|
|
@@ -1,1405 +1,2573 @@
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
|
-msgid "ShadowSocksR Client"
|
|
|
-msgstr "ShadowSocksR 客户端"
|
|
|
-
|
|
|
-msgid "Enable"
|
|
|
-msgstr "启用"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:353
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"\"1-3\" is for segmentation at TCP layer, applying to the beginning 1 to 3 "
|
|
|
+"data writes by the client. \"tlshello\" is for TLS client hello packet "
|
|
|
+"fragmentation."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"\"1-3\" 是 TCP 的流切片,应用于客户端第 1 至第 3 次写数据。\"tlshello\" 是 "
|
|
|
+"TLS 握手包切片。"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server.lua:103
|
|
|
+msgid "0"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:86
|
|
|
+msgid "1 Thread"
|
|
|
+msgstr "单线程"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Disable"
|
|
|
-msgstr "停用"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:93
|
|
|
+msgid "128 Threads"
|
|
|
+msgstr "128 线程"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Log"
|
|
|
-msgstr "日志"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1178
|
|
|
+msgid "16"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "ShadowSocksR is running"
|
|
|
-msgstr "ShadowSocksR 客户端运行中"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:90
|
|
|
+msgid "16 Threads"
|
|
|
+msgstr "16 线程"
|
|
|
|
|
|
-msgid "ShadowSocksR is not running"
|
|
|
-msgstr "ShadowSocksR 客户端未运行"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:87
|
|
|
+msgid "2 Threads"
|
|
|
+msgstr "2 线程"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Global Setting"
|
|
|
-msgstr "全局设置"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:91
|
|
|
+msgid "32 Threads"
|
|
|
+msgstr "32 线程"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Global Server"
|
|
|
-msgstr "全局服务器"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1097
|
|
|
+msgid "360"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "ShadowSocksR SOCK5 Proxy is running"
|
|
|
-msgstr "ShadowSocksR SOCK5 代理运行中"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:255
|
|
|
+msgid "360 Security DNS (China Telecom) (101.226.4.6)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "UDP Relay Server"
|
|
|
-msgstr "UDP 中继服务器"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:256
|
|
|
+msgid "360 Security DNS (China Unicom) (123.125.81.6)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Same as Global Server"
|
|
|
-msgstr "与全局服务器相同"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:88
|
|
|
+msgid "4 Threads"
|
|
|
+msgstr "4 线程"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Servers Setting"
|
|
|
-msgstr "服务器配置"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:92
|
|
|
+msgid "64 Threads"
|
|
|
+msgstr "64 线程"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Alias(optional)"
|
|
|
-msgstr "别名(可选)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1165
|
|
|
+msgid "8"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Onetime Authentication"
|
|
|
-msgstr "一次验证"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:89
|
|
|
+msgid "8 Threads"
|
|
|
+msgstr "8 线程"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Server Address"
|
|
|
-msgstr "服务器地址"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:375
|
|
|
+msgid "<font style='color:red'>"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Server Port"
|
|
|
-msgstr "端口"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:808
|
|
|
+msgid "<font><b>"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Local Port"
|
|
|
-msgstr "本地端口"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:30
|
|
|
+msgid "<h3>Support SS/SSR/V2RAY/XRAY/TROJAN/NAIVEPROXY/SOCKS5/TUN etc.</h3>"
|
|
|
+msgstr "<h3>支持 SS/SSR/V2RAY/XRAY/TROJAN/NAIVEPROXY/SOCKS5/TUN 等协议。</h3>"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Connection Timeout"
|
|
|
-msgstr "连接超时"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:151
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:177
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:211
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1158
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1171
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1185
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:173
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:199
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:234
|
|
|
+msgid "<ul><li>"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/controller/shadowsocksr.lua:15
|
|
|
+msgid "Access Control"
|
|
|
+msgstr "访问控制"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Password"
|
|
|
-msgstr "密码"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:169
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:191
|
|
|
+msgid "AdGuard DNSCrypt SDNS"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Encrypt Method"
|
|
|
-msgstr "加密方式"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/controller/shadowsocksr.lua:16
|
|
|
+msgid "Advanced Settings"
|
|
|
+msgstr "高级设置"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enable the SUoT protocol, requires server support."
