ukrainian.ts 52 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE TS>
  3. <TS version="2.1" language="uk_UA">
  4. <context>
  5. <name>AboutProjectView</name>
  6. <message>
  7. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="22"/>
  8. <source>VCMI on Discord</source>
  9. <translation>VCMI на Discord</translation>
  10. </message>
  11. <message>
  12. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="29"/>
  13. <source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
  14. <translation>Маєте питання? Виявили помилку? Хочете допомогти? Приєднуйтесь до нас!</translation>
  15. </message>
  16. <message>
  17. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="36"/>
  18. <source>VCMI on Github</source>
  19. <translation>VCMI на Github</translation>
  20. </message>
  21. <message>
  22. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="55"/>
  23. <source>Our Community</source>
  24. <translation>Наша спільнота</translation>
  25. </message>
  26. <message>
  27. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="62"/>
  28. <source>VCMI on Slack</source>
  29. <translation>VCMI на Slack</translation>
  30. </message>
  31. <message>
  32. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="98"/>
  33. <source>Build Information</source>
  34. <translation>Відомості про збірку</translation>
  35. </message>
  36. <message>
  37. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="115"/>
  38. <source>User data directory</source>
  39. <translation>Тека даних користувача</translation>
  40. </message>
  41. <message>
  42. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="122"/>
  43. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="129"/>
  44. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="193"/>
  45. <source>Open</source>
  46. <translation>Відкрити</translation>
  47. </message>
  48. <message>
  49. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="136"/>
  50. <source>Check for updates</source>
  51. <translation>Перевірити на оновлення</translation>
  52. </message>
  53. <message>
  54. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="156"/>
  55. <source>Game version</source>
  56. <translation>Версія гри</translation>
  57. </message>
  58. <message>
  59. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="163"/>
  60. <source>Log files directory</source>
  61. <translation>Тека файлів журналу</translation>
  62. </message>
  63. <message>
  64. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="176"/>
  65. <source>Data Directories</source>
  66. <translation>Теки даних гри</translation>
  67. </message>
  68. <message>
  69. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="213"/>
  70. <source>Game data directory</source>
  71. <translation>Тека даних гри</translation>
  72. </message>
  73. <message>
  74. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="220"/>
  75. <source>Operating System</source>
  76. <translation>Операційна система</translation>
  77. </message>
  78. <message>
  79. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="273"/>
  80. <source>Project homepage</source>
  81. <translation>Сторінка проекту</translation>
  82. </message>
  83. <message>
  84. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="286"/>
  85. <source>Report a bug</source>
  86. <translation>Повідомити про проблему</translation>
  87. </message>
  88. </context>
  89. <context>
  90. <name>CModListModel</name>
  91. <message>
  92. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="42"/>
  93. <source>Translation</source>
  94. <translation>Переклад</translation>
  95. </message>
  96. <message>
  97. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="43"/>
  98. <source>Town</source>
  99. <translation>Місто</translation>
  100. </message>
  101. <message>
  102. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="44"/>
  103. <source>Test</source>
  104. <translation>Тестування</translation>
  105. </message>
  106. <message>
  107. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="45"/>
  108. <source>Templates</source>
  109. <translation>Шаблони</translation>
  110. </message>
  111. <message>
  112. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="46"/>
  113. <source>Spells</source>
  114. <translation>Закляття</translation>
  115. </message>
  116. <message>
  117. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="47"/>
  118. <source>Music</source>
  119. <translation>Музика</translation>
  120. </message>
  121. <message>
  122. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="48"/>
  123. <source>Maps</source>
  124. <translation>Мапи</translation>
  125. </message>
  126. <message>
  127. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="49"/>
  128. <source>Sounds</source>
  129. <translation>Звуки</translation>
  130. </message>
  131. <message>
  132. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="50"/>
  133. <source>Skills</source>
  134. <translation>Вміння</translation>
  135. </message>
  136. <message>
  137. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="51"/>
  138. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="69"/>
  139. <source>Other</source>
  140. <translation>Інше</translation>
  141. </message>
  142. <message>
  143. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="52"/>
  144. <source>Objects</source>
  145. <translation>Об&apos;єкти</translation>
  146. </message>
  147. <message>
  148. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="53"/>
  149. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="54"/>
  150. <source>Mechanics</source>
  151. <translation>Механіки</translation>
  152. </message>
  153. <message>
  154. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="55"/>
  155. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="56"/>
  156. <source>Interface</source>
  157. <translation>Інтерфейс</translation>
  158. </message>
  159. <message>
  160. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="57"/>
  161. <source>Heroes</source>
