</translation>
  214. </message>
  215. <message>
  216. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="336"/>
  217. <source>Authors</source>
  218. <translation>Tác giả</translation>
  219. </message>
  220. <message>
  221. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="339"/>
  222. <source>License</source>
  223. <translation>Giấy phép</translation>
  224. </message>
  225. <message>
  226. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="342"/>
  227. <source>Contact</source>
  228. <translation>Liên hệ</translation>
  229. </message>
  230. <message>
  231. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="351"/>
  232. <source>Compatibility</source>
  233. <translation>Tương thích</translation>
  234. </message>
  235. <message>
  236. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="353"/>
  237. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="361"/>
  238. <source>Required VCMI version</source>
  239. <translation>Cần phiên bản VCMI</translation>
  240. </message>
  241. <message>
  242. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="359"/>
  243. <source>Supported VCMI version</source>
  244. <translation>Hỗ trợ phiên bản VCMI</translation>
  245. </message>
  246. <message>
  247. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="359"/>
  248. <source>please upgrade mod</source>
  249. <translation>hãy cập nhật mod</translation>
  250. </message>
  251. <message>
  252. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="188"/>
  253. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="931"/>
  254. <source>mods repository index</source>
  255. <translation>nơi lưu trữ mods</translation>
  256. </message>
  257. <message>
  258. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="361"/>
  259. <source>or newer</source>
  260. <translation>hoặc mới hơn</translation>
  261. </message>
  262. <message>
  263. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="364"/>
  264. <source>Supported VCMI versions</source>
  265. <translation>Phiên bản VCMI hỗ trợ</translation>
  266. </message>
  267. <message>
  268. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="380"/>
  269. <source>Languages</source>
  270. <translation>Ngôn ngữ</translation>
  271. </message>
  272. <message>
  273. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="392"/>
  274. <source>Required mods</source>
  275. <translation>Cần các mods sau</translation>
  276. </message>
  277. <message>
  278. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="393"/>
  279. <source>Conflicting mods</source>
  280. <translation>Mod không tương thích</translation>
  281. </message>
  282. <message>
  283. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="398"/>
  284. <source>This mod cannot be enabled because it translates into a different language.</source>
  285. <translation>Không thể bật mod này vì nó được dịch sang ngôn ngữ khác.</translation>
  286. </message>
  287. <message>
  288. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="399"/>
  289. <source>This mod can not be enabled because the following dependencies are not present</source>
  290. <translation>Không thể bật mod này vì không có các bản phụ sau</translation>
  291. </message>
  292. <message>
  293. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="400"/>
  294. <source>This mod can not be installed because the following dependencies are not present</source>
  295. <translation>Không thể cài đặt mod này vì không có các bản phụ sau</translation>
  296. </message>
  297. <message>
  298. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="401"/>
  299. <source>This is a submod and it cannot be installed or uninstalled separately from its parent mod</source>
  300. <translation>Đây là bản phụ, không thể cài đặt hoặc gỡ bỏ tách biệt với bản chính</translation>
  301. </message>
  302. <message>
  303. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="420"/>
  304. <source>Notes</source>
  305. <translation>Ghi chú</translation>
  306. </message>
  307. <message>
  308. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="491"/>
  309. <source>Context menu</source>
  310. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  311. <translation type="unfinished">Menu ngữ cảnh</translation>
  312. </message>
  313. <message>
  314. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="534"/>
  315. <source>Open directory</source>
  316. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  317. <translation type="unfinished">Mở thư mục</translation>
  318. </message>
  319. <message>
  320. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="539"/>
  321. <source>Open repository</source>
  322. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  323. <translation type="unfinished">Mở kho lưu trữ</translation>
  324. </message>
  325. <message>
  326. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="792"/>
  327. <source>Downloading %1. %p% (%v MB out of %m MB) finished</source>
  328. <translation>Tải về %1. %p% (%v MB trong số %m MB) đã tải</translation>
  329. </message>
  330. <message>
  331. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="818"/>
  332. <source>Download failed</source>
  333. <translation>Không thể tải về</translation>
  334. </message>
  335. <message>
  336. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="819"/>
  337. <source>Unable to download all files.
  338. Encountered errors:
  339. </source>
  340. <translation>Không thể tải xuống tất cả các tập tin.
  341. Có lỗi sau:
  342. </translation>
  343. </message>
  344. <message>
  345. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="820"/>
  346. <source>
  347. Install successfully downloaded?</source>
  348. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  349. <translation type="unfinished">
  350. Cài đặt đã tải xuống thành công?</translation>
  351. </message>
  352. <message>
  353. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="979"/>
  354. <source>Installing Heroes Chronicles</source>
  355. <translation>Cài đặt Heroes Chronicles</translation>
  356. </message>
  357. <message>
  358. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1062"/>
  359. <source>Installing mod %1</source>
  360. <translation>Cài mod %1</translation>
  361. </message>
  362. <message>
  363. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1128"/>
  364. <source>Map exists</source>
  365. <translation type="unfinished"></translation>
  366. </message>
  367. <message>
  368. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1129"/>
  369. <source>Map &apos;%1&apos; already exists. Do you want to overwrite it?</source>
  370. <translation type="unfinished"></translation>
  371. </message>
  372. <message>
  373. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1138"/>
  374. <source>Yes to All</source>
  375. <translation type="unfinished"></translation>
  376. </message>
  377. <message>
  378. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1139"/>
  379. <source>No to All</source>
  380. <translation type="unfinished"></translation>
  381. </message>
  382. <message>
  383. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1226"/>
  384. <source>Import complete</source>
  385. <translation type="unfinished"></translation>
  386. </message>
  387. <message>
  388. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1226"/>
  389. <source>%1 map(s) successfully imported.</source>
  390. <translation type="unfinished"></translation>
  391. </message>
  392. <message>
  393. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1229"/>
  394. <source>Import failed</source>
  395. <translation type="unfinished"></translation>
  396. </message>
  397. <message>
  398. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1229"/>
  399. <source>Failed to import the following maps:
  400. %1</source>
  401. <translation type="unfinished"></translation>
  402. </message>
  403. <message>
  404. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1255"/>
  405. <source>Operation failed</source>
  406. <translation>Không mở được</translation>
  407. </message>
  408. <message>
  409. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1256"/>
  410. <source>Encountered errors:
  411. </source>
  412. <translation>Đã có lỗi:
  413. </translation>
  414. </message>
  415. <message>
  416. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1292"/>
  417. <source>screenshots</source>
  418. <translation>hình ảnh</translation>
  419. </message>
  420. <message>
  421. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1298"/>
  422. <source>Screenshot %1</source>
  423. <translation>Hình ảnh %1</translation>
  424. </message>
  425. <message>
  426. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="311"/>
  427. <source>Mod is incompatible</source>
  428. <translation>Mod này không tương thích</translation>
  429. </message>
  430. </context>
  431. <context>
  432. <name>CSettingsView</name>
  433. <message>
  434. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="719"/>
  435. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="91"/>
  436. <source>Off</source>
  437. <translation>Tắt</translation>
  438. </message>
  439. <message>
  440. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="455"/>
  441. <source>Artificial Intelligence</source>
  442. <translation>Trí tuệ nhân tạo</translation>
  443. </message>
  444. <message>
  445. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1098"/>
  446. <source>Interface Scaling</source>
  447. <translation>Phóng đại giao diện</translation>
  448. </message>
  449. <message>
  450. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="641"/>
  451. <source>Neutral AI in battles</source>
  452. <translation>Máy trung lập trong trận chiến</translation>
  453. </message>
  454. <message>
  455. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1056"/>
  456. <source>Enemy AI in battles</source>
  457. <translation>Máy của đối thủ trong trận chiến</translation>
  458. </message>
  459. <message>
  460. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="788"/>
  461. <source>Additional repository</source>
  462. <translation>Nguồn bổ sung</translation>
  463. </message>
  464. <message>
  465. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="634"/>
  466. <source>Adventure Map Allies</source>
  467. <translation>Máy liên minh ở bản đồ phiêu lưu</translation>
  468. </message>
  469. <message>
  470. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="903"/>
  471. <source>Online Lobby port</source>
  472. <translation>Cổng kết nối trực tuyến</translation>
  473. </message>
  474. <message>
  475. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="703"/>
  476. <source>Autocombat AI in battles</source>
  477. <translation>Máy tự động đánh trong trận chiến</translation>
  478. </message>
  479. <message>
  480. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1459"/>
  481. <source>Sticks Sensitivity</source>
  482. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  483. <translation type="unfinished">Độ nhạy cần điều khiển</translation>
  484. </message>
  485. <message>
  486. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="945"/>
  487. <source>Automatic (Linear)</source>
  488. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  489. <translation type="unfinished">Tự động (Tuyến tính)</translation>
  490. </message>
  491. <message>
  492. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="288"/>
  493. <source>Haptic Feedback</source>
  494. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  495. <translation type="unfinished">Phản hồi xúc giác</translation>
  496. </message>
  497. <message>
  498. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="392"/>
  499. <source>Software Cursor</source>
  500. <translation>Con trỏ chuột</translation>
  501. </message>
  502. <message>
  503. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="97"/>
  504. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="576"/>
  505. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1449"/>
  506. <source>Automatic</source>
  507. <translation>Tự động</translation>
  508. </message>
  509. <message>
  510. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="75"/>
