ukrainian.ts 49 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE TS>
  3. <TS version="2.1" language="uk_UA">
  4. <context>
  5. <name>AboutProjectView</name>
  6. <message>
  7. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="22"/>
  8. <source>VCMI on Discord</source>
  9. <translation>VCMI на Discord</translation>
  10. </message>
  11. <message>
  12. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="29"/>
  13. <source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
  14. <translation>Маєте питання? Виявили помилку? Хочете допомогти? Приєднуйтесь до нас!</translation>
  15. </message>
  16. <message>
  17. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="36"/>
  18. <source>VCMI on Github</source>
  19. <translation>VCMI на Github</translation>
  20. </message>
  21. <message>
  22. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="55"/>
  23. <source>Our Community</source>
  24. <translation>Наша спільнота</translation>
  25. </message>
  26. <message>
  27. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="62"/>
  28. <source>VCMI on Slack</source>
  29. <translation>VCMI на Slack</translation>
  30. </message>
  31. <message>
  32. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="98"/>
  33. <source>Build Information</source>
  34. <translation>Відомості про збірку</translation>
  35. </message>
  36. <message>
  37. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="115"/>
  38. <source>User data directory</source>
  39. <translation>Тека даних користувача</translation>
  40. </message>
  41. <message>
  42. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="122"/>
  43. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="129"/>
  44. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="193"/>
  45. <source>Open</source>
  46. <translation>Відкрити</translation>
  47. </message>
  48. <message>
  49. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="136"/>
  50. <source>Check for updates</source>
  51. <translation>Перевірити на оновлення</translation>
  52. </message>
  53. <message>
  54. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="156"/>
  55. <source>Game version</source>
  56. <translation>Версія гри</translation>
  57. </message>
  58. <message>
  59. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="163"/>
  60. <source>Log files directory</source>
  61. <translation>Тека файлів журналу</translation>
  62. </message>
  63. <message>
  64. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="176"/>
  65. <source>Data Directories</source>
  66. <translation>Теки даних гри</translation>
  67. </message>
  68. <message>
  69. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="213"/>
  70. <source>Game data directory</source>
  71. <translation>Тека даних гри</translation>
  72. </message>
  73. <message>
  74. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="220"/>
  75. <source>Operating System</source>
  76. <translation>Операційна система</translation>
  77. </message>
  78. <message>
  79. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="273"/>
  80. <source>Project homepage</source>
  81. <translation>Сторінка проекту</translation>
  82. </message>
  83. <message>
  84. <location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="286"/>
  85. <source>Report a bug</source>
  86. <translation>Повідомити про проблему</translation>
  87. </message>
  88. </context>
  89. <context>
  90. <name>CModListModel</name>
  91. <message>
  92. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="42"/>
  93. <source>Translation</source>
  94. <translation>Переклад</translation>
  95. </message>
  96. <message>
  97. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="43"/>
  98. <source>Town</source>
  99. <translation>Місто</translation>
  100. </message>
  101. <message>
  102. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="44"/>
  103. <source>Test</source>
  104. <translation>Тестування</translation>
  105. </message>
  106. <message>
  107. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="45"/>
  108. <source>Templates</source>
  109. <translation>Шаблони</translation>
  110. </message>
  111. <message>
  112. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="46"/>
  113. <source>Spells</source>
  114. <translation>Закляття</translation>
  115. </message>
  116. <message>
  117. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="47"/>
  118. <source>Music</source>
  119. <translation>Музика</translation>
  120. </message>
  121. <message>
  122. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="48"/>
  123. <source>Sounds</source>
  124. <translation>Звуки</translation>
  125. </message>
  126. <message>
  127. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="49"/>
  128. <source>Skills</source>
  129. <translation>Вміння</translation>
  130. </message>
  131. <message>
  132. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="50"/>
  133. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="67"/>
  134. <source>Other</source>
  135. <translation>Інше</translation>
  136. </message>
  137. <message>
  138. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="51"/>
  139. <source>Objects</source>
  140. <translation>Об&apos;єкти</translation>
  141. </message>
  142. <message>
  143. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="52"/>
  144. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="53"/>
  145. <source>Mechanics</source>
  146. <translation>Механіки</translation>
  147. </message>
  148. <message>
  149. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="54"/>
  150. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="55"/>
