polish.ts 80 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE TS>
  3. <TS version="2.1" language="pl_PL">
  4. <context>
  5. <name>ArmyWidget</name>
  6. <message>
  7. <location filename="../inspector/armywidget.ui" line="23"/>
  8. <source>Army settings</source>
  9. <translation>Ustawienia armii</translation>
  10. </message>
  11. <message>
  12. <location filename="../inspector/armywidget.ui" line="142"/>
  13. <source>Wide formation</source>
  14. <translation>Luźna formacja</translation>
  15. </message>
  16. <message>
  17. <location filename="../inspector/armywidget.ui" line="129"/>
  18. <source>Tight formation</source>
  19. <translation>Zwarta formacja</translation>
  20. </message>
  21. </context>
  22. <context>
  23. <name>EventSettings</name>
  24. <message>
  25. <location filename="../mapsettings/eventsettings.ui" line="14"/>
  26. <source>Form</source>
  27. <translation>Okno</translation>
  28. </message>
  29. <message>
  30. <location filename="../mapsettings/eventsettings.ui" line="34"/>
  31. <source>Timed events</source>
  32. <translation>Zdarzenia czasowe</translation>
  33. </message>
  34. <message>
  35. <location filename="../mapsettings/eventsettings.ui" line="60"/>
  36. <source>Add</source>
  37. <translation>Dodaj</translation>
  38. </message>
  39. <message>
  40. <location filename="../mapsettings/eventsettings.ui" line="73"/>
  41. <source>Remove</source>
  42. <translation>Usuń</translation>
  43. </message>
  44. <message>
  45. <location filename="../mapsettings/eventsettings.cpp" line="123"/>
  46. <source>New event</source>
  47. <translation>Nowe zdarzenie</translation>
  48. </message>
  49. </context>
  50. <context>
  51. <name>GeneralSettings</name>
  52. <message>
  53. <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="14"/>
  54. <source>Form</source>
  55. <translation>Okno</translation>
  56. </message>
  57. <message>
  58. <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="32"/>
  59. <source>Map name</source>
  60. <translation>Nazwa mapy</translation>
  61. </message>
  62. <message>
  63. <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="42"/>
  64. <source>Map description</source>
  65. <translation>Opis mapy</translation>
  66. </message>
  67. <message>
  68. <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="52"/>
  69. <source>Author</source>
  70. <translation type="unfinished"></translation>
  71. </message>
  72. <message>
  73. <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="62"/>
  74. <source>Author contact (e.g. email)</source>
  75. <translation type="unfinished"></translation>
  76. </message>
  77. <message>
  78. <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="72"/>
  79. <source>Map Creation Time</source>
  80. <translation type="unfinished"></translation>
  81. </message>
  82. <message>
  83. <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="86"/>
  84. <source>Map Version</source>
  85. <translation type="unfinished"></translation>
  86. </message>
  87. <message>
  88. <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="120"/>
  89. <source>Limit maximum heroes level</source>
  90. <translation>Ogranicz maksymalny poziom bohaterów</translation>
  91. </message>
  92. <message>
  93. <location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="129"/>
  94. <source>Difficulty</source>
  95. <translation>Poziom trudności</translation>
  96. </message>
  97. </context>
  98. <context>
  99. <name>GeneratorProgress</name>
  100. <message>
  101. <location filename="../generatorprogress.ui" line="29"/>
  102. <source>Generating map</source>
  103. <translation>Trwa generowanie mapy</translation>
  104. </message>
  105. </context>
  106. <context>
  107. <name>HeroSkillsWidget</name>
  108. <message>
  109. <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="14"/>
  110. <source>Hero skills</source>
  111. <translation>Umiejętności bohatera</translation>
  112. </message>
  113. <message>
  114. <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="28"/>
  115. <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="38"/>
  116. <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="48"/>
  117. <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="58"/>
  118. <source>TextLabel</source>
  119. <translation>Tekst</translation>
  120. </message>
  121. <message>
  122. <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="97"/>
  123. <source>Add</source>
  124. <translation>Dodaj</translation>
  125. </message>
  126. <message>
  127. <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="113"/>
  128. <source>Remove</source>
  129. <translation>Usuń</translation>
  130. </message>
  131. <message>
  132. <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="153"/>
  133. <source>Skill</source>
  134. <translation>Umiejętność</translation>
  135. </message>
  136. <message>
  137. <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="158"/>
  138. <source>Level</source>
  139. <translation>Poziom</translation>
  140. </message>
  141. <message>
  142. <location filename="../inspector/heroskillswidget.ui" line="166"/>
  143. <source>Customize skills</source>
  144. <translation>Ręcznie ustaw umiejętności</translation>
  145. </message>
  146. </context>
  147. <context>
  148. <name>HeroSpellWidget</name>
  149. <message>
  150. <location filename="../inspector/herospellwidget.ui" line="29"/>
  151. <source>Spells</source>
  152. <translation>Zaklęcia</translation>
  153. </message>
  154. <message>
  155. <location filename="../inspector/herospellwidget.ui" line="47"/>
  156. <source>Customize spells</source>
  157. <translation>Własne zaklęcia</translation>
  158. </message>
  159. <message>
  160. <location filename="../inspector/herospellwidget.ui" line="76"/>
  161. <source>Level 1</source>
  162. <translation>Poziom 1</translation>
  163. </message>
  164. <message>
  165. <location filename="../inspector/herospellwidget.ui" line="114"/>
  166. <source>Level 2</source>
  167. <translation>Poziom 2</translation>
  168. </message>
  169. <message>
  170. <location filename="../inspector/herospellwidget.ui" line="152"/>
  171. <source>Level 3</source>
  172. <translation>Poziom 3</translation>
  173. </message>
  174. <message>
  175. <location filename="../inspector/herospellwidget.ui" line="190"/>
  176. <source>Level 4</source>
  177. <translation>Poziom 4</translation>
  178. </message>
  179. <message>
  180. <location filename="../inspector/herospellwidget.ui" line="228"/>
  181. <source>Level 5</source>
  182. <translation>Poziom 5</translation>
  183. </message>
  184. </context>
  185. <context>
  186. <name>LoseConditions</name>
  187. <message>
  188. <location filename="../mapsettings/loseconditions.ui" line="14"/>
  189. <source>Form</source>
  190. <translation>Okno</translation>
  191. </message>
  192. <message>
  193. <location filename="../mapsettings/loseconditions.ui" line="40"/>
  194. <source>Defeat message</source>
  195. <translation>Komunikat o porażce</translation>
  196. </message>
  197. <message>
  198. <location filename="../mapsettings/loseconditions.ui" line="59"/>
  199. <source>7 days without town</source>
  200. <translation>7 dni bez miasta</translation>
  201. </message>
  202. <message>
  203. <location filename="../mapsettings/loseconditions.ui" line="72"/>
  204. <source>Parameters</source>
  205. <translation>Parametry</translation>
  206. </message>
  207. <message>
  208. <location filename="../mapsettings/loseconditions.cpp" line="37"/>
  209. <source>No special loss</source>
  210. <translation>Bez specjalnych warunków porażki</translation>
  211. </message>
  212. <message>
  213. <location filename="../mapsettings/loseconditions.cpp" line="38"/>
  214. <source>Lose castle</source>
  215. <translation>Utrata miasta</translation>
  216. </message>
  217. <message>
  218. <location filename="../mapsettings/loseconditions.cpp" line="39"/>
  219. <source>Lose hero</source>
  220. <translation>Utrata bohatera</translation>
  221. </message>
  222. <message>
  223. <location filename="../mapsettings/loseconditions.cpp" line="40"/>
  224. <source>Time expired</source>
  225. <translation>Upłynięcie czasu</translation>
  226. </message>
  227. <message>
  228. <location filename="../mapsettings/loseconditions.cpp" line="41"/>
  229. <source>Days without town</source>
  230. <translation>Dni bez miasta</translation>
  231. </message>
  232. </context>
  233. <context>
  234. <name>MainWindow</name>
  235. <message>
  236. <location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
  237. <source>VCMI Map Editor</source>
  238. <translation>Edytor map VCMI</translation>
  239. </message>
  240. <message>
  241. <location filename="../mainwindow.ui" line="59"/>
  242. <source>File</source>
  243. <translation>Plik</translation>
  244. </message>
  245. <message>
  246. <location filename="../mainwindow.ui" line="70"/>
  247. <source>Map</source>
  248. <translation>Mapa</translation>
  249. </message>
  250. <message>
  251. <location filename="../mainwindow.ui" line="81"/>
  252. <source>Edit</source>
  253. <translation>Edycja</translation>
  254. </message>
  255. <message>
  256. <location filename="../mainwindow.ui" line="94"/>
  257. <source>View</source>
  258. <translation>Widok</translation>
  259. </message>
  260. <message>
  261. <location filename="../mainwindow.ui" line="106"/>
  262. <source>Player</source>
  263. <translation>Gracz</translation>
  264. </message>
  265. <message>
  266. <location filename="../mainwindow.ui" line="126"/>
  267. <source>Toolbar</source>
  268. <translation>Przybornik</translation>
  269. </message>
  270. <message>
  271. <location filename="../mainwindow.ui" line="183"/>
  272. <source>Minimap</source>
  273. <translation>Minimapa</translation>
  274. </message>
  275. <message>
  276. <location filename="../mainwindow.ui" line="256"/>
  277. <source>Map Objects View</source>
  278. <translation>Widok obiektów</translation>
  279. </message>
  280. <message>
  281. <location filename="../mainwindow.ui" line="300"/>
  282. <source>Browser</source>
  283. <translation>Przeglądarka</translation>
  284. </message>
  285. <message>
  286. <location filename="../mainwindow.ui" line="378"/>
  287. <source>Inspector</source>
  288. <translation>Inspektor</translation>
  289. </message>
  290. <message>
  291. <location filename="../mainwindow.ui" line="420"/>