  162. <translation>Герої</translation>
  163. </message>
  164. <message>
  165. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="58"/>
  166. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="59"/>
  167. <source>Graphical</source>
  168. <translation>Графічний</translation>
  169. </message>
  170. <message>
  171. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="60"/>
  172. <source>Expansion</source>
  173. <translation>Розширення</translation>
  174. </message>
  175. <message>
  176. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="61"/>
  177. <source>Creatures</source>
  178. <translation>Істоти</translation>
  179. </message>
  180. <message>
  181. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="62"/>
  182. <source>Compatibility</source>
  183. <translation>Сумісність</translation>
  184. </message>
  185. <message>
  186. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="63"/>
  187. <source>Artifacts</source>
  188. <translation>Артефакти</translation>
  189. </message>
  190. <message>
  191. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="64"/>
  192. <source>AI</source>
  193. <translation>ШІ</translation>
  194. </message>
  195. <message>
  196. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="172"/>
  197. <source>Name</source>
  198. <translation>Назва</translation>
  199. </message>
  200. <message>
  201. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="175"/>
  202. <source>Type</source>
  203. <translation>Тип</translation>
  204. </message>
  205. <message>
  206. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="176"/>
  207. <source>Version</source>
  208. <translation>Версія</translation>
  209. </message>
  210. </context>
  211. <context>
  212. <name>CModListView</name>
  213. <message>
  214. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="43"/>
  215. <source>Filter</source>
  216. <translation>Фільтр</translation>
  217. </message>
  218. <message>
  219. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="66"/>
  220. <source>All mods</source>
  221. <translation>Усі модифікації</translation>
  222. </message>
  223. <message>
  224. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="71"/>
  225. <source>Downloadable</source>
  226. <translation>Усі доступні</translation>
  227. </message>
  228. <message>
  229. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="76"/>
  230. <source>Installed</source>
  231. <translation>Встановлені</translation>
  232. </message>
  233. <message>
  234. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="81"/>
  235. <source>Updatable</source>
  236. <translation>Доступні оновлення</translation>
  237. </message>
  238. <message>
  239. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="86"/>
  240. <source>Active</source>
  241. <translation>Активні</translation>
  242. </message>
  243. <message>
  244. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="91"/>
  245. <source>Inactive</source>
  246. <translation>Неактивні</translation>
  247. </message>
  248. <message>
  249. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="105"/>
  250. <source>Download &amp;&amp; refresh repositories</source>
  251. <translation>Оновити репозиторії</translation>
  252. </message>
  253. <message>
  254. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="163"/>
  255. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="355"/>
  256. <source>Description</source>
  257. <translation>Опис</translation>
  258. </message>
  259. <message>
  260. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="209"/>
  261. <source>Changelog</source>
  262. <translation>Зміни</translation>
  263. </message>
  264. <message>
  265. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="231"/>
  266. <source>Screenshots</source>
  267. <translation>Знімки</translation>
  268. </message>
  269. <message>
  270. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="389"/>
  271. <source>Uninstall</source>
  272. <translation>Видалити</translation>
  273. </message>
  274. <message>
  275. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="424"/>
  276. <source>Enable</source>
  277. <translation>Активувати</translation>
  278. </message>
  279. <message>
  280. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="459"/>
  281. <source>Disable</source>
  282. <translation>Деактивувати</translation>
  283. </message>
  284. <message>
  285. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="494"/>
  286. <source>Update</source>
  287. <translation>Оновити</translation>
  288. </message>
  289. <message>
  290. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="529"/>
  291. <source>Install</source>
  292. <translation>Встановити</translation>
  293. </message>
  294. <message>
  295. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="327"/>
  296. <source> %p% (%v KB out of %m KB)</source>
  297. <translation> %p% (%v КБ з %m КБ)</translation>
  298. </message>
  299. <message>
  300. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="340"/>
  301. <source>Abort</source>
  302. <translation>Відмінити</translation>
  303. </message>
  304. <message>
  305. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="287"/>
  306. <source>Mod name</source>
  307. <translation>Назва модифікації</translation>
  308. </message>
  309. <message>
  310. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="288"/>
  311. <source>Installed version</source>
  312. <translation>Встановлена версія</translation>
  313. </message>
  314. <message>
  315. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="289"/>
  316. <source>Latest version</source>
  317. <translation>Найновіша версія</translation>
  318. </message>
  319. <message>
  320. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="292"/>
  321. <source>Size</source>
  322. <translation>Розмір</translation>
  323. </message>
  324. <message>
  325. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="294"/>
  326. <source>Download size</source>
  327. <translation>Розмір для завантаження</translation>