|
|
|
-msgstr "启用 SUoT 协议,需要服务端支持。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:203
|
|
|
+msgid "Advertising Data"
|
|
|
+msgstr "【广告屏蔽】数据库"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Bloom Filter"
|
|
|
-msgstr "布隆过滤器"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:253
|
|
|
+msgid "AliYun Public DNS (223.5.5.5)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "VLESS Encryption"
|
|
|
-msgstr "VLESS 加密"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:178
|
|
|
+msgid "Alias"
|
|
|
+msgstr "别名"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Socks Version"
|
|
|
-msgstr "Socks 版本"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:186
|
|
|
+msgid "Alias(optional)"
|
|
|
+msgstr "别名(可选)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Flow"
|
|
|
-msgstr "流控(Flow)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:105
|
|
|
+msgid "All Ports"
|
|
|
+msgstr "所有端口(默认)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Transport"
|
|
|
-msgstr "传输协议"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:39
|
|
|
+msgid "Allow all except listed"
|
|
|
+msgstr "除列表外主机皆允许"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Transport Protocol"
|
|
|
-msgstr "传输协议"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:38
|
|
|
+msgid "Allow listed only"
|
|
|
+msgstr "仅允许列表内主机"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Protocol"
|
|
|
-msgstr "传输协议"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:123
|
|
|
+msgid "Allow subscribe Insecure nodes By default"
|
|
|
+msgstr "订阅节点允许不验证 TLS 证书"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:647
|
|
|
+msgid "AlterId"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:133
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:164
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:135
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:155
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:186
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:220
|
|
|
+msgid "Anti-pollution DNS Server"
|
|
|
+msgstr "访问国外域名 DNS 服务器"
|
|
|
|
|
|
-msgid "TLS Host"
|
|
|
-msgstr "TLS 主机名"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:116
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:197
|
|
|
+msgid "Anti-pollution DNS Server For Shunt Mode"
|
|
|
+msgstr "分流模式下的访问国外域名 DNS 服务器"
|
|
|
|
|
|
-msgid "allowInsecure"
|
|
|
-msgstr "允许不安全连接"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:234
|
|
|
+msgid "Apple Domains DNS"
|
|
|
+msgstr "Apple 域名 DNS"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enable Mux.Cool"
|
|
|
-msgstr "启用 Mux.Cool"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:189
|
|
|
+msgid "Apple Domains Data"
|
|
|
+msgstr "【Apple 域名】数据库"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enable Xudp Mux"
|
|
|
-msgstr "启用 Xudp Mux"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:229
|
|
|
+msgid "Apple Domains Update url"
|
|
|
+msgstr "Apple 域名更新 URL"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enable Multipath TCP, need to be enabled in both server and client configuration."
|
|
|
-msgstr "启用 Multipath TCP,需在服务端和客户端配置中同时启用。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:225
|
|
|
+msgid "Apple domains optimization"
|
|
|
+msgstr "Apple 域名解析优化"
|
|
|
|
|
|
-msgid "concurrency"
|
|
|
-msgstr "TCP 最大并发连接数"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:206
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:212
|
|
|
+msgid "Apply"
|
|
|
+msgstr "应用"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Default: disable. When entering a negative number, such as -1, The Mux module will not be used to carry TCP traffic."
|
|
|
-msgstr "默认:禁用。填负数时,如 -1,不使用 Mux 模块承载 TCP 流量。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/backup_restore.htm:133
|
|
|
+msgid "Are you sure you want to restore the client to default settings?"
|
|
|
+msgstr "是否真的要恢复客户端默认配置?"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Min value is 1, Max value is 128. When omitted or set to 0, it equals 8."
|
|
|
-msgstr "最小值 1,最大值 128。省略或者填 0 时都等于 8。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:223
|
|
|
+msgid "Auto Switch"
|
|
|
+msgstr "自动切换"
|
|
|
|
|
|
-msgid "xudpConcurrency"
|
|
|
-msgstr "UDP 最大并发连接数"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:85
|
|
|
+msgid "Auto Threads"
|
|
|
+msgstr "自动(CPU 线程数)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Default:16. When entering a negative number, such as -1, The Mux module will not be used to carry UDP traffic, Use original UDP transmission method of proxy protocol."
|
|
|
-msgstr "默认值:16。填负数时,如 -1,不使用 Mux 模块承载 UDP 流量。将使用代理协议原本的 UDP 传输方式。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:47
|
|
|
+msgid "Auto Update"
|
|
|
+msgstr "自动更新"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Min value is 1, Max value is 1024. When omitted or set to 0, Will same path as TCP traffic."