  151. <source>Interface</source>
  152. <translation>Інтерфейс</translation>
  153. </message>
  154. <message>
  155. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="56"/>
  156. <source>Heroes</source>
  157. <translation>Герої</translation>
  158. </message>
  159. <message>
  160. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="57"/>
  161. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="58"/>
  162. <source>Graphical</source>
  163. <translation>Графічний</translation>
  164. </message>
  165. <message>
  166. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="59"/>
  167. <source>Expansion</source>
  168. <translation>Розширення</translation>
  169. </message>
  170. <message>
  171. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="60"/>
  172. <source>Creatures</source>
  173. <translation>Істоти</translation>
  174. </message>
  175. <message>
  176. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="61"/>
  177. <source>Artifacts</source>
  178. <translation>Артефакти</translation>
  179. </message>
  180. <message>
  181. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="62"/>
  182. <source>AI</source>
  183. <translation>ШІ</translation>
  184. </message>
  185. <message>
  186. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="170"/>
  187. <source>Name</source>
  188. <translation>Назва</translation>
  189. </message>
  190. <message>
  191. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="173"/>
  192. <source>Type</source>
  193. <translation>Тип</translation>
  194. </message>
  195. <message>
  196. <location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="174"/>
  197. <source>Version</source>
  198. <translation>Версія</translation>
  199. </message>
  200. </context>
  201. <context>
  202. <name>CModListView</name>
  203. <message>
  204. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="43"/>
  205. <source>Filter</source>
  206. <translation>Фільтр</translation>
  207. </message>
  208. <message>
  209. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="66"/>
  210. <source>All mods</source>
  211. <translation>Усі модифікації</translation>
  212. </message>
  213. <message>
  214. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="71"/>
  215. <source>Downloadable</source>
  216. <translation>Усі доступні</translation>
  217. </message>
  218. <message>
  219. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="76"/>
  220. <source>Installed</source>
  221. <translation>Встановлені</translation>
  222. </message>
  223. <message>
  224. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="81"/>
  225. <source>Updatable</source>
  226. <translation>Доступні оновлення</translation>
  227. </message>
  228. <message>
  229. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="86"/>
  230. <source>Active</source>
  231. <translation>Активні</translation>
  232. </message>
  233. <message>
  234. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="91"/>
  235. <source>Inactive</source>
  236. <translation>Неактивні</translation>
  237. </message>
  238. <message>
  239. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="105"/>
  240. <source>Download &amp;&amp; refresh repositories</source>
  241. <translation>Оновити репозиторії</translation>
  242. </message>
  243. <message>
  244. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="160"/>
  245. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="307"/>
  246. <source>Description</source>
  247. <translation>Опис</translation>
  248. </message>
  249. <message>
  250. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="206"/>
  251. <source>Changelog</source>
  252. <translation>Зміни</translation>
  253. </message>
  254. <message>
  255. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="228"/>
  256. <source>Screenshots</source>
  257. <translation>Знімки</translation>
  258. </message>
  259. <message>
  260. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="386"/>
  261. <source>Uninstall</source>
  262. <translation>Видалити</translation>
  263. </message>
  264. <message>
  265. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="421"/>
  266. <source>Enable</source>
  267. <translation>Активувати</translation>
  268. </message>
  269. <message>
  270. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="456"/>
  271. <source>Disable</source>
  272. <translation>Деактивувати</translation>
  273. </message>
  274. <message>
  275. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="491"/>
  276. <source>Update</source>
  277. <translation>Оновити</translation>
  278. </message>
  279. <message>
  280. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="526"/>
  281. <source>Install</source>
  282. <translation>Встановити</translation>
  283. </message>
  284. <message>
  285. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="324"/>
  286. <source> %p% (%v KB out of %m KB)</source>
  287. <translation> %p% (%v КБ з %m КБ)</translation>
  288. </message>
  289. <message>
  290. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="337"/>
  291. <source>Abort</source>
  292. <translation>Відмінити</translation>
  293. </message>
  294. <message>
  295. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="242"/>
  296. <source>Mod name</source>
  297. <translation>Назва модифікації</translation>
  298. </message>
  299. <message>
  300. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="243"/>
  301. <source>Installed version</source>
  302. <translation>Встановлена версія</translation>
  303. </message>
  304. <message>
  305. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="244"/>
  306. <source>Latest version</source>