  511. <source>Mods Validation</source>
  512. <translation>Xác thực mods</translation>
  513. </message>
  514. <message>
  515. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="82"/>
  516. <source>Config editor</source>
  517. <translation type="unfinished"></translation>
  518. </message>
  519. <message>
  520. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="89"/>
  521. <source>Open editor</source>
  522. <translation type="unfinished"></translation>
  523. </message>
  524. <message>
  525. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="102"/>
  526. <source>None</source>
  527. <translation>Không có</translation>
  528. </message>
  529. <message>
  530. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="107"/>
  531. <source>xBRZ x2</source>
  532. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  533. <translation type="unfinished">xBRZ x2</translation>
  534. </message>
  535. <message>
  536. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="112"/>
  537. <source>xBRZ x3</source>
  538. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  539. <translation type="unfinished">xBRZ x3</translation>
  540. </message>
  541. <message>
  542. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="117"/>
  543. <source>xBRZ x4</source>
  544. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  545. <translation type="unfinished">xBRZ x4</translation>
  546. </message>
  547. <message>
  548. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="330"/>
  549. <source>Full</source>
  550. <translation>Đầy đủ</translation>
  551. </message>
  552. <message>
  553. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="547"/>
  554. <source>Allow portrait mode</source>
  555. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  556. <translation type="unfinished">Cho phép chế độ dọc</translation>
  557. </message>
  558. <message>
  559. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="825"/>
  560. <source>Use scalable fonts</source>
  561. <translation>Điều chỉnh kích thước phông chữ</translation>
  562. </message>
  563. <message>
  564. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="896"/>
  565. <source>Online Lobby address</source>
  566. <translation>Địa chỉ sảnh trực tuyến</translation>
  567. </message>
  568. <message>
  569. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1033"/>
  570. <source>Handle back as right mouse button</source>
  571. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  572. <translation type="unfinished">Xử lý nút quay lại như chuột phải</translation>
  573. </message>
  574. <message>
  575. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1139"/>
  576. <source>Cursor Scaling</source>
  577. <translation>Kích cỡ con trỏ chuột</translation>
  578. </message>
  579. <message>
  580. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1168"/>
  581. <source>Scalable</source>
  582. <translation>Kiểu mới</translation>
  583. </message>
  584. <message>
  585. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1204"/>
  586. <source>Miscellaneous</source>
  587. <translation>Tùy chọn khác</translation>
  588. </message>
  589. <message>
  590. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1242"/>
  591. <source>Select a display mode for the game
  592. Windowed - the game will run inside a window that covers part of your screen.
  593. Borderless Windowed Mode - the game will run in a full-screen window, matching your screen&apos;s resolution.
  594. Fullscreen Exclusive Mode - the game will cover the entirety of your screen and will use selected resolution.</source>
  595. <translation>Chọn chế độ hiển thị cho trò chơi
  596. Chế độ cửa sổ - Trò chơi sẽ chạy ở kích thước màn hình mà bạn đã chọn.
  597. Toàn màn hình không viền - Phù hợp với độ phân giải màn hình của bạn.
  598. Toàn màn hình riêng biệt - Sử dụng kích thước màn hình do bạn chọn.</translation>
  599. </message>
  600. <message>
  601. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1363"/>
  602. <source>Font Scaling (experimental)</source>
  603. <translation>Tỷ lệ phông chữ (thử nghiệm)</translation>
  604. </message>
  605. <message>
  606. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1427"/>
  607. <source>Original</source>
  608. <translation>Kiểu cũ</translation>
  609. </message>
  610. <message>
  611. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1466"/>
  612. <source>Upscaling Filter</source>
  613. <translation>Bộ lọc nâng cao</translation>
  614. </message>
  615. <message>
  616. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1499"/>
  617. <source>Basic</source>
  618. <translation>Cơ bản</translation>
  619. </message>
  620. <message>
  621. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1515"/>
  622. <source>Ignore mute switch</source>
  623. <translation type="unfinished"></translation>
  624. </message>
  625. <message>
  626. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="693"/>
  627. <source>Use Relative Pointer Mode</source>
  628. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  629. <translation type="unfinished">Sử dụng chế độ con trỏ tương đối</translation>
  630. </message>
  631. <message>
  632. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="935"/>
  633. <source>Nearest</source>
  634. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  635. <translation type="unfinished">Gần nhất</translation>
  636. </message>
  637. <message>
  638. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="940"/>
  639. <source>Linear</source>
  640. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  641. <translation type="unfinished">Tuyến tính</translation>
  642. </message>
  643. <message>
  644. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="844"/>
  645. <source>Input - Touchscreen</source>
  646. <translation>Ngõ vào - Cảm ứng</translation>
  647. </message>
  648. <message>
  649. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="811"/>
  650. <source>Adventure Map Enemies</source>
  651. <translation>Máy đối thủ ở bản đồ phiêu lưu</translation>
  652. </message>
  653. <message>
  654. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="963"/>
  655. <source>Show Tutorial again</source>
  656. <translation>Hiển thị lại hướng dẫn</translation>
  657. </message>
  658. <message>
  659. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="153"/>
  660. <source>Reset</source>
  661. <translation>Đặt lại</translation>
  662. </message>
  663. <message>
  664. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1189"/>
  665. <source>Network</source>
  666. <translation>Mạng</translation>
  667. </message>
  668. <message>
  669. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="778"/>
  670. <source>Audio</source>
  671. <translation>Âm thanh</translation>
  672. </message>
  673. <message>
  674. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="491"/>
  675. <source>Relative Pointer Speed</source>
  676. <translation>Tốc độ con trỏ chuột cân đối</translation>
  677. </message>
  678. <message>
  679. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1105"/>
  680. <source>Music Volume</source>
  681. <translation>Âm lượng nhạc nền</translation>
  682. </message>
  683. <message>
  684. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="953"/>
  685. <source>Ignore SSL errors</source>
  686. <translation>Bỏ qua lỗi SSL</translation>
  687. </message>
  688. <message>
  689. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="740"/>
  690. <source>Input - Mouse</source>
  691. <translation>Ngõ vào - Chuột</translation>
  692. </message>
  693. <message>
  694. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1286"/>
  695. <source>Long Touch Duration</source>
  696. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  697. <translation type="unfinished">Thời gian nhấn giữ lâu</translation>
  698. </message>
  699. <message>
  700. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="910"/>
  701. <source>Controller Click Tolerance</source>
  702. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  703. <translation type="unfinished">Độ nhạy nhấp chuột của bộ điều khiển</translation>
  704. </message>
  705. <message>
  706. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="295"/>
  707. <source>Touch Tap Tolerance</source>
  708. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  709. <translation type="unfinished">Độ nhạy chạm màn hình</translation>
  710. </message>
  711. <message>
  712. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="351"/>
  713. <source>Input - Controller</source>
  714. <translation>Ngõ vào - Điều khiển</translation>
  715. </message>
  716. <message>
  717. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="281"/>
  718. <source>Sound Volume</source>
  719. <translation>Âm lượng hiệu ứng</translation>
  720. </message>
  721. <message>
  722. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1255"/>
  723. <source>Windowed</source>
  724. <translation>Chế độ cửa sổ</translation>
  725. </message>
  726. <message>
  727. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1260"/>
  728. <source>Borderless fullscreen</source>
  729. <translation>Toàn màn hình không viền</translation>
  730. </message>
  731. <message>
  732. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1265"/>
  733. <source>Exclusive fullscreen</source>
  734. <translation>Toàn màn hình riêng biệt</translation>
  735. </message>
  736. <message>
  737. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1063"/>
  738. <source>Autosave limit (0 = off)</source>
  739. <translation>Giới hạn bản lưu tự động (0 = không giới hạn)</translation>
  740. </message>
  741. <message>
  742. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="498"/>
  743. <source>Downscaling Filter</source>
  744. <translation>Giảm bộ lọc</translation>
  745. </message>
  746. <message>
  747. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="818"/>
  748. <source>Framerate Limit</source>
  749. <translation>Giới hạn khung hình</translation>
  750. </message>
  751. <message>
  752. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1473"/>
  753. <source>Autosave prefix</source>
  754. <translation>Thêm tên vào bản lưu tự động</translation>
  755. </message>
  756. <message>
  757. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1026"/>
  758. <source>Mouse Click Tolerance</source>
  759. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  760. <translation type="unfinished">Độ nhạy nhấp chuột</translation>
  761. </message>
  762. <message>
  763. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="970"/>
  764. <source>Sticks Acceleration</source>
  765. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  766. <translation type="unfinished">Gia tốc cần điều khiển</translation>
  767. </message>
  768. <message>
  769. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1414"/>
  770. <source>empty = map name prefix</source>
  771. <translation>chưa có tên bản đồ</translation>
  772. </message>
  773. <message>
  774. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="627"/>
  775. <source>Refresh now</source>
  776. <translation>Làm mới</translation>
  777. </message>
  778. <message>
  779. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="465"/>
  780. <source>Default repository</source>
  781. <translation>Nguồn mặc định</translation>
  782. </message>
  783. <message>
  784. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="832"/>
  785. <source>Renderer</source>
  786. <translation>Nguồn xuất đồ họa</translation>
  787. </message>
  788. <message>
  789. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="89"/>
  790. <source>On</source>
  791. <translation>Bật</translation>
  792. </message>
  793. <message>
  794. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="214"/>
  795. <source>Reserved screen area</source>
  796. <translation>Khu màn hình dành riêng</translation>
  797. </message>
  798. <message>
  799. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="443"/>
  800. <source>Heroes III Translation</source>
  801. <translation>Bản dịch Heroes III</translation>
  802. </message>
  803. <message>