  292. <source>Property</source>
  293. <translation>Właściwość</translation>
  294. </message>
  295. <message>
  296. <location filename="../mainwindow.ui" line="425"/>
  297. <source>Value</source>
  298. <translation>Wartość</translation>
  299. </message>
  300. <message>
  301. <location filename="../mainwindow.ui" line="449"/>
  302. <source>Tools</source>
  303. <translation>Narzędzia</translation>
  304. </message>
  305. <message>
  306. <location filename="../mainwindow.ui" line="813"/>
  307. <source>Painting</source>
  308. <translation>Malowanie</translation>
  309. </message>
  310. <message>
  311. <location filename="../mainwindow.ui" line="865"/>
  312. <source>Terrains</source>
  313. <translation>Tereny</translation>
  314. </message>
  315. <message>
  316. <location filename="../mainwindow.ui" line="908"/>
  317. <source>Roads</source>
  318. <translation>Drogi</translation>
  319. </message>
  320. <message>
  321. <location filename="../mainwindow.ui" line="948"/>
  322. <source>Rivers</source>
  323. <translation>Rzeki</translation>
  324. </message>
  325. <message>
  326. <location filename="../mainwindow.ui" line="982"/>
  327. <source>Preview</source>
  328. <translation>Podgląd</translation>
  329. </message>
  330. <message>
  331. <location filename="../mainwindow.ui" line="1016"/>
  332. <source>Open</source>
  333. <translation>Otwórz</translation>
  334. </message>
  335. <message>
  336. <location filename="../mainwindow.ui" line="1024"/>
  337. <source>Save</source>
  338. <translation>Zapisz</translation>
  339. </message>
  340. <message>
  341. <location filename="../mainwindow.ui" line="1032"/>
  342. <source>New</source>
  343. <translation>Nowy</translation>
  344. </message>
  345. <message>
  346. <location filename="../mainwindow.ui" line="1040"/>
  347. <source>Save as...</source>
  348. <translation>Zapisz jako...</translation>
  349. </message>
  350. <message>
  351. <location filename="../mainwindow.ui" line="1043"/>
  352. <source>Ctrl+Shift+S</source>
  353. <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
  354. </message>
  355. <message>
  356. <location filename="../mainwindow.ui" line="1048"/>
  357. <source>U/G</source>
  358. <translation>Podziemia</translation>
  359. </message>
  360. <message>
  361. <location filename="../mainwindow.ui" line="1051"/>
  362. <location filename="../mainwindow.cpp" line="835"/>
  363. <source>View underground</source>
  364. <translation>Pokaż podziemia</translation>
  365. </message>
  366. <message>
  367. <location filename="../mainwindow.ui" line="1062"/>
  368. <source>Pass</source>
  369. <translation>Przejścia</translation>
  370. </message>
  371. <message>
  372. <location filename="../mainwindow.ui" line="1070"/>
  373. <source>Cut</source>
  374. <translation>Wytnij</translation>
  375. </message>
  376. <message>
  377. <location filename="../mainwindow.ui" line="1078"/>
  378. <source>Copy</source>
  379. <translation>Kopiuj</translation>
  380. </message>
  381. <message>
  382. <location filename="../mainwindow.ui" line="1086"/>
  383. <source>Paste</source>
  384. <translation>Wklej</translation>
  385. </message>
  386. <message>
  387. <location filename="../mainwindow.ui" line="1094"/>
  388. <source>Fill</source>
  389. <translation>Wypełnij</translation>
  390. </message>
  391. <message>
  392. <location filename="../mainwindow.ui" line="1097"/>
  393. <source>Fills the selection with obstacles</source>
  394. <translation>Wypełnia zaznaczony obszar przeszkodami</translation>
  395. </message>
  396. <message>
  397. <location filename="../mainwindow.ui" line="1108"/>
  398. <source>Grid</source>
  399. <translation>Siatka</translation>
  400. </message>
  401. <message>
  402. <location filename="../mainwindow.ui" line="1119"/>
  403. <source>General</source>
  404. <translation>Ogólne</translation>
  405. </message>
  406. <message>
  407. <location filename="../mainwindow.ui" line="1122"/>
  408. <source>Map title and description</source>
  409. <translation>Nazwa i opis mapy</translation>
  410. </message>
  411. <message>
  412. <location filename="../mainwindow.ui" line="1133"/>
  413. <source>Players settings</source>
  414. <translation>Ustawienia graczy</translation>
  415. </message>
  416. <message>
  417. <location filename="../mainwindow.ui" line="1144"/>
  418. <location filename="../mainwindow.ui" line="1147"/>
  419. <source>Undo</source>
  420. <translation>Cofnij</translation>
  421. </message>
  422. <message>
  423. <location filename="../mainwindow.ui" line="1161"/>
  424. <source>Redo</source>
  425. <translation>Przywróć</translation>
  426. </message>
  427. <message>
  428. <location filename="../mainwindow.ui" line="1175"/>
  429. <source>Erase</source>
  430. <translation>Wymaż</translation>
  431. </message>
  432. <message>
  433. <location filename="../mainwindow.ui" line="1186"/>
  434. <source>Neutral</source>
  435. <translation>Neutralny</translation>
  436. </message>
  437. <message>
  438. <location filename="../mainwindow.ui" line="1194"/>
  439. <source>Validate</source>
  440. <translation>Sprawdź</translation>
  441. </message>
  442. <message>
  443. <location filename="../mainwindow.ui" line="1205"/>
  444. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1106"/>
  445. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1110"/>
  446. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1167"/>
  447. <source>Update appearance</source>
  448. <translation>Aktualizuj wygląd</translation>
  449. </message>
  450. <message>
  451. <location filename="../mainwindow.ui" line="1216"/>
  452. <source>Recreate obstacles</source>
  453. <translation>Powtórnie stwórz przeszkody</translation>
  454. </message>
  455. <message>
  456. <location filename="../mainwindow.ui" line="1227"/>
  457. <source>Player 1</source>
  458. <translation>Gracz 1</translation>
  459. </message>
  460. <message>
  461. <location filename="../mainwindow.ui" line="1238"/>
  462. <source>Player 2</source>
  463. <translation>Gracz 2</translation>
  464. </message>
  465. <message>
  466. <location filename="../mainwindow.ui" line="1249"/>
  467. <source>Player 3</source>
  468. <translation>Gracz 3</translation>
  469. </message>
  470. <message>
  471. <location filename="../mainwindow.ui" line="1260"/>
  472. <source>Player 4</source>
  473. <translation>Gracz 4</translation>
  474. </message>
  475. <message>
  476. <location filename="../mainwindow.ui" line="1271"/>
  477. <source>Player 5</source>
  478. <translation>Gracz 5</translation>
  479. </message>
  480. <message>
  481. <location filename="../mainwindow.ui" line="1282"/>
  482. <source>Player 6</source>
  483. <translation>Gracz 6</translation>
  484. </message>
  485. <message>
  486. <location filename="../mainwindow.ui" line="1293"/>
  487. <source>Player 7</source>
  488. <translation>Gracz 7</translation>
  489. </message>
  490. <message>
  491. <location filename="../mainwindow.ui" line="1304"/>
  492. <source>Player 8</source>
  493. <translation>Gracz 8</translation>
  494. </message>
  495. <message>
  496. <location filename="../mainwindow.ui" line="1312"/>
  497. <source>Export as...</source>
  498. <translation>Eksportuj jako...</translation>
  499. </message>
  500. <message>
  501. <location filename="../mainwindow.ui" line="1320"/>
  502. <source>Translations</source>
  503. <translation>Tłumaczenia</translation>
  504. </message>
  505. <message>
  506. <location filename="../mainwindow.ui" line="1323"/>
  507. <source>Ctrl+T</source>
  508. <translation>Ctrl+T</translation>
  509. </message>
  510. <message>
  511. <location filename="../mainwindow.ui" line="1328"/>
  512. <location filename="../mainwindow.ui" line="1331"/>
  513. <source>h3m converter</source>
  514. <translation>konwerter h3m</translation>
  515. </message>
  516. <message>
  517. <location filename="../mainwindow.ui" line="1336"/>
  518. <source>Lock</source>
  519. <translation>Zablokuj</translation>
  520. </message>
  521. <message>
  522. <location filename="../mainwindow.ui" line="1339"/>
  523. <source>Lock objects on map to avoid unnecessary changes</source>
  524. <translation>Zablokuj obiekty na mapie by uniknąć przypadkowych zmian</translation>
  525. </message>
  526. <message>
  527. <location filename="../mainwindow.ui" line="1342"/>
  528. <source>Ctrl+L</source>
  529. <translation>Ctrl+L</translation>
  530. </message>
  531. <message>
  532. <location filename="../mainwindow.ui" line="1347"/>
  533. <source>Unlock</source>
  534. <translation>Odblokuj</translation>
  535. </message>
  536. <message>
  537. <location filename="../mainwindow.ui" line="1350"/>
  538. <source>Unlock all objects on the map</source>
  539. <translation>Odblokuj wszystkie obiekty na mapie</translation>
  540. </message>
  541. <message>
  542. <location filename="../mainwindow.ui" line="1353"/>
  543. <source>Ctrl+Shift+L</source>
  544. <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
  545. </message>
  546. <message>
  547. <location filename="../mainwindow.ui" line="1358"/>
  548. <source>Zoom in</source>
  549. <translation>Powiększ</translation>
  550. </message>
  551. <message>
  552. <location filename="../mainwindow.ui" line="1361"/>
  553. <source>Ctrl+=</source>
  554. <translation>Ctrl+=</translation>
  555. </message>
  556. <message>
  557. <location filename="../mainwindow.ui" line="1366"/>
  558. <source>Zoom out</source>
  559. <translation>Pomniejsz</translation>
  560. </message>
  561. <message>
  562. <location filename="../mainwindow.ui" line="1369"/>
  563. <source>Ctrl+-</source>
  564. <translation>Ctrl+-</translation>
  565. </message>
  566. <message>
  567. <location filename="../mainwindow.ui" line="1374"/>
  568. <source>Zoom reset</source>
  569. <translation>Domyślne powiększenie</translation>
  570. </message>
  571. <message>
  572. <location filename="../mainwindow.ui" line="1377"/>
  573. <source>Ctrl+Shift+=</source>
  574. <translation>Ctrl+Shift+=</translation>
  575. </message>
  576. <message>
  577. <location filename="../mainwindow.cpp" line="297"/>
  578. <source>Confirmation</source>
  579. <translation>Potwierdzenie</translation>
  580. </message>
  581. <message>
  582. <location filename="../mainwindow.cpp" line="297"/>
  583. <source>Unsaved changes will be lost, are you sure?</source>
