french.ts 89 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE TS>
  3. <TS version="2.1" language="fr_FR">
  4. <context>
  5. <name>AboutProjectView</name>
  6. <message>
  7. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="22"/>
  8. <source>VCMI on Discord</source>
  9. <translation>VCMI sur Discord</translation>
  10. </message>
  11. <message>
  12. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="29"/>
  13. <source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
  14. <translation>Avez-vous une question ? Avez-vous trouvé un bogue ? Besoin d&apos;aide ? Rejoignez-nous !</translation>
  15. </message>
  16. <message>
  17. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="36"/>
  18. <source>VCMI on Github</source>
  19. <translation>VCMI sur Github</translation>
  20. </message>
  21. <message>
  22. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="54"/>
  23. <source>Our Community</source>
  24. <translation>Notre communauté</translation>
  25. </message>
  26. <message>
  27. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="220"/>
  28. <source>Build Information</source>
  29. <translation>Information de construction</translation>
  30. </message>
  31. <message>
  32. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="182"/>
  33. <source>User data directory</source>
  34. <translation>Dossier de donnée utilisateur</translation>
  35. </message>
  36. <message>
  37. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="88"/>
  38. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="95"/>
  39. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="161"/>
  40. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="247"/>
  41. <source>Open</source>
  42. <translation>Ouvrir</translation>
  43. </message>
  44. <message>
  45. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="121"/>
  46. <source>Check for updates</source>
  47. <translation>Rechercher des mises à jour</translation>
  48. </message>
  49. <message>
  50. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="189"/>
  51. <source>Game version</source>
  52. <translation>Version de jeu</translation>
  53. </message>
  54. <message>
  55. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="114"/>
  56. <source>Log files directory</source>
  57. <translation>Dossier de journalisation</translation>
  58. </message>
  59. <message>
  60. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="107"/>
  61. <source>Data Directories</source>
  62. <translation>Dossier de Données</translation>
  63. </message>
  64. <message>
  65. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="168"/>
  66. <source>Game data directory</source>
  67. <translation>Dossier de données du jeu</translation>
  68. </message>
  69. <message>
  70. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="175"/>
  71. <source>Operating System</source>
  72. <translation>Système d&quot;exploitation</translation>
  73. </message>
  74. <message>
  75. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="227"/>
  76. <source>Configuration files directory</source>
  77. <translation>Dossier de fichiers de configuration</translation>
  78. </message>
  79. <message>
  80. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="290"/>
  81. <source>Project homepage</source>
  82. <translation>Page d&quot;accueil du projet</translation>
  83. </message>
  84. <message>
  85. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="303"/>
  86. <source>Report a bug</source>
  87. <translation>Signaler un bug</translation>
  88. </message>
  89. </context>
  90. <context>
  91. <name>CModListView</name>
  92. <message>
  93. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="43"/>
  94. <source>Filter</source>
  95. <translation>Filtre</translation>
  96. </message>
  97. <message>
  98. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="69"/>
  99. <source>All mods</source>
  100. <translation>Tous les mods</translation>
  101. </message>
  102. <message>
  103. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="74"/>
  104. <source>Downloadable</source>
  105. <translation>Téléchargeables</translation>
  106. </message>
  107. <message>
  108. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="79"/>
  109. <source>Installed</source>
  110. <translation>Installés</translation>
  111. </message>
  112. <message>
  113. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="84"/>
  114. <source>Updatable</source>
  115. <translation>Actualisables</translation>
  116. </message>
  117. <message>
  118. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="89"/>
  119. <source>Active</source>
  120. <translation>Actifs</translation>
  121. </message>
  122. <message>
  123. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="94"/>
  124. <source>Inactive</source>
  125. <translation>Inactifs</translation>
  126. </message>
  127. <message>
  128. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="108"/>
  129. <source>Reload repositories</source>
  130. <translation>Recharger les dossiers</translation>
  131. </message>
  132. <message>
  133. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="166"/>
  134. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="394"/>
  135. <source>Description</source>
  136. <translation>Description</translation>
  137. </message>
  138. <message>
  139. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="214"/>
  140. <source>Changelog</source>
  141. <translation>Journal</translation>
  142. </message>
  143. <message>
  144. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="236"/>
  145. <source>Screenshots</source>
  146. <translation>Impressions écran</translation>
  147. </message>
  148. <message>
  149. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="335"/>
  150. <source> %p% (%v KB out of %m KB)</source>
  151. <translation> %p% (%v Ko sur %m Ko)</translation>
  152. </message>
  153. <message>
  154. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="397"/>
  155. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="524"/>
  156. <source>Uninstall</source>
  157. <translation>Désinstaller</translation>
  158. </message>
  159. <message>
  160. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="428"/>
  161. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="514"/>
  162. <source>Enable</source>
  163. <translation>Activer</translation>
  164. </message>
  165. <message>
  166. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="459"/>
  167. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="509"/>
  168. <source>Disable</source>
  169. <translation>Désactiver</translation>
  170. </message>
  171. <message>
  172. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="490"/>
  173. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="529"/>
  174. <source>Update</source>
  175. <translation>Mettre à jour</translation>
  176. </message>
  177. <message>
  178. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="521"/>
  179. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="519"/>
  180. <source>Install</source>
  181. <translation>Installer</translation>
  182. </message>
  183. <message>
  184. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="348"/>
  185. <source>Abort</source>
  186. <translation>Abandonner</translation>
  187. </message>
  188. <message>
  189. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="316"/>
  190. <source>Mod name</source>
  191. <translation>Nom du mod</translation>
  192. </message>
  193. <message>
  194. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="319"/>
  195. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="325"/>
  196. <source>Installed version</source>
  197. <translation>Version installée</translation>
  198. </message>
  199. <message>
  200. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="320"/>
  201. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="327"/>
  202. <source>Latest version</source>
  203. <translation>Dernière version</translation>
  204. </message>
  205. <message>
  206. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="331"/>
  207. <source>Size</source>
  208. <translation>Taille</translation>
  209. </message>
  210. <message>
  211. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="334"/>
  212. <source>Download size</source>
  213. <translation>Taille de téléchargement</translation>
  214. </message>
  215. <message>
  216. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="336"/>
  217. <source>Authors</source>
  218. <translation>Auteur(s)</translation>
  219. </message>
  220. <message>
  221. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="339"/>
  222. <source>License</source>
  223. <translation>Licence</translation>
  224. </message>
  225. <message>
  226. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="342"/>
  227. <source>Contact</source>
  228. <translation>Contact</translation>
  229. </message>
  230. <message>
  231. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="351"/>
  232. <source>Compatibility</source>
  233. <translation>Compatibilité</translation>
  234. </message>
  235. <message>
  236. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="353"/>
  237. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="361"/>
  238. <source>Required VCMI version</source>
  239. <translation>Version requise de VCMI</translation>
  240. </message>
  241. <message>
  242. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="359"/>
  243. <source>Supported VCMI version</source>
  244. <translation>Version supportée de VCMI</translation>
  245. </message>
  246. <message>
  247. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="359"/>
  248. <source>please upgrade mod</source>
  249. <translation>veuillez mettre à jour le mod</translation>
  250. </message>
  251. <message>
  252. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="188"/>
  253. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="931"/>
  254. <source>mods repository index</source>
  255. <translation>Index du dépôt de mods</translation>
  256. </message>
  257. <message>
  258. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="361"/>
  259. <source>or newer</source>
  260. <translation>ou plus récente</translation>
  261. </message>
  262. <message>
  263. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="364"/>
  264. <source>Supported VCMI versions</source>
  265. <translation>Versions supportées de VCMI</translation>
  266. </message>
  267. <message>
  268. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="380"/>
  269. <source>Languages</source>
  270. <translation>Langues</translation>
  271. </message>
  272. <message>
  273. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="392"/>
  274. <source>Required mods</source>
  275. <translation>Mods requis</translation>
  276. </message>
  277. <message>
  278. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="393"/>
  279. <source>Conflicting mods</source>
  280. <translation>Mods en conflit</translation>
  281. </message>
  282. <message>
  283. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="398"/>
  284. <source>This mod cannot be enabled because it translates into a different language.</source>
  285. <translation>Ce mod ne peut pas être activé car il traduit dans une langue différente.</translation>
  286. </message>
  287. <message>
  288. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="399"/>
  289. <source>This mod can not be enabled because the following dependencies are not present</source>
  290. <translation>Ce mod ne peut pas être activé car les dépendances suivantes sont manquantes</translation>
  291. </message>
  292. <message>
  293. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="400"/>
  294. <source>This mod can not be installed because the following dependencies are not present</source>
  295. <translation>Ce mod ne peut pas être installé car les dépendances suivantes sont manquantes</translation>
  296. </message>
  297. <message>
  298. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="401"/>
  299. <source>This is a submod and it cannot be installed or uninstalled separately from its parent mod</source>
  300. <translation>Ce sous-mod ne peut pas être installé ou mis à jour séparément du mod parent
  301. </translation>
  302. </message>
  303. <message>
  304. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="420"/>
  305. <source>Notes</source>
  306. <translation>Notes</translation>
  307. </message>
  308. <message>
  309. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="491"/>
  310. <source>Context menu</source>
  311. <translation>Menu contextuel</translation>
  312. </message>
  313. <message>
  314. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="534"/>
  315. <source>Open directory</source>
  316. <translation>Ouvrir le répertoire</translation>
  317. </message>
  318. <message>
  319. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="539"/>
  320. <source>Open repository</source>
  321. <translation>Ouvrir le dépôt</translation>
  322. </message>
  323. <message>
  324. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="792"/>
  325. <source>Downloading %1. %p% (%v MB out of %m MB) finished</source>
  326. <translation>Téléchargement %1. %p% (%v Mo sur %m Mo) terminé</translation>
  327. </message>
  328. <message>
  329. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="818"/>
  330. <source>Download failed</source>
  331. <translation>Téléchargement échoué</translation>
  332. </message>
  333. <message>
  334. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="819"/>
  335. <source>Unable to download all files.