  804. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1293"/>
  805. <source>Check on startup</source>
  806. <translation>Kiểm tra khi khởi động</translation>
  807. </message>
  808. <message>
  809. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1019"/>
  810. <source>Fullscreen</source>
  811. <translation>Toàn màn hình</translation>
  812. </message>
  813. <message>
  814. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="226"/>
  815. <source>General</source>
  816. <translation>Chung</translation>
  817. </message>
  818. <message>
  819. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="889"/>
  820. <source>VCMI Language</source>
  821. <translation>Ngôn ngữ VCMI</translation>
  822. </message>
  823. <message>
  824. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1480"/>
  825. <source>Resolution</source>
  826. <translation>Độ phân giải</translation>
  827. </message>
  828. <message>
  829. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="236"/>
  830. <source>Autosave</source>
  831. <translation>Tự động lưu bản đồ</translation>
  832. </message>
  833. <message>
  834. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="801"/>
  835. <source>VSync</source>
  836. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  837. <translation type="unfinished">VSync</translation>
  838. </message>
  839. <message>
  840. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="686"/>
  841. <source>Display index</source>
  842. <translation>Mục hiển thị</translation>
  843. </message>
  844. <message>
  845. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="750"/>
  846. <source>Network port</source>
  847. <translation>Cổng mạng</translation>
  848. </message>
  849. <message>
  850. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="982"/>
  851. <source>Video</source>
  852. <translation>Phim ảnh</translation>
  853. </message>
  854. <message>
  855. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="540"/>
  856. <source>Show intro</source>
  857. <translation>Hiện giới thiệu</translation>
  858. </message>
  859. <message>
  860. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="551"/>
  861. <source>Active</source>
  862. <translation>Bật</translation>
  863. </message>
  864. <message>
  865. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="556"/>
  866. <source>Disabled</source>
  867. <translation>Tắt</translation>
  868. </message>
  869. <message>
  870. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="557"/>
  871. <source>Enable</source>
  872. <translation>Bật</translation>
  873. </message>
  874. <message>
  875. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="562"/>
  876. <source>Not Installed</source>
  877. <translation>Chưa cài đặt</translation>
  878. </message>
  879. <message>
  880. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="563"/>
  881. <source>Install</source>
  882. <translation>Cài đặt</translation>
  883. </message>
  884. </context>
  885. <context>
  886. <name>ChroniclesExtractor</name>
  887. <message>
  888. <location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="65"/>
  889. <source>Invalid file selected</source>
  890. <translation>Tập tin được chọn không hợp lệ</translation>
  891. </message>
  892. <message>
  893. <location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="65"/>
  894. <source>You have to select a Heroes Chronicles installer file!</source>
  895. <translation>Bạn phải chọn tệp tin cài đặt Heroes Chronicles!</translation>
  896. </message>
  897. <message>
  898. <location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="82"/>
  899. <source>Extracting error!</source>
  900. <translation>Lỗi khi giải nén!</translation>
  901. </message>
  902. <message>
  903. <location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="86"/>
  904. <source>Hash error!</source>
  905. <translation>Lỗi hàm Hash!</translation>
  906. </message>
  907. <message>
  908. <location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="104"/>
  909. <location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="105"/>
  910. <source>Heroes Chronicles</source>
  911. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  912. <translation type="unfinished">Heroes Chronicles</translation>
  913. </message>
  914. <message>
  915. <location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="153"/>
  916. <source>Heroes Chronicles %1 - %2</source>
  917. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  918. <translation type="unfinished">Heroes Chronicles %1 - %2</translation>
  919. </message>
  920. </context>
  921. <context>
  922. <name>ConfigEditorDialog</name>
  923. <message>
  924. <location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.ui" line="50"/>
  925. <source>Save</source>
  926. <translation type="unfinished"></translation>
  927. </message>
  928. <message>
  929. <location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.ui" line="73"/>
  930. <source>File:</source>
  931. <translation type="unfinished"></translation>
  932. </message>
  933. <message>
  934. <location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.ui" line="86"/>
  935. <source>Close</source>
  936. <translation type="unfinished">Đóng</translation>
  937. </message>
  938. <message>
  939. <location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.cpp" line="27"/>
  940. <source>Config editor</source>
  941. <translation type="unfinished"></translation>
  942. </message>
  943. <message>
  944. <location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.cpp" line="69"/>
  945. <source>Unsaved changes</source>
  946. <translation type="unfinished"></translation>
  947. </message>
  948. <message>
  949. <location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.cpp" line="69"/>
  950. <source>Do you want to discard changes?</source>
  951. <translation type="unfinished"></translation>
  952. </message>
  953. <message>
  954. <location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.cpp" line="123"/>
  955. <source>JSON file is not valid!</source>
  956. <translation type="unfinished"></translation>
  957. </message>
  958. </context>
  959. <context>
  960. <name>File size</name>
  961. <message>
  962. <location filename="../modManager/modstate.cpp" line="140"/>
  963. <location filename="../modManager/modstatemodel.cpp" line="93"/>
  964. <source>%1 MiB</source>
  965. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  966. <translation type="unfinished">%1 MiB</translation>
  967. </message>
  968. </context>
  969. <context>
  970. <name>FirstLaunchView</name>
  971. <message>
  972. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="28"/>
  973. <source>Language</source>
  974. <translation>Ngôn ngữ</translation>
  975. </message>
  976. <message>
  977. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="53"/>
  978. <source>Heroes III Data</source>
  979. <translation>Dữ liệu Heroes III</translation>
  980. </message>
  981. <message>
  982. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="78"/>
  983. <source>Mods Preset</source>
  984. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  985. <translation type="unfinished">Thiết lập mod</translation>
  986. </message>
  987. <message>
  988. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="126"/>
  989. <source>Select your language</source>
  990. <translation>Chọn ngôn ngữ</translation>
  991. </message>
  992. <message>
  993. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="169"/>
  994. <source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
  995. <translation>Có thắc mắc? Gặp lỗi hoặc cần giúp đỡ? Liên hệ với chúng tôi!</translation>
  996. </message>
  997. <message>
  998. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="248"/>
  999. <source>Locate Heroes III data files</source>
  1000. <translation>Vị trí tệp dữ liệu Heroes III</translation>
  1001. </message>
  1002. <message>
  1003. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="297"/>
  1004. <source>Use offline installer from gog.com</source>
  1005. <translation>Cài đặt ngoại tuyến từ gog.com</translation>
  1006. </message>
  1007. <message>
  1008. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="329"/>
  1009. <source>Install gog.com files</source>
  1010. <translation>Cài đặt tệp tin từ gog.com</translation>
  1011. </message>
  1012. <message>
  1013. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="488"/>
  1014. <source>Your Heroes III data files have been successfully found.</source>
  1015. <translation>Dữ liệu Heroes III đã được tìm thấy.</translation>
  1016. </message>
  1017. <message>
  1018. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="742"/>
  1019. <source>Interface Improvements</source>
  1020. <translation>Cải thiện giao diện</translation>
  1021. </message>
  1022. <message>
  1023. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="622"/>
  1024. <source>Install a translation of Heroes III in your preferred language</source>
  1025. <translation>Cài ngôn ngữ Heroes III</translation>
  1026. </message>
  1027. <message>
  1028. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="388"/>
  1029. <source>Installing... %p%</source>
  1030. <translation>Cài đặt... %p%</translation>
  1031. </message>
  1032. <message>
  1033. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="417"/>
  1034. <source>If you already have Heroes III files on your device, you can select this directory and VCMI will copy the existing data automatically.</source>
  1035. <translation>Nếu bạn có các tập tin Heroes III trên thiết bị của mình, bạn có thể chọn thư mục này và VCMI sẽ tự động sao chép dữ liệu từ đó.</translation>
  1036. </message>
  1037. <message>
  1038. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="459"/>
  1039. <source>Copy existing files</source>
  1040. <translation>Sao chép các tập tin đang có</translation>
  1041. </message>
  1042. <message>
  1043. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="689"/>
  1044. <source>Optionally, you can install additional mods either now, or at any point later, using the VCMI Launcher</source>
  1045. <translation>Tùy chọn, bạn có thể cài mod bổ sung ngay bây giờ hoặc bất kì lúc nào bằng VCMI Launcher</translation>
  1046. </message>
  1047. <message>
  1048. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="673"/>
  1049. <source>Install compatible version of &quot;Horn of the Abyss&quot;, a fan-made Heroes III expansion ported by the VCMI team</source>
  1050. <translation>Cài đặt phiên bản tương thích Horn of the Abyss, bản mở rộng Heroes III do các FAN hâm mộ tự làm, được nhóm VCMI chuyển qua</translation>
  1051. </message>
  1052. <message>
  1053. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="772"/>
  1054. <source>Install compatible version of &quot;In The Wake of Gods&quot;, a fan-made Heroes III expansion</source>
  1055. <translation>Cài đặt phiên bản tương thích In The Wake of Gods, bản mở rộng Heroes III do các FAN hâm mộ tự làm</translation>
  1056. </message>
  1057. <message>
  1058. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="788"/>
  1059. <source>Install mod that provides various interface improvements, such as a better interface for random maps and selectable actions in battles</source>
  1060. <translation>Cài đặt mod cung cấp thêm nhiều cải tiến về giao diện đồ họa cho bản đồ ngẫu nhiên và có thể lựa chọn thêm các hành động trong trận chiến</translation>
  1061. </message>
  1062. <message>
  1063. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="867"/>
  1064. <source>Finish</source>
  1065. <translation>Hoàn thành</translation>
  1066. </message>
  1067. <message>
  1068. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="155"/>
  1069. <source>VCMI on Github</source>
  1070. <translation>VCMI trên Github</translation>
  1071. </message>
  1072. <message>
  1073. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="162"/>
  1074. <source>VCMI on Discord</source>
  1075. <translation>VCMI trên Discord</translation>
  1076. </message>
  1077. <message>
  1078. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="178"/>
  1079. <source>Thank you for installing VCMI!