  584. <translation>Niezapisane zmiany zostaną utracone, jesteś pewny?</translation>
  585. </message>
  586. <message>
  587. <location filename="../mainwindow.cpp" line="423"/>
  588. <source>Open map</source>
  589. <translation>Otwórz mapę</translation>
  590. </message>
  591. <message>
  592. <location filename="../mainwindow.cpp" line="425"/>
  593. <source>All supported maps (*.vmap *.h3m);;VCMI maps(*.vmap);;HoMM3 maps(*.h3m)</source>
  594. <translation>Wszystkie wspierane mapy (*.vmap *.h3m);;Mapy VCMI(*.vmap);;Mapy HoMM3(*.h3m)</translation>
  595. </message>
  596. <message>
  597. <location filename="../mainwindow.cpp" line="488"/>
  598. <source>Save map</source>
  599. <translation>Zapisz mapę</translation>
  600. </message>
  601. <message>
  602. <location filename="../mainwindow.cpp" line="488"/>
  603. <source>VCMI maps (*.vmap)</source>
  604. <translation>Mapy VCMI (*.vmap)</translation>
  605. </message>
  606. <message>
  607. <location filename="../mainwindow.cpp" line="677"/>
  608. <source>Type</source>
  609. <translation>Typ</translation>
  610. </message>
  611. <message>
  612. <location filename="../mainwindow.cpp" line="839"/>
  613. <source>View surface</source>
  614. <translation>Pokaż powierzchnię</translation>
  615. </message>
  616. <message>
  617. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1106"/>
  618. <source>No objects selected</source>
  619. <translation>Brak wybranych obiektów</translation>
  620. </message>
  621. <message>
  622. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1110"/>
  623. <source>This operation is irreversible. Do you want to continue?</source>
  624. <translation>Ta operacja jest nieodwracalna. Czy chcesz kontynuować?</translation>
  625. </message>
  626. <message>
  627. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1167"/>
  628. <source>Errors occurred. %1 objects were not updated</source>
  629. <translation>Wystąpiły błędy. %1 obiektów nie zostało zaktualizowanych</translation>
  630. </message>
  631. <message>
  632. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1207"/>
  633. <source>Save to image</source>
  634. <translation>Zapisz jako obraz</translation>
  635. </message>
  636. <message>
  637. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1226"/>
  638. <source>Select maps to convert</source>
  639. <translation>Wybierz mapy do konwersji</translation>
  640. </message>
  641. <message>
  642. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1228"/>
  643. <source>HoMM3 maps(*.h3m)</source>
  644. <translation>Mapy HoMM3(*.h3m)</translation>
  645. </message>
  646. <message>
  647. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1232"/>
  648. <source>Choose directory to save converted maps</source>
  649. <translation>Wybierz folder zapisu skonwertowanych map</translation>
  650. </message>
  651. <message>
  652. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1245"/>
  653. <source>Operation completed</source>
  654. <translation>Operacja zakończona</translation>
  655. </message>
  656. <message>
  657. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1245"/>
  658. <source>Successfully converted %1 maps</source>
  659. <translation>Pomyślnie skonwertowano %1 map</translation>
  660. </message>
  661. <message>
  662. <location filename="../mainwindow.cpp" line="1249"/>
  663. <source>Failed to convert the map. Abort operation</source>
  664. <translation>Nieudana konwersja mapy. Przerywanie operacji</translation>
  665. </message>
  666. </context>
  667. <context>
  668. <name>MapSettings</name>
  669. <message>
  670. <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="23"/>
  671. <source>Map settings</source>
  672. <translation>Ustawienia mapy</translation>
  673. </message>
  674. <message>
  675. <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="42"/>
  676. <source>General</source>
  677. <translation>Ogólne</translation>
  678. </message>
  679. <message>
  680. <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="61"/>
  681. <source>Mods</source>
  682. <translation>Modyfikacje</translation>
  683. </message>
  684. <message>
  685. <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="80"/>
  686. <source>Events</source>
  687. <translation>Zdarzenia</translation>
  688. </message>
  689. <message>
  690. <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="99"/>
  691. <source>Victory</source>
  692. <translation>Zwycięstwo</translation>
  693. </message>
  694. <message>
  695. <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="118"/>
  696. <source>Loss</source>
  697. <translation>Porażka</translation>
  698. </message>
  699. <message>
  700. <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="137"/>
  701. <source>Timed</source>
  702. <translation>Czasowe</translation>
  703. </message>
  704. <message>
  705. <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="156"/>
  706. <source>Rumors</source>
  707. <translation>Pogłoski</translation>
  708. </message>
  709. <message>
  710. <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="179"/>
  711. <source>Abilities</source>
  712. <translation>Umiejętności</translation>
  713. </message>
  714. <message>
  715. <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="214"/>
  716. <source>Spells</source>
  717. <translation>Zaklęcia</translation>
  718. </message>
  719. <message>
  720. <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="249"/>
  721. <source>Artifacts</source>
  722. <translation>Artefakty</translation>
  723. </message>
  724. <message>
  725. <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="284"/>
  726. <source>Heroes</source>
  727. <translation>Bohaterowie</translation>
  728. </message>
  729. <message>
  730. <location filename="../mapsettings/mapsettings.ui" line="322"/>
  731. <source>Ok</source>
  732. <translation>Ok</translation>
  733. </message>
  734. </context>
  735. <context>
  736. <name>MapView</name>
  737. <message>
  738. <location filename="../mapview.cpp" line="626"/>
  739. <source>Can&apos;t place object</source>
  740. <translation>Nie można umieścić obiektu</translation>
  741. </message>
  742. </context>
  743. <context>
  744. <name>MessageWidget</name>
  745. <message>
  746. <location filename="../inspector/messagewidget.ui" line="23"/>
  747. <source>Message</source>
  748. <translation>Wiadomość</translation>
  749. </message>
  750. </context>
  751. <context>
  752. <name>ModSettings</name>
  753. <message>
  754. <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="14"/>
  755. <source>Form</source>
  756. <translation>Okno</translation>
  757. </message>
  758. <message>
  759. <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="32"/>
  760. <source>Mandatory mods to play this map</source>
  761. <translation>Mody wymagane do rozegrania tej mapy</translation>
  762. </message>
  763. <message>
  764. <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="46"/>
  765. <source>Mod name</source>
  766. <translation>Nazwa modyfikacji</translation>
  767. </message>
  768. <message>
  769. <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="51"/>
  770. <source>Version</source>
  771. <translation>Wersja</translation>
  772. </message>
  773. <message>
  774. <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="61"/>
  775. <source>Automatic assignment</source>
  776. <translation>Automatyczne przypisanie</translation>
  777. </message>
  778. <message>
  779. <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="68"/>
  780. <source>Set required mods based on objects placed on the map. This method may cause problems if you have customized rewards, garrisons, etc from mods</source>
  781. <translation>Wybierz wymagane modyfikacje bazując na obiektach umieszczonych na mapie. Ta metoda może stworzyć problemy jeśli masz własne nagrody, garnizony itp. z modyfikacji</translation>
  782. </message>
  783. <message>
  784. <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="71"/>
  785. <source>Map objects mods</source>
  786. <translation>Mody od nowych obiektów mapy</translation>
  787. </message>
  788. <message>
  789. <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="81"/>
  790. <source>Set all mods having a game content as mandatory</source>
  791. <translation>Ustaw wszystkie modyfikacje mające nowe elementy gry jako obowiązkowe</translation>
  792. </message>
  793. <message>
  794. <location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="84"/>
  795. <source>Full content mods</source>
  796. <translation>Mody ze złożoną zawartością</translation>
  797. </message>
  798. </context>
  799. <context>
  800. <name>PlayerParams</name>
  801. <message>
  802. <location filename="../playerparams.ui" line="89"/>
  803. <source>Human/CPU</source>
  804. <translation>Człowiek/Komputer</translation>
  805. </message>
  806. <message>
  807. <location filename="../playerparams.ui" line="76"/>
  808. <source>CPU only</source>
  809. <translation>Tylko komputer</translation>
  810. </message>
  811. <message>
  812. <location filename="../playerparams.ui" line="96"/>
  813. <source>Team</source>
  814. <translation>Drużyna</translation>
  815. </message>
  816. <message>
  817. <location filename="../playerparams.ui" line="134"/>
  818. <source>Main town</source>
  819. <translation>Główne miasto</translation>
  820. </message>
  821. <message>
  822. <location filename="../playerparams.ui" line="117"/>
  823. <source>Color</source>
  824. <translation>Kolor</translation>
  825. </message>
  826. <message>
  827. <location filename="../playerparams.ui" line="164"/>
  828. <source>...</source>
  829. <translation>...</translation>
  830. </message>
  831. <message>
  832. <location filename="../playerparams.ui" line="221"/>
  833. <source>Random faction</source>
  834. <translation>Losowe miasto</translation>
  835. </message>
  836. <message>
  837. <location filename="../playerparams.ui" line="179"/>
  838. <source>Generate hero at main</source>
  839. <translation>Generuj bohatera w głównym</translation>
  840. </message>
  841. <message>
  842. <location filename="../playerparams.ui" line="156"/>
  843. <source>(default)</source>
  844. <translation>(domyślny)</translation>
  845. </message>
  846. <message>
  847. <location filename="../playerparams.cpp" line="108"/>
  848. <source>Player ID: %1</source>
  849. <translation>ID gracza: %1</translation>
  850. </message>
  851. </context>