  307. <translation>Найновіша версія</translation>
  308. </message>
  309. <message>
  310. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="247"/>
  311. <source>Download size</source>
  312. <translation>Розмір для завантаження</translation>
  313. </message>
  314. <message>
  315. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="248"/>
  316. <source>Authors</source>
  317. <translation>Автори</translation>
  318. </message>
  319. <message>
  320. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="251"/>
  321. <source>License</source>
  322. <translation>Ліцензія</translation>
  323. </message>
  324. <message>
  325. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="254"/>
  326. <source>Contact</source>
  327. <translation>Контакти</translation>
  328. </message>
  329. <message>
  330. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="263"/>
  331. <source>Compatibility</source>
  332. <translation>Сумісність</translation>
  333. </message>
  334. <message>
  335. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="265"/>
  336. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="273"/>
  337. <source>Required VCMI version</source>
  338. <translation>Необхідна версія VCMI</translation>
  339. </message>
  340. <message>
  341. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="271"/>
  342. <source>Supported VCMI version</source>
  343. <translation>Підтримувана версія VCMI</translation>
  344. </message>
  345. <message>
  346. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="276"/>
  347. <source>Supported VCMI versions</source>
  348. <translation>Підтримувані версії VCMI</translation>
  349. </message>
  350. <message>
  351. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="303"/>
  352. <source>Languages</source>
  353. <translation>Мови</translation>
  354. </message>
  355. <message>
  356. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="305"/>
  357. <source>Required mods</source>
  358. <translation>Необхідні модифікації</translation>
  359. </message>
  360. <message>
  361. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="306"/>
  362. <source>Conflicting mods</source>
  363. <translation>Конфліктуючі модифікації</translation>
  364. </message>
  365. <message>
  366. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="311"/>
  367. <source>This mod can not be installed or enabled because the following dependencies are not present</source>
  368. <translation>Цю модифікацію не можна встановити чи активувати, оскільки відсутні наступні залежності</translation>
  369. </message>
  370. <message>
  371. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="312"/>
  372. <source>This mod can not be enabled because the following mods are incompatible with it</source>
  373. <translation>Цю модифікацію не можна ввімкнути, оскільки наступні модифікації несумісні з цією модифікацією</translation>
  374. </message>
  375. <message>
  376. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="313"/>
  377. <source>This mod cannot be disabled because it is required by the following mods</source>
  378. <translation>Цю модифікацію не можна відключити, оскільки вона необхідна для запуску наступних модифікацій</translation>
  379. </message>
  380. <message>
  381. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="314"/>
  382. <source>This mod cannot be uninstalled or updated because it is required by the following mods</source>
  383. <translation>Цю модифікацію не можна видалити або оновити, оскільки вона необхідна для запуску наступних модифікацій</translation>
  384. </message>
  385. <message>
  386. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="315"/>
  387. <source>This is a submod and it cannot be installed or uninstalled separately from its parent mod</source>
  388. <translation>Це вкладена модифікація, і її не можна встановити або видалити окремо від батьківської модифікації</translation>
  389. </message>
  390. <message>
  391. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="330"/>
  392. <source>Notes</source>
  393. <translation>Примітки</translation>
  394. </message>
  395. <message>
  396. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="827"/>
  397. <source>Screenshot %1</source>
  398. <translation>Знімок екрану %1</translation>
  399. </message>
  400. <message>
  401. <location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="237"/>
  402. <source>Mod is incompatible</source>
  403. <translation>Модифікація несумісна</translation>
  404. </message>
  405. </context>
  406. <context>
  407. <name>CSettingsView</name>
  408. <message>
  409. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="302"/>
  410. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="370"/>
  411. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="408"/>
  412. <source>Off</source>
  413. <translation>Вимкнено</translation>
  414. </message>
  415. <message>
  416. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="79"/>
  417. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="579"/>
  418. <source>Artificial Intelligence</source>
  419. <translation>Штучний інтелект</translation>
  420. </message>
  421. <message>
  422. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="84"/>
  423. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="434"/>
  424. <source>Mod Repositories</source>
  425. <translation>Репозиторії модифікацій</translation>
  426. </message>
  427. <message>
  428. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="498"/>
  429. <source>Interface Scaling</source>
  430. <translation>Масштабування інтерфейсу</translation>
  431. </message>
  432. <message>