  1080. Before you can start playing, there are a few more steps to complete.
  1081. Please remember that to use VCMI, you must own the original data files for Heroes® of Might and Magic® III: Complete or The Shadow of Death.
  1082. Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
  1083. <translation>Cảm ơn bạn đã cài đặt VCMI!
  1084. Trước khi bắt đầu chơi, bạn cần phải cài đặt thêm một vài bước nữa.
  1085. Để có thể chơi được VCMI bạn phải sao chép dữ liệu gốc từ bản Heroes® of Might and Magic® III: Complete hoặc The Shadow of Death.
  1086. Hiện tại chưa hỗ trợ Heroes® of Might and Magic® III HD!</translation>
  1087. </message>
  1088. <message>
  1089. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="212"/>
  1090. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="564"/>
  1091. <source>Next</source>
  1092. <translation>Tiếp theo</translation>
  1093. </message>
  1094. <message>
  1095. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="310"/>
  1096. <source>You can manually copy directories Maps, Data, and Mp3 from the original game directory to the VCMI data directory that you can see on top of this page</source>
  1097. <translation>Bạn có thể sao chép thủ công các thư mục Data, Maps và Mp3 từ thư mục gốc của bộ trò chơi sang thư mục VCMI đã cài đặt theo vị trí lưu ở trên.</translation>
  1098. </message>
  1099. <message>
  1100. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="347"/>
  1101. <source>Manual Installation</source>
  1102. <translation>Cài đặt thủ công</translation>
  1103. </message>
  1104. <message>
  1105. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="360"/>
  1106. <source>Search again</source>
  1107. <translation>Tìm kiếm lại</translation>
  1108. </message>
  1109. <message>
  1110. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="441"/>
  1111. <source>Heroes III data files</source>
  1112. <translation>Tệp dữ liệu Heroes III</translation>
  1113. </message>
  1114. <message>
  1115. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="279"/>
  1116. <source>Copy existing data</source>
  1117. <translation>Sao chép dữ liệu đang có</translation>
  1118. </message>
  1119. <message>
  1120. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="504"/>
  1121. <source>If you own Heroes III on gog.com, you can download a backup offline installer from gog.com. VCMI will then import Heroes III data using the offline installer.
  1122. Offline installer consists of two files: &quot;.exe&quot; and &quot;.bin&quot; - you must download both.</source>
  1123. <translation>Nếu bạn đã có bộ cài đặt Heroes III tải trên trang gog.com, bạn có thể chọn cài đặt tệp tin từ gog.com ngoại tuyến. Khi đó, VCMI sẽ sao chép các tệp tin dữ liệu của Heroes III.
  1124. Cài đặt ngoại tuyến bao gồm hai tệp tin sau: &quot;.exe&quot; và &quot;.bin&quot;</translation>
  1125. </message>
  1126. <message>
  1127. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="557"/>
  1128. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="860"/>
  1129. <source>Back</source>
  1130. <translation>Quay lại</translation>
  1131. </message>
  1132. <message>
  1133. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="594"/>
  1134. <source>Install VCMI Mod Preset</source>
  1135. <translation>Cài đặt VCMI Mod Preset</translation>
  1136. </message>
  1137. <message>
  1138. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="710"/>
  1139. <source>Horn of the Abyss</source>
  1140. <translation>Horn of the Abyss</translation>
  1141. </message>
  1142. <message>
  1143. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="643"/>
  1144. <source>Heroes III Translation</source>
  1145. <translation>Bản dịch Heroes III</translation>
  1146. </message>
  1147. <message>
  1148. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="809"/>
  1149. <source>In The Wake of Gods</source>
  1150. <translation>In The Wake of Gods</translation>
  1151. </message>
  1152. <message>
  1153. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="177"/>
  1154. <source>Heroes III installation found!</source>
  1155. <translation>Đã tìm thấy bản cài đặt Heroes III!</translation>
  1156. </message>
  1157. <message>
  1158. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="177"/>
  1159. <source>Copy data to VCMI folder?</source>
  1160. <translation>Sao chép dữ liệu vào thư mục VCMI?</translation>
  1161. </message>
  1162. <message>
  1163. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="324"/>
  1164. <source>Select %1 file...</source>
  1165. <comment>param is file extension</comment>
  1166. <translation>Chọn tệp tin %1...</translation>
  1167. </message>
  1168. <message>
  1169. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="379"/>
  1170. <source>You have to select %1 file!</source>
  1171. <comment>param is file extension</comment>
  1172. <translation>Bạn phải chọn tệp tin %1!</translation>
  1173. </message>
  1174. <message>
  1175. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="326"/>
  1176. <source>GOG file (*.*)</source>
  1177. <translation>Tệp tin GOG (*.*)</translation>
  1178. </message>
  1179. <message>
  1180. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="327"/>
  1181. <source>File selection</source>
  1182. <translation>Chọn tệp tin</translation>
  1183. </message>
  1184. <message>
  1185. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="336"/>
  1186. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="387"/>
  1187. <source>GOG installer</source>
  1188. <translation>Trình cài đặt GOG</translation>
  1189. </message>
  1190. <message>
  1191. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="441"/>
  1192. <source>You&apos;ve provided a GOG Galaxy installer! This file doesn&apos;t contain the game. Please download the offline backup game installer!</source>
  1193. <translation>Bạn đã cung cấp bộ cài đặt GOG Galaxy! Tệp tin này không chứa dữ liệu trò chơi. Hãy tải về bộ cài đặt trò chơi Heroes III.</translation>
  1194. </message>
  1195. <message>
  1196. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="544"/>
  1197. <source>Heroes III: HD Edition files are not supported by VCMI.
  1198. Please select the directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
  1199. <translation>VCMI không hỗ trợ các tập tin Heroes III: HD Edition.
  1200. Hãy chọn thư mục có Heroes III: Complete Edition hoặc Heroes III: Shadow of Death.</translation>
  1201. </message>
  1202. <message>
  1203. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="549"/>
  1204. <source>Unknown or unsupported Heroes III version found.
  1205. Please select the directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
  1206. <translation>Phiên bản Heroes III không đúng hoặc không được hỗ trợ.