  852. <context>
  853. <name>PlayerSettings</name>
  854. <message>
  855. <location filename="../playersettings.ui" line="20"/>
  856. <source>Player settings</source>
  857. <translation>Ustawienia gracza</translation>
  858. </message>
  859. <message>
  860. <location filename="../playersettings.ui" line="63"/>
  861. <source>Players</source>
  862. <translation>Gracze</translation>
  863. </message>
  864. <message>
  865. <location filename="../playersettings.ui" line="74"/>
  866. <source>1</source>
  867. <translation>1</translation>
  868. </message>
  869. <message>
  870. <location filename="../playersettings.ui" line="117"/>
  871. <source>Ok</source>
  872. <translation>Ok</translation>
  873. </message>
  874. </context>
  875. <context>
  876. <name>PortraitWidget</name>
  877. <message>
  878. <location filename="../inspector/portraitwidget.ui" line="14"/>
  879. <source>Portrait</source>
  880. <translation>Portret</translation>
  881. </message>
  882. <message>
  883. <location filename="../inspector/portraitwidget.ui" line="52"/>
  884. <location filename="../inspector/portraitwidget.ui" line="71"/>
  885. <source>...</source>
  886. <translation>...</translation>
  887. </message>
  888. <message>
  889. <location filename="../inspector/portraitwidget.ui" line="85"/>
  890. <source>Default</source>
  891. <translation>Domyślny</translation>
  892. </message>
  893. </context>
  894. <context>
  895. <name>QObject</name>
  896. <message>
  897. <location filename="../inspector/heroskillswidget.cpp" line="19"/>
  898. <source>Beginner</source>
  899. <translation>Początkujący</translation>
  900. </message>
  901. <message>
  902. <location filename="../inspector/heroskillswidget.cpp" line="20"/>
  903. <source>Advanced</source>
  904. <translation>Zaawansowany</translation>
  905. </message>
  906. <message>
  907. <location filename="../inspector/heroskillswidget.cpp" line="21"/>
  908. <source>Expert</source>
  909. <translation>Ekspert</translation>
  910. </message>
  911. <message>
  912. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="39"/>
  913. <source>Compliant</source>
  914. <translation>Przyjazny</translation>
  915. </message>
  916. <message>
  917. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="40"/>
  918. <source>Friendly</source>
  919. <translation>Przychylny</translation>
  920. </message>
  921. <message>
  922. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="41"/>
  923. <source>Aggressive</source>
  924. <translation>Agresywny</translation>
  925. </message>
  926. <message>
  927. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="42"/>
  928. <source>Hostile</source>
  929. <translation>Wrogi</translation>
  930. </message>
  931. <message>
  932. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="43"/>
  933. <source>Savage</source>
  934. <translation>Nienawistny</translation>
  935. </message>
  936. <message>
  937. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="341"/>
  938. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="344"/>
  939. <source>No patrol</source>
  940. <translation type="unfinished"></translation>
  941. </message>
  942. <message numerus="yes">
  943. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="343"/>
  944. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="344"/>
  945. <source>%n tile(s)</source>
  946. <translation type="unfinished">
  947. <numerusform></numerusform>
  948. <numerusform></numerusform>
  949. <numerusform></numerusform>
  950. </translation>
  951. </message>
  952. <message>
  953. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="859"/>
  954. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="948"/>
  955. <source>neutral</source>
  956. <translation>neutralny</translation>
  957. </message>
  958. <message>
  959. <location filename="../inspector/inspector.cpp" line="857"/>
  960. <source>UNFLAGGABLE</source>
  961. <translation>NIEOFLAGOWYWALNY</translation>
  962. </message>
  963. <message>
  964. <location filename="../mapcontroller.cpp" line="385"/>
  965. <source>Can&apos;t place object</source>
  966. <translation type="unfinished">Nie można umieścić obiektu</translation>
  967. </message>
  968. <message>
  969. <location filename="../mapcontroller.cpp" line="555"/>
  970. <source>There can only be one grail object on the map.</source>
  971. <translation type="unfinished"></translation>
  972. </message>
  973. <message>
  974. <location filename="../mapcontroller.cpp" line="561"/>
  975. <source>Hero %1 cannot be created as NEUTRAL.</source>
  976. <translation type="unfinished"></translation>
  977. </message>
  978. </context>
  979. <context>
  980. <name>QuestWidget</name>
  981. <message>
  982. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="17"/>
  983. <source>Mission goal</source>
  984. <translation>Cel misji</translation>
  985. </message>
  986. <message>
  987. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="28"/>
  988. <source>Day of week</source>
  989. <translation>Dzień tygodnia</translation>
  990. </message>
  991. <message>
  992. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="45"/>
  993. <source>Days passed</source>
  994. <translation>Dni minęło</translation>
  995. </message>
  996. <message>
  997. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="79"/>
  998. <source>Hero level</source>
  999. <translation>Poziom bohatera</translation>
  1000. </message>
  1001. <message>
  1002. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="96"/>
  1003. <source>Hero experience</source>
  1004. <translation>Doświadczenie bohatera</translation>
  1005. </message>
  1006. <message>
  1007. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="136"/>
  1008. <source>Spell points</source>
  1009. <translation>Punkty magii</translation>
  1010. </message>
  1011. <message>
  1012. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="156"/>
  1013. <source>%</source>
  1014. <translation>%</translation>
  1015. </message>
  1016. <message>
  1017. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="183"/>
  1018. <source>Kill hero/monster</source>
  1019. <translation>Zabij bohatera/potwora</translation>
  1020. </message>
  1021. <message>
  1022. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="197"/>
  1023. <source>...</source>
  1024. <translation>...</translation>
  1025. </message>
  1026. <message>
  1027. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="206"/>
  1028. <source>Primary skills</source>
  1029. <translation>Umiejętności podstawowe</translation>
  1030. </message>
  1031. <message>
  1032. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="221"/>
  1033. <source>Attack</source>
  1034. <translation>Atak</translation>
  1035. </message>
  1036. <message>
  1037. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="231"/>
  1038. <source>Defence</source>
  1039. <translation>Obrona</translation>
  1040. </message>
  1041. <message>
  1042. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="241"/>
  1043. <source>Spell power</source>
  1044. <translation>Moc</translation>
  1045. </message>
  1046. <message>
  1047. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="251"/>
  1048. <source>Knowledge</source>
  1049. <translation>Wiedza</translation>
  1050. </message>
  1051. <message>
  1052. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="289"/>
  1053. <source>Resources</source>
  1054. <translation>Zasoby</translation>
  1055. </message>
  1056. <message>
  1057. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="338"/>
  1058. <source>Artifacts</source>
  1059. <translation>Artefakty</translation>
  1060. </message>
  1061. <message>
  1062. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="370"/>
  1063. <source>Spells</source>
  1064. <translation>Zaklęcia</translation>
  1065. </message>
  1066. <message>
  1067. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="402"/>
  1068. <source>Skills</source>
  1069. <translation>Umiejętności</translation>
  1070. </message>
  1071. <message>
  1072. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="442"/>
  1073. <source>Creatures</source>
  1074. <translation>Stworzenia</translation>
  1075. </message>
  1076. <message>
  1077. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="491"/>
  1078. <source>Add</source>
  1079. <translation>Dodaj</translation>
  1080. </message>
  1081. <message>
  1082. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="498"/>
  1083. <source>Remove</source>
  1084. <translation>Usuń</translation>
  1085. </message>
  1086. <message>
  1087. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="538"/>
  1088. <source>Heroes</source>
  1089. <translation>Bohaterowie</translation>
  1090. </message>
  1091. <message>
  1092. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="570"/>
  1093. <source>Hero classes</source>
  1094. <translation>Klasy bohaterów</translation>
  1095. </message>
  1096. <message>
  1097. <location filename="../inspector/questwidget.ui" line="602"/>
  1098. <source>Players</source>
  1099. <translation>Gracze</translation>
  1100. </message>
  1101. <message>
  1102. <location filename="../inspector/questwidget.cpp" line="38"/>
  1103. <source>None</source>
  1104. <translation>Brak</translation>
  1105. </message>
  1106. <message>
  1107. <location filename="../inspector/questwidget.cpp" line="40"/>
  1108. <source>Day %1</source>
  1109. <translation>Dzień %1</translation>
  1110. </message>
  1111. </context>
  1112. <context>
  1113. <name>RewardsWidget</name>
  1114. <message>
  1115. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="17"/>
  1116. <source>Rewards</source>
  1117. <translation>Nagrody</translation>
  1118. </message>
  1119. <message>
  1120. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="33"/>
  1121. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="706"/>
  1122. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="821"/>
  1123. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1410"/>
  1124. <source>Add</source>
  1125. <translation>Dodaj</translation>
  1126. </message>
  1127. <message>
  1128. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="43"/>
  1129. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="713"/>
  1130. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="828"/>
  1131. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1417"/>