  336. Encountered errors:
  337. </source>
  338. <translation>Impossible de télécharger tous les fichiers.
  339. Erreur rencontrées:
  340. </translation>
  341. </message>
  342. <message>
  343. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="820"/>
  344. <source>
  345. Install successfully downloaded?</source>
  346. <translation>
  347. Installer les téchargements réussis?</translation>
  348. </message>
  349. <message>
  350. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="979"/>
  351. <source>Installing Heroes Chronicles</source>
  352. <translation>Installation de Heroes Chronicles</translation>
  353. </message>
  354. <message>
  355. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1062"/>
  356. <source>Installing mod %1</source>
  357. <translation>Installer le mod %1</translation>
  358. </message>
  359. <message>
  360. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1128"/>
  361. <source>Map exists</source>
  362. <translation type="unfinished"></translation>
  363. </message>
  364. <message>
  365. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1129"/>
  366. <source>Map &apos;%1&apos; already exists. Do you want to overwrite it?</source>
  367. <translation type="unfinished"></translation>
  368. </message>
  369. <message>
  370. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1138"/>
  371. <source>Yes to All</source>
  372. <translation type="unfinished"></translation>
  373. </message>
  374. <message>
  375. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1139"/>
  376. <source>No to All</source>
  377. <translation type="unfinished"></translation>
  378. </message>
  379. <message>
  380. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1226"/>
  381. <source>Import complete</source>
  382. <translation type="unfinished"></translation>
  383. </message>
  384. <message>
  385. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1226"/>
  386. <source>%1 map(s) successfully imported.</source>
  387. <translation type="unfinished"></translation>
  388. </message>
  389. <message>
  390. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1229"/>
  391. <source>Import failed</source>
  392. <translation type="unfinished"></translation>
  393. </message>
  394. <message>
  395. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1229"/>
  396. <source>Failed to import the following maps:
  397. %1</source>
  398. <translation type="unfinished"></translation>
  399. </message>
  400. <message>
  401. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1255"/>
  402. <source>Operation failed</source>
  403. <translation>Opération échouée</translation>
  404. </message>
  405. <message>
  406. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1256"/>
  407. <source>Encountered errors:
  408. </source>
  409. <translation>Erreurs rencontrées:
  410. </translation>
  411. </message>
  412. <message>
  413. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1292"/>
  414. <source>screenshots</source>
  415. <translation>captures d&apos;écran</translation>
  416. </message>
  417. <message>
  418. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1298"/>
  419. <source>Screenshot %1</source>
  420. <translation>Impression écran %1</translation>
  421. </message>
  422. <message>
  423. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="311"/>
  424. <source>Mod is incompatible</source>
  425. <translation>Ce mod est incompatible</translation>
  426. </message>
  427. </context>
  428. <context>
  429. <name>CSettingsView</name>
  430. <message>
  431. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="719"/>
  432. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="91"/>
  433. <source>Off</source>
  434. <translation>Désactivé</translation>
  435. </message>
  436. <message>
  437. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="455"/>
  438. <source>Artificial Intelligence</source>
  439. <translation>Intelligence Artificielle</translation>
  440. </message>
  441. <message>
  442. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="89"/>
  443. <source>On</source>
  444. <translation>Activé</translation>
  445. </message>
  446. <message>
  447. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1056"/>
  448. <source>Enemy AI in battles</source>
  449. <translation>IA ennemie dans les batailles</translation>
  450. </message>
  451. <message>
  452. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="465"/>
  453. <source>Default repository</source>
  454. <translation>Dépôt par défaut</translation>
  455. </message>
  456. <message>
  457. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="801"/>
  458. <source>VSync</source>
  459. <translation>Synchronisation verticalle</translation>
  460. </message>
  461. <message>
  462. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="903"/>
  463. <source>Online Lobby port</source>
  464. <translation>Port de la salle d&apos;attente en ligne</translation>
  465. </message>
  466. <message>
  467. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="703"/>
  468. <source>Autocombat AI in battles</source>
  469. <translation>IA de combat automatique dans les batailles</translation>
  470. </message>
  471. <message>
  472. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1459"/>
  473. <source>Sticks Sensitivity</source>
  474. <translation>Sensibilité au batons</translation>
  475. </message>
  476. <message>
  477. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="945"/>
  478. <source>Automatic (Linear)</source>
  479. <translation>Automatique (Linéaire)</translation>
  480. </message>
  481. <message>
  482. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="288"/>
  483. <source>Haptic Feedback</source>
  484. <translation>Retour Tactile</translation>
  485. </message>
  486. <message>
  487. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="392"/>
  488. <source>Software Cursor</source>
  489. <translation>Curseur Logiciel</translation>
  490. </message>
  491. <message>
  492. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="97"/>
  493. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="576"/>
  494. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1449"/>
  495. <source>Automatic</source>
  496. <translation>Automatique</translation>
  497. </message>
  498. <message>
  499. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="75"/>
  500. <source>Mods Validation</source>
  501. <translation>Validation des mods</translation>
  502. </message>
  503. <message>
  504. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="82"/>
  505. <source>Config editor</source>
  506. <translation type="unfinished"></translation>
  507. </message>
  508. <message>
  509. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="89"/>
  510. <source>Open editor</source>
  511. <translation type="unfinished"></translation>
  512. </message>
  513. <message>
  514. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="102"/>
  515. <source>None</source>
  516. <translation>Aucun</translation>
  517. </message>
  518. <message>
  519. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="107"/>
  520. <source>xBRZ x2</source>
  521. <translation>xBRZ x2</translation>
  522. </message>
  523. <message>
  524. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="112"/>
  525. <source>xBRZ x3</source>
  526. <translation>xBRZ x3</translation>
  527. </message>
  528. <message>
  529. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="117"/>
  530. <source>xBRZ x4</source>
  531. <translation>xBRZ x4</translation>
  532. </message>
  533. <message>
  534. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="330"/>
  535. <source>Full</source>
  536. <translation>Complet</translation>
  537. </message>
  538. <message>
  539. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="547"/>
  540. <source>Allow portrait mode</source>
  541. <translation>Autoriser le mode portrait</translation>
  542. </message>
  543. <message>
  544. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="825"/>
  545. <source>Use scalable fonts</source>
  546. <translation>Utiliser des polices redimensionnables</translation>
  547. </message>
  548. <message>
  549. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="896"/>
  550. <source>Online Lobby address</source>
  551. <translation>Adresse de la salle d&apos;attente en ligne</translation>
  552. </message>
  553. <message>
  554. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1033"/>
  555. <source>Handle back as right mouse button</source>
  556. <translation>Gérer le retour en atnt que le bouton droit de la souris</translation>
  557. </message>
  558. <message>
  559. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1139"/>
  560. <source>Cursor Scaling</source>
  561. <translation>Mise à l&apos;échelle du curseur</translation>
  562. </message>
  563. <message>
  564. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1168"/>
  565. <source>Scalable</source>
  566. <translation>Redimensionnable</translation>
  567. </message>
  568. <message>
  569. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1204"/>
  570. <source>Miscellaneous</source>
  571. <translation>Divers</translation>
  572. </message>
  573. <message>
  574. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1242"/>
  575. <source>Select a display mode for the game
  576. Windowed - the game will run inside a window that covers part of your screen.
  577. Borderless Windowed Mode - the game will run in a full-screen window, matching your screen&apos;s resolution.
  578. Fullscreen Exclusive Mode - the game will cover the entirety of your screen and will use selected resolution.</source>
  579. <translation>Sélectionnez un mode d&apos;affichage pour le jeu
  580. Fenêtré - le jeu s&apos;exécutera dans une fenêtre couvrant une partie de votre écran.
  581. Mode Fenêtré Sans Bordures - le jeu s&apos;exécutera en plein écran dans une fenêtre correspondant à la résolution de votre écran.