  1207. Hãy chọn thư mục có Heroes III: Complete Edition hoặc Heroes III: Shadow of Death.</translation>
  1208. </message>
  1209. <message>
  1210. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="335"/>
  1211. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="386"/>
  1212. <source>GOG data</source>
  1213. <translation>Dữ liệu GOG</translation>
  1214. </message>
  1215. <message>
  1216. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="372"/>
  1217. <source>Failed to open file: %1</source>
  1218. <translation type="unfinished"></translation>
  1219. </message>
  1220. <message>
  1221. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="467"/>
  1222. <source>Extracting error!</source>
  1223. <translation>Có lỗi khi giải nén</translation>
  1224. </message>
  1225. <message>
  1226. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="471"/>
  1227. <source>Hash error!</source>
  1228. <translation>Lỗi hàm Hash!</translation>
  1229. </message>
  1230. <message>
  1231. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="475"/>
  1232. <source>No Heroes III data!</source>
  1233. <translation>Không có dữ liệu Heroes III!</translation>
  1234. </message>
  1235. <message>
  1236. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="475"/>
  1237. <source>Selected files do not contain Heroes III data!</source>
  1238. <translation>Các tệp tin đã chọn không chứa dữ liệu Heroes III!</translation>
  1239. </message>
  1240. <message>
  1241. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="520"/>
  1242. <source>Failed to detect valid Heroes III data in chosen directory.
  1243. Please select the directory with installed Heroes III data.</source>
  1244. <translation>Không tìm thấy dữ liệu Heroes III trong thư mục đã chọn.
  1245. Hãy chọn đúng thư mục chứa dữ liệu Heroes III đã cài đặt.</translation>
  1246. </message>
  1247. <message>
  1248. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="523"/>
  1249. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="537"/>
  1250. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="544"/>
  1251. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="549"/>
  1252. <source>Heroes III data not found!</source>
  1253. <translation>Không tìm thấy dữ liệu Heroes III!</translation>
  1254. </message>
  1255. </context>
  1256. <context>
  1257. <name>ImageViewer</name>
  1258. <message>
  1259. <location filename="../modManager/imageviewer_moc.ui" line="20"/>
  1260. <source>Image Viewer</source>
  1261. <translation>Trình xem ảnh</translation>
  1262. </message>
  1263. </context>
  1264. <context>
  1265. <name>Innoextract</name>
  1266. <message>
  1267. <location filename="../innoextract.cpp" line="42"/>
  1268. <source>Stream error while extracting files!
  1269. error reason: </source>
  1270. <translation>Đã có lỗi khi giải nén tập tin!
  1271. Có thể do lỗi: </translation>
  1272. </message>
  1273. <message>
  1274. <location filename="../innoextract.cpp" line="55"/>
  1275. <source>Not a supported Inno Setup installer!</source>
  1276. <translation>Không hỗ trợ các tệp tin cài đặt đóng gói bằng Inno Setup!</translation>
  1277. </message>
  1278. <message>
  1279. <location filename="../innoextract.cpp" line="58"/>
  1280. <source>VCMI was compiled without innoextract support, which is needed to extract exe files!</source>
  1281. <translation>VCMI không hỗ trợ tính năng để giải nén các tệp tin exe!</translation>
  1282. </message>
  1283. <message numerus="yes">
  1284. <location filename="../innoextract.cpp" line="143"/>
  1285. <source>SHA1 hash of provided files:
  1286. Exe (%n bytes):
  1287. %1</source>
  1288. <comment>param is hash</comment>
  1289. <translation type="unfinished">
  1290. <numerusform></numerusform>
  1291. </translation>
  1292. </message>
  1293. <message numerus="yes">
  1294. <location filename="../innoextract.cpp" line="145"/>
  1295. <source>
  1296. Bin (%n bytes):
  1297. %1</source>
  1298. <comment>param is hash</comment>
  1299. <translation type="unfinished">
  1300. <numerusform></numerusform>
  1301. </translation>
  1302. </message>
  1303. <message>
  1304. <location filename="../innoextract.cpp" line="148"/>
  1305. <source>Internal copy process failed. Enough space on device?
  1306. %1</source>
  1307. <translation>Không thể sao chép dữ liệu. Xem có đủ dung lượng trống trên thiết bị không?
  1308. %1</translation>
  1309. </message>
  1310. <message>
  1311. <location filename="../innoextract.cpp" line="157"/>
  1312. <source>Exe</source>
  1313. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1314. <translation type="unfinished">Exe</translation>
  1315. </message>
  1316. <message>
  1317. <location filename="../innoextract.cpp" line="157"/>
  1318. <source>Bin</source>
  1319. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1320. <translation type="unfinished">Bin</translation>
  1321. </message>
  1322. <message>
  1323. <location filename="../innoextract.cpp" line="166"/>
  1324. <source>Language mismatch!
  1325. %1
  1326. %2</source>
  1327. <translation>Ngôn ngữ không phù hợp!
  1328. %1
  1329. %2</translation>
  1330. </message>
  1331. <message>
  1332. <location filename="../innoextract.cpp" line="168"/>
  1333. <source>Only one file known! Maybe files are corrupted? Please download again.
  1334. %1
  1335. %2</source>
  1336. <translation>Chỉ có một tập tin! Có thể các tập tin đã bị lỗi? Hãy tải lại.
  1337. %1
  1338. %2</translation>
  1339. </message>
  1340. <message>
  1341. <location filename="../innoextract.cpp" line="174"/>
  1342. <source>Unknown files! Maybe files are corrupted? Please download again.
  1343. %1</source>
  1344. <translation>Tập tin không xác định! Có thể tập tin đã bị lỗi? Hãy tải lại.
  1345. %1</translation>
  1346. </message>
  1347. </context>
  1348. <context>
  1349. <name>Language</name>
  1350. <message>
  1351. <location filename="../languages.cpp" line="23"/>
  1352. <source>Belarusian</source>
  1353. <translation type="unfinished"></translation>
  1354. </message>
  1355. <message>
  1356. <location filename="../languages.cpp" line="24"/>
  1357. <source>Bulgarian</source>
  1358. <translation type="unfinished"></translation>
  1359. </message>
  1360. <message>
  1361. <location filename="../languages.cpp" line="25"/>
  1362. <source>Czech</source>
  1363. <translation>Tiếng Séc</translation>
  1364. </message>
  1365. <message>
  1366. <location filename="../languages.cpp" line="26"/>
  1367. <source>Chinese</source>
  1368. <translation>Tiếng Trung</translation>
  1369. </message>
  1370. <message>
  1371. <location filename="../languages.cpp" line="27"/>
  1372. <source>English</source>
  1373. <translation>Tiếng Anh</translation>
  1374. </message>
  1375. <message>
  1376. <location filename="../languages.cpp" line="28"/>
  1377. <source>Finnish</source>
  1378. <translation>Tiếng Phần Lan</translation>
  1379. </message>
  1380. <message>
  1381. <location filename="../languages.cpp" line="29"/>
  1382. <source>French</source>
  1383. <translation>Tiếng Pháp</translation>
  1384. </message>
  1385. <message>
  1386. <location filename="../languages.cpp" line="30"/>
  1387. <source>German</source>
  1388. <translation>Tiếng Đức</translation>
  1389. </message>
  1390. <message>
  1391. <location filename="../languages.cpp" line="31"/>
  1392. <source>Greek</source>
  1393. <translation type="unfinished"></translation>
  1394. </message>
  1395. <message>
  1396. <location filename="../languages.cpp" line="32"/>
  1397. <source>Hungarian</source>
  1398. <translation>Tiếng Hungary</translation>
  1399. </message>
  1400. <message>
  1401. <location filename="../languages.cpp" line="33"/>
  1402. <source>Italian</source>
  1403. <translation>Tiếng Ý</translation>
  1404. </message>
  1405. <message>
  1406. <location filename="../languages.cpp" line="34"/>
  1407. <source>Japanese</source>
  1408. <translation type="unfinished"></translation>
  1409. </message>
  1410. <message>
  1411. <location filename="../languages.cpp" line="35"/>
  1412. <source>Korean</source>
  1413. <translation>Tiếng Hàn</translation>
  1414. </message>
  1415. <message>
  1416. <location filename="../languages.cpp" line="36"/>
  1417. <source>Norwegian</source>
  1418. <translation type="unfinished"></translation>
  1419. </message>
  1420. <message>
  1421. <location filename="../languages.cpp" line="37"/>
  1422. <source>Polish</source>
  1423. <translation>Tiếng Ba Lan</translation>
  1424. </message>
  1425. <message>
  1426. <location filename="../languages.cpp" line="38"/>
  1427. <source>Portuguese</source>
  1428. <translation>Tiếng Bồ Đào Nha</translation>
  1429. </message>
  1430. <message>
  1431. <location filename="../languages.cpp" line="39"/>
  1432. <source>Romanian</source>
  1433. <translation type="unfinished"></translation>
  1434. </message>
  1435. <message>
  1436. <location filename="../languages.cpp" line="40"/>
  1437. <source>Russian</source>
  1438. <translation>Tiếng Nga</translation>
  1439. </message>
  1440. <message>
  1441. <location filename="../languages.cpp" line="41"/>
  1442. <source>Spanish</source>
  1443. <translation>Tiếng Tây Ban Nha</translation>
  1444. </message>
  1445. <message>
  1446. <location filename="../languages.cpp" line="42"/>
  1447. <source>Swedish</source>
  1448. <translation>Tiếng Thụy Điển</translation>
  1449. </message>
  1450. <message>
  1451. <location filename="../languages.cpp" line="43"/>
  1452. <source>Turkish</source>
  1453. <translation>Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ</translation>
  1454. </message>
  1455. <message>
  1456. <location filename="../languages.cpp" line="44"/>
  1457. <source>Ukrainian</source>
  1458. <translation>Tiếng Ukraina</translation>
  1459. </message>
  1460. <message>
  1461. <location filename="../languages.cpp" line="45"/>
  1462. <source>Vietnamese</source>
  1463. <translation>Tiếng Việt</translation>
  1464. </message>
  1465. <message>