  1132. <source>Remove</source>
  1133. <translation>Usuń</translation>
  1134. </message>
  1135. <message>
  1136. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="64"/>
  1137. <source>Visit mode</source>
  1138. <translation>Tryb odwiedzin</translation>
  1139. </message>
  1140. <message>
  1141. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="85"/>
  1142. <source>Select mode</source>
  1143. <translation>Wybierz tryb</translation>
  1144. </message>
  1145. <message>
  1146. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="107"/>
  1147. <source>On select text</source>
  1148. <translation>Tekst wyboru</translation>
  1149. </message>
  1150. <message>
  1151. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="114"/>
  1152. <source>Can refuse</source>
  1153. <translation>Można odmówić</translation>
  1154. </message>
  1155. <message>
  1156. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="121"/>
  1157. <source>Reset parameters</source>
  1158. <translation>Reset parametrów</translation>
  1159. </message>
  1160. <message>
  1161. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="141"/>
  1162. <source>Period</source>
  1163. <translation>Okres</translation>
  1164. </message>
  1165. <message>
  1166. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="148"/>
  1167. <source> days</source>
  1168. <translation> dni</translation>
  1169. </message>
  1170. <message>
  1171. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="160"/>
  1172. <source>Reset visitors</source>
  1173. <translation>Resetuj odwiedzających</translation>
  1174. </message>
  1175. <message>
  1176. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="167"/>
  1177. <source>Reset rewards</source>
  1178. <translation>Resetuj nagrody</translation>
  1179. </message>
  1180. <message>
  1181. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="179"/>
  1182. <source>Window type</source>
  1183. <translation>Typ okna</translation>
  1184. </message>
  1185. <message>
  1186. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="199"/>
  1187. <source>Event info</source>
  1188. <translation>Informacje o zdarzeniu</translation>
  1189. </message>
  1190. <message>
  1191. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="217"/>
  1192. <source>Message to be displayed on granting of this reward</source>
  1193. <translation>Wiadomość do wyświetlenia przy przyznaniu nagrody</translation>
  1194. </message>
  1195. <message>
  1196. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="228"/>
  1197. <source>Reward</source>
  1198. <translation>Nagroda</translation>
  1199. </message>
  1200. <message>
  1201. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="248"/>
  1202. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1035"/>
  1203. <source>Hero level</source>
  1204. <translation>Poziom bohatera</translation>
  1205. </message>
  1206. <message>
  1207. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="265"/>
  1208. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1052"/>
  1209. <source>Hero experience</source>
  1210. <translation>Doświadczenie bohatera</translation>
  1211. </message>
  1212. <message>
  1213. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="305"/>
  1214. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1092"/>
  1215. <source>Spell points</source>
  1216. <translation>Punkty magii</translation>
  1217. </message>
  1218. <message>
  1219. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="328"/>
  1220. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="348"/>
  1221. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="382"/>
  1222. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1112"/>
  1223. <source>%</source>
  1224. <translation>%</translation>
  1225. </message>
  1226. <message>
  1227. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="341"/>
  1228. <source>Overflow</source>
  1229. <translation>Przepełnienie</translation>
  1230. </message>
  1231. <message>
  1232. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="365"/>
  1233. <source>Movement</source>
  1234. <translation>Punkty ruchu</translation>
  1235. </message>
  1236. <message>
  1237. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="408"/>
  1238. <source>Remove object</source>
  1239. <translation>Usuń obiekt</translation>
  1240. </message>
  1241. <message>
  1242. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="417"/>
  1243. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1137"/>
  1244. <source>Primary skills</source>
  1245. <translation>Umiejętności podstawowe</translation>
  1246. </message>
  1247. <message>
  1248. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="432"/>
  1249. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1152"/>
  1250. <source>Attack</source>
  1251. <translation>Atak</translation>
  1252. </message>
  1253. <message>
  1254. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="446"/>
  1255. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1162"/>
  1256. <source>Defence</source>
  1257. <translation>Obrona</translation>
  1258. </message>
  1259. <message>
  1260. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="460"/>
  1261. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1172"/>
  1262. <source>Spell power</source>
  1263. <translation>Moc</translation>
  1264. </message>
  1265. <message>
  1266. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="474"/>
  1267. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1182"/>
  1268. <source>Knowledge</source>
  1269. <translation>Wiedza</translation>
  1270. </message>
  1271. <message>
  1272. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="504"/>
  1273. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1208"/>
  1274. <source>Resources</source>
  1275. <translation>Zasoby</translation>
  1276. </message>
  1277. <message>
  1278. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="553"/>
  1279. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1257"/>
  1280. <source>Artifacts</source>
  1281. <translation>Artefakty</translation>
  1282. </message>
  1283. <message>
  1284. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="585"/>
  1285. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1289"/>
  1286. <source>Spells</source>
  1287. <translation>Zaklęcia</translation>
  1288. </message>
  1289. <message>
  1290. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="617"/>
  1291. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1321"/>
  1292. <source>Skills</source>
  1293. <translation>Umiejętności</translation>
  1294. </message>
  1295. <message>
  1296. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="657"/>
  1297. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1361"/>
  1298. <source>Creatures</source>
  1299. <translation>Stworzenia</translation>
  1300. </message>
  1301. <message>
  1302. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="750"/>
  1303. <source>Bonuses</source>
  1304. <translation>Bonusy</translation>
  1305. </message>
  1306. <message>
  1307. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="767"/>
  1308. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="859"/>
  1309. <source>Duration</source>
  1310. <translation>Czas trwania</translation>
  1311. </message>
  1312. <message>
  1313. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="777"/>
  1314. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="864"/>
  1315. <source>Type</source>
  1316. <translation>Typ</translation>
  1317. </message>
  1318. <message>
  1319. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="787"/>
  1320. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="869"/>
  1321. <source>Value</source>
  1322. <translation>Wartość</translation>
  1323. </message>
  1324. <message>
  1325. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="878"/>
  1326. <source>Cast</source>
  1327. <translation>Rzucenie zaklęcia</translation>
  1328. </message>
  1329. <message>
  1330. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="884"/>
  1331. <source>Cast an adventure map spell</source>
  1332. <translation>Rzucenie zaklęcia mapy przygody</translation>
  1333. </message>
  1334. <message>
  1335. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="893"/>
  1336. <source>Spell</source>
  1337. <translation>Zaklęcie</translation>
  1338. </message>
  1339. <message>
  1340. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="914"/>
  1341. <source>Magic school level</source>
  1342. <translation>Poziom szkoły czarów</translation>
  1343. </message>
  1344. <message>
  1345. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="964"/>
  1346. <source>Limiter</source>
  1347. <translation>Limiter</translation>
  1348. </message>
  1349. <message>
  1350. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="984"/>
  1351. <source>Day of week</source>
  1352. <translation>Dzień tygodnia</translation>
  1353. </message>
  1354. <message>
  1355. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1001"/>
  1356. <source>Days passed</source>
  1357. <translation>Dni minęło</translation>
  1358. </message>
  1359. <message>
  1360. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1457"/>
  1361. <source>Heroes</source>
  1362. <translation>Bohaterowie</translation>
  1363. </message>
  1364. <message>
  1365. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1489"/>
  1366. <source>Hero classes</source>
  1367. <translation>Klasy bohaterów</translation>
  1368. </message>
  1369. <message>
  1370. <location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="1521"/>
  1371. <source>Players</source>
  1372. <translation>Gracze</translation>
  1373. </message>
  1374. <message>
  1375. <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="49"/>
  1376. <source>None</source>
  1377. <translation>Brak</translation>
  1378. </message>
  1379. <message>
  1380. <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="51"/>
  1381. <source>Day %1</source>
  1382. <translation>Dzień %1</translation>
  1383. </message>
  1384. <message>
  1385. <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="238"/>
  1386. <location filename="../inspector/rewardswidget.cpp" line="609"/>
  1387. <source>Reward %1</source>
  1388. <translation>Nagroda %1</translation>
  1389. </message>
  1390. </context>
  1391. <context>
  1392. <name>RumorSettings</name>