  433. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="491"/>
  434. <source>Neutral AI in battles</source>
  435. <translation>Нейтральний ШІ в боях</translation>
  436. </message>
  437. <message>
  438. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="421"/>
  439. <source>Enemy AI in battles</source>
  440. <translation>Ворожий ШІ в боях</translation>
  441. </message>
  442. <message>
  443. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="441"/>
  444. <source>Additional repository</source>
  445. <translation>Додатковий репозиторій</translation>
  446. </message>
  447. <message>
  448. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="566"/>
  449. <source>Adventure Map Allies</source>
  450. <translation>Союзники на мапі пригод</translation>
  451. </message>
  452. <message>
  453. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="281"/>
  454. <source>Adventure Map Enemies</source>
  455. <translation>Вороги на мапі пригод</translation>
  456. </message>
  457. <message>
  458. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="623"/>
  459. <source>Windowed</source>
  460. <translation>У вікні</translation>
  461. </message>
  462. <message>
  463. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="628"/>
  464. <source>Borderless fullscreen</source>
  465. <translation>Повноекранне вікно</translation>
  466. </message>
  467. <message>
  468. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="633"/>
  469. <source>Exclusive fullscreen</source>
  470. <translation>Повноекранний (ексклюзивно)</translation>
  471. </message>
  472. <message>
  473. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="170"/>
  474. <source>Autosave limit (0 = off)</source>
  475. <translation>Кількість автозбережень</translation>
  476. </message>
  477. <message>
  478. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="525"/>
  479. <source>Friendly AI in battles</source>
  480. <translation>Дружній ШІ в боях</translation>
  481. </message>
  482. <message>
  483. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="271"/>
  484. <source>Framerate Limit</source>
  485. <translation>Обмеження частоти кадрів</translation>
  486. </message>
  487. <message>
  488. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="328"/>
  489. <source>Autosave prefix</source>
  490. <translation>Префікс назв автозбережень</translation>
  491. </message>
  492. <message>
  493. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="603"/>
  494. <source>empty = map name prefix</source>
  495. <translation>(використовувати назву карти)</translation>
  496. </message>
  497. <message>
  498. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="383"/>
  499. <source>Refresh now</source>
  500. <translation>Оновити зараз</translation>
  501. </message>
  502. <message>
  503. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="288"/>
  504. <source>Default repository</source>
  505. <translation>Стандартний репозиторій</translation>
  506. </message>
  507. <message>
  508. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="307"/>
  509. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="375"/>
  510. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="413"/>
  511. <source>On</source>
  512. <translation>Увімкнено</translation>
  513. </message>
  514. <message>
  515. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="359"/>
  516. <source>Cursor</source>
  517. <translation>Курсор</translation>
  518. </message>
  519. <message>
  520. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="481"/>
  521. <source>Heroes III Data Language</source>
  522. <translation>Мова Heroes III</translation>
  523. </message>
  524. <message>
  525. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="610"/>
  526. <source>Select display mode for game
  527. Windowed - game will run inside a window that covers part of your screen
  528. Borderless Windowed Mode - game will run in a window that covers entirely of your screen, using same resolution as your screen.
  529. Fullscreen Exclusive Mode - game will cover entirety of your screen and will use selected resolution.</source>
  530. <translation>Виберіть режим відображення гри
  531. Віконний - гра запускатиметься у вікні, що займає частину екрана
  532. Безмежний віконний режим - гра запускається у вікні, яке займає весь екран, з тією ж роздільною здатністю, що і ваш екран.
  533. Повноекранний ексклюзивний режим - гра займатиме весь екран і використовуватиме вибрану роздільну здатність.</translation>
  534. </message>
  535. <message>
  536. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="641"/>
  537. <source>Reserved screen area</source>
  538. <translation>Зарезервована зона екрану</translation>
  539. </message>
  540. <message>
  541. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="212"/>
  542. <source>Hardware</source>
  543. <translation>Апаратний</translation>
  544. </message>
  545. <message>
  546. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="217"/>
  547. <source>Software</source>
  548. <translation>Програмний</translation>
  549. </message>
  550. <message>
  551. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="397"/>
  552. <source>Heroes III Translation</source>
  553. <translation>Переклад Heroes III</translation>
  554. </message>
  555. <message>
  556. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="542"/>
  557. <source>Check on startup</source>
  558. <translation>Перевіряти на старті</translation>
  559. </message>
  560. <message>
  561. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="177"/>
  562. <source>Fullscreen</source>
  563. <translation>Повноекранний режим</translation>