  328. </message>
  329. <message>
  330. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="296"/>
  331. <source>Authors</source>
  332. <translation>Автори</translation>
  333. </message>
  334. <message>
  335. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="299"/>
  336. <source>License</source>
  337. <translation>Ліцензія</translation>
  338. </message>
  339. <message>
  340. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="302"/>
  341. <source>Contact</source>
  342. <translation>Контакти</translation>
  343. </message>
  344. <message>
  345. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="311"/>
  346. <source>Compatibility</source>
  347. <translation>Сумісність</translation>
  348. </message>
  349. <message>
  350. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="313"/>
  351. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="321"/>
  352. <source>Required VCMI version</source>
  353. <translation>Необхідна версія VCMI</translation>
  354. </message>
  355. <message>
  356. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="319"/>
  357. <source>Supported VCMI version</source>
  358. <translation>Підтримувана версія VCMI</translation>
  359. </message>
  360. <message>
  361. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="324"/>
  362. <source>Supported VCMI versions</source>
  363. <translation>Підтримувані версії VCMI</translation>
  364. </message>
  365. <message>
  366. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="351"/>
  367. <source>Languages</source>
  368. <translation>Мови</translation>
  369. </message>
  370. <message>
  371. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="353"/>
  372. <source>Required mods</source>
  373. <translation>Необхідні модифікації</translation>
  374. </message>
  375. <message>
  376. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="354"/>
  377. <source>Conflicting mods</source>
  378. <translation>Конфліктуючі модифікації</translation>
  379. </message>
  380. <message>
  381. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="359"/>
  382. <source>This mod can not be installed or enabled because the following dependencies are not present</source>
  383. <translation>Цю модифікацію не можна встановити чи активувати, оскільки відсутні наступні залежності</translation>
  384. </message>
  385. <message>
  386. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="360"/>
  387. <source>This mod can not be enabled because the following mods are incompatible with it</source>
  388. <translation>Цю модифікацію не можна ввімкнути, оскільки наступні модифікації несумісні з цією модифікацією</translation>
  389. </message>
  390. <message>
  391. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="361"/>
  392. <source>This mod cannot be disabled because it is required by the following mods</source>
  393. <translation>Цю модифікацію не можна відключити, оскільки вона необхідна для запуску наступних модифікацій</translation>
  394. </message>
  395. <message>
  396. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="362"/>
  397. <source>This mod cannot be uninstalled or updated because it is required by the following mods</source>
  398. <translation>Цю модифікацію не можна видалити або оновити, оскільки вона необхідна для запуску наступних модифікацій</translation>
  399. </message>
  400. <message>
  401. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="363"/>
  402. <source>This is a submod and it cannot be installed or uninstalled separately from its parent mod</source>
  403. <translation>Це вкладена модифікація, і її не можна встановити або видалити окремо від батьківської модифікації</translation>
  404. </message>
  405. <message>
  406. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="378"/>
  407. <source>Notes</source>
  408. <translation>Примітки</translation>
  409. </message>
  410. <message>
  411. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="638"/>
  412. <source>Downloading %s%. %p% (%v MB out of %m MB) finished</source>
  413. <translation>Завантажуємо %s%. %p% (%v МБ з %m Мб) виконано</translation>
  414. </message>
  415. <message>
  416. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="665"/>
  417. <source>Download failed</source>
  418. <translation>Помилка завантаження</translation>
  419. </message>
  420. <message>
  421. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="666"/>
  422. <source>Unable to download all files.
  423. Encountered errors:
  424. </source>
  425. <translation>Не вдалося завантажити усі файли.
  426. Виникли помилки:
  427. </translation>
  428. </message>
  429. <message>
  430. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="667"/>
  431. <source>
  432. Install successfully downloaded?</source>
  433. <translation>
  434. Встановити успішно завантажені?</translation>
  435. </message>
  436. <message>
  437. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="812"/>
  438. <source>Installing mod %1</source>
  439. <translation>Встановлення модифікації %1</translation>
  440. </message>
  441. <message>
  442. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="874"/>
  443. <source>Operation failed</source>
  444. <translation>Операція завершилася невдало</translation>
  445. </message>
  446. <message>
  447. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="875"/>
  448. <source>Encountered errors:
  449. </source>
  450. <translation>Виникли помилки:
  451. </translation>
  452. </message>
  453. <message>
  454. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="910"/>
  455. <source>Screenshot %1</source>
  456. <translation>Знімок екрану %1</translation>
  457. </message>
  458. <message>
  459. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="282"/>
  460. <source>Mod is incompatible</source>
  461. <translation>Модифікація несумісна</translation>
  462. </message>
  463. </context>
  464. <context>
  465. <name>CSettingsView</name>
  466. <message>
  467. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="241"/>