  582. Mode Plein Écran Exclusif - le jeu couvrira entièrement votre écran et utilisera la résolution sélectionnée.</translation>
  583. </message>
  584. <message>
  585. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1363"/>
  586. <source>Font Scaling (experimental)</source>
  587. <translation>Mise à l&apos;échelle des polices (expérimental)</translation>
  588. </message>
  589. <message>
  590. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1427"/>
  591. <source>Original</source>
  592. <translation>Original</translation>
  593. </message>
  594. <message>
  595. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1466"/>
  596. <source>Upscaling Filter</source>
  597. <translation>Filtre d&apos;Agrandissement</translation>
  598. </message>
  599. <message>
  600. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1499"/>
  601. <source>Basic</source>
  602. <translation>Basique</translation>
  603. </message>
  604. <message>
  605. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1515"/>
  606. <source>Ignore mute switch</source>
  607. <translation type="unfinished"></translation>
  608. </message>
  609. <message>
  610. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="693"/>
  611. <source>Use Relative Pointer Mode</source>
  612. <translation>Utiliser le Mode de Pointeur Relatif</translation>
  613. </message>
  614. <message>
  615. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="935"/>
  616. <source>Nearest</source>
  617. <translation>Le plus Proche</translation>
  618. </message>
  619. <message>
  620. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="940"/>
  621. <source>Linear</source>
  622. <translation>Linéaire</translation>
  623. </message>
  624. <message>
  625. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="844"/>
  626. <source>Input - Touchscreen</source>
  627. <translation>Entrée - Écran tactile</translation>
  628. </message>
  629. <message>
  630. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1189"/>
  631. <source>Network</source>
  632. <translation>Réseau</translation>
  633. </message>
  634. <message>
  635. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="498"/>
  636. <source>Downscaling Filter</source>
  637. <translation>Filtre de Rétrécissement</translation>
  638. </message>
  639. <message>
  640. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="963"/>
  641. <source>Show Tutorial again</source>
  642. <translation>Remontrer le Didacticiel</translation>
  643. </message>
  644. <message>
  645. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="153"/>
  646. <source>Reset</source>
  647. <translation>Réinitialiser</translation>
  648. </message>
  649. <message>
  650. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="778"/>
  651. <source>Audio</source>
  652. <translation>Audio</translation>
  653. </message>
  654. <message>
  655. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="491"/>
  656. <source>Relative Pointer Speed</source>
  657. <translation>Vitesse de Pointeur Relatif</translation>
  658. </message>
  659. <message>
  660. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1105"/>
  661. <source>Music Volume</source>
  662. <translation>Volume de la Musique</translation>
  663. </message>
  664. <message>
  665. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="953"/>
  666. <source>Ignore SSL errors</source>
  667. <translation>Ignorer les erreurs SSL</translation>
  668. </message>
  669. <message>
  670. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="740"/>
  671. <source>Input - Mouse</source>
  672. <translation>Entrée - Sourie</translation>
  673. </message>
  674. <message>
  675. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1286"/>
  676. <source>Long Touch Duration</source>
  677. <translation>Durée de Touche Prolongée</translation>
  678. </message>
  679. <message>
  680. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="910"/>
  681. <source>Controller Click Tolerance</source>
  682. <translation>Tolérance au Clic de Contrôleur</translation>
  683. </message>
  684. <message>
  685. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="295"/>
  686. <source>Touch Tap Tolerance</source>
  687. <translation>Tolérance à la Frappe de Touche</translation>
  688. </message>
  689. <message>
  690. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="351"/>
  691. <source>Input - Controller</source>
  692. <translation>Entrée - Contrôleur</translation>
  693. </message>
  694. <message>
  695. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="281"/>
  696. <source>Sound Volume</source>
  697. <translation>Volume du Son</translation>
  698. </message>
  699. <message>
  700. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1255"/>
  701. <source>Windowed</source>
  702. <translation>Fenêtré</translation>
  703. </message>
  704. <message>
  705. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1260"/>
  706. <source>Borderless fullscreen</source>
  707. <translation>Fenêtré sans bord</translation>
  708. </message>
  709. <message>
  710. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1265"/>
  711. <source>Exclusive fullscreen</source>
  712. <translation>Plein écran exclusif</translation>
  713. </message>
  714. <message>
  715. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="214"/>
  716. <source>Reserved screen area</source>
  717. <translation>Zone d&apos;écran réservée</translation>
  718. </message>
  719. <message>
  720. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="641"/>
  721. <source>Neutral AI in battles</source>
  722. <translation>IA neutre dans les batailles</translation>
  723. </message>
  724. <message>
  725. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1063"/>
  726. <source>Autosave limit (0 = off)</source>
  727. <translation>Limite de sauvegarde auto (0 = désactivé)</translation>
  728. </message>
  729. <message>
  730. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="811"/>
  731. <source>Adventure Map Enemies</source>
  732. <translation>Ennemis de la carte d&quot;aventure</translation>
  733. </message>
  734. <message>
  735. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1473"/>
  736. <source>Autosave prefix</source>
  737. <translation>Préfix de sauvegarde auto.</translation>
  738. </message>
  739. <message>
  740. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1414"/>
  741. <source>empty = map name prefix</source>
  742. <translation>vide = prefix du nom de carte</translation>
  743. </message>
  744. <message>
  745. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1098"/>
  746. <source>Interface Scaling</source>
  747. <translation>Mise à l&quot;échelle de l&quot;interface</translation>
  748. </message>
  749. <message>
  750. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="818"/>
  751. <source>Framerate Limit</source>
  752. <translation>Limite de fréquence d&quot;images</translation>
  753. </message>
  754. <message>
  755. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="832"/>
  756. <source>Renderer</source>
  757. <translation>Moteur de rendu</translation>
  758. </message>
  759. <message>
  760. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="443"/>
  761. <source>Heroes III Translation</source>
  762. <translation>Traduction de Heroes III</translation>
  763. </message>
  764. <message>
  765. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="634"/>
  766. <source>Adventure Map Allies</source>
  767. <translation>Alliés de la carte d&quot;aventure</translation>
  768. </message>
  769. <message>
  770. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="788"/>
  771. <source>Additional repository</source>
  772. <translation>Dépôt supplémentaire</translation>
  773. </message>
  774. <message>
  775. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1293"/>
  776. <source>Check on startup</source>
  777. <translation>Vérifier au démarrage</translation>
  778. </message>
  779. <message>
  780. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1026"/>
  781. <source>Mouse Click Tolerance</source>
  782. <translation>Tolérance au Clic de Sourie</translation>
  783. </message>
  784. <message>
  785. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="970"/>
  786. <source>Sticks Acceleration</source>
  787. <translation>Accelération de Bâton</translation>
  788. </message>
  789. <message>
  790. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="627"/>
  791. <source>Refresh now</source>
  792. <translation>Actualiser maintenant</translation>
  793. </message>
  794. <message>
  795. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1019"/>
  796. <source>Fullscreen</source>
  797. <translation>Plein écran</translation>
  798. </message>
  799. <message>
  800. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="226"/>
  801. <source>General</source>
  802. <translation>Général</translation>
  803. </message>
  804. <message>
  805. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="889"/>
  806. <source>VCMI Language</source>
  807. <translation>Langue de VCMI</translation>
  808. </message>
  809. <message>
  810. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1480"/>
  811. <source>Resolution</source>
  812. <translation>Résolution</translation>
  813. </message>
  814. <message>
  815. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="236"/>
  816. <source>Autosave</source>
  817. <translation>Sauvegarde automatique</translation>
  818. </message>
  819. <message>
  820. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="686"/>
  821. <source>Display index</source>
  822. <translation>Index d&apos;affichage</translation>
  823. </message>
  824. <message>
  825. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="750"/>
  826. <source>Network port</source>
  827. <translation>Port de réseau</translation>
  828. </message>
  829. <message>
  830. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="982"/>
  831. <source>Video</source>
  832. <translation>Vidéo</translation>
  833. </message>
  834. <message>
  835. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="540"/>
  836. <source>Show intro</source>
  837. <translation>Montrer l&apos;intro</translation>
  838. </message>
  839. <message>
  840. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="551"/>
  841. <source>Active</source>
  842. <translation>Actif</translation>
  843. </message>
  844. <message>
  845. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="556"/>
  846. <source>Disabled</source>
  847. <translation>Désactivé</translation>
  848. </message>
  849. <message>
  850. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="557"/>
  851. <source>Enable</source>
  852. <translation>Activé</translation>
  853. </message>
  854. <message>
  855. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="562"/>
  856. <source>Not Installed</source>
  857. <translation>Pas Installé</translation>
  858. </message>
  859. <message>
  860. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="563"/>
  861. <source>Install</source>
  862. <translation>Installer</translation>
  863. </message>
  864. </context>
  865. <context>
  866. <name>ChroniclesExtractor</name>
  867. <message>
  868. <location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="65"/>
  869. <source>Invalid file selected</source>
  870. <translation>Fichier sélectionné invalide</translation>
  871. </message>
  872. <message>
  873. <location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="65"/>
  874. <source>You have to select a Heroes Chronicles installer file!</source>
  875. <translation>Vous devez sélectionner un fichier d&apos;installation de Heroes Chronicles !</translation>
  876. </message>
  877. <message>
  878. <location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="82"/>
  879. <source>Extracting error!</source>
  880. <translation>Erreur d&apos;extraction !</translation>
  881. </message>
  882. <message>
  883. <location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="86"/>
  884. <source>Hash error!</source>
  885. <translation>Erreur de hachage !</translation>
  886. </message>
  887. <message>
  888. <location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="104"/>
  889. <location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="105"/>
  890. <source>Heroes Chronicles</source>
  891. <translation>Heroes Chronicles</translation>
  892. </message>
  893. <message>
  894. <location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="153"/>
  895. <source>Heroes Chronicles %1 - %2</source>
  896. <translation>Heroes Chronicles %1 - %2</translation>
  897. </message>
  898. </context>
  899. <context>
  900. <name>ConfigEditorDialog</name>
  901. <message>
  902. <location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.ui" line="50"/>
  903. <source>Save</source>
  904. <translation type="unfinished"></translation>
  905. </message>
  906. <message>
  907. <location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.ui" line="73"/>
  908. <source>File:</source>
  909. <translation type="unfinished"></translation>
  910. </message>
  911. <message>
  912. <location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.ui" line="86"/>
  913. <source>Close</source>
  914. <translation type="unfinished">Fermer</translation>
  915. </message>
  916. <message>
  917. <location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.cpp" line="27"/>
  918. <source>Config editor</source>
  919. <translation type="unfinished"></translation>
  920. </message>
  921. <message>
  922. <location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.cpp" line="69"/>
  923. <source>Unsaved changes</source>
  924. <translation type="unfinished"></translation>
  925. </message>
  926. <message>
  927. <location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.cpp" line="69"/>
  928. <source>Do you want to discard changes?</source>
  929. <translation type="unfinished"></translation>
  930. </message>
  931. <message>
  932. <location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.cpp" line="123"/>
  933. <source>JSON file is not valid!</source>
  934. <translation type="unfinished"></translation>
  935. </message>
  936. </context>
  937. <context>
  938. <name>File size</name>
  939. <message>
  940. <location filename="../modManager/modstate.cpp" line="140"/>
  941. <location filename="../modManager/modstatemodel.cpp" line="93"/>
  942. <source>%1 MiB</source>
  943. <translation>%1 MiB</translation>
  944. </message>
  945. </context>
  946. <context>
  947. <name>FirstLaunchView</name>
  948. <message>
  949. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="28"/>
  950. <source>Language</source>
  951. <translation>Langue</translation>
  952. </message>
  953. <message>
  954. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="53"/>
  955. <source>Heroes III Data</source>
  956. <translation>Données de Heroes III</translation>
  957. </message>
  958. <message>
  959. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="78"/>
  960. <source>Mods Preset</source>
  961. <translation>Préréglages de Mods</translation>
  962. </message>
  963. <message>
  964. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="126"/>
  965. <source>Select your language</source>
  966. <translation>Sélectionner votre langue</translation>
  967. </message>
  968. <message>
  969. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="169"/>
  970. <source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
  971. <translation>Avez-vous une question ? Avez-vous trouvé un bogue ? Besoin d&apos;aide ? Rejoignez-nous !</translation>
  972. </message>
  973. <message>
  974. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="178"/>
  975. <source>Thank you for installing VCMI!