  1393. <message>
  1394. <location filename="../mapsettings/rumorsettings.ui" line="14"/>
  1395. <source>Form</source>
  1396. <translation>Okno</translation>
  1397. </message>
  1398. <message>
  1399. <location filename="../mapsettings/rumorsettings.ui" line="37"/>
  1400. <source>Tavern rumors</source>
  1401. <translation>Pogłoski w karczmie</translation>
  1402. </message>
  1403. <message>
  1404. <location filename="../mapsettings/rumorsettings.ui" line="63"/>
  1405. <source>Add</source>
  1406. <translation>Dodaj</translation>
  1407. </message>
  1408. <message>
  1409. <location filename="../mapsettings/rumorsettings.ui" line="82"/>
  1410. <source>Remove</source>
  1411. <translation>Usuń</translation>
  1412. </message>
  1413. <message>
  1414. <location filename="../mapsettings/rumorsettings.cpp" line="59"/>
  1415. <source>New rumor</source>
  1416. <translation>Nowa pogłoska</translation>
  1417. </message>
  1418. </context>
  1419. <context>
  1420. <name>TimedEvent</name>
  1421. <message>
  1422. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="17"/>
  1423. <source>Timed event</source>
  1424. <translation>Zdarzenie czasowe</translation>
  1425. </message>
  1426. <message>
  1427. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="28"/>
  1428. <source>Event name</source>
  1429. <translation>Nazwa zdarzenia</translation>
  1430. </message>
  1431. <message>
  1432. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="35"/>
  1433. <source>Type event message text</source>
  1434. <translation>Wpisz treść komunikatu zdarzenia</translation>
  1435. </message>
  1436. <message>
  1437. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="47"/>
  1438. <source>affects human</source>
  1439. <translation>dotyczy graczy ludzkich</translation>
  1440. </message>
  1441. <message>
  1442. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="54"/>
  1443. <source>affects AI</source>
  1444. <translation>dotyczy graczy AI</translation>
  1445. </message>
  1446. <message>
  1447. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="70"/>
  1448. <source>Day of first occurrence</source>
  1449. <translation>Dzień pierwszego wystąpienia</translation>
  1450. </message>
  1451. <message>
  1452. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="91"/>
  1453. <source>Repeat after (0 = no repeat)</source>
  1454. <translation>Powtórz po... (0 = nigdy)</translation>
  1455. </message>
  1456. <message>
  1457. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="112"/>
  1458. <source>Affected players</source>
  1459. <translation>Dotyczy graczy</translation>
  1460. </message>
  1461. <message>
  1462. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="135"/>
  1463. <source>Resources</source>
  1464. <translation>Zasoby</translation>
  1465. </message>
  1466. <message>
  1467. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="194"/>
  1468. <source>type</source>
  1469. <translation>typ</translation>
  1470. </message>
  1471. <message>
  1472. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="199"/>
  1473. <source>qty</source>
  1474. <translation>ilość</translation>
  1475. </message>
  1476. <message>
  1477. <location filename="../mapsettings/timedevent.ui" line="207"/>
  1478. <source>Ok</source>
  1479. <translation>Ok</translation>
  1480. </message>
  1481. </context>
  1482. <context>
  1483. <name>TownBuildingsWidget</name>
  1484. <message>
  1485. <location filename="../inspector/townbuildingswidget.ui" line="29"/>
  1486. <source>Buildings</source>
  1487. <translation>Budynki</translation>
  1488. </message>
  1489. <message>
  1490. <location filename="../inspector/townbuildingswidget.ui" line="53"/>
  1491. <source>Build all</source>
  1492. <translation>Zbuduj wsyzstkie</translation>
  1493. </message>
  1494. <message>
  1495. <location filename="../inspector/townbuildingswidget.ui" line="60"/>
  1496. <source>Demolish all</source>
  1497. <translation>Zburz wszystkie</translation>
  1498. </message>
  1499. <message>
  1500. <location filename="../inspector/townbuildingswidget.ui" line="67"/>
  1501. <source>Enable all</source>
  1502. <translation>Włącz wszystkie</translation>
  1503. </message>
  1504. <message>
  1505. <location filename="../inspector/townbuildingswidget.ui" line="74"/>
  1506. <source>Disable all</source>
  1507. <translation>Wyłącz wszystkie</translation>
  1508. </message>
  1509. <message>
  1510. <location filename="../inspector/townbuildingswidget.cpp" line="132"/>
  1511. <source>Type</source>
  1512. <translation>Typ</translation>
  1513. </message>
  1514. <message>
  1515. <location filename="../inspector/townbuildingswidget.cpp" line="132"/>
  1516. <source>Enabled</source>
  1517. <translation>Włączony</translation>
  1518. </message>
  1519. <message>
  1520. <location filename="../inspector/townbuildingswidget.cpp" line="132"/>
  1521. <source>Built</source>
  1522. <translation>Zbudowany</translation>
  1523. </message>
  1524. </context>
  1525. <context>
  1526. <name>TownEventDialog</name>
  1527. <message>
  1528. <location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="23"/>
  1529. <source>Town event</source>
  1530. <translation>Zdarzenie miasta</translation>
  1531. </message>
  1532. <message>
  1533. <location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="42"/>
  1534. <source>General</source>
  1535. <translation>Ogólne</translation>
  1536. </message>
  1537. <message>
  1538. <location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="57"/>
  1539. <source>Event name</source>
  1540. <translation>Nazwa zdarzenia</translation>
  1541. </message>
  1542. <message>
  1543. <location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="64"/>
  1544. <source>Type event message text</source>
  1545. <translation>Wpisz treść komunikatu zdarzenia</translation>
  1546. </message>
  1547. <message>
  1548. <location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="85"/>
  1549. <source>Day of first occurrence</source>
  1550. <translation>Dzień pierwszego wystąpienia</translation>
  1551. </message>
  1552. <message>
  1553. <location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="99"/>
  1554. <source>Repeat after (0 = no repeat)</source>
  1555. <translation>Powtórz po... (0 = nigdy)</translation>
  1556. </message>
  1557. <message>
  1558. <location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="123"/>
  1559. <source>Affected players</source>
  1560. <translation>Dotyczy graczy</translation>
  1561. </message>
  1562. <message>
  1563. <location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="146"/>
  1564. <source>affects human</source>
  1565. <translation>dotyczy graczy ludzkich</translation>
  1566. </message>
  1567. <message>
  1568. <location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="155"/>
  1569. <source>affects AI</source>
  1570. <translation>dotyczy graczy AI</translation>
  1571. </message>
  1572. <message>
  1573. <location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="166"/>
  1574. <source>Resources</source>
  1575. <translation>Zasoby</translation>
  1576. </message>
  1577. <message>
  1578. <location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="198"/>
  1579. <source>Buildings</source>
  1580. <translation>Budynki</translation>
  1581. </message>
  1582. <message>
  1583. <location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="219"/>
  1584. <source>Creatures</source>
  1585. <translation>Stworzenia</translation>
  1586. </message>
  1587. <message>
  1588. <location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="258"/>
  1589. <source>OK</source>
  1590. <translation>OK</translation>
  1591. </message>
  1592. <message>
  1593. <location filename="../inspector/towneventdialog.cpp" line="170"/>
  1594. <source>Creature level %1 / Creature level %1 Upgrade</source>
  1595. <translation>Stworzenie poziomu %1 / Ulepszone stworzenie poziomu %1</translation>
  1596. </message>
  1597. <message>
  1598. <location filename="../inspector/towneventdialog.cpp" line="212"/>
  1599. <source>Day %1 - %2</source>
  1600. <translation>Dzień %1 - %2</translation>
  1601. </message>
  1602. </context>
  1603. <context>
  1604. <name>TownEventsWidget</name>
  1605. <message>
  1606. <location filename="../inspector/towneventswidget.ui" line="29"/>
  1607. <source>Town events</source>
  1608. <translation>Zdarzenia miasta</translation>
  1609. </message>
  1610. <message>
  1611. <location filename="../inspector/towneventswidget.ui" line="37"/>
  1612. <source>Timed events</source>
  1613. <translation>Zdarzenia czasowe</translation>
  1614. </message>
  1615. <message>
  1616. <location filename="../inspector/towneventswidget.ui" line="63"/>
  1617. <source>Add</source>
  1618. <translation>Dodaj</translation>
  1619. </message>
  1620. <message>
  1621. <location filename="../inspector/towneventswidget.ui" line="76"/>
  1622. <source>Remove</source>
  1623. <translation>Usuń</translation>
  1624. </message>
  1625. <message>
  1626. <location filename="../inspector/towneventswidget.cpp" line="106"/>
  1627. <source>Day %1 - %2</source>
  1628. <translation>Dzień %1 - %2</translation>
  1629. </message>
  1630. <message>
  1631. <location filename="../inspector/towneventswidget.cpp" line="127"/>
  1632. <source>New event</source>
  1633. <translation>Nowe zdarzenie</translation>
  1634. </message>
  1635. </context>
  1636. <context>
  1637. <name>TownSpellsWidget</name>
  1638. <message>
  1639. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="29"/>
  1640. <source>Spells</source>
  1641. <translation>Zaklęcia</translation>
  1642. </message>
  1643. <message>
  1644. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="47"/>
  1645. <source>Customize spells</source>
  1646. <translation>Własne zaklęcia</translation>
  1647. </message>
  1648. <message>
  1649. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="76"/>
  1650. <source>Level 1</source>
  1651. <translation>Poziom 1</translation>
  1652. </message>
  1653. <message>
  1654. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="93"/>
  1655. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="139"/>
  1656. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="185"/>
  1657. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="231"/>
  1658. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="277"/>