  468. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="471"/>
  469. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="539"/>
  470. <source>Off</source>
  471. <translation>Вимкнено</translation>
  472. </message>
  473. <message>
  474. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="108"/>
  475. <source>Artificial Intelligence</source>
  476. <translation>Штучний інтелект</translation>
  477. </message>
  478. <message>
  479. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="203"/>
  480. <source>Mod Repositories</source>
  481. <translation>Репозиторії модифікацій</translation>
  482. </message>
  483. <message>
  484. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="230"/>
  485. <source>Interface Scaling</source>
  486. <translation>Масштабування інтерфейсу</translation>
  487. </message>
  488. <message>
  489. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="394"/>
  490. <source>Neutral AI in battles</source>
  491. <translation>Нейтральний ШІ в боях</translation>
  492. </message>
  493. <message>
  494. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="169"/>
  495. <source>Enemy AI in battles</source>
  496. <translation>Ворожий ШІ в боях</translation>
  497. </message>
  498. <message>
  499. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="176"/>
  500. <source>Additional repository</source>
  501. <translation>Додатковий репозиторій</translation>
  502. </message>
  503. <message>
  504. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="210"/>
  505. <source>Adventure Map Allies</source>
  506. <translation>Союзники на мапі пригод</translation>
  507. </message>
  508. <message>
  509. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="552"/>
  510. <source>Adventure Map Enemies</source>
  511. <translation>Вороги на мапі пригод</translation>
  512. </message>
  513. <message>
  514. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="428"/>
  515. <source>Windowed</source>
  516. <translation>У вікні</translation>
  517. </message>
  518. <message>
  519. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="433"/>
  520. <source>Borderless fullscreen</source>
  521. <translation>Повноекранне вікно</translation>
  522. </message>
  523. <message>
  524. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="438"/>
  525. <source>Exclusive fullscreen</source>
  526. <translation>Повноекранний (ексклюзивно)</translation>
  527. </message>
  528. <message>
  529. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="593"/>
  530. <source>Autosave limit (0 = off)</source>
  531. <translation>Кількість автозбережень</translation>
  532. </message>
  533. <message>
  534. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="401"/>
  535. <source>Friendly AI in battles</source>
  536. <translation>Дружній ШІ в боях</translation>
  537. </message>
  538. <message>
  539. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="370"/>
  540. <source>Framerate Limit</source>
  541. <translation>Обмеження частоти кадрів</translation>
  542. </message>
  543. <message>
  544. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="460"/>
  545. <source>Autosave prefix</source>
  546. <translation>Префікс назв автозбережень</translation>
  547. </message>
  548. <message>
  549. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="484"/>
  550. <source>empty = map name prefix</source>
  551. <translation>(використовувати назву карти)</translation>
  552. </message>
  553. <message>
  554. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="607"/>
  555. <source>Refresh now</source>
  556. <translation>Оновити зараз</translation>
  557. </message>
  558. <message>
  559. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="614"/>
  560. <source>Default repository</source>
  561. <translation>Стандартний репозиторій</translation>
  562. </message>
  563. <message>
  564. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="624"/>
  565. <source>Renderer</source>
  566. <translation>Рендерер</translation>
  567. </message>
  568. <message>
  569. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="246"/>
  570. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="476"/>
  571. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="544"/>
  572. <source>On</source>
  573. <translation>Увімкнено</translation>
  574. </message>
  575. <message>
  576. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="115"/>
  577. <source>Cursor</source>
  578. <translation>Курсор</translation>
  579. </message>
  580. <message>
  581. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="125"/>
  582. <source>Heroes III Data Language</source>
  583. <translation>Мова Heroes III</translation>
  584. </message>
  585. <message>
  586. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="415"/>
  587. <source>Select display mode for game
  588. Windowed - game will run inside a window that covers part of your screen
  589. Borderless Windowed Mode - game will run in a window that covers entirely of your screen, using same resolution as your screen.
  590. Fullscreen Exclusive Mode - game will cover entirety of your screen and will use selected resolution.</source>
  591. <translation>Виберіть режим відображення гри
  592. Віконний - гра запускатиметься у вікні, що займає частину екрана
  593. Безмежний віконний режим - гра запускається у вікні, яке займає весь екран, з тією ж роздільною здатністю, що і ваш екран.
  594. Повноекранний ексклюзивний режим - гра займатиме весь екран і використовуватиме вибрану роздільну здатність.</translation>
  595. </message>
  596. <message>
  597. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="349"/>
  598. <source>Reserved screen area</source>
  599. <translation>Зарезервована зона екрану</translation>
  600. </message>
  601. <message>
  602. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="522"/>
  603. <source>Hardware</source>
  604. <translation>Апаратний</translation>
  605. </message>
  606. <message>
  607. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="527"/>