  976. Before you can start playing, there are a few more steps to complete.
  977. Please remember that to use VCMI, you must own the original data files for Heroes® of Might and Magic® III: Complete or The Shadow of Death.
  978. Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
  979. <translation>Merci d&apos;avoir installé VCMI !
  980. Avant de pouvoir commencer à jouer, il y a encore quelques étapes à compléter.
  981. Veuillez noter que pour utiliser VCMI, vous devez posséder les fichiers de données originaux de Heroes® of Might and Magic® III: Complete ou The Shadow of Death.
  982. Heroes® of Might and Magic® III HD n&apos;est pas actuellement pris en charge !</translation>
  983. </message>
  984. <message>
  985. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="248"/>
  986. <source>Locate Heroes III data files</source>
  987. <translation>Localiser les fichiers de données de Heroes III</translation>
  988. </message>
  989. <message>
  990. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="297"/>
  991. <source>Use offline installer from gog.com</source>
  992. <translation>Utiliser l&apos;installeur hors ligne depuis gog.com</translation>
  993. </message>
  994. <message>
  995. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="329"/>
  996. <source>Install gog.com files</source>
  997. <translation>Installer les fichier de GOG.com</translation>
  998. </message>
  999. <message>
  1000. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="347"/>
  1001. <source>Manual Installation</source>
  1002. <translation>Installation Manuelle</translation>
  1003. </message>
  1004. <message>
  1005. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="388"/>
  1006. <source>Installing... %p%</source>
  1007. <translation>Installation... %p%</translation>
  1008. </message>
  1009. <message>
  1010. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="417"/>
  1011. <source>If you already have Heroes III files on your device, you can select this directory and VCMI will copy the existing data automatically.</source>
  1012. <translation>Si vous avez déjà les fichiers Heroes III sur votre appareil, vous pouvez sélectionner ce dossier et VCMI copiera automatiquement les données existantes.</translation>
  1013. </message>
  1014. <message>
  1015. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="459"/>
  1016. <source>Copy existing files</source>
  1017. <translation>Copier les fichiers existants</translation>
  1018. </message>
  1019. <message>
  1020. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="488"/>
  1021. <source>Your Heroes III data files have been successfully found.</source>
  1022. <translation>Vos fichiers de données de Heroes III ont été trouvés.</translation>
  1023. </message>
  1024. <message>
  1025. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="622"/>
  1026. <source>Install a translation of Heroes III in your preferred language</source>
  1027. <translation>Installer une traduction de Heroes III dans la langue de votre choix</translation>
  1028. </message>
  1029. <message>
  1030. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="867"/>
  1031. <source>Finish</source>
  1032. <translation>Terminer</translation>
  1033. </message>
  1034. <message>
  1035. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="155"/>
  1036. <source>VCMI on Github</source>
  1037. <translation>VCMI sur Github</translation>
  1038. </message>
  1039. <message>
  1040. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="162"/>
  1041. <source>VCMI on Discord</source>
  1042. <translation>VCMI sur Discord</translation>
  1043. </message>
  1044. <message>
  1045. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="212"/>
  1046. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="564"/>
  1047. <source>Next</source>
  1048. <translation>Suivant</translation>
  1049. </message>
  1050. <message>
  1051. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="360"/>
  1052. <source>Search again</source>
  1053. <translation>Chercher de nouveau</translation>
  1054. </message>
  1055. <message>
  1056. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="441"/>
  1057. <source>Heroes III data files</source>
  1058. <translation>Fichiers de données de Heroes III</translation>
  1059. </message>
  1060. <message>
  1061. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="279"/>
  1062. <source>Copy existing data</source>
  1063. <translation>Copier les données existantes</translation>
  1064. </message>
  1065. <message>
  1066. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="310"/>
  1067. <source>You can manually copy directories Maps, Data, and Mp3 from the original game directory to the VCMI data directory that you can see on top of this page</source>
  1068. <translation>Vous pouvez copier manuellement les répertoires Maps, Data et Mp3 du jeu original vers le répertoire de données VCMI visible en haut de cette page.</translation>
  1069. </message>
  1070. <message>
  1071. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="504"/>
  1072. <source>If you own Heroes III on gog.com, you can download a backup offline installer from gog.com. VCMI will then import Heroes III data using the offline installer.
  1073. Offline installer consists of two files: &quot;.exe&quot; and &quot;.bin&quot; - you must download both.</source>
  1074. <translation>Si vous possédez Heroes III sur gog.com, vous pouvez télécharger un installateur hors ligne de sauvegarde depuis gog.com. VCMI importera alors les données de Heroes III en utilisant l&apos;installateur hors ligne.
  1075. L&apos;installateur hors ligne est composé de deux fichiers : &quot;.exe&quot; et &quot;.bin&quot; - vous devez télécharger les deux.</translation>
  1076. </message>
  1077. <message>
  1078. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="557"/>
  1079. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="860"/>
  1080. <source>Back</source>
  1081. <translation>Retour</translation>
  1082. </message>
  1083. <message>
  1084. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="594"/>
  1085. <source>Install VCMI Mod Preset</source>
  1086. <translation>Installer le Préréglage du Mod VCMI</translation>
  1087. </message>
  1088. <message>
  1089. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="710"/>
  1090. <source>Horn of the Abyss</source>
  1091. <translation>Horn of the Abyss</translation>
  1092. </message>
  1093. <message>
  1094. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="643"/>
  1095. <source>Heroes III Translation</source>
  1096. <translation>Traduction de Heroes III</translation>
  1097. </message>
  1098. <message>
  1099. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="742"/>
  1100. <source>Interface Improvements</source>
  1101. <translation>Améliorations de l&apos;interface</translation>
  1102. </message>
  1103. <message>
  1104. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="788"/>
  1105. <source>Install mod that provides various interface improvements, such as a better interface for random maps and selectable actions in battles</source>
  1106. <translation>Installe un mod qui améliore l&apos;interface, comme une meilleure interface pour les cartes aléatoires et des actions sélectionnables en bataille.</translation>
  1107. </message>
  1108. <message>
  1109. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="809"/>
  1110. <source>In The Wake of Gods</source>
  1111. <translation>In The Wake of Gods</translation>
  1112. </message>
  1113. <message>
  1114. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="689"/>
  1115. <source>Optionally, you can install additional mods either now, or at any point later, using the VCMI Launcher</source>
  1116. <translation>En option, vous pouvez installer des mods supplémentaires soit maintenant, soit à tout moment plus tard, à l&quot;aide du lanceur VCMI</translation>
  1117. </message>
  1118. <message>
  1119. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="673"/>
  1120. <source>Install compatible version of &quot;Horn of the Abyss&quot;, a fan-made Heroes III expansion ported by the VCMI team</source>
  1121. <translation>Installer une version compatible de &quot;Horn of the Abyss&quot;, une extension Heroes III conçue par des fans et portée par l&quot;équipe VCMI</translation>
  1122. </message>
  1123. <message>
  1124. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="772"/>
  1125. <source>Install compatible version of &quot;In The Wake of Gods&quot;, a fan-made Heroes III expansion</source>
  1126. <translation>Installer une version compatible de &quot;In The Wake of Gods&quot;, une extension Heroes III créée par des fans</translation>
  1127. </message>
  1128. <message>
  1129. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="177"/>
  1130. <source>Heroes III installation found!</source>
  1131. <translation>Installation de Heroes III trouvée!</translation>
  1132. </message>
  1133. <message>
  1134. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="177"/>
  1135. <source>Copy data to VCMI folder?</source>
  1136. <translation>Copier le dossier data dans le dossier VCMI ?</translation>
  1137. </message>
  1138. <message>
  1139. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="324"/>
  1140. <source>Select %1 file...</source>
  1141. <comment>param is file extension</comment>
  1142. <translation>Sélectionner le fichier %1...</translation>
  1143. </message>
  1144. <message>
  1145. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="379"/>
  1146. <source>You have to select %1 file!</source>
  1147. <comment>param is file extension</comment>
  1148. <translation>Vous avez sélectionné le fichier %1 !</translation>
  1149. </message>
  1150. <message>
  1151. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="326"/>
  1152. <source>GOG file (*.*)</source>
  1153. <translation>Fichier GOG (*.*)</translation>
  1154. </message>
  1155. <message>
  1156. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="327"/>
  1157. <source>File selection</source>
  1158. <translation>Sélection de fichier</translation>
  1159. </message>
  1160. <message>
  1161. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="336"/>
  1162. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="387"/>
  1163. <source>GOG installer</source>
  1164. <translation>Installateur GOG</translation>
  1165. </message>
  1166. <message>
  1167. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="544"/>
  1168. <source>Heroes III: HD Edition files are not supported by VCMI.