|
|
|
-msgstr "最小值 1,最大值 1024。 省略或者填 0 时,将与 TCP 流量走同一条路,也就是传统的行为。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:49
|
|
|
+msgid "Auto Update Server subscription, GFW list and CHN route"
|
|
|
+msgstr "自动更新服务器订阅、GFW 列表和中国大陆 IP 段"
|
|
|
|
|
|
-msgid "xudpProxyUDP443"
|
|
|
-msgstr "对被代理的 UDP/443 流量处理方式"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:581
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1219
|
|
|
+msgid "BBR"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Default reject rejects traffic."
|
|
|
-msgstr "默认 reject 拒绝流量。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/log.lua:25
|
|
|
+msgid "Backup and Restore"
|
|
|
+msgstr "备份还原"
|
|
|
|
|
|
-msgid "allow: Allows use Mux connection."
|
|
|
-msgstr "allow:允许走 Mux 连接。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/log.lua:25
|
|
|
+msgid "Backup or Restore Client and Server Configurations."
|
|
|
+msgstr "备份或还原客户端及服务端配置。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "skip: Not use Mux module to carry UDP 443 traffic, Use original UDP transmission method of proxy protocol."
|
|
|
-msgstr "skip:不使用 Mux 模块承载 UDP 443 流量,将使用代理协议原本的 UDP 传输方式。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:174
|
|
|
+msgid "Baidu Connectivity"
|
|
|
+msgstr "【百度】连通性检查"
|
|
|
|
|
|
-msgid "custom_tcpcongestion"
|
|
|
-msgstr "连接服务器节点的 TCP 拥塞控制算法"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:254
|
|
|
+msgid "Baidu Public DNS (180.76.76.76)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "comment_tcpcongestion_disable"
|
|
|
-msgstr "系统默认值"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:923
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:933
|
|
|
+msgid "BitTorrent (uTP)"
|
|
|
+msgstr "BT 下载(uTP)"
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:100
|
|
|
+msgid "Black Domain List"
|
|
|
+msgstr "强制走代理的域名"
|
|
|
|
|
|
-msgid "If true, allowss insecure connection at TLS client, e.g., TLS server uses unverifiable certificates."
|
|
|
-msgstr "是否允许不安全连接。当选择时,将不会检查远端主机所提供的 TLS 证书的有效性。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:329
|
|
|
+msgid "Bloom Filter"
|
|
|
+msgstr "布隆过滤器"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Protocol param (optional)"
|
|
|
-msgstr "传输协议参数(可选)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:84
|
|
|
+msgid "Bypass Domain List"
|
|
|
+msgstr "不走代理的域名"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Obfs"
|
|
|
-msgstr "混淆插件"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/backup_restore.htm:31
|
|
|
+msgid "CLOSE WIN"
|
|
|
+msgstr "关闭窗口"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Obfs param (optional)"
|
|
|
-msgstr "混淆参数(可选)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:257
|
|
|
+msgid "CNNIC SDNS (1.2.4.8)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Authentication type"
|
|
|
-msgstr "验证类型"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:582
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1220
|
|
|
+msgid "CUBIC"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Users Authentication"
|
|
|
-msgstr "用户验证"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:704
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:929
|
|
|
+msgid "Camouflage Type"
|
|
|
+msgstr "伪装类型"
|
|
|
|
|
|
-msgid "NOTE: If the server uses the userpass authentication, the format must be username:password."
|
|
|
-msgstr "注意: 如果服务器使用 userpass 验证,格式必须是 username:password。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1126
|
|
|
+msgid "Certificate fingerprint"
|
|
|
+msgstr "证书指纹"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enable Port Hopping"
|
|
|
-msgstr "启用端口跳跃"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/check.htm:21
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/check.htm:27
|
|
|
+msgid "Check Connect"
|
|
|
+msgstr "检查连通性"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enable Transport Protocol Settings"
|
|
|
-msgstr "启用传输协议设置"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/checkport.htm:17
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/checkport.htm:23
|
|
|
+msgid "Check Server"
|
|
|
+msgstr "检查服务器"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Port hopping range"
|
|
|
-msgstr "端口跳跃范围"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:209
|
|
|
+msgid "Check Server Port"
|
|
|
+msgstr "【服务器端口】检查"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Format as 10000:20000 or 10000-20000 Multiple groups are separated by commas (,)."