  608. <source>Software</source>
  609. <translation>Програмний</translation>
  610. </message>
  611. <message>
  612. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="162"/>
  613. <source>Heroes III Translation</source>
  614. <translation>Переклад Heroes III</translation>
  615. </message>
  616. <message>
  617. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="586"/>
  618. <source>Check on startup</source>
  619. <translation>Перевіряти на старті</translation>
  620. </message>
  621. <message>
  622. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="155"/>
  623. <source>Fullscreen</source>
  624. <translation>Повноекранний режим</translation>
  625. </message>
  626. <message>
  627. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="497"/>
  628. <source>General</source>
  629. <translation>Загальні налаштування</translation>
  630. </message>
  631. <message>
  632. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="363"/>
  633. <source>VCMI Language</source>
  634. <translation>Мова VCMI</translation>
  635. </message>
  636. <message>
  637. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="356"/>
  638. <source>Resolution</source>
  639. <translation>Роздільна здатність</translation>
  640. </message>
  641. <message>
  642. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="446"/>
  643. <source>Autosave</source>
  644. <translation>Автозбереження</translation>
  645. </message>
  646. <message>
  647. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="562"/>
  648. <source>VSync</source>
  649. <translation>Вертикальна синхронізація</translation>
  650. </message>
  651. <message>
  652. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="135"/>
  653. <source>Display index</source>
  654. <translation>Дісплей</translation>
  655. </message>
  656. <message>
  657. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="600"/>
  658. <source>Network port</source>
  659. <translation>Мережевий порт</translation>
  660. </message>
  661. <message>
  662. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="95"/>
  663. <source>Video</source>
  664. <translation>Графіка</translation>
  665. </message>
  666. <message>
  667. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="190"/>
  668. <source>Show intro</source>
  669. <translation>Вступні відео</translation>
  670. </message>
  671. <message>
  672. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="450"/>
  673. <source>Active</source>
  674. <translation>Активні</translation>
  675. </message>
  676. <message>
  677. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="455"/>
  678. <source>Disabled</source>
  679. <translation>Деактивований</translation>
  680. </message>
  681. <message>
  682. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="456"/>
  683. <source>Enable</source>
  684. <translation>Активувати</translation>
  685. </message>
  686. <message>
  687. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="461"/>
  688. <source>Not Installed</source>
  689. <translation>Не встановлено</translation>
  690. </message>
  691. <message>
  692. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="462"/>
  693. <source>Install</source>
  694. <translation>Встановити</translation>
  695. </message>
  696. </context>
  697. <context>
  698. <name>Chat</name>
  699. <message>
  700. <location filename="../lobby/chat_moc.ui" line="14"/>
  701. <source>Form</source>
  702. <translation></translation>
  703. </message>
  704. <message>
  705. <location filename="../lobby/chat_moc.ui" line="40"/>
  706. <source>Users in lobby</source>
  707. <translation>Гравців у лобі</translation>
  708. </message>
  709. <message>
  710. <location filename="../lobby/chat_moc.ui" line="50"/>
  711. <source>Global chat</source>
  712. <translation>Загальний чат</translation>
  713. </message>
  714. <message>
  715. <location filename="../lobby/chat_moc.ui" line="104"/>
  716. <source>type you message</source>
  717. <translation>введіть повідомлення</translation>
  718. </message>
  719. <message>
  720. <location filename="../lobby/chat_moc.ui" line="111"/>
  721. <source>send</source>
  722. <translation>Відправити</translation>
  723. </message>
  724. </context>
  725. <context>
  726. <name>FirstLaunchView</name>
  727. <message>
  728. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="28"/>
  729. <source>Language</source>
  730. <translation>Мова</translation>
  731. </message>
  732. <message>
  733. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="53"/>
  734. <source>Heroes III Data</source>
  735. <translation>Дані Heroes III</translation>
  736. </message>
  737. <message>
  738. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="78"/>
  739. <source>Mods Preset</source>
  740. <translation>Початкові модифікації</translation>
  741. </message>
  742. <message>
  743. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="127"/>
  744. <source>Select your language</source>
  745. <translation>Оберіть свою мову</translation>
  746. </message>
  747. <message>
  748. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="177"/>
  749. <source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
  750. <translation>Маєте питання? Виявили помилку? Хочете допомогти? Приєднуйтесь до нас!</translation>
  751. </message>
  752. <message>
  753. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="186"/>
  754. <source>Thank you for installing VCMI!
  755. Before you can start playing, there are a few more steps that need to be completed.
  756. Please keep in mind that in order to use VCMI you must own the original data files for Heroes® of Might and Magic® III: Complete or The Shadow of Death.
  757. Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
  758. <translation>Дякуємо, що встановили VCMI.
  759. Залишилося зробити ще кілька кроків, перш ніж ви зможете почати грати.
  760. Майте на увазі, що для використання VCMI вам потрібно мати оригінальні файли гри Heroes® of Might and Magic® III: Complete або The Shadow of Death.