  1169. Please select the directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
  1170. <translation>Les fichiers de Heroes III: HD Edition ne sont pas pris en charge par VCMI.
  1171. Veuillez sélectionner le répertoire contenant Heroes III: Complete Edition ou Heroes III: Shadow of Death.</translation>
  1172. </message>
  1173. <message>
  1174. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="549"/>
  1175. <source>Unknown or unsupported Heroes III version found.
  1176. Please select the directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
  1177. <translation>Version inconnue ou non prise en charge de Heroes III détectée.
  1178. Veuillez sélectionner le répertoire contenant Heroes III: Complete Edition ou Heroes III: Shadow of Death.</translation>
  1179. </message>
  1180. <message>
  1181. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="335"/>
  1182. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="386"/>
  1183. <source>GOG data</source>
  1184. <translation>Données GOG</translation>
  1185. </message>
  1186. <message>
  1187. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="372"/>
  1188. <source>Failed to open file: %1</source>
  1189. <translation type="unfinished"></translation>
  1190. </message>
  1191. <message>
  1192. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="441"/>
  1193. <source>You&apos;ve provided a GOG Galaxy installer! This file doesn&apos;t contain the game. Please download the offline backup game installer!</source>
  1194. <translation>Vous avez fourni un installateur GOG Galaxy ! Ce fichier ne contient pas le jeu. Veuillez télécharger l&apos;installateur de sauvegarde hors ligne !</translation>
  1195. </message>
  1196. <message>
  1197. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="471"/>
  1198. <source>Hash error!</source>
  1199. <translation>Erreur de hachage !</translation>
  1200. </message>
  1201. <message>
  1202. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="475"/>
  1203. <source>No Heroes III data!</source>
  1204. <translation>Pas de données Heroes III!</translation>
  1205. </message>
  1206. <message>
  1207. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="475"/>
  1208. <source>Selected files do not contain Heroes III data!</source>
  1209. <translation>Les fichiers sélectionnés ne contiennent pas les données de Heroes III !</translation>
  1210. </message>
  1211. <message>
  1212. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="520"/>
  1213. <source>Failed to detect valid Heroes III data in chosen directory.
  1214. Please select the directory with installed Heroes III data.</source>
  1215. <translation>Impossible de détecter des données valides de Heroes III dans le répertoire choisi.
  1216. Veuillez sélectionner le répertoire contenant les données installées de Heroes III.</translation>
  1217. </message>
  1218. <message>
  1219. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="523"/>
  1220. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="537"/>
  1221. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="544"/>
  1222. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="549"/>
  1223. <source>Heroes III data not found!</source>
  1224. <translation>Données Heroes III introuvables !</translation>
  1225. </message>
  1226. <message>
  1227. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="467"/>
  1228. <source>Extracting error!</source>
  1229. <translation>Erreur d&apos;extraction !</translation>
  1230. </message>
  1231. </context>
  1232. <context>
  1233. <name>ImageViewer</name>
  1234. <message>
  1235. <location filename="../modManager/imageviewer_moc.ui" line="20"/>
  1236. <source>Image Viewer</source>
  1237. <translation>Afficheur d&apos;Image</translation>
  1238. </message>
  1239. </context>
  1240. <context>
  1241. <name>Innoextract</name>
  1242. <message>
  1243. <location filename="../innoextract.cpp" line="42"/>
  1244. <source>Stream error while extracting files!
  1245. error reason: </source>
  1246. <translation>Erreur de flux lors de l&apos;extraction des fichiers&#xa0;!
  1247. Raison de l&apos;erreur&#xa0;: </translation>
  1248. </message>
  1249. <message>
  1250. <location filename="../innoextract.cpp" line="55"/>
  1251. <source>Not a supported Inno Setup installer!</source>
  1252. <translation>Ce n&apos;est pas un installateur Inno Setup pris en charge !</translation>
  1253. </message>
  1254. <message>
  1255. <location filename="../innoextract.cpp" line="58"/>
  1256. <source>VCMI was compiled without innoextract support, which is needed to extract exe files!</source>
  1257. <translation>VCMI a été compilé sans prise en charge de innoextract, ce qui est nécessaire pour extraire les fichiers exe !</translation>
  1258. </message>
  1259. <message numerus="yes">
  1260. <location filename="../innoextract.cpp" line="143"/>
  1261. <source>SHA1 hash of provided files:
  1262. Exe (%n bytes):
  1263. %1</source>
  1264. <comment>param is hash</comment>
  1265. <translation>
  1266. <numerusform>Hachage SHA1 des fichiers fournis :
  1267. Exe (%n octet):
  1268. %1</numerusform>
  1269. <numerusform>Hachage SHA1 des fichiers fournis :
  1270. Exe (%n octets):
  1271. %1</numerusform>
  1272. </translation>
  1273. </message>
  1274. <message numerus="yes">
  1275. <location filename="../innoextract.cpp" line="145"/>
  1276. <source>
  1277. Bin (%n bytes):
  1278. %1</source>
  1279. <comment>param is hash</comment>
  1280. <translation>
  1281. <numerusform>
  1282. Bin (%n octet):
  1283. %1</numerusform>
  1284. <numerusform>
  1285. Bin (%n octets):
  1286. %1</numerusform>
  1287. </translation>
  1288. </message>
  1289. <message>
  1290. <location filename="../innoextract.cpp" line="148"/>
  1291. <source>Internal copy process failed. Enough space on device?
  1292. %1</source>
  1293. <translation>Échec du processus de copie interne. Espace suffisant sur l&apos;appareil ?
  1294. %1</translation>
  1295. </message>
  1296. <message>
  1297. <location filename="../innoextract.cpp" line="157"/>
  1298. <source>Exe</source>
  1299. <translation>Exe</translation>
  1300. </message>
  1301. <message>
  1302. <location filename="../innoextract.cpp" line="157"/>
  1303. <source>Bin</source>
  1304. <translation>Bin</translation>
  1305. </message>
  1306. <message>
  1307. <location filename="../innoextract.cpp" line="166"/>
  1308. <source>Language mismatch!
  1309. %1
  1310. %2</source>
  1311. <translation>Incohérence de langue !
  1312. %1
  1313. %2</translation>
  1314. </message>
  1315. <message>
  1316. <location filename="../innoextract.cpp" line="168"/>
  1317. <source>Only one file known! Maybe files are corrupted? Please download again.
  1318. %1
  1319. %2</source>
  1320. <translation>Un seul fichier connu ! Peut-être que les fichiers sont corrompus ? Veuillez télécharger à nouveau.
  1321. %1
  1322. %2</translation>
  1323. </message>
  1324. <message>
  1325. <location filename="../innoextract.cpp" line="174"/>
  1326. <source>Unknown files! Maybe files are corrupted? Please download again.
  1327. %1</source>
  1328. <translation>Fichiers inconnus ! Peut-être que les fichiers sont corrompus ? Veuillez télécharger à nouveau.