  564. </message>
  565. <message>
  566. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="69"/>
  567. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="197"/>
  568. <source>General</source>
  569. <translation>Загальні налаштування</translation>
  570. </message>
  571. <message>
  572. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="532"/>
  573. <source>VCMI Language</source>
  574. <translation>Мова VCMI</translation>
  575. </message>
  576. <message>
  577. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="335"/>
  578. <source>Resolution</source>
  579. <translation>Роздільна здатність</translation>
  580. </message>
  581. <message>
  582. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="204"/>
  583. <source>Autosave</source>
  584. <translation>Автозбереження</translation>
  585. </message>
  586. <message>
  587. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="146"/>
  588. <source>Display index</source>
  589. <translation>Дісплей</translation>
  590. </message>
  591. <message>
  592. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="184"/>
  593. <source>Network port</source>
  594. <translation>Мережевий порт</translation>
  595. </message>
  596. <message>
  597. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="74"/>
  598. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="321"/>
  599. <source>Video</source>
  600. <translation>Графіка</translation>
  601. </message>
  602. <message>
  603. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="225"/>
  604. <source>Show intro</source>
  605. <translation>Вступні відео</translation>
  606. </message>
  607. <message>
  608. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="405"/>
  609. <source>Active</source>
  610. <translation>Активні</translation>
  611. </message>
  612. <message>
  613. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="410"/>
  614. <source>Disabled</source>
  615. <translation>Деактивований</translation>
  616. </message>
  617. <message>
  618. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="411"/>
  619. <source>Enable</source>
  620. <translation>Активувати</translation>
  621. </message>
  622. <message>
  623. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="416"/>
  624. <source>Not Installed</source>
  625. <translation>Не встановлено</translation>
  626. </message>
  627. <message>
  628. <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="417"/>
  629. <source>Install</source>
  630. <translation>Встановити</translation>
  631. </message>
  632. </context>
  633. <context>
  634. <name>FirstLaunchView</name>
  635. <message>
  636. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="28"/>
  637. <source>Language</source>
  638. <translation>Мова</translation>
  639. </message>
  640. <message>
  641. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="53"/>
  642. <source>Heroes III Data</source>
  643. <translation>Дані Heroes III</translation>
  644. </message>
  645. <message>
  646. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="78"/>
  647. <source>Mods Preset</source>
  648. <translation>Початкові модифікації</translation>
  649. </message>
  650. <message>
  651. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="127"/>
  652. <source>Select your language</source>
  653. <translation>Оберіть свою мову</translation>
  654. </message>
  655. <message>
  656. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="177"/>
  657. <source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
  658. <translation>Маєте питання? Виявили помилку? Хочете допомогти? Приєднуйтесь до нас!</translation>
  659. </message>
  660. <message>
  661. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="186"/>
  662. <source>Thank you for installing VCMI!
  663. Before you can start playing, there are a few more steps that need to be completed.
  664. Please keep in mind that in order to use VCMI you must own the original data files for Heroes® of Might and Magic® III: Complete or The Shadow of Death.
  665. Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
  666. <translation>Дякуємо, що встановили VCMI.
  667. Залишилося зробити ще кілька кроків, перш ніж ви зможете почати грати.
  668. Майте на увазі, що для використання VCMI вам потрібно мати оригінальні файли гри Heroes® of Might and Magic® III: Complete або The Shadow of Death.
  669. Heroes® of Might and Magic® III HD наразі не підтримується!</translation>
  670. </message>
  671. <message>
  672. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="257"/>
  673. <source>Locate Heroes III data files</source>
  674. <translation>Пошук файлів даних Heroes III</translation>
  675. </message>
  676. <message>
  677. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="346"/>
  678. <source>If you don&apos;t have a copy of Heroes III installed, you can use our automatic installation tool &apos;vcmibuilder&apos;, which only requires the GoG.com Heroes III installer. Please visit our wiki for detailed instructions.</source>
  679. <translation>Якщо у вас не встановлена копія Heroes III, ви можете скористатися нашим засобом встановлення &quot;vcmibuilder&quot;, яка вимагає лише інсталятора GoG.com. Докладні інструкції можна знайти у нашій вікі.</translation>
  680. </message>
  681. <message>
  682. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="362"/>
  683. <source>To run VCMI, Heroes III data files need to be present in one of the specified locations. Please copy the Heroes III data to one of these directories.</source>
  684. <translation>VCMI потребує файлів даних Heroes III в одному з перелічених вище розташувань. Будь ласка, скопіюйте дані Heroes III в одну з цих директорій.</translation>