  761. Heroes® of Might and Magic® III HD наразі не підтримується!</translation>
  762. </message>
  763. <message>
  764. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="257"/>
  765. <source>Locate Heroes III data files</source>
  766. <translation>Пошук файлів даних Heroes III</translation>
  767. </message>
  768. <message>
  769. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="346"/>
  770. <source>If you don&apos;t have a copy of Heroes III installed, you can use our automatic installation tool &apos;vcmibuilder&apos;, which only requires the GoG.com Heroes III installer. Please visit our wiki for detailed instructions.</source>
  771. <translation>Якщо у вас не встановлена копія Heroes III, ви можете скористатися нашим засобом встановлення &quot;vcmibuilder&quot;, яка вимагає лише інсталятора GoG.com. Докладні інструкції можна знайти у нашій вікі.</translation>
  772. </message>
  773. <message>
  774. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="362"/>
  775. <source>To run VCMI, Heroes III data files need to be present in one of the specified locations. Please copy the Heroes III data to one of these directories.</source>
  776. <translation>VCMI потребує файлів даних Heroes III в одному з перелічених вище розташувань. Будь ласка, скопіюйте дані Heroes III в одну з цих директорій.</translation>
  777. </message>
  778. <message>
  779. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="397"/>
  780. <source>Alternatively, you can provide the directory where Heroes III data is installed and VCMI will copy the existing data automatically.</source>
  781. <translation>Або ж ви можете вибрати директорію зі встановленими даними Heroes III, і VCMI автоматично скопіює ці дані.</translation>
  782. </message>
  783. <message>
  784. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="426"/>
  785. <source>Your Heroes III data files have been successfully found.</source>
  786. <translation>Файли даних вашої гри Heroes III успішно знайдено.</translation>
  787. </message>
  788. <message>
  789. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="466"/>
  790. <source>The automatic detection of the Heroes III language has failed. Please select the language of your Heroes III manually</source>
  791. <translation>Не вдалося визначити мову гри. Будь ласка, виберіть мову вашої копії Heroes III</translation>
  792. </message>
  793. <message>
  794. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="702"/>
  795. <source>Interface Improvements</source>
  796. <translation>Удосконалення нтерфейсу</translation>
  797. </message>
  798. <message>
  799. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="740"/>
  800. <source>Install a translation of Heroes III in your preferred language</source>
  801. <translation>Встановити переклад Heroes III на вашу мову</translation>
  802. </message>
  803. <message>
  804. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="756"/>
  805. <source>Optionally, you can install additional mods either now, or at any point later, using the VCMI Launcher</source>
  806. <translation>За бажанням ви можете встановити додаткові модифікації зараз або пізніше, використовуючи VCMI Launcher</translation>
  807. </message>
  808. <message>
  809. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="772"/>
  810. <source>Install mod that provides various interface improvements, such as better interface for random maps and selectable actions in battles</source>
  811. <translation>Встановити різноманітні покращення інтерфейсу, такі як покращений інтерфейс випадкових карт та вибір варіантів дій у боях</translation>
  812. </message>
  813. <message>
  814. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="788"/>
  815. <source>Install compatible version of &quot;Horn of the Abyss&quot;, a fan-made Heroes III expansion ported by the VCMI team</source>
  816. <translation>Встановити сумісну версію доповнення &quot;Horn of the Abyss&quot;, фанатське доповнення Heroes III, портоване командою VCMI</translation>
  817. </message>
  818. <message>
  819. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="804"/>
  820. <source>Install compatible version of &quot;In The Wake of Gods&quot;, a fan-made Heroes III expansion</source>
  821. <translation>Встановити сумісну версію доповнення &quot;In The Wake of Gods&quot;, фанатське доповнення до Heroes III</translation>
  822. </message>
  823. <message>
  824. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="851"/>
  825. <source>Finish</source>
  826. <translation>Завершити</translation>
  827. </message>
  828. <message>
  829. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="156"/>
  830. <source>VCMI on Github</source>
  831. <translation>VCMI на Github</translation>
  832. </message>
  833. <message>
  834. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="163"/>
  835. <source>VCMI on Slack</source>
  836. <translation>VCMI на Slack</translation>
  837. </message>
  838. <message>
  839. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="170"/>
  840. <source>VCMI on Discord</source>
  841. <translation>VCMI на Discord</translation>
  842. </message>
  843. <message>
  844. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="220"/>
  845. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="535"/>
  846. <source>Next</source>
  847. <translation>Далі</translation>
  848. </message>
  849. <message>
  850. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="288"/>
  851. <source>Open help in browser</source>
  852. <translation>Відкрити довідку у браузері</translation>
  853. </message>
  854. <message>
  855. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="301"/>
  856. <source>Search again</source>
  857. <translation>Повторити пошук</translation>
  858. </message>
  859. <message>
  860. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="384"/>
  861. <source>Heroes III data files</source>
  862. <translation>Файли даних Heroes III</translation>
  863. </message>
  864. <message>
  865. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="413"/>
  866. <source>Copy existing data</source>
  867. <translation>Копіювати наявні дані</translation>