  1329. %1</translation>
  1330. </message>
  1331. </context>
  1332. <context>
  1333. <name>Language</name>
  1334. <message>
  1335. <location filename="../languages.cpp" line="23"/>
  1336. <source>Belarusian</source>
  1337. <translation type="unfinished"></translation>
  1338. </message>
  1339. <message>
  1340. <location filename="../languages.cpp" line="24"/>
  1341. <source>Bulgarian</source>
  1342. <translation type="unfinished"></translation>
  1343. </message>
  1344. <message>
  1345. <location filename="../languages.cpp" line="25"/>
  1346. <source>Czech</source>
  1347. <translation>Tchèque</translation>
  1348. </message>
  1349. <message>
  1350. <location filename="../languages.cpp" line="26"/>
  1351. <source>Chinese</source>
  1352. <translation>Chinois</translation>
  1353. </message>
  1354. <message>
  1355. <location filename="../languages.cpp" line="27"/>
  1356. <source>English</source>
  1357. <translation>Anglais</translation>
  1358. </message>
  1359. <message>
  1360. <location filename="../languages.cpp" line="28"/>
  1361. <source>Finnish</source>
  1362. <translation>Finlandais</translation>
  1363. </message>
  1364. <message>
  1365. <location filename="../languages.cpp" line="29"/>
  1366. <source>French</source>
  1367. <translation>Français</translation>
  1368. </message>
  1369. <message>
  1370. <location filename="../languages.cpp" line="30"/>
  1371. <source>German</source>
  1372. <translation>Allemand</translation>
  1373. </message>
  1374. <message>
  1375. <location filename="../languages.cpp" line="31"/>
  1376. <source>Greek</source>
  1377. <translation type="unfinished"></translation>
  1378. </message>
  1379. <message>
  1380. <location filename="../languages.cpp" line="32"/>
  1381. <source>Hungarian</source>
  1382. <translation>Hongrois</translation>
  1383. </message>
  1384. <message>
  1385. <location filename="../languages.cpp" line="33"/>
  1386. <source>Italian</source>
  1387. <translation>Italien</translation>
  1388. </message>
  1389. <message>
  1390. <location filename="../languages.cpp" line="34"/>
  1391. <source>Japanese</source>
  1392. <translation type="unfinished"></translation>
  1393. </message>
  1394. <message>
  1395. <location filename="../languages.cpp" line="35"/>
  1396. <source>Korean</source>
  1397. <translation>Coréen</translation>
  1398. </message>
  1399. <message>
  1400. <location filename="../languages.cpp" line="36"/>
  1401. <source>Norwegian</source>
  1402. <translation type="unfinished"></translation>
  1403. </message>
  1404. <message>
  1405. <location filename="../languages.cpp" line="37"/>
  1406. <source>Polish</source>
  1407. <translation>Polonais</translation>
  1408. </message>
  1409. <message>
  1410. <location filename="../languages.cpp" line="38"/>
  1411. <source>Portuguese</source>
  1412. <translation>Portugais</translation>
  1413. </message>
  1414. <message>
  1415. <location filename="../languages.cpp" line="39"/>
  1416. <source>Romanian</source>
  1417. <translation type="unfinished"></translation>
  1418. </message>
  1419. <message>
  1420. <location filename="../languages.cpp" line="40"/>
  1421. <source>Russian</source>
  1422. <translation>Russe</translation>
  1423. </message>
  1424. <message>
  1425. <location filename="../languages.cpp" line="41"/>
  1426. <source>Spanish</source>
  1427. <translation>Espagnol</translation>
  1428. </message>
  1429. <message>
  1430. <location filename="../languages.cpp" line="42"/>
  1431. <source>Swedish</source>
  1432. <translation>Suédois</translation>
  1433. </message>
  1434. <message>
  1435. <location filename="../languages.cpp" line="43"/>
  1436. <source>Turkish</source>
  1437. <translation>Turc</translation>
  1438. </message>
  1439. <message>
  1440. <location filename="../languages.cpp" line="44"/>
  1441. <source>Ukrainian</source>
  1442. <translation>Ukrainien</translation>
  1443. </message>
  1444. <message>
  1445. <location filename="../languages.cpp" line="45"/>
  1446. <source>Vietnamese</source>
  1447. <translation>Vietnamien</translation>
  1448. </message>
  1449. <message>
  1450. <location filename="../languages.cpp" line="67"/>
  1451. <source>Auto (%1)</source>
  1452. <translation>Auto (%1)</translation>
  1453. </message>
  1454. </context>
  1455. <context>
  1456. <name>MainWindow</name>
  1457. <message>
  1458. <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="20"/>
  1459. <source>VCMI Launcher</source>
  1460. <translation>Lanceur VCMI</translation>
  1461. </message>
  1462. <message>
  1463. <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="104"/>
  1464. <source>Mods</source>
  1465. <translation>Mods</translation>
  1466. </message>
  1467. <message>
  1468. <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="150"/>
  1469. <source>Settings</source>
  1470. <translation>Paramètres</translation>
  1471. </message>
  1472. <message>
  1473. <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="196"/>
  1474. <source>Help</source>
  1475. <translation>Aide</translation>
  1476. </message>
  1477. <message>
  1478. <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="58"/>
  1479. <source>Game</source>
  1480. <translation>Jeu</translation>
  1481. </message>
  1482. <message>
  1483. <location filename="../mainwindow_moc.cpp" line="50"/>
  1484. <source>Error starting executable</source>
  1485. <translation>Erreur au démarrage de l&apos;exécutable</translation>
  1486. </message>
  1487. <message>
  1488. <location filename="../mainwindow_moc.cpp" line="293"/>
  1489. <source>Replace config file?</source>
  1490. <translation>Remplacer le fichier de configuration ?</translation>
  1491. </message>
  1492. <message>
  1493. <location filename="../mainwindow_moc.cpp" line="293"/>
  1494. <source>Do you want to replace %1?</source>
  1495. <translation>Voulez-vous remplacer %1 ?</translation>
  1496. </message>
  1497. </context>
  1498. <context>
  1499. <name>ModFields</name>
  1500. <message>
  1501. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="189"/>
  1502. <source>Name</source>
  1503. <translation>Nom</translation>
  1504. </message>
  1505. <message>
  1506. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="192"/>
  1507. <source>Type</source>
  1508. <translation>Type</translation>
  1509. </message>
  1510. </context>
  1511. <context>
  1512. <name>ModStateController</name>
  1513. <message>
  1514. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="129"/>
  1515. <source>Can not install submod</source>
  1516. <translation>Impossible d&apos;installer le sous-mod</translation>
  1517. </message>
  1518. <message>
  1519. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="132"/>
  1520. <source>Mod is already installed</source>
  1521. <translation>Le mod est déjà installé</translation>
  1522. </message>
  1523. <message>
  1524. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="141"/>
  1525. <source>Can not uninstall submod</source>
  1526. <translation>Impossible de désinstaller le sous-mod</translation>
  1527. </message>
  1528. <message>
  1529. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="144"/>
  1530. <source>Mod is not installed</source>
  1531. <translation>Le mod n&apos;est pas installé</translation>
  1532. </message>
  1533. <message>
  1534. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="157"/>
  1535. <source>Mod is already enabled</source>
  1536. <translation>Le mod est déjà activé</translation>
  1537. </message>
  1538. <message>
  1539. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="160"/>
  1540. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="186"/>
  1541. <source>Mod must be installed first</source>
  1542. <translation>Le mod doit d&apos;abord être installé</translation>
  1543. </message>
  1544. <message>
  1545. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="164"/>
  1546. <source>Mod is not compatible, please update VCMI and check the latest mod revisions</source>
  1547. <translation>Le mod n&apos;est pas compatible, veuillez mettre à jour VCMI et vérifier les dernières révisions du mod</translation>
  1548. </message>
  1549. <message>
  1550. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="167"/>
  1551. <source>Can not enable translation mod for a different language!</source>
  1552. <translation>Impossible d&apos;activer le mod de traduction pour une langue différente !</translation>
  1553. </message>
  1554. <message>
  1555. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="172"/>
  1556. <source>Required mod %1 is missing</source>
  1557. <translation>Le mod requis %1 est manquant</translation>
  1558. </message>
  1559. <message>
  1560. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="183"/>
  1561. <source>Mod is already disabled</source>
  1562. <translation>Le mod est déjà désactivé</translation>
  1563. </message>
  1564. <message>
  1565. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="196"/>
  1566. <source>Mod archive is missing</source>
  1567. <translation>L&apos;archive du mod est manquante</translation>
  1568. </message>
  1569. <message>
  1570. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="201"/>
  1571. <source>Mod archive is invalid or corrupted</source>
  1572. <translation>L&apos;archive du mod est invalide ou corrompue</translation>
  1573. </message>
  1574. <message>
  1575. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="227"/>
  1576. <source>Failed to extract mod data</source>
  1577. <translation>Échec de l&apos;extraction des données du mod</translation>
  1578. </message>
  1579. <message>
  1580. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="256"/>
  1581. <source>Mod data was not found</source>
  1582. <translation>Les données du mod n&apos;ont pas été trouvées</translation>
  1583. </message>
  1584. <message>
  1585. <location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="260"/>
  1586. <source>Mod is located in a protected directory, please remove it manually:
  1587. </source>
  1588. <translation>Le mod est situé dans un répertoire protégé, veuillez le supprimer manuellement :</translation>
  1589. </message>
  1590. </context>
  1591. <context>
  1592. <name>ModStateItemModel</name>
  1593. <message>
  1594. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="36"/>
  1595. <source>Translation</source>
  1596. <translation>Traduction</translation>
  1597. </message>
  1598. <message>
  1599. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="37"/>
  1600. <source>Town</source>
  1601. <translation>Ville</translation>
  1602. </message>
  1603. <message>
  1604. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="38"/>
  1605. <source>Test</source>
  1606. <translation>Test</translation>
  1607. </message>
  1608. <message>
  1609. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="39"/>
  1610. <source>Templates</source>
  1611. <translation>Modèles</translation>
  1612. </message>
  1613. <message>
  1614. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="40"/>
  1615. <source>Spells</source>
  1616. <translation>Sorts</translation>
  1617. </message>
  1618. <message>
  1619. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="41"/>
  1620. <source>Music</source>
  1621. <translation>Musique</translation>
  1622. </message>
  1623. <message>
  1624. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="42"/>
  1625. <source>Maps</source>
  1626. <translation>Cartes</translation>
  1627. </message>
  1628. <message>