  1466. <location filename="../languages.cpp" line="67"/>
  1467. <source>Auto (%1)</source>
  1468. <translation>Tự động (%1)</translation>
  1469. </message>
  1470. </context>
  1471. <context>
  1472. <name>MainWindow</name>
  1473. <message>
  1474. <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="20"/>
  1475. <source>VCMI Launcher</source>
  1476. <translation>VCMI Launcher</translation>
  1477. </message>
  1478. <message>
  1479. <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="150"/>
  1480. <source>Settings</source>
  1481. <translation>Cài đặt</translation>
  1482. </message>
  1483. <message>
  1484. <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="196"/>
  1485. <source>Help</source>
  1486. <translation>Trợ giúp</translation>
  1487. </message>
  1488. <message>
  1489. <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="58"/>
  1490. <source>Game</source>
  1491. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1492. <translation type="unfinished">Trò chơi</translation>
  1493. </message>
  1494. <message>
  1495. <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="104"/>
  1496. <source>Mods</source>
  1497. <translation>Mods</translation>
  1498. </message>
  1499. <message>
  1500. <location filename="../mainwindow_moc.cpp" line="50"/>
  1501. <source>Error starting executable</source>
  1502. <translation>Có lỗi khi chạy tệp tin exe</translation>
  1503. </message>
  1504. <message>
  1505. <location filename="../mainwindow_moc.cpp" line="293"/>
  1506. <source>Replace config file?</source>
  1507. <translation>Thay thế tệp tin cấu hình?</translation>
  1508. </message>
  1509. <message>
  1510. <location filename="../mainwindow_moc.cpp" line="293"/>
  1511. <source>Do you want to replace %1?</source>
  1512. <translation>Bạn có muốn thay thế %1?</translation>
  1513. </message>
  1514. </context>
  1515. <context>
  1516. <name>ModFields</name>
  1517. <message>
  1518. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="189"/>
  1519. <source>Name</source>
  1520. <translation>Tên</translation>
  1521. </message>
  1522. <message>
  1523. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="192"/>
  1524. <source>Type</source>
  1525. <translation>Loại</translation>
  1526. </message>
  1527. </context>
  1528. <context>
  1529. <name>ModStateController</name>
  1530. <message>
  1531. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="129"/>
  1532. <source>Can not install submod</source>
  1533. <translation>Không thể cài đặt mod phụ</translation>
  1534. </message>
  1535. <message>
  1536. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="132"/>
  1537. <source>Mod is already installed</source>
  1538. <translation>Mod đã được cài đặt</translation>
  1539. </message>
  1540. <message>
  1541. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="141"/>
  1542. <source>Can not uninstall submod</source>
  1543. <translation>Không thể gỡ cài đặt mod phụ</translation>
  1544. </message>
  1545. <message>
  1546. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="144"/>
  1547. <source>Mod is not installed</source>
  1548. <translation>Mod chưa được cài đặt</translation>
  1549. </message>
  1550. <message>
  1551. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="157"/>
  1552. <source>Mod is already enabled</source>
  1553. <translation>Mod đã được bật</translation>
  1554. </message>
  1555. <message>
  1556. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="160"/>
  1557. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="186"/>
  1558. <source>Mod must be installed first</source>
  1559. <translation>Bạn phải cài đặt mod trước</translation>
  1560. </message>
  1561. <message>
  1562. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="164"/>
  1563. <source>Mod is not compatible, please update VCMI and check the latest mod revisions</source>
  1564. <translation>Mod không tương thích, hãy cập nhật VCMI và kiểm tra các mod mới nhất</translation>
  1565. </message>
  1566. <message>
  1567. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="167"/>
  1568. <source>Can not enable translation mod for a different language!</source>
  1569. <translation>Không thể bật bản dịch cho ngôn ngữ khác!</translation>
  1570. </message>
  1571. <message>
  1572. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="172"/>
  1573. <source>Required mod %1 is missing</source>
  1574. <translation>Yêu cầu mod bị thiếu %1</translation>
  1575. </message>
  1576. <message>
  1577. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="183"/>
  1578. <source>Mod is already disabled</source>
  1579. <translation>Mod đã bị tắt</translation>
  1580. </message>
  1581. <message>
  1582. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="196"/>
  1583. <source>Mod archive is missing</source>
  1584. <translation>Mod bị thiếu</translation>
  1585. </message>
  1586. <message>
  1587. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="201"/>
  1588. <source>Mod archive is invalid or corrupted</source>
  1589. <translation>Mod không hợp lệ hoặc bị hỏng</translation>
  1590. </message>
  1591. <message>
  1592. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="227"/>
  1593. <source>Failed to extract mod data</source>
  1594. <translation>Không trích xuất được dữ liệu mod</translation>
  1595. </message>
  1596. <message>
  1597. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="256"/>
  1598. <source>Mod data was not found</source>
  1599. <translation>Không tìm thấy dữ liệu mod</translation>
  1600. </message>
  1601. <message>
  1602. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="260"/>
  1603. <source>Mod is located in a protected directory, please remove it manually:
  1604. </source>
  1605. <translation>Mod nằm trong thư mục được bảo vệ, hãy xóa thủ công:
  1606. </translation>
  1607. </message>
  1608. </context>
  1609. <context>
  1610. <name>ModStateItemModel</name>
  1611. <message>
  1612. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="36"/>
  1613. <source>Translation</source>
  1614. <translation>Bản dịch</translation>
  1615. </message>
  1616. <message>
  1617. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="37"/>
  1618. <source>Town</source>
  1619. <translation>Thành</translation>
  1620. </message>
  1621. <message>
  1622. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="38"/>
  1623. <source>Test</source>
  1624. <translation>Thử nghiệm</translation>
  1625. </message>
  1626. <message>
  1627. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="39"/>
  1628. <source>Templates</source>
  1629. <translation>Mẫu</translation>
  1630. </message>
  1631. <message>
  1632. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="40"/>
  1633. <source>Spells</source>
  1634. <translation>Phép thuật</translation>
  1635. </message>
  1636. <message>
  1637. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="41"/>
  1638. <source>Music</source>
  1639. <translation>Âm nhạc</translation>
  1640. </message>
  1641. <message>
  1642. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="42"/>
  1643. <source>Maps</source>
  1644. <translation>Bản đồ</translation>
  1645. </message>
  1646. <message>
  1647. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="43"/>
  1648. <source>Sounds</source>
  1649. <translation>Âm thanh</translation>
  1650. </message>
  1651. <message>
  1652. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="44"/>
  1653. <source>Skills</source>
  1654. <translation>Kỹ năng</translation>
  1655. </message>
  1656. <message>
  1657. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="45"/>
  1658. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="62"/>
  1659. <source>Other</source>
  1660. <translation>Khác</translation>
  1661. </message>
  1662. <message>
  1663. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="46"/>
  1664. <source>Objects</source>
  1665. <translation>Đối tượng</translation>
  1666. </message>
  1667. <message>
  1668. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="47"/>
  1669. <source>Mechanics</source>
  1670. <translation>Cơ học</translation>
  1671. </message>
  1672. <message>
  1673. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="48"/>
  1674. <source>Interface</source>
  1675. <translation>Giao diện</translation>
  1676. </message>
  1677. <message>
  1678. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="49"/>
  1679. <source>Heroes</source>
  1680. <translation>Tướng</translation>
  1681. </message>
  1682. <message>
  1683. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="50"/>
  1684. <source>Graphical</source>
  1685. <translation>Đồ họa</translation>
  1686. </message>
  1687. <message>
  1688. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="51"/>
  1689. <source>Expansion</source>
  1690. <translation>Bản mở rộng</translation>
  1691. </message>
  1692. <message>
  1693. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="52"/>
  1694. <source>Creatures</source>
  1695. <translation>Quái</translation>
  1696. </message>
  1697. <message>
  1698. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="53"/>
  1699. <source>Compatibility</source>
  1700. <translation>Tương thích</translation>
  1701. </message>
  1702. <message>
  1703. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="54"/>
  1704. <source>Campaigns</source>
  1705. <translation type="unfinished">Chiến dịch</translation>
  1706. </message>
  1707. <message>
  1708. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="55"/>
  1709. <source>Artifacts</source>
  1710. <translation>Báu vật</translation>
  1711. </message>
  1712. <message>
  1713. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="56"/>
  1714. <source>AI</source>
  1715. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1716. <translation type="unfinished">AI</translation>
  1717. </message>
  1718. <message>
  1719. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="57"/>
  1720. <source>Resources</source>