  868. </message>
  869. <message>
  870. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="456"/>
  871. <source>Your Heroes III language has been successfully detected.</source>
  872. <translation>Мову вашої гри Heroes III успішно визначено.</translation>
  873. </message>
  874. <message>
  875. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="485"/>
  876. <source>Heroes III language</source>
  877. <translation>Мова Heroes III</translation>
  878. </message>
  879. <message>
  880. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="528"/>
  881. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="844"/>
  882. <source>Back</source>
  883. <translation>Назад</translation>
  884. </message>
  885. <message>
  886. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="566"/>
  887. <source>Install VCMI Mod Preset</source>
  888. <translation>Встановлення початкових модифікацій VCMI</translation>
  889. </message>
  890. <message>
  891. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="616"/>
  892. <source>Horn of the Abyss</source>
  893. <translation>Horn of the Abyss</translation>
  894. </message>
  895. <message>
  896. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="638"/>
  897. <source>Heroes III Translation</source>
  898. <translation>Переклад Heroes III</translation>
  899. </message>
  900. <message>
  901. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="724"/>
  902. <source>In The Wake of Gods</source>
  903. <translation>In The Wake of Gods</translation>
  904. </message>
  905. <message>
  906. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="143"/>
  907. <source>Heroes III installation found!</source>
  908. <translation type="unfinished"></translation>
  909. </message>
  910. <message>
  911. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="143"/>
  912. <source>Copy data to VCMI folder?</source>
  913. <translation type="unfinished"></translation>
  914. </message>
  915. </context>
  916. <context>
  917. <name>ImageViewer</name>
  918. <message>
  919. <location filename="../modManager/imageviewer_moc.ui" line="20"/>
  920. <source>Image Viewer</source>
  921. <translation>Перегляд зображень</translation>
  922. </message>
  923. </context>
  924. <context>
  925. <name>Language</name>
  926. <message>
  927. <location filename="../languages.cpp" line="23"/>
  928. <source>Czech</source>
  929. <translation>Чеська</translation>
  930. </message>
  931. <message>
  932. <location filename="../languages.cpp" line="24"/>
  933. <source>Chinese</source>
  934. <translation>Китайська</translation>
  935. </message>
  936. <message>
  937. <location filename="../languages.cpp" line="25"/>
  938. <source>English</source>
  939. <translation>Англійська</translation>
  940. </message>
  941. <message>
  942. <location filename="../languages.cpp" line="26"/>
  943. <source>Finnish</source>
  944. <translation>Фінська</translation>
  945. </message>
  946. <message>
  947. <location filename="../languages.cpp" line="27"/>
  948. <source>French</source>
  949. <translation>Французька</translation>
  950. </message>
  951. <message>
  952. <location filename="../languages.cpp" line="28"/>
  953. <source>German</source>
  954. <translation>Німецька</translation>
  955. </message>
  956. <message>
  957. <location filename="../languages.cpp" line="29"/>
  958. <source>Hungarian</source>
  959. <translation>Угорська</translation>
  960. </message>
  961. <message>
  962. <location filename="../languages.cpp" line="30"/>
  963. <source>Italian</source>
  964. <translation>Італійська</translation>
  965. </message>
  966. <message>
  967. <location filename="../languages.cpp" line="31"/>
  968. <source>Korean</source>
  969. <translation>Корейська</translation>
  970. </message>
  971. <message>
  972. <location filename="../languages.cpp" line="32"/>
  973. <source>Polish</source>
  974. <translation>Польська</translation>
  975. </message>
  976. <message>
  977. <location filename="../languages.cpp" line="33"/>
  978. <source>Portuguese</source>
  979. <translation>Португальська</translation>
  980. </message>
  981. <message>
  982. <location filename="../languages.cpp" line="34"/>
  983. <source>Russian</source>
  984. <translation>Російська</translation>
  985. </message>
  986. <message>
  987. <location filename="../languages.cpp" line="35"/>
  988. <source>Spanish</source>
  989. <translation>Іспанська</translation>
  990. </message>
  991. <message>
  992. <location filename="../languages.cpp" line="36"/>
  993. <source>Swedish</source>
  994. <translation>Шведська</translation>
  995. </message>
  996. <message>
  997. <location filename="../languages.cpp" line="37"/>
  998. <source>Turkish</source>
  999. <translation>Турецька</translation>
  1000. </message>
  1001. <message>
  1002. <location filename="../languages.cpp" line="38"/>
  1003. <source>Ukrainian</source>
  1004. <translation>Українська</translation>
  1005. </message>
  1006. <message>
  1007. <location filename="../languages.cpp" line="39"/>
  1008. <source>Vietnamese</source>
  1009. <translation>В&apos;єтнамська</translation>
  1010. </message>
  1011. <message>
  1012. <location filename="../languages.cpp" line="40"/>
  1013. <source>Other (East European)</source>
  1014. <translation>Інша (східноєвропейська)</translation>
  1015. </message>
  1016. <message>
  1017. <location filename="../languages.cpp" line="41"/>
  1018. <source>Other (Cyrillic Script)</source>
  1019. <translation>Інша (кирилиця)</translation>
  1020. </message>
  1021. <message>
  1022. <location filename="../languages.cpp" line="42"/>
  1023. <source>Other (West European)</source>
  1024. <translation>Інша (західноєвропейська)</translation>
  1025. </message>
  1026. <message>
  1027. <location filename="../languages.cpp" line="64"/>
  1028. <source>Auto (%1)</source>
  1029. <translation>Авто (%1)</translation>
  1030. </message>
  1031. </context>
  1032. <context>
  1033. <name>Lobby</name>
  1034. <message>
  1035. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="42"/>
  1036. <location filename="../lobby/lobby_moc.cpp" line="403"/>