|
|
|
-msgstr "格式为:10000:20000 或 10000-20000 多组时用逗号(,)隔开。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:68
|
|
|
+msgid "Check Try Count"
|
|
|
+msgstr "切换检查重试次数"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Port Hopping Interval(Unit:Second)"
|
|
|
-msgstr "端口跳跃间隔(单位:秒)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:63
|
|
|
+msgid "Check timout(second)"
|
|
|
+msgstr "切换检查超时时间(秒)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enable Lazy Mode"
|
|
|
-msgstr "启用懒狗模式"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/check.htm:6
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/checkport.htm:6
|
|
|
+msgid "Check..."
|
|
|
+msgstr "正在检查..."
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enable Obfuscation"
|
|
|
-msgstr "启用混淆功能"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:183
|
|
|
+msgid "China IP Data"
|
|
|
+msgstr "【中国大陆 IP 段】数据库"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Obfuscation Type"
|
|
|
-msgstr "混淆类型"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:240
|
|
|
+msgid "ChinaDNS-NG query protocol"
|
|
|
+msgstr "ChinaDNS-NG 查询协议"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Obfuscation Password"
|
|
|
-msgstr "混淆密码"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:217
|
|
|
+msgid "ChinaDNS-NG shunt query protocol"
|
|
|
+msgstr "ChinaDNS-NG 分流查询协议"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Hysterir QUIC parameters"
|
|
|
-msgstr "QUIC 参数"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:80
|
|
|
+msgid "Chnroute Update url"
|
|
|
+msgstr "中国大陆 IP 段更新 URL"
|
|
|
|
|
|
-msgid "QUIC initStreamReceiveWindow"
|
|
|
-msgstr "QUIC 初始流接收窗口大小。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:81
|
|
|
+msgid "Clang.CN"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "QUIC maxStreamReceiveWindow"
|
|
|
-msgstr "QUIC 最大的流接收窗口大小"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:82
|
|
|
+msgid "Clang.CN.CIDR"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "QUIC initConnReceiveWindow"
|
|
|
-msgstr "QUIC 初始的连接接收窗口大小"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/log.htm:35
|
|
|
+msgid "Clear logs"
|
|
|
+msgstr "清空日志"
|
|
|
|
|
|
-msgid "QUIC maxConnReceiveWindow"
|
|
|
-msgstr "QUIC 最大的连接接收窗口大小"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:155
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:177
|
|
|
+msgid "Click here to view or manage the DNS list file"
|
|
|
+msgstr "点击此处查看或管理 DNS 列表文件"
|
|
|
|
|
|
-msgid "QUIC maxIdleTimeout(Unit:second)"
|
|
|
-msgstr "QUIC 最长空闲超时时间(单位:秒)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:378
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:810
|
|
|
+msgid "Click to the page"
|
|
|
+msgstr "点击前往"
|
|
|
|
|
|
-msgid "The keep-alive period.(Unit:second)"
|
|
|
-msgstr "心跳包发送间隔(单位:秒)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:139
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:161
|
|
|
+msgid "Cloudflare DNS"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:127
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:208
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:146
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:231
|
|
|
+msgid "Cloudflare DNS (1.1.1.1)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Certificate fingerprint"
|
|
|
-msgstr "证书指纹"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:170
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:192
|
|
|
+msgid "Cloudflare DNSCrypt SDNS"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "shadowTLS protocol Version"
|
|
|
-msgstr "ShadowTLS 协议版本"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/status.htm:20
|
|
|
+msgid "Collecting data..."
|
|
|
+msgstr "正在收集数据中..."