  1721. <translation type="unfinished"></translation>
  1722. </message>
  1723. </context>
  1724. <context>
  1725. <name>QObject</name>
  1726. <message>
  1727. <location filename="../main.cpp" line="124"/>
  1728. <source>Error starting executable</source>
  1729. <translation>Có lỗi khi khởi động</translation>
  1730. </message>
  1731. <message>
  1732. <location filename="../main.cpp" line="125"/>
  1733. <source>Failed to start %1
  1734. Reason: %2</source>
  1735. <translation>Không thể khởi động %1
  1736. Có thể do lỗi: %2</translation>
  1737. </message>
  1738. </context>
  1739. <context>
  1740. <name>StartGameTab</name>
  1741. <message>
  1742. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="597"/>
  1743. <source>Import from Clipboard</source>
  1744. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1745. <translation type="unfinished">Nhập từ bảng tạm</translation>
  1746. </message>
  1747. <message>
  1748. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="616"/>
  1749. <source>Rename Current Preset</source>
  1750. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1751. <translation type="unfinished">Đổi tên thiết lập hiện tại</translation>
  1752. </message>
  1753. <message>
  1754. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="530"/>
  1755. <source>Create New Preset</source>
  1756. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1757. <translation type="unfinished">Tạo thiết lập mới</translation>
  1758. </message>
  1759. <message>
  1760. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="511"/>
  1761. <source>Export to Clipboard</source>
  1762. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1763. <translation type="unfinished">Xuất ra bảng tạm</translation>
  1764. </message>
  1765. <message>
  1766. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="565"/>
  1767. <source>Delete Current Preset</source>
  1768. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1769. <translation type="unfinished">Xóa thiết lập hiện tại</translation>
  1770. </message>
  1771. <message>
  1772. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="119"/>
  1773. <source>Unsupported or corrupted game data detected!</source>
  1774. <translation>Đã tìm thấy dữ liệu trò chơi không được hỗ trợ hoặc bị hỏng!</translation>
  1775. </message>
  1776. <message>
  1777. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="141"/>
  1778. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="160"/>
  1779. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="201"/>
  1780. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="220"/>
  1781. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="353"/>
  1782. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="372"/>
  1783. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="413"/>
  1784. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="451"/>
  1785. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="470"/>
  1786. <source>?</source>
  1787. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1788. <translation type="unfinished">?</translation>
  1789. </message>
  1790. <message>
  1791. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="239"/>
  1792. <source>Install Translation</source>
  1793. <translation>Cài đặt bản dịch</translation>
  1794. </message>
  1795. <message>
  1796. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="391"/>
  1797. <source>No soundtrack detected!</source>
  1798. <translation>Không tìm thấy âm thanh!</translation>
  1799. </message>
  1800. <message>
  1801. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="258"/>
  1802. <source>Armaggedon&apos;s Blade campaigns are missing!</source>
  1803. <translation>Chưa có chiến dịch Armageddon&apos;s Blade hoặc đã bị lỗi!</translation>
  1804. </message>
  1805. <message>
  1806. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="293"/>
  1807. <source>No video files detected!</source>
  1808. <translation>Không tìm thấy video!</translation>
  1809. </message>
  1810. <message>
  1811. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="432"/>
  1812. <source>Activate Translation</source>
  1813. <translation>Bật bản dịch</translation>
  1814. </message>
  1815. <message>
  1816. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="315"/>
  1817. <source>Import files</source>
  1818. <translation>Nhập tập tin</translation>
  1819. </message>
  1820. <message>
  1821. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="701"/>
  1822. <source>Check For Updates</source>
  1823. <translation>Kiểm tra bản cập nhật</translation>
  1824. </message>
  1825. <message>
  1826. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="720"/>
  1827. <source>Go to Downloads Page</source>
  1828. <translation>Mở trang tải xuống</translation>
  1829. </message>
  1830. <message>
  1831. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="739"/>
  1832. <source>Go to Changelog Page</source>
  1833. <translation>Mở trang nhật ký thay đổi</translation>
  1834. </message>
  1835. <message>
  1836. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="657"/>
  1837. <source>You are using the latest version</source>
  1838. <translation>Bạn đang sử dụng phiên bản mới nhất</translation>
  1839. </message>
  1840. <message>
  1841. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="37"/>
  1842. <source>Game Data Files</source>
  1843. <translation>Dữ Liệu Trò Chơi</translation>
  1844. </message>
  1845. <message>
  1846. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="55"/>
  1847. <source>Mod Preset</source>
  1848. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1849. <translation type="unfinished">Thiết lập mod</translation>
  1850. </message>
  1851. <message>
  1852. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="773"/>
  1853. <source>Resume</source>
  1854. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1855. <translation type="unfinished">Tiếp tục</translation>
  1856. </message>
  1857. <message>
  1858. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="834"/>
  1859. <source>Play</source>
  1860. <translation>Chơi</translation>
  1861. </message>
  1862. <message>
  1863. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="801"/>
  1864. <source>Editor</source>
  1865. <translation>Biên tập</translation>
  1866. </message>
  1867. <message numerus="yes">
  1868. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="180"/>
  1869. <source>Update %n mods</source>
  1870. <translation>
  1871. <numerusform>Cập nhật %n mods</numerusform>
  1872. </translation>
  1873. </message>
  1874. <message numerus="yes">
  1875. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="184"/>
  1876. <source>Heroes Chronicles:
  1877. %n/%1 installed</source>
  1878. <translation>
  1879. <numerusform>Heroes Chronicles:
  1880. cài đặt %n/%1</numerusform>
  1881. </translation>
  1882. </message>
  1883. <message>
  1884. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="201"/>
  1885. <source>Update to %1 available</source>
  1886. <translation>Cập nhật %1</translation>
  1887. </message>
  1888. <message>
  1889. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="237"/>
  1890. <source>All supported files</source>
  1891. <translation>Các tệp tin được hỗ trợ</translation>
  1892. </message>
  1893. <message>
  1894. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="238"/>
  1895. <source>Maps</source>
  1896. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1897. <translation type="unfinished">Bản đồ</translation>
  1898. </message>
  1899. <message>
  1900. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="239"/>
  1901. <source>Campaigns</source>
  1902. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1903. <translation type="unfinished">Chiến dịch</translation>
  1904. </message>
  1905. <message>
  1906. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="240"/>
  1907. <source>Configs</source>
  1908. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1909. <translation type="unfinished">Cấu hình</translation>
  1910. </message>
  1911. <message>
  1912. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="241"/>
  1913. <source>Mods</source>
  1914. <translation>Mods</translation>
  1915. </message>
  1916. <message>
  1917. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="242"/>
  1918. <source>Gog files</source>
  1919. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1920. <translation type="unfinished">Tệp Gog</translation>
  1921. </message>
  1922. <message>
  1923. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="245"/>
  1924. <source>All files (*.*)</source>
  1925. <translation>Tất cả tệp tin (*.*)</translation>
  1926. </message>
  1927. <message>
  1928. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="247"/>
  1929. <source>Select files (configs, mods, maps, campaigns, gog files) to install...</source>
  1930. <translation>Chọn tập tin (configs, mods, maps, campaigns, gog files) để cài đặt...</translation>
  1931. </message>
  1932. <message>
  1933. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="290"/>
  1934. <source>This option allows you to import additional data files into your VCMI installation. At the moment, following options are supported:
  1935. - Heroes III Maps (.h3m or .vmap).
  1936. - Heroes III Campaigns (.h3c or .vcmp).
  1937. - Heroes III Chronicles using offline backup installer from GOG.com (.exe).
  1938. - VCMI mods in zip format (.zip)
  1939. - VCMI configuration files (.json)
  1940. </source>
  1941. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1942. <translation type="unfinished">Tùy chọn này cho phép bạn nhập thêm tệp dữ liệu vào cài đặt VCMI của bạn. Hiện tại, các tùy chọn sau được hỗ trợ:
  1943. - Bản đồ Heroes III (.h3m hoặc .vmap).
  1944. - Chiến dịch Heroes III (.h3c hoặc .vcmp).
  1945. - Heroes III Chronicles bằng trình cài đặt sao lưu ngoại tuyến từ GOG.com (.exe).
  1946. - Mod VCMI ở định dạng zip (.zip).