  685. </message>
  686. <message>
  687. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="397"/>
  688. <source>Alternatively, you can provide the directory where Heroes III data is installed and VCMI will copy the existing data automatically.</source>
  689. <translation>Або ж ви можете вибрати директорію зі встановленими даними Heroes III, і VCMI автоматично скопіює ці дані.</translation>
  690. </message>
  691. <message>
  692. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="426"/>
  693. <source>Your Heroes III data files have been successfully found.</source>
  694. <translation>Файли даних вашої гри Heroes III успішно знайдено.</translation>
  695. </message>
  696. <message>
  697. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="466"/>
  698. <source>The automatic detection of the Heroes III language has failed. Please select the language of your Heroes III manually</source>
  699. <translation>Не вдалося визначити мову гри. Будь ласка, виберіть мову вашої копії Heroes III</translation>
  700. </message>
  701. <message>
  702. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="702"/>
  703. <source>Interface Improvements</source>
  704. <translation>Удосконалення нтерфейсу</translation>
  705. </message>
  706. <message>
  707. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="740"/>
  708. <source>Install a translation of Heroes III in your preferred language</source>
  709. <translation>Встановити переклад Heroes III на вашу мову</translation>
  710. </message>
  711. <message>
  712. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="756"/>
  713. <source>Optionally, you can install additional mods either now, or at any point later, using the VCMI Launcher</source>
  714. <translation>За бажанням ви можете встановити додаткові модифікації зараз або пізніше, використовуючи VCMI Launcher</translation>
  715. </message>
  716. <message>
  717. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="772"/>
  718. <source>Install mod that provides various interface improvements, such as better interface for random maps and selectable actions in battles</source>
  719. <translation>Встановити різноманітні покращення інтерфейсу, такі як покращений інтерфейс випадкових карт та вибір варіантів дій у боях</translation>
  720. </message>
  721. <message>
  722. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="788"/>
  723. <source>Install compatible version of &quot;Horn of the Abyss&quot;, a fan-made Heroes III expansion ported by the VCMI team</source>
  724. <translation>Встановити сумісну версію доповнення &quot;Horn of the Abyss&quot;, фанатське доповнення Heroes III, портоване командою VCMI</translation>
  725. </message>
  726. <message>
  727. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="804"/>
  728. <source>Install compatible version of &quot;In The Wake of Gods&quot;, a fan-made Heroes III expansion</source>
  729. <translation>Встановити сумісну версію доповнення &quot;In The Wake of Gods&quot;, фанатське доповнення до Heroes III</translation>
  730. </message>
  731. <message>
  732. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="851"/>
  733. <source>Finish</source>
  734. <translation>Завершити</translation>
  735. </message>
  736. <message>
  737. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="156"/>
  738. <source>VCMI on Github</source>
  739. <translation>VCMI на Github</translation>
  740. </message>
  741. <message>
  742. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="163"/>
  743. <source>VCMI on Slack</source>
  744. <translation>VCMI на Slack</translation>
  745. </message>
  746. <message>
  747. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="170"/>
  748. <source>VCMI on Discord</source>
  749. <translation>VCMI на Discord</translation>
  750. </message>
  751. <message>
  752. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="220"/>
  753. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="535"/>
  754. <source>Next</source>
  755. <translation>Далі</translation>
  756. </message>
  757. <message>
  758. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="288"/>
  759. <source>Open help in browser</source>
  760. <translation>Відкрити довідку у браузері</translation>
  761. </message>
  762. <message>
  763. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="301"/>
  764. <source>Search again</source>
  765. <translation>Повторити пошук</translation>
  766. </message>
  767. <message>
  768. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="384"/>
  769. <source>Heroes III data files</source>
  770. <translation>Файли даних Heroes III</translation>
  771. </message>
  772. <message>
  773. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="413"/>
  774. <source>Copy existing data</source>
  775. <translation>Копіювати наявні дані</translation>
  776. </message>
  777. <message>
  778. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="456"/>
  779. <source>Your Heroes III language has been successfully detected.</source>
  780. <translation>Мову вашої гри Heroes III успішно визначено.</translation>
  781. </message>
  782. <message>
  783. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="485"/>
  784. <source>Heroes III language</source>
  785. <translation>Мова Heroes III</translation>
  786. </message>
  787. <message>
  788. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="528"/>
  789. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="844"/>
  790. <source>Back</source>
  791. <translation>Назад</translation>
  792. </message>
  793. <message>
  794. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="566"/>