|
|
|
|
|
|
-msgid "TLS 1.3 Strict mode"
|
|
|
-msgstr "TLS 1.3 限定模式"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:808
|
|
|
+msgid "Configure XHTTP Extra Settings (JSON format), see:"
|
|
|
+msgstr "配置 XHTTP 额外设置(JSON 格式),请参见:"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Disable TCP No_delay"
|
|
|
-msgstr "禁用 TCP 无延迟"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:982
|
|
|
+msgid "Congestion"
|
|
|
+msgstr "拥塞控制"
|
|
|
|
|
|
-msgid "shadow-TLS SNI"
|
|
|
-msgstr "服务器名称指示"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:579
|
|
|
+msgid "Congestion control algorithm"
|
|
|
+msgstr "拥塞控制算法"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Shadow-TLS ChainPoxy type"
|
|
|
-msgstr "代理链类型"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/check.htm:18
|
|
|
+msgid "Connect Error"
|
|
|
+msgstr "连接错误"
|
|
|
|
|
|
-msgid "ShadowSocks Node Use Version"
|
|
|
-msgstr "ShadowSocks 节点使用版本"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/check.htm:16
|
|
|
+msgid "Connect OK"
|
|
|
+msgstr "连接正常"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Selection ShadowSocks Node Use Version."
|
|
|
-msgstr "选择 ShadowSocks 节点使用版本。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:103
|
|
|
+msgid "Connection Timeout"
|
|
|
+msgstr "连接超时"
|
|
|
|
|
|
-msgid "ShadowSocks-libev Version"
|
|
|
-msgstr "ShadowSocks-libev 版本"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:78
|
|
|
+msgid "Copy SSR to clipboard successfully."
|
|
|
+msgstr "成功复制 SSR 网址到剪贴板。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "ShadowSocks-rust Version"
|
|
|
-msgstr "ShadowSocks-rust 版本"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/backup_restore.htm:2
|
|
|
+msgid "Create Backup File"
|
|
|
+msgstr "创建备份文件"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Vmess Protocol"
|
|
|
-msgstr "VMESS 协议"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1255
|
|
|
+msgid "Create upload file error."
|
|
|
+msgstr "创建上传文件错误。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Shadowsocks password"
|
|
|
-msgstr "shadowsocks密码"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1275
|
|
|
+msgid "Current Certificate Path"
|
|
|
+msgstr "当前证书路径"
|
|
|
|
|
|
-msgid "QUIC connection receive window"
|
|
|
-msgstr "QUIC 连接接收窗口"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:352
|
|
|
+msgid "Custom"
|
|
|
+msgstr "自定义"
|
|
|
|
|
|
-msgid "QUIC stream receive window"
|
|
|
-msgstr "QUIC 流接收窗口"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:173
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:195
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Custom DNS Server (support: IP:Port or tls://IP:Port or https://IP/dns-query "
|
|
|
+"and other format)."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"自定义 DNS 服务器(支持格式:IP:端口、tls://IP:端口、https://IP/dns-query 及"
|
|
|
+"其他格式)。"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:141
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:163
|
|
|
+msgid "Custom DNS Server for MosDNS"
|
|
|
+msgstr "MosDNS 自定义 DNS 服务器"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Lazy Start"
|
|
|
-msgstr "延迟启动"
|
|
|
-
|
|
|
-msgid "Disable QUIC path MTU discovery"
|
|
|
-msgstr "禁用 QUIC 启用 MTU 探测"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:130
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:212
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:152
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:235
|
|
|
+msgid "Custom DNS Server format as IP:PORT (default: 8.8.4.4:53)"
|
|
|
+msgstr "格式为 IP:Port(默认:8.8.4.4:53)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enable Tunnel(DNS)"
|
|
|
-msgstr "启用隧道(DNS)转发"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:263
|
|
|
+msgid "Custom DNS Server format as IP:PORT (default: disabled)"
|
|
|
+msgstr "格式为 IP:PORT(默认:禁用)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Tunnel Port"
|
|
|
-msgstr "隧道(DNS)本地端口"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:356
|
|
|
+msgid "Custom Plugin Path"
|
|
|
+msgstr "自定义插件路径"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Forwarding Tunnel"
|
|
|
-msgstr "隧道(DNS)转发地址"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:107
|
|
|
+msgid "Custom Ports"
|
|
|
+msgstr "自定义端口"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Access Control"
|
|
|
-msgstr "访问控制"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:94
|
|
|
+msgid "Customize Netflix IP Url"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"自定义 Netflix IP 段更新 URL(默认项目地址:https://github.com/QiuSimons/"
|
|
|
+"Netflix_IP)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Interfaces - WAN"
|
|
|
-msgstr "接口 - WAN"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/backup_restore.htm:4
|
|
|
+msgid "DL Backup"
|
|
|
+msgstr "下载备份"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Bypassed IP List"
|
|
|
-msgstr "被忽略 IP 列表"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:124
|
|
|
+msgid "DNS Anti-pollution"
|
|
|
+msgstr "DNS 防污染服务"
|
|
|
|
|
|
-msgid "NULL - As Global Proxy"
|
|
|
-msgstr "留空 - 作为全局代理"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:97
|
|
|
+msgid "DNS Query Mode For Shunt Mode"
|
|
|
+msgstr "分流模式下的 DNS 查询模式"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Bypassed IP"
|
|
|
-msgstr "额外被忽略 IP"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:252
|
|
|
+msgid "DNSPod Public DNS (119.29.29.29)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Forwarded IP"
|
|
|
-msgstr "强制走代理 IP"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:925
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:935
|
|
|
+msgid "DTLS 1.2"
|
|
|
+msgstr "DTLS 1.2 数据包"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Interfaces - LAN"
|
|
|
-msgstr "接口 - LAN"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:774
|
|
|
+msgid "Default"
|
|
|
+msgstr "默认"
|
|
|
|
|
|
-msgid "LAN Access Control"
|
|
|
-msgstr "内网客户端分流代理控制"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1186
|
|
|
+msgid "Default reject rejects traffic."