  1629. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="43"/>
  1630. <source>Sounds</source>
  1631. <translation>Sons</translation>
  1632. </message>
  1633. <message>
  1634. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="44"/>
  1635. <source>Skills</source>
  1636. <translation>Compétences</translation>
  1637. </message>
  1638. <message>
  1639. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="45"/>
  1640. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="62"/>
  1641. <source>Other</source>
  1642. <translation>Autre</translation>
  1643. </message>
  1644. <message>
  1645. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="46"/>
  1646. <source>Objects</source>
  1647. <translation>Objets</translation>
  1648. </message>
  1649. <message>
  1650. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="47"/>
  1651. <source>Mechanics</source>
  1652. <translation>Mécanique</translation>
  1653. </message>
  1654. <message>
  1655. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="48"/>
  1656. <source>Interface</source>
  1657. <translation>Interface</translation>
  1658. </message>
  1659. <message>
  1660. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="49"/>
  1661. <source>Heroes</source>
  1662. <translation>Héros</translation>
  1663. </message>
  1664. <message>
  1665. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="50"/>
  1666. <source>Graphical</source>
  1667. <translation>Graphisme</translation>
  1668. </message>
  1669. <message>
  1670. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="51"/>
  1671. <source>Expansion</source>
  1672. <translation>Extension</translation>
  1673. </message>
  1674. <message>
  1675. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="52"/>
  1676. <source>Creatures</source>
  1677. <translation>Créatures</translation>
  1678. </message>
  1679. <message>
  1680. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="53"/>
  1681. <source>Compatibility</source>
  1682. <translation>Compatibilité</translation>
  1683. </message>
  1684. <message>
  1685. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="54"/>
  1686. <source>Campaigns</source>
  1687. <translation type="unfinished">Campagnes</translation>
  1688. </message>
  1689. <message>
  1690. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="55"/>
  1691. <source>Artifacts</source>
  1692. <translation>Artéfacts</translation>
  1693. </message>
  1694. <message>
  1695. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="56"/>
  1696. <source>AI</source>
  1697. <translation>IA</translation>
  1698. </message>
  1699. <message>
  1700. <location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="57"/>
  1701. <source>Resources</source>
  1702. <translation type="unfinished"></translation>
  1703. </message>
  1704. </context>
  1705. <context>
  1706. <name>QObject</name>
  1707. <message>
  1708. <location filename="../main.cpp" line="124"/>
  1709. <source>Error starting executable</source>
  1710. <translation>Erreur lors du démarrage de l&apos;exécutable</translation>
  1711. </message>
  1712. <message>
  1713. <location filename="../main.cpp" line="125"/>
  1714. <source>Failed to start %1
  1715. Reason: %2</source>
  1716. <translation>Échec de démarrage %1
  1717. Raison&#xa0;: %2</translation>
  1718. </message>
  1719. </context>
  1720. <context>
  1721. <name>StartGameTab</name>
  1722. <message>
  1723. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="597"/>
  1724. <source>Import from Clipboard</source>
  1725. <translation>Importer depuis le Presse-papiers</translation>
  1726. </message>
  1727. <message>
  1728. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="616"/>
  1729. <source>Rename Current Preset</source>
  1730. <translation>Renommer le Préréglage Actuel</translation>
  1731. </message>
  1732. <message>
  1733. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="530"/>
  1734. <source>Create New Preset</source>
  1735. <translation>Créer un Nouveau Préréglage</translation>
  1736. </message>
  1737. <message>
  1738. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="511"/>
  1739. <source>Export to Clipboard</source>
  1740. <translation>Exporter vers le Presse-papiers</translation>
  1741. </message>
  1742. <message>
  1743. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="565"/>
  1744. <source>Delete Current Preset</source>
  1745. <translation>Supprimer le Préréglage Actuel</translation>
  1746. </message>
  1747. <message>
  1748. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="119"/>
  1749. <source>Unsupported or corrupted game data detected!</source>
  1750. <translation>Données du jeu non prises en charge ou corrompues détectées !</translation>
  1751. </message>
  1752. <message>
  1753. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="141"/>
  1754. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="160"/>
  1755. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="201"/>
  1756. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="220"/>
  1757. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="353"/>
  1758. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="372"/>
  1759. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="413"/>
  1760. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="451"/>
  1761. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="470"/>
  1762. <source>?</source>
  1763. <translation>?</translation>
  1764. </message>
  1765. <message>
  1766. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="239"/>
  1767. <source>Install Translation</source>
  1768. <translation>Installer la Traduction</translation>
  1769. </message>
  1770. <message>
  1771. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="391"/>
  1772. <source>No soundtrack detected!</source>
  1773. <translation>Aucune bande-son détectée !</translation>
  1774. </message>
  1775. <message>
  1776. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="258"/>
  1777. <source>Armaggedon&apos;s Blade campaigns are missing!</source>
  1778. <translation>Les campagnes d&apos;Armageddon&apos;s Blade sont manquantes !</translation>
  1779. </message>
  1780. <message>
  1781. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="293"/>
  1782. <source>No video files detected!</source>
  1783. <translation>Aucun fichier vidéo détecté !</translation>
  1784. </message>
  1785. <message>
  1786. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="432"/>
  1787. <source>Activate Translation</source>
  1788. <translation>Activer la Traduction</translation>
  1789. </message>
  1790. <message>
  1791. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="315"/>
  1792. <source>Import files</source>
  1793. <translation>Importer des fichiers</translation>
  1794. </message>
  1795. <message>
  1796. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="701"/>
  1797. <source>Check For Updates</source>
  1798. <translation>Vérifier les mises à jour</translation>
  1799. </message>
  1800. <message>
  1801. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="720"/>
  1802. <source>Go to Downloads Page</source>
  1803. <translation>Aller à la Page des Téléchargements</translation>
  1804. </message>
  1805. <message>
  1806. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="739"/>
  1807. <source>Go to Changelog Page</source>
  1808. <translation>Aller à la Page du Journal des Modifications</translation>
  1809. </message>
  1810. <message>
  1811. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="657"/>
  1812. <source>You are using the latest version</source>
  1813. <translation>Vous utilisez la dernière version</translation>
  1814. </message>
  1815. <message>
  1816. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="37"/>
  1817. <source>Game Data Files</source>
  1818. <translation>Fichiers de Données du Jeu</translation>
  1819. </message>
  1820. <message>
  1821. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="55"/>
  1822. <source>Mod Preset</source>
  1823. <translation>Préréglage du Mod</translation>
  1824. </message>
  1825. <message>
  1826. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="773"/>
  1827. <source>Resume</source>
  1828. <translation>Reprendre</translation>
  1829. </message>
  1830. <message>
  1831. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="834"/>
  1832. <source>Play</source>
  1833. <translation>Jouer</translation>
  1834. </message>
  1835. <message>
  1836. <location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="801"/>
  1837. <source>Editor</source>
  1838. <translation>Éditeur</translation>
  1839. </message>
  1840. <message numerus="yes">
  1841. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="180"/>
  1842. <source>Update %n mods</source>
  1843. <translation>
  1844. <numerusform>Mettre à jour %n mod</numerusform>
  1845. <numerusform>Mettre à jour %n mods</numerusform>
  1846. </translation>
  1847. </message>
  1848. <message numerus="yes">
  1849. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="184"/>
  1850. <source>Heroes Chronicles:
  1851. %n/%1 installed</source>
  1852. <translation>
  1853. <numerusform>Heroes Chronicles :
  1854. %n/%1 installé</numerusform>
  1855. <numerusform>Heroes Chronicles :
  1856. %n/%1 installés</numerusform>
  1857. </translation>
  1858. </message>
  1859. <message>
  1860. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="201"/>
  1861. <source>Update to %1 available</source>
  1862. <translation>Mise à jour vers %1 disponible</translation>
  1863. </message>
  1864. <message>
  1865. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="237"/>
  1866. <source>All supported files</source>
  1867. <translation>Tous les fichiers pris en charge</translation>
  1868. </message>
  1869. <message>
  1870. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="238"/>
  1871. <source>Maps</source>
  1872. <translation>Cartes</translation>
  1873. </message>
  1874. <message>
  1875. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="239"/>
  1876. <source>Campaigns</source>
  1877. <translation>Campagnes</translation>
  1878. </message>
  1879. <message>
  1880. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="240"/>
  1881. <source>Configs</source>
  1882. <translation>Configurations</translation>
  1883. </message>
  1884. <message>
  1885. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="241"/>
  1886. <source>Mods</source>
  1887. <translation>Mods</translation>
  1888. </message>
  1889. <message>
  1890. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="242"/>
  1891. <source>Gog files</source>
  1892. <translation>Fichiers Gog</translation>
  1893. </message>
  1894. <message>
  1895. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="245"/>
  1896. <source>All files (*.*)</source>
  1897. <translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
  1898. </message>
  1899. <message>
  1900. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="247"/>
  1901. <source>Select files (configs, mods, maps, campaigns, gog files) to install...</source>
  1902. <translation>Sélectionnez les fichiers (configurations, mods, cartes, campagnes, fichiers gog) à installer...</translation>
  1903. </message>
  1904. <message>
  1905. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="290"/>
  1906. <source>This option allows you to import additional data files into your VCMI installation. At the moment, following options are supported:
  1907. - Heroes III Maps (.h3m or .vmap).