  1037. <source>Connect</source>
  1038. <translation>Підключитися</translation>
  1039. </message>
  1040. <message>
  1041. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="29"/>
  1042. <source>Username</source>
  1043. <translation>Ім&apos;я користувача</translation>
  1044. </message>
  1045. <message>
  1046. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="59"/>
  1047. <source>Server</source>
  1048. <translation>Сервер</translation>
  1049. </message>
  1050. <message>
  1051. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="173"/>
  1052. <source>Session</source>
  1053. <translation>Сесія</translation>
  1054. </message>
  1055. <message>
  1056. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="178"/>
  1057. <source>Players</source>
  1058. <translation>Гравці</translation>
  1059. </message>
  1060. <message>
  1061. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="268"/>
  1062. <source>Resolve</source>
  1063. <translation>Розв&apos;язати</translation>
  1064. </message>
  1065. <message>
  1066. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="280"/>
  1067. <source>New game</source>
  1068. <translation>Нова гра</translation>
  1069. </message>
  1070. <message>
  1071. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="287"/>
  1072. <source>Load game</source>
  1073. <translation>Завантажити гру</translation>
  1074. </message>
  1075. <message>
  1076. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="128"/>
  1077. <source>New room</source>
  1078. <translation>Створити кімнату</translation>
  1079. </message>
  1080. <message>
  1081. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="138"/>
  1082. <source>Join room</source>
  1083. <translation>Приєднатися до кімнати</translation>
  1084. </message>
  1085. <message>
  1086. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="261"/>
  1087. <source>Ready</source>
  1088. <translation>Готовність</translation>
  1089. </message>
  1090. <message>
  1091. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="244"/>
  1092. <source>Mods mismatch</source>
  1093. <translation>Модифікації, що не збігаються</translation>
  1094. </message>
  1095. <message>
  1096. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="237"/>
  1097. <source>Leave</source>
  1098. <translation>Вийти з кімнати</translation>
  1099. </message>
  1100. <message>
  1101. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="210"/>
  1102. <source>Kick player</source>
  1103. <translation>Виключити гравця</translation>
  1104. </message>
  1105. <message>
  1106. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="230"/>
  1107. <source>Players in the room</source>
  1108. <translation>Гравці у кімнаті</translation>
  1109. </message>
  1110. <message>
  1111. <location filename="../lobby/lobby_moc.cpp" line="370"/>
  1112. <source>Disconnect</source>
  1113. <translation>Від&apos;єднатися</translation>
  1114. </message>
  1115. <message>
  1116. <location filename="../lobby/lobby_moc.cpp" line="463"/>
  1117. <source>No issues detected</source>
  1118. <translation>Проблем не виявлено</translation>
  1119. </message>
  1120. </context>
  1121. <context>
  1122. <name>LobbyRoomRequest</name>
  1123. <message>
  1124. <location filename="../lobby/lobbyroomrequest_moc.ui" line="17"/>
  1125. <source>Room settings</source>
  1126. <translation>Налаштування кімнати</translation>
  1127. </message>
  1128. <message>
  1129. <location filename="../lobby/lobbyroomrequest_moc.ui" line="32"/>
  1130. <source>Room name</source>
  1131. <translation>Назва кімнати</translation>
  1132. </message>
  1133. <message>
  1134. <location filename="../lobby/lobbyroomrequest_moc.ui" line="42"/>
  1135. <source>Maximum players</source>
  1136. <translation>Максимум гравців</translation>
  1137. </message>
  1138. <message>
  1139. <location filename="../lobby/lobbyroomrequest_moc.ui" line="97"/>
  1140. <source>Password (optional)</source>
  1141. <translation>Пароль (за бажанням)</translation>
  1142. </message>
  1143. </context>
  1144. <context>
  1145. <name>MainWindow</name>
  1146. <message>
  1147. <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="20"/>
  1148. <source>VCMI Launcher</source>
  1149. <translation>VCMI Launcher</translation>
  1150. </message>
  1151. <message>
  1152. <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="57"/>
  1153. <source>Mods</source>
  1154. <translation>Модифікації</translation>
  1155. </message>
  1156. <message>
  1157. <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="107"/>
  1158. <source>Settings</source>
  1159. <translation>Налаштування</translation>
  1160. </message>
  1161. <message>
  1162. <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="157"/>
  1163. <source>Lobby</source>
  1164. <translation>Лобі</translation>
  1165. </message>
  1166. <message>
  1167. <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="207"/>
  1168. <source>Help</source>
  1169. <translation>Допомога</translation>
  1170. </message>
  1171. <message>
  1172. <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="276"/>
  1173. <source>Map Editor</source>
  1174. <translation>Редактор мап</translation>
  1175. </message>
  1176. <message>
  1177. <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="329"/>
  1178. <source>Start game</source>
  1179. <translation>Грати</translation>
  1180. </message>
  1181. </context>
  1182. <context>
  1183. <name>UpdateDialog</name>
  1184. <message>
  1185. <location filename="../updatedialog_moc.ui" line="71"/>
  1186. <source>You have the latest version</source>
  1187. <translation>У вас встановлена остання версія</translation>
  1188. </message>
  1189. <message>
  1190. <location filename="../updatedialog_moc.ui" line="94"/>
  1191. <source>Close</source>
  1192. <translation>Закрити</translation>
  1193. </message>
  1194. <message>
  1195. <location filename="../updatedialog_moc.ui" line="101"/>
  1196. <source>Check for updates on startup</source>
  1197. <translation>Перевіряти наявність оновлень при запуску</translation>
  1198. </message>
  1199. </context>
  1200. </TS>