  1659. <source>Spell that may appear in mage guild</source>
  1660. <translation>Zaklecia, które mogą pojawić się w gildii magów</translation>
  1661. </message>
  1662. <message>
  1663. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="100"/>
  1664. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="146"/>
  1665. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="192"/>
  1666. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="238"/>
  1667. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="284"/>
  1668. <source>Spell that must appear in mage guild</source>
  1669. <translation>Zaklecia, które muszą pojawić się w gildii magów</translation>
  1670. </message>
  1671. <message>
  1672. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="122"/>
  1673. <source>Level 2</source>
  1674. <translation>Poziom 2</translation>
  1675. </message>
  1676. <message>
  1677. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="168"/>
  1678. <source>Level 3</source>
  1679. <translation>Poziom 3</translation>
  1680. </message>
  1681. <message>
  1682. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="214"/>
  1683. <source>Level 4</source>
  1684. <translation>Poziom 4</translation>
  1685. </message>
  1686. <message>
  1687. <location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="260"/>
  1688. <source>Level 5</source>
  1689. <translation>Poziom 5</translation>
  1690. </message>
  1691. </context>
  1692. <context>
  1693. <name>Translations</name>
  1694. <message>
  1695. <location filename="../mapsettings/translations.ui" line="14"/>
  1696. <source>Map translations</source>
  1697. <translation>Tłumaczenia mapy</translation>
  1698. </message>
  1699. <message>
  1700. <location filename="../mapsettings/translations.ui" line="31"/>
  1701. <source>Language</source>
  1702. <translation>Język</translation>
  1703. </message>
  1704. <message>
  1705. <location filename="../mapsettings/translations.ui" line="48"/>
  1706. <source>Supported</source>
  1707. <translation>Wspierany</translation>
  1708. </message>
  1709. <message>
  1710. <location filename="../mapsettings/translations.ui" line="70"/>
  1711. <source>String ID</source>
  1712. <translation>ID tekstu</translation>
  1713. </message>
  1714. <message>
  1715. <location filename="../mapsettings/translations.ui" line="75"/>
  1716. <source>Text</source>
  1717. <translation>Tekst</translation>
  1718. </message>
  1719. <message>
  1720. <location filename="../mapsettings/translations.cpp" line="157"/>
  1721. <location filename="../mapsettings/translations.cpp" line="161"/>
  1722. <source>Remove translation</source>
  1723. <translation>Usuń tłumaczenie</translation>
  1724. </message>
  1725. <message>
  1726. <location filename="../mapsettings/translations.cpp" line="157"/>
  1727. <source>Default language cannot be removed</source>
  1728. <translation>Domyślny język nie może zostać usunięty</translation>
  1729. </message>
  1730. <message>
  1731. <location filename="../mapsettings/translations.cpp" line="161"/>
  1732. <source>All existing text records for this language will be removed. Continue?</source>
  1733. <translation>Wszystkie istniejące wpisy dla tego języka zostaną usunięte. Kontynuować?</translation>
  1734. </message>
  1735. </context>
  1736. <context>
  1737. <name>Validator</name>
  1738. <message>
  1739. <location filename="../validator.ui" line="17"/>
  1740. <source>Map validation results</source>
  1741. <translation>Wynik sprawdzenia mapy</translation>
  1742. </message>
  1743. <message>
  1744. <location filename="../validator.cpp" line="52"/>
  1745. <source>Map is not loaded</source>
  1746. <translation>Mapa nie została wczytana</translation>
  1747. </message>
  1748. <message>
  1749. <location filename="../validator.cpp" line="74"/>
  1750. <source>No factions allowed for player %1</source>
  1751. <translation>Brak dozwolonych frakcji dla gracza %1</translation>
  1752. </message>
  1753. <message>
  1754. <location filename="../validator.cpp" line="77"/>
  1755. <source>No players allowed to play this map</source>
  1756. <translation>Żaden gracz nie jest dozwolony do rozegrania tej mapy</translation>
  1757. </message>
  1758. <message>
  1759. <location filename="../validator.cpp" line="79"/>
  1760. <source>Map is allowed for one player and cannot be started</source>
  1761. <translation>Mapa jest dozwolona dla jednego gracza i nie może być rozpoczęta</translation>
  1762. </message>
  1763. <message>
  1764. <location filename="../validator.cpp" line="81"/>
  1765. <source>No human players allowed to play this map</source>
  1766. <translation>Żaden gracz ludzki nie został dozwolony by rozegrać tą mapę</translation>
  1767. </message>
  1768. <message>
  1769. <location filename="../validator.cpp" line="97"/>
  1770. <source>Armored instance %1 is UNFLAGGABLE but must have NEUTRAL or player owner</source>
  1771. <translation>Obiekt z armią %1 jest nie do oflagowania, lecz musi mieć właściciela neutralnego lub gracza</translation>
  1772. </message>
  1773. <message>
  1774. <location filename="../validator.cpp" line="103"/>
  1775. <source>Object %1 is assigned to non-playable player %2</source>
  1776. <translation>Obiekt %1 został przypisany do niegrywalnego gracza %2</translation>
  1777. </message>
  1778. <message>
  1779. <location filename="../validator.cpp" line="148"/>
  1780. <source>Spell scroll %1 doesn&apos;t have instance assigned and must be removed</source>
  1781. <translation type="unfinished"></translation>
  1782. </message>
  1783. <message>
  1784. <location filename="../validator.cpp" line="154"/>
  1785. <source>Artifact %1 is prohibited by map settings</source>
  1786. <translation type="unfinished"></translation>
  1787. </message>
  1788. <message>
  1789. <location filename="../validator.cpp" line="168"/>
  1790. <source>Player %1 has no towns and heroes assigned</source>
  1791. <translation type="unfinished"></translation>
  1792. </message>
  1793. <message>
  1794. <location filename="../validator.cpp" line="116"/>
  1795. <source>Prison %1 must be a NEUTRAL</source>
  1796. <translation>Więzienie %1 musi być neutralne</translation>
  1797. </message>
  1798. <message>
  1799. <location filename="../validator.cpp" line="121"/>
  1800. <source>Hero %1 must have an owner</source>
  1801. <translation>Bohater %1 musi mieć właściciela</translation>
  1802. </message>
  1803. <message>
  1804. <location filename="../validator.cpp" line="128"/>
  1805. <source>Hero %1 is prohibited by map settings</source>
  1806. <translation>Bohater %1 jest zabroniony przez ustawienia mapy</translation>
  1807. </message>
  1808. <message>
  1809. <location filename="../validator.cpp" line="131"/>
  1810. <source>Hero %1 has duplicate on map</source>
  1811. <translation>Bohater %1 posiada duplikat na mapie</translation>
  1812. </message>
  1813. <message>
  1814. <location filename="../validator.cpp" line="134"/>
  1815. <source>Hero %1 has an empty type and must be removed</source>
  1816. <translation>Bohater %1 jest pustego typu i musi zostać usunięty</translation>
  1817. </message>
  1818. <message>
  1819. <location filename="../validator.cpp" line="145"/>
  1820. <source>Spell scroll %1 is prohibited by map settings</source>
  1821. <translation>Zwój z zaklęciem %1 jest zabroniony przez ustawienia mapy</translation>
  1822. </message>
  1823. <message>
  1824. <location filename="../validator.cpp" line="170"/>
  1825. <source>Player %1 doesn&apos;t have any starting town</source>
  1826. <translation>Gracz %1 nie ma żadnego startowego miasta</translation>
  1827. </message>
  1828. <message>
  1829. <location filename="../validator.cpp" line="176"/>
  1830. <source>Map name is not specified</source>
  1831. <translation>Nazwa mapy nie została ustawiona</translation>
  1832. </message>
  1833. <message>
  1834. <location filename="../validator.cpp" line="178"/>
  1835. <source>Map description is not specified</source>
  1836. <translation>Opis mapy nie został ustawiony</translation>
  1837. </message>
  1838. <message>
  1839. <location filename="../validator.cpp" line="185"/>
  1840. <source>Map contains object from mod &quot;%1&quot;, but doesn&apos;t require it</source>
  1841. <translation>Mapa zawiera obiekt z modyfikacji %1 ale nie wymaga tej modyfikacji</translation>
  1842. </message>
  1843. <message>
  1844. <location filename="../validator.cpp" line="191"/>
  1845. <source>Exception occurs during validation: %1</source>
  1846. <translation>Wystąpił wyjątek podczas walidacji: %1</translation>
  1847. </message>
  1848. <message>
  1849. <location filename="../validator.cpp" line="195"/>
  1850. <source>Unknown exception occurs during validation</source>
  1851. <translation>Wystąpił nieznane wyjątek podczas walidacji</translation>
  1852. </message>
  1853. </context>
  1854. <context>
  1855. <name>VictoryConditions</name>
  1856. <message>
  1857. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.ui" line="14"/>
  1858. <source>Form</source>
  1859. <translation>Okno</translation>
  1860. </message>
  1861. <message>
  1862. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.ui" line="40"/>
  1863. <source>Victory message</source>
  1864. <translation>Komunikat zwycięstwa</translation>
  1865. </message>
  1866. <message>
  1867. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.ui" line="59"/>
  1868. <source>Only for human players</source>
  1869. <translation>Dotyczy tylko graczy ludzkich</translation>
  1870. </message>
  1871. <message>
  1872. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.ui" line="66"/>
  1873. <source>Allow standard victory</source>
  1874. <translation>Także standardowy warunek zwycięstwa</translation>
  1875. </message>
  1876. <message>
  1877. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.ui" line="79"/>
  1878. <source>Parameters</source>
  1879. <translation>Parametry</translation>
  1880. </message>
  1881. <message>
  1882. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="38"/>
  1883. <source>No special victory</source>
  1884. <translation>Bez specjalnych warunków zwycięstwa</translation>
  1885. </message>
  1886. <message>
  1887. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="39"/>
  1888. <source>Capture artifact</source>
  1889. <translation>Zdobądź artefakt</translation>
  1890. </message>
  1891. <message>