  1908. - Heroes III Campaigns (.h3c or .vcmp).
  1909. - Heroes III Chronicles using offline backup installer from GOG.com (.exe).
  1910. - VCMI mods in zip format (.zip)
  1911. - VCMI configuration files (.json)
  1912. </source>
  1913. <translation>Cette option vous permet d&apos;importer des fichiers de données supplémentaires dans votre installation VCMI. Actuellement, les options suivantes sont prises en charge :
  1914. - Cartes Heroes III (.h3m ou .vmap).
  1915. - Campagnes Heroes III (.h3c ou .vcmp).
  1916. - Heroes III Chronicles en utilisant l&apos;installateur de sauvegarde hors ligne de GOG.com (.exe).
  1917. - Mods VCMI au format zip (.zip)
  1918. - Fichiers de configuration VCMI (.json)</translation>
  1919. </message>
  1920. <message>
  1921. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="305"/>
  1922. <source>Your Heroes III version uses different language. VCMI provides translations of the game into various languages that you can use. Use this option to automatically install such translation to your language.</source>
  1923. <translation>Votre version de Heroes III utilise une langue différente. VCMI propose des traductions du jeu dans diverses langues que vous pouvez utiliser. Utilisez cette option pour installer automatiquement la traduction dans votre langue.</translation>
  1924. </message>
  1925. <message>
  1926. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="315"/>
  1927. <source>Translation of Heroes III into your language is installed, but has been turned off. Use this option to enable it.</source>
  1928. <translation>La traduction de Heroes III dans votre langue est installée, mais elle a été désactivée. Utilisez cette option pour l&apos;activer.</translation>
  1929. </message>
  1930. <message>
  1931. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="325"/>
  1932. <source>A new version of some of the mods that you have installed is now available in mod repository. Use this option to automatically update all your mods to latest version.
  1933. WARNING: In some cases, updated versions of mods may not be compatible with your existing saves. You may want to postpone mod update until you finish any of your ongoing games.</source>
  1934. <translation>Une nouvelle version de certains des mods que vous avez installés est maintenant disponible dans le référentiel de mods. Utilisez cette option pour mettre automatiquement à jour tous vos mods vers la dernière version.
  1935. ATTENTION : Dans certains cas, les versions mises à jour des mods peuvent ne pas être compatibles avec vos sauvegardes existantes. Vous voudrez peut-être reporter la mise à jour des mods jusqu&apos;à ce que vous ayez terminé vos parties en cours.</translation>
  1936. </message>
  1937. <message>
  1938. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="337"/>
  1939. <source>If you own Heroes Chronicles on gog.com, you can use offline backup installers provided by gog to import Heroes Chronicles data into VCMI as custom campaigns.
  1940. To import Heroes Chronicles, download offline backup installer of each chronicle that you wish to install, select &apos;Import files&apos; option and select downloaded file. This will generate and install mod for VCMI that contains imported chronicles</source>
  1941. <translation>Si vous possédez Heroes Chronicles sur gog.com, vous pouvez utiliser les installateurs de sauvegarde hors ligne fournis par gog pour importer les données de Heroes Chronicles dans VCMI en tant que campagnes personnalisées.
  1942. Pour importer Heroes Chronicles, téléchargez l&apos;installateur de sauvegarde hors ligne de chaque chronique que vous souhaitez installer, sélectionnez l&apos;option &apos;Importer des fichiers&apos; et sélectionnez le fichier téléchargé. Cela générera et installera un mod pour VCMI contenant les chroniques importées.</translation>
  1943. </message>
  1944. <message>
  1945. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="350"/>
  1946. <source>VCMI has detected that Heroes III music files are missing from your installation. VCMI will run, but in-game music will not be available.
  1947. To resolve this problem, please copy missing mp3 files from Heroes III to VCMI data files directory manually or reinstall VCMI and re-import Heroes III data files</source>
  1948. <translation>VCMI a détecté que les fichiers de musique de Heroes III sont manquants dans votre installation. VCMI fonctionnera, mais la musique en jeu ne sera pas disponible.
  1949. Pour résoudre ce problème, veuillez copier manuellement les fichiers mp3 manquants de Heroes III vers le répertoire des fichiers de données VCMI ou réinstallez VCMI et réimportez les fichiers de données de Heroes III.</translation>
  1950. </message>
  1951. <message>
  1952. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="361"/>
  1953. <source>VCMI has detected that Heroes III video files are missing from your installation. VCMI will run, but in-game cutscenes will not be available.
  1954. To resolve this problem, please copy VIDEO.VID file from Heroes III to VCMI data files directory manually or reinstall VCMI and re-import Heroes III data files</source>
  1955. <translation>VCMI a détecté que les fichiers vidéo de Heroes III sont manquants dans votre installation. VCMI fonctionnera, mais les cinématiques du jeu ne seront pas disponibles.
  1956. Pour résoudre ce problème, veuillez copier manuellement le fichier VIDEO.VID de Heroes III vers le répertoire des fichiers de données VCMI ou réinstallez VCMI et réimportez les fichiers de données de Heroes III.</translation>
  1957. </message>
  1958. <message>
  1959. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="372"/>
  1960. <source>VCMI has detected that some of Heroes III data files are missing from your installation. You may attempt to run VCMI, but game may not work as expected or crash.
  1961. To resolve this problem, please reinstall game and reimport data files using supported version of Heroes III. VCMI requires Heroes III: Shadow of Death or Complete Edition to run, which you can get (for example) from gog.com</source>
  1962. <translation>VCMI a détecté que certains fichiers de données de Heroes III sont manquants dans votre installation. Vous pouvez tenter d&apos;exécuter VCMI, mais le jeu peut ne pas fonctionner comme prévu ou planter.
  1963. Pour résoudre ce problème, veuillez réinstaller le jeu et réimporter les fichiers de données en utilisant une version prise en charge de Heroes III. VCMI nécessite Heroes III : Shadow of Death ou Complete Edition pour fonctionner, que vous pouvez obtenir (par exemple) sur gog.com.</translation>
  1964. </message>
  1965. <message>
  1966. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="383"/>
  1967. <source>VCMI has detected that some of Heroes III: Armageddon&apos;s Blade data files are missing from your installation. VCMI will work, but Armageddon&apos;s Blade campaigns will not be available.
  1968. To resolve this problem, please copy missing data files from Heroes III to VCMI data files directory manually or reinstall VCMI and re-import Heroes III data files</source>
  1969. <translation>VCMI a détecté que certains fichiers de données de Heroes III: Armageddon&apos;s Blade sont manquants dans votre installation. VCMI fonctionnera, mais les campagnes d&apos;Armageddon&apos;s Blade ne seront pas disponibles.
  1970. Pour résoudre ce problème, veuillez copier manuellement les fichiers de données manquants de Heroes III vers le répertoire des fichiers de données VCMI ou réinstallez VCMI et réimportez les fichiers de données de Heroes III.</translation>
  1971. </message>
  1972. <message>
  1973. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="407"/>
  1974. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="416"/>
  1975. <source>Preset import failed</source>
  1976. <translation type="unfinished"></translation>
  1977. </message>
  1978. <message>
  1979. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="407"/>
  1980. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="416"/>
  1981. <source>Failed to import preset - data in clipboard does not looks like mod preset!</source>
  1982. <translation type="unfinished"></translation>
  1983. </message>
  1984. <message>
  1985. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="432"/>
  1986. <source>Enter preset name:</source>
  1987. <translation>Entrez le nom du préréglage :</translation>
  1988. </message>
  1989. <message>
  1990. <location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="475"/>
  1991. <source>Rename preset &apos;%1&apos; to:</source>
  1992. <translation>Renommer le préréglage &apos;%1&apos; en :</translation>
  1993. </message>
  1994. </context>
  1995. <context>
  1996. <name>UpdateDialog</name>
  1997. <message>
  1998. <location filename="../updatedialog_moc.ui" line="71"/>
  1999. <source>You have the latest version</source>
  2000. <translation>Vous avez la dernière version</translation>
  2001. </message>
  2002. <message>
  2003. <location filename="../updatedialog_moc.ui" line="94"/>
  2004. <source>Close</source>
  2005. <translation>Fermer</translation>
  2006. </message>
  2007. <message>
  2008. <location filename="../updatedialog_moc.ui" line="101"/>
  2009. <source>Check for updates on startup</source>
  2010. <translation>Rechercher les mises à jour au démarrage</translation>
  2011. </message>
  2012. <message>
  2013. <location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="64"/>
  2014. <source>Network error</source>
  2015. <translation>Erreur réseau</translation>
  2016. </message>
  2017. <message>
  2018. <location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="101"/>
  2019. <source>Cannot read JSON from URL or incorrect JSON data</source>
  2020. <translation>Impossible de lire le JSON depuis l&apos;URL ou les données JSON sont incorrectes.</translation>
  2021. </message>
  2022. </context>
  2023. </TS>