  795. <source>Install VCMI Mod Preset</source>
  796. <translation>Встановлення початкових модифікацій VCMI</translation>
  797. </message>
  798. <message>
  799. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="616"/>
  800. <source>Horn of the Abyss</source>
  801. <translation>Horn of the Abyss</translation>
  802. </message>
  803. <message>
  804. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="638"/>
  805. <source>Heroes III Translation</source>
  806. <translation>Переклад Heroes III</translation>
  807. </message>
  808. <message>
  809. <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="724"/>
  810. <source>In The Wake of Gods</source>
  811. <translation>In The Wake of Gods</translation>
  812. </message>
  813. </context>
  814. <context>
  815. <name>ImageViewer</name>
  816. <message>
  817. <location filename="../modManager/imageviewer_moc.ui" line="20"/>
  818. <source>Image Viewer</source>
  819. <translation>Перегляд зображень</translation>
  820. </message>
  821. </context>
  822. <context>
  823. <name>Language</name>
  824. <message>
  825. <location filename="../languages.cpp" line="23"/>
  826. <source>Czech</source>
  827. <translation>Чеська</translation>
  828. </message>
  829. <message>
  830. <location filename="../languages.cpp" line="24"/>
  831. <source>Chinese</source>
  832. <translation>Китайська</translation>
  833. </message>
  834. <message>
  835. <location filename="../languages.cpp" line="25"/>
  836. <source>English</source>
  837. <translation>Англійська</translation>
  838. </message>
  839. <message>
  840. <location filename="../languages.cpp" line="26"/>
  841. <source>Finnish</source>
  842. <translation>Фінська</translation>
  843. </message>
  844. <message>
  845. <location filename="../languages.cpp" line="27"/>
  846. <source>French</source>
  847. <translation>Французька</translation>
  848. </message>
  849. <message>
  850. <location filename="../languages.cpp" line="28"/>
  851. <source>German</source>
  852. <translation>Німецька</translation>
  853. </message>
  854. <message>
  855. <location filename="../languages.cpp" line="29"/>
  856. <source>Hungarian</source>
  857. <translation>Угорська</translation>
  858. </message>
  859. <message>
  860. <location filename="../languages.cpp" line="30"/>
  861. <source>Italian</source>
  862. <translation>Італійська</translation>
  863. </message>
  864. <message>
  865. <location filename="../languages.cpp" line="31"/>
  866. <source>Korean</source>
  867. <translation>Корейська</translation>
  868. </message>
  869. <message>
  870. <location filename="../languages.cpp" line="32"/>
  871. <source>Polish</source>
  872. <translation>Польська</translation>
  873. </message>
  874. <message>
  875. <location filename="../languages.cpp" line="33"/>
  876. <source>Portuguese</source>
  877. <translation>Португальська</translation>
  878. </message>
  879. <message>
  880. <location filename="../languages.cpp" line="34"/>
  881. <source>Russian</source>
  882. <translation>Російська</translation>
  883. </message>
  884. <message>
  885. <location filename="../languages.cpp" line="35"/>
  886. <source>Spanish</source>
  887. <translation>Іспанська</translation>
  888. </message>
  889. <message>
  890. <location filename="../languages.cpp" line="36"/>
  891. <source>Swedish</source>
  892. <translation>Шведська</translation>
  893. </message>
  894. <message>
  895. <location filename="../languages.cpp" line="37"/>
  896. <source>Turkish</source>
  897. <translation>Турецька</translation>
  898. </message>
  899. <message>
  900. <location filename="../languages.cpp" line="38"/>
  901. <source>Ukrainian</source>
  902. <translation>Українська</translation>
  903. </message>
  904. <message>
  905. <location filename="../languages.cpp" line="39"/>
  906. <source>Vietnamese</source>
  907. <translation>В&apos;єтнамська</translation>
  908. </message>
  909. <message>
  910. <location filename="../languages.cpp" line="40"/>
  911. <source>Other (East European)</source>
  912. <translation>Інша (східноєвропейська)</translation>
  913. </message>
  914. <message>
  915. <location filename="../languages.cpp" line="41"/>
  916. <source>Other (Cyrillic Script)</source>
  917. <translation>Інша (кирилиця)</translation>
  918. </message>
  919. <message>
  920. <location filename="../languages.cpp" line="42"/>
  921. <source>Other (West European)</source>
  922. <translation>Інша (західноєвропейська)</translation>
  923. </message>
  924. <message>
  925. <location filename="../languages.cpp" line="64"/>
  926. <source>Auto (%1)</source>
  927. <translation>Авто (%1)</translation>
  928. </message>
  929. </context>
  930. <context>
  931. <name>Lobby</name>
  932. <message>
  933. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="39"/>
  934. <location filename="../lobby/lobby_moc.cpp" line="401"/>
  935. <source>Connect</source>
  936. <translation>Підключитися</translation>
  937. </message>
  938. <message>
  939. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="26"/>
  940. <source>Username</source>
  941. <translation>Ім&apos;я користувача</translation>
  942. </message>
  943. <message>
  944. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="56"/>
  945. <source>Server</source>
  946. <translation>Сервер</translation>
  947. </message>
  948. <message>
  949. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="114"/>
  950. <source>Lobby chat</source>
  951. <translation>Лобі чат</translation>
  952. </message>
  953. <message>
  954. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="194"/>
  955. <source>Session</source>
  956. <translation>Сесія</translation>