  1892. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="40"/>
  1893. <source>Hire creatures</source>
  1894. <translation>Zdobądź stworzenia</translation>
  1895. </message>
  1896. <message>
  1897. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="41"/>
  1898. <source>Accumulate resources</source>
  1899. <translation>Zbierz zasoby</translation>
  1900. </message>
  1901. <message>
  1902. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="42"/>
  1903. <source>Construct building</source>
  1904. <translation>Zbuduj budynek</translation>
  1905. </message>
  1906. <message>
  1907. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="43"/>
  1908. <source>Capture town</source>
  1909. <translation>Zdobądź miasto</translation>
  1910. </message>
  1911. <message>
  1912. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="44"/>
  1913. <source>Defeat hero</source>
  1914. <translation>Pokonaj bohatera</translation>
  1915. </message>
  1916. <message>
  1917. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="45"/>
  1918. <source>Transport artifact</source>
  1919. <translation>Przenieś artefakt</translation>
  1920. </message>
  1921. <message>
  1922. <location filename="../mapsettings/victoryconditions.cpp" line="46"/>
  1923. <source>Kill monster</source>
  1924. <translation>Zabij potwora</translation>
  1925. </message>
  1926. </context>
  1927. <context>
  1928. <name>WindowNewMap</name>
  1929. <message>
  1930. <location filename="../windownewmap.ui" line="32"/>
  1931. <source>Create new map</source>
  1932. <translation>Stwórz nową mapę</translation>
  1933. </message>
  1934. <message>
  1935. <location filename="../windownewmap.ui" line="47"/>
  1936. <source>Map size</source>
  1937. <translation>Rozmiar mapy</translation>
  1938. </message>
  1939. <message>
  1940. <location filename="../windownewmap.ui" line="62"/>
  1941. <source>Two level map</source>
  1942. <translation>Mapa dwupoziomowa</translation>
  1943. </message>
  1944. <message>
  1945. <location filename="../windownewmap.ui" line="88"/>
  1946. <source>Height</source>
  1947. <translation>Wysokość</translation>
  1948. </message>
  1949. <message>
  1950. <location filename="../windownewmap.ui" line="126"/>
  1951. <source>Width</source>
  1952. <translation>Szerokość</translation>
  1953. </message>
  1954. <message>
  1955. <location filename="../windownewmap.ui" line="179"/>
  1956. <source>XL (144x144)</source>
  1957. <translation>XL (144x144)</translation>
  1958. </message>
  1959. <message>
  1960. <location filename="../windownewmap.ui" line="220"/>
  1961. <source>Random map</source>
  1962. <translation>Mapa losowa</translation>
  1963. </message>
  1964. <message>
  1965. <location filename="../windownewmap.ui" line="232"/>
  1966. <source>Players</source>
  1967. <translation>Gracze</translation>
  1968. </message>
  1969. <message>
  1970. <location filename="../windownewmap.ui" line="858"/>
  1971. <source>0</source>
  1972. <translation>0</translation>
  1973. </message>
  1974. <message>
  1975. <location filename="../windownewmap.ui" line="376"/>
  1976. <source>Human/Computer</source>
  1977. <translation>Człowiek/Komputer</translation>
  1978. </message>
  1979. <message>
  1980. <location filename="../windownewmap.ui" line="164"/>
  1981. <source>S (36x36)</source>
  1982. <translation>S (36x36)</translation>
  1983. </message>
  1984. <message>
  1985. <location filename="../windownewmap.ui" line="169"/>
  1986. <source>M (72x72)</source>
  1987. <translation>M (72x72)</translation>
  1988. </message>
  1989. <message>
  1990. <location filename="../windownewmap.ui" line="174"/>
  1991. <source>L (108x108)</source>
  1992. <translation>L (108x108)</translation>
  1993. </message>
  1994. <message>
  1995. <location filename="../windownewmap.ui" line="184"/>
  1996. <source>H (180x180)</source>
  1997. <translation>H (180x180)</translation>
  1998. </message>
  1999. <message>
  2000. <location filename="../windownewmap.ui" line="189"/>
  2001. <source>XH (216x216)</source>
  2002. <translation>XH (216x216)</translation>
  2003. </message>
  2004. <message>
  2005. <location filename="../windownewmap.ui" line="194"/>
  2006. <source>G (252x252)</source>
  2007. <translation>G (252x252)</translation>
  2008. </message>
  2009. <message>
  2010. <location filename="../windownewmap.ui" line="248"/>
  2011. <location filename="../windownewmap.ui" line="316"/>
  2012. <location filename="../windownewmap.ui" line="470"/>
  2013. <location filename="../windownewmap.ui" line="611"/>
  2014. <source>Random</source>
  2015. <translation>Losowo</translation>
  2016. </message>
  2017. <message>
  2018. <location filename="../windownewmap.ui" line="296"/>
  2019. <source>Computer only</source>
  2020. <translation>Tylko komputer</translation>
  2021. </message>
  2022. <message>
  2023. <location filename="../windownewmap.ui" line="407"/>
  2024. <source>Human teams</source>
  2025. <translation>Sojusze ludzkie</translation>
  2026. </message>
  2027. <message>
  2028. <location filename="../windownewmap.ui" line="426"/>
  2029. <source>Computer teams</source>
  2030. <translation>Sojusze komputerowe</translation>
  2031. </message>
  2032. <message>
  2033. <location filename="../windownewmap.ui" line="443"/>
  2034. <source>Monster strength</source>
  2035. <translation>Siła potworów</translation>
  2036. </message>
  2037. <message>
  2038. <location filename="../windownewmap.ui" line="492"/>
  2039. <source>Weak</source>
  2040. <translation>Słaba</translation>
  2041. </message>
  2042. <message>
  2043. <location filename="../windownewmap.ui" line="511"/>
  2044. <location filename="../windownewmap.ui" line="652"/>
  2045. <source>Normal</source>
  2046. <translation>Normalna</translation>
  2047. </message>
  2048. <message>
  2049. <location filename="../windownewmap.ui" line="530"/>
  2050. <source>Strong</source>
  2051. <translation>Silna</translation>
  2052. </message>
  2053. <message>
  2054. <location filename="../windownewmap.ui" line="584"/>
  2055. <source>Water content</source>
  2056. <translation>Powierzchnia wody</translation>
  2057. </message>
  2058. <message>
  2059. <location filename="../windownewmap.ui" line="633"/>
  2060. <source>None</source>
  2061. <translation>Brak</translation>
  2062. </message>
  2063. <message>
  2064. <location filename="../windownewmap.ui" line="671"/>
  2065. <source>Islands</source>
  2066. <translation>Wyspy</translation>
  2067. </message>
  2068. <message>
  2069. <location filename="../windownewmap.ui" line="713"/>
  2070. <source>Roads</source>
  2071. <translation type="unfinished">Drogi</translation>
  2072. </message>
  2073. <message>
  2074. <location filename="../windownewmap.ui" line="728"/>
  2075. <source>Dirt</source>
  2076. <translation type="unfinished"></translation>
  2077. </message>
  2078. <message>
  2079. <location filename="../windownewmap.ui" line="748"/>
  2080. <source>Gravel</source>
  2081. <translation type="unfinished"></translation>
  2082. </message>
  2083. <message>
  2084. <location filename="../windownewmap.ui" line="768"/>
  2085. <source>Cobblestone</source>
  2086. <translation type="unfinished"></translation>
  2087. </message>
  2088. <message>
  2089. <location filename="../windownewmap.ui" line="813"/>
  2090. <source>Template</source>
  2091. <translation>Szablon</translation>
  2092. </message>
  2093. <message>
  2094. <location filename="../windownewmap.ui" line="845"/>
  2095. <source>Custom seed</source>
  2096. <translation>Własny seed</translation>
  2097. </message>
  2098. <message>
  2099. <location filename="../windownewmap.ui" line="875"/>
  2100. <source>Generate random map</source>
  2101. <translation>Generuj mapę losową</translation>
  2102. </message>
  2103. <message>
  2104. <location filename="../windownewmap.ui" line="909"/>
  2105. <source>Ok</source>
  2106. <translation>Ok</translation>
  2107. </message>
  2108. <message>
  2109. <location filename="../windownewmap.ui" line="928"/>
  2110. <source>Cancel</source>
  2111. <translation>Anuluj</translation>
  2112. </message>
  2113. <message>
  2114. <location filename="../windownewmap.cpp" line="256"/>
  2115. <source>No template</source>
  2116. <translation>Brak szablonu</translation>
  2117. </message>
  2118. <message>
  2119. <location filename="../windownewmap.cpp" line="256"/>
  2120. <source>No template for parameters specified. Random map cannot be generated.</source>
  2121. <translation>Brak szablonu dla wybranych parametrów. Mapa losowa nie może zostać wygenerowana.</translation>
  2122. </message>
  2123. <message>
  2124. <location filename="../windownewmap.cpp" line="276"/>
  2125. <source>RMG failure</source>
  2126. <translation>Niepowodzenie generatora map losowych</translation>
  2127. </message>
  2128. </context>
  2129. <context>
  2130. <name>main</name>
  2131. <message>
  2132. <location filename="../mainwindow.cpp" line="110"/>
  2133. <source>Filepath of the map to open.</source>
  2134. <translation>Lokalizacja pliku mapy do otworzenia.</translation>
  2135. </message>
  2136. <message>
  2137. <location filename="../mainwindow.cpp" line="113"/>
  2138. <source>Extract original H3 archives into a separate folder.</source>
  2139. <translation>Wyodrębnij oryginalne archiwa H3 do osobnego folderu.</translation>
  2140. </message>
  2141. <message>
  2142. <location filename="../mainwindow.cpp" line="114"/>
  2143. <source>From an extracted archive, it Splits TwCrPort, CPRSMALL, FlagPort, ITPA, ITPt, Un32 and Un44 into individual PNG&apos;s.</source>
  2144. <translation>Z wyodrębnionego archiwum, rozdzielenie TwCrPort, CPRSMALL, FlagPort, ITPA, ITPt, Un32 i Un44 do poszczególnych plików PNG.</translation>
  2145. </message>
  2146. <message>
  2147. <location filename="../mainwindow.cpp" line="115"/>
  2148. <source>From an extracted archive, Converts single Images (found in Images folder) from .pcx to png.</source>
  2149. <translation>Z wyodrębnionego archiwum, konwersja pojedynczych obrazków (znalezionych w folderze Images) z .pcx do .png.</translation>
  2150. </message>
  2151. <message>
  2152. <location filename="../mainwindow.cpp" line="116"/>
  2153. <source>Delete original files, for the ones split / converted.</source>
  2154. <translation>Usuń oryginalne pliki, dla już rozdzielonych / skonwertowanych.</translation>
  2155. </message>
  2156. </context>
  2157. </TS>