  1947. - Tệp cấu hình VCMI (.json).</translation>
  1948. </message>
  1949. <message>
  1950. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="305"/>
  1951. <source>Your Heroes III version uses different language. VCMI provides translations of the game into various languages that you can use. Use this option to automatically install such translation to your language.</source>
  1952. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1953. <translation type="unfinished">Phiên bản Heroes III của bạn sử dụng ngôn ngữ khác. VCMI cung cấp bản dịch trò chơi sang nhiều ngôn ngữ mà bạn có thể sử dụng. Sử dụng tùy chọn này để tự động cài đặt bản dịch sang ngôn ngữ của bạn.</translation>
  1954. </message>
  1955. <message>
  1956. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="315"/>
  1957. <source>Translation of Heroes III into your language is installed, but has been turned off. Use this option to enable it.</source>
  1958. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1959. <translation type="unfinished">Bản dịch Heroes III sang ngôn ngữ của bạn đã được cài đặt nhưng đang bị tắt. Sử dụng tùy chọn này để bật nó.</translation>
  1960. </message>
  1961. <message>
  1962. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="325"/>
  1963. <source>A new version of some of the mods that you have installed is now available in mod repository. Use this option to automatically update all your mods to latest version.
  1964. WARNING: In some cases, updated versions of mods may not be compatible with your existing saves. You may want to postpone mod update until you finish any of your ongoing games.</source>
  1965. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1966. <translation type="unfinished">Một phiên bản mới của một số mod mà bạn đã cài đặt hiện có sẵn trong kho lưu trữ mod. Sử dụng tùy chọn này để tự động cập nhật tất cả các mod của bạn lên phiên bản mới nhất.
  1967. CẢNH BÁO: Trong một số trường hợp, các phiên bản cập nhật của mod có thể không tương thích với các bản lưu hiện có của bạn. Bạn có thể muốn hoãn cập nhật mod cho đến khi hoàn thành trò chơi hiện tại của mình.</translation>
  1968. </message>
  1969. <message>
  1970. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="337"/>
  1971. <source>If you own Heroes Chronicles on gog.com, you can use offline backup installers provided by gog to import Heroes Chronicles data into VCMI as custom campaigns.
  1972. To import Heroes Chronicles, download offline backup installer of each chronicle that you wish to install, select &apos;Import files&apos; option and select downloaded file. This will generate and install mod for VCMI that contains imported chronicles</source>
  1973. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1974. <translation type="unfinished">Nếu bạn sở hữu Heroes Chronicles trên GOG.com, bạn có thể sử dụng trình cài đặt sao lưu ngoại tuyến do GOG cung cấp để nhập dữ liệu Heroes Chronicles vào VCMI dưới dạng chiến dịch tùy chỉnh.
  1975. Để nhập Heroes Chronicles, hãy tải xuống trình cài đặt sao lưu ngoại tuyến của từng phần Chronicles mà bạn muốn cài đặt, chọn tùy chọn &apos;Nhập tệp&apos; và chọn tệp đã tải xuống. Điều này sẽ tạo và cài đặt mod cho VCMI chứa các Chronicles đã nhập.</translation>
  1976. </message>
  1977. <message>
  1978. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="350"/>
  1979. <source>VCMI has detected that Heroes III music files are missing from your installation. VCMI will run, but in-game music will not be available.
  1980. To resolve this problem, please copy missing mp3 files from Heroes III to VCMI data files directory manually or reinstall VCMI and re-import Heroes III data files</source>
  1981. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1982. <translation type="unfinished">VCMI đã phát hiện rằng các tệp nhạc Heroes III bị thiếu trong cài đặt của bạn. VCMI sẽ chạy, nhưng nhạc trong trò chơi sẽ không khả dụng.
  1983. Để giải quyết vấn đề này, vui lòng sao chép các tệp mp3 bị thiếu từ Heroes III vào thư mục dữ liệu VCMI theo cách thủ công hoặc cài đặt lại VCMI và nhập lại các tệp dữ liệu Heroes III.</translation>
  1984. </message>
  1985. <message>
  1986. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="361"/>
  1987. <source>VCMI has detected that Heroes III video files are missing from your installation. VCMI will run, but in-game cutscenes will not be available.
  1988. To resolve this problem, please copy VIDEO.VID file from Heroes III to VCMI data files directory manually or reinstall VCMI and re-import Heroes III data files</source>
  1989. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1990. <translation type="unfinished">VCMI đã phát hiện rằng các tệp video Heroes III bị thiếu trong cài đặt của bạn. VCMI sẽ chạy, nhưng các cảnh cắt trong trò chơi sẽ không khả dụng.
  1991. Để giải quyết vấn đề này, vui lòng sao chép tệp VIDEO.VID từ Heroes III vào thư mục dữ liệu VCMI theo cách thủ công hoặc cài đặt lại VCMI và nhập lại các tệp dữ liệu Heroes III.</translation>
  1992. </message>
  1993. <message>
  1994. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="372"/>
  1995. <source>VCMI has detected that some of Heroes III data files are missing from your installation. You may attempt to run VCMI, but game may not work as expected or crash.
  1996. To resolve this problem, please reinstall game and reimport data files using supported version of Heroes III. VCMI requires Heroes III: Shadow of Death or Complete Edition to run, which you can get (for example) from gog.com</source>
  1997. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  1998. <translation type="unfinished">VCMI đã phát hiện rằng một số tệp dữ liệu của Heroes III bị thiếu trong cài đặt của bạn. Bạn có thể cố gắng chạy VCMI, nhưng trò chơi có thể không hoạt động như mong đợi hoặc bị lỗi.
  1999. Để giải quyết vấn đề này, vui lòng cài đặt lại trò chơi và nhập lại các tệp dữ liệu bằng phiên bản Heroes III được hỗ trợ. VCMI yêu cầu Heroes III: Shadow of Death hoặc Complete Edition để chạy, mà bạn có thể mua (ví dụ) từ GOG.com.</translation>
  2000. </message>
  2001. <message>
  2002. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="383"/>
  2003. <source>VCMI has detected that some of Heroes III: Armageddon&apos;s Blade data files are missing from your installation. VCMI will work, but Armageddon&apos;s Blade campaigns will not be available.
  2004. To resolve this problem, please copy missing data files from Heroes III to VCMI data files directory manually or reinstall VCMI and re-import Heroes III data files</source>
  2005. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  2006. <translation type="unfinished">VCMI đã phát hiện rằng một số tệp dữ liệu của Heroes III: Armageddon&apos;s Blade bị thiếu trong cài đặt của bạn. VCMI sẽ hoạt động, nhưng các chiến dịch của Armageddon&apos;s Blade sẽ không khả dụng.
  2007. Để giải quyết vấn đề này, vui lòng sao chép các tệp dữ liệu bị thiếu từ Heroes III vào thư mục dữ liệu VCMI theo cách thủ công hoặc cài đặt lại VCMI và nhập lại các tệp dữ liệu Heroes III.</translation>
  2008. </message>
  2009. <message>
  2010. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="407"/>
  2011. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="416"/>
  2012. <source>Preset import failed</source>
  2013. <translation type="unfinished"></translation>
  2014. </message>
  2015. <message>
  2016. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="407"/>
  2017. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="416"/>
  2018. <source>Failed to import preset - data in clipboard does not looks like mod preset!</source>
  2019. <translation type="unfinished"></translation>
  2020. </message>
  2021. <message>
  2022. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="432"/>
  2023. <source>Enter preset name:</source>
  2024. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  2025. <translation type="unfinished">Nhập tên thiết lập:</translation>
  2026. </message>
  2027. <message>
  2028. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="475"/>
  2029. <source>Rename preset &apos;%1&apos; to:</source>
  2030. <translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
  2031. <translation type="unfinished">Đổi tên thiết lập &apos;%1&apos; thành:</translation>
  2032. </message>
  2033. </context>
  2034. <context>
  2035. <name>UpdateDialog</name>
  2036. <message>
  2037. <location filename="../updatedialog_moc.ui" line="71"/>
  2038. <source>You have the latest version</source>
  2039. <translation>Bạn cài phiên bản mới nhất</translation>
  2040. </message>
  2041. <message>
  2042. <location filename="../updatedialog_moc.ui" line="94"/>
  2043. <source>Close</source>
  2044. <translation>Đóng</translation>
  2045. </message>
  2046. <message>
  2047. <location filename="../updatedialog_moc.ui" line="101"/>
  2048. <source>Check for updates on startup</source>
  2049. <translation>Kiểm tra bản cập nhật khi khởi động</translation>
  2050. </message>
  2051. <message>
  2052. <location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="64"/>
  2053. <source>Network error</source>
  2054. <translation>Mạng bị lỗi</translation>
  2055. </message>
  2056. <message>
  2057. <location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="101"/>
  2058. <source>Cannot read JSON from URL or incorrect JSON data</source>
  2059. <translation>Không thể tải tệp tin JSON hoặc dữ liệu tập tin JSON bị lỗi</translation>
  2060. </message>
  2061. </context>
  2062. </TS>