  957. </message>
  958. <message>
  959. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="199"/>
  960. <source>Players</source>
  961. <translation>Гравці</translation>
  962. </message>
  963. <message>
  964. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="274"/>
  965. <source>Resolve</source>
  966. <translation>Розв&apos;язати</translation>
  967. </message>
  968. <message>
  969. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="286"/>
  970. <source>New game</source>
  971. <translation>Нова гра</translation>
  972. </message>
  973. <message>
  974. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="293"/>
  975. <source>Load game</source>
  976. <translation>Завантажити гру</translation>
  977. </message>
  978. <message>
  979. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="149"/>
  980. <source>New room</source>
  981. <translation>Створити кімнату</translation>
  982. </message>
  983. <message>
  984. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="76"/>
  985. <source>Players in lobby</source>
  986. <translation>Гравці у лобі</translation>
  987. </message>
  988. <message>
  989. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="159"/>
  990. <source>Join room</source>
  991. <translation>Приєднатися до кімнати</translation>
  992. </message>
  993. <message>
  994. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="267"/>
  995. <source>Ready</source>
  996. <translation>Готовність</translation>
  997. </message>
  998. <message>
  999. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="250"/>
  1000. <source>Mods mismatch</source>
  1001. <translation>Модифікації, що не збігаються</translation>
  1002. </message>
  1003. <message>
  1004. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="243"/>
  1005. <source>Leave</source>
  1006. <translation>Вийти з кімнати</translation>
  1007. </message>
  1008. <message>
  1009. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="216"/>
  1010. <source>Kick player</source>
  1011. <translation>Виключити гравця</translation>
  1012. </message>
  1013. <message>
  1014. <location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="236"/>
  1015. <source>Players in the room</source>
  1016. <translation>Гравці у кімнаті</translation>
  1017. </message>
  1018. <message>
  1019. <location filename="../lobby/lobby_moc.cpp" line="369"/>
  1020. <source>Disconnect</source>
  1021. <translation>Від&apos;єднатися</translation>
  1022. </message>
  1023. <message>
  1024. <location filename="../lobby/lobby_moc.cpp" line="461"/>
  1025. <source>No issues detected</source>
  1026. <translation>Проблем не виявлено</translation>
  1027. </message>
  1028. </context>
  1029. <context>
  1030. <name>LobbyRoomRequest</name>
  1031. <message>
  1032. <location filename="../lobby/lobbyroomrequest_moc.ui" line="17"/>
  1033. <source>Room settings</source>
  1034. <translation>Налаштування кімнати</translation>
  1035. </message>
  1036. <message>
  1037. <location filename="../lobby/lobbyroomrequest_moc.ui" line="32"/>
  1038. <source>Room name</source>
  1039. <translation>Назва кімнати</translation>
  1040. </message>
  1041. <message>
  1042. <location filename="../lobby/lobbyroomrequest_moc.ui" line="42"/>
  1043. <source>Maximum players</source>
  1044. <translation>Максимум гравців</translation>
  1045. </message>
  1046. <message>
  1047. <location filename="../lobby/lobbyroomrequest_moc.ui" line="97"/>
  1048. <source>Password (optional)</source>
  1049. <translation>Пароль (за бажанням)</translation>
  1050. </message>
  1051. </context>
  1052. <context>
  1053. <name>MainWindow</name>
  1054. <message>
  1055. <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="20"/>
  1056. <source>VCMI Launcher</source>
  1057. <translation>VCMI Launcher</translation>
  1058. </message>
  1059. <message>
  1060. <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="57"/>
  1061. <source>Mods</source>
  1062. <translation>Модифікації</translation>
  1063. </message>
  1064. <message>
  1065. <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="107"/>
  1066. <source>Settings</source>
  1067. <translation>Налаштування</translation>
  1068. </message>
  1069. <message>
  1070. <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="157"/>
  1071. <source>Lobby</source>
  1072. <translation>Лобі</translation>
  1073. </message>
  1074. <message>
  1075. <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="207"/>
  1076. <source>Help</source>
  1077. <translation>Допомога</translation>
  1078. </message>
  1079. <message>
  1080. <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="276"/>
  1081. <source>Map Editor</source>
  1082. <translation>Редактор мап</translation>
  1083. </message>
  1084. <message>
  1085. <location filename="../mainwindow_moc.ui" line="329"/>
  1086. <source>Start game</source>
  1087. <translation>Грати</translation>
  1088. </message>
  1089. </context>
  1090. <context>
  1091. <name>UpdateDialog</name>
  1092. <message>
  1093. <location filename="../updatedialog_moc.ui" line="71"/>
  1094. <source>You have the latest version</source>
  1095. <translation>У вас встановлена остання версія</translation>
  1096. </message>
  1097. <message>
  1098. <location filename="../updatedialog_moc.ui" line="94"/>
  1099. <source>Close</source>
  1100. <translation>Закрити</translation>
  1101. </message>
  1102. <message>
  1103. <location filename="../updatedialog_moc.ui" line="101"/>
  1104. <source>Check for updates on startup</source>
  1105. <translation>Перевіряти наявність оновлень при запуску</translation>
  1106. </message>
  1107. </context>
  1108. </TS>