|
|
|
+msgstr "默认 reject 拒绝流量。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Allow listed only"
|
|
|
-msgstr "仅允许列表内主机"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:480
|
|
|
+msgid "Default value 0 indicatesno heartbeat."
|
|
|
+msgstr "默认为 0 表示无心跳。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Allow all except listed"
|
|
|
-msgstr "除列表外主机皆允许"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1159
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Default: disable. When entering a negative number, such as -1, The Mux "
|
|
|
+"module will not be used to carry TCP traffic."
|
|
|
+msgstr "默认:禁用。填负数时,如 -1,不使用 Mux 模块承载 TCP 流量。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "LAN Host List"
|
|
|
-msgstr "内网主机列表"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1172
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Default:16. When entering a negative number, such as -1, The Mux module will "
|
|
|
+"not be used to carry UDP traffic, Use original UDP transmission method of "
|
|
|
+"proxy protocol."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"默认值:16。填负数时,如 -1,不使用 Mux 模块承载 UDP 流量。将使用代理协议原本"
|
|
|
+"的 UDP 传输方式。"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:175
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:197
|
|
|
+msgid "Defines the upstreams logic mode"
|
|
|
+msgstr "定义上游逻辑模式"
|
|
|
|
|
|
-msgid "SSR Client"
|
|
|
-msgstr "客户端"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:178
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:200
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Defines the upstreams logic mode, possible values: load_balance, parallel, "
|
|
|
+"fastest_addr (default: load_balance)."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"定义上游逻辑模式,可选择值:负载均衡、并行查询、最快响应(默认值:负载均"
|
|
|
+"衡)。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "SSR Server"
|
|
|
-msgstr "服务端"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:416
|
|
|
+msgid "Delay (ms)"
|
|
|
+msgstr "延迟(ms)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "ShadowSocksR Server"
|
|
|
-msgstr "ShadowSocksR 服务端"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:141
|
|
|
+msgid "Delete All Subscribe Servers"
|
|
|
+msgstr "删除所有订阅服务器节点"
|
|
|
|
|
|
-msgid "ShadowSocksR Server is running"
|
|
|
-msgstr "ShadowSocksR 服务端运行中"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:116
|
|
|
+msgid "Deny Domain List"
|
|
|
+msgstr "禁止连接的域名"
|
|
|
|
|
|
-msgid "ShadowSocksR Server is not running"
|
|
|
-msgstr "ShadowSocksR 服务端未运行"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:54
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:62
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:70
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:37
|
|
|
+msgid "Disable"
|
|
|
+msgstr "停用"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enable Server"
|
|
|
-msgstr "启动服务端"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:248
|
|
|
+msgid "Disable ChinaDNS-NG"
|
|
|
+msgstr "直通模式(禁用 ChinaDNS-NG)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Server Setting"
|
|
|
-msgstr "服务端配置"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:143
|
|
|
+msgid "Disable IPv6 In MosDNS Query Mode (Shunt Mode)"
|
|
|
+msgstr "禁止 MosDNS 返回 IPv6 记录 (分流模式)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "KcpTun Enable"
|
|
|
-msgstr "KcpTun 启用"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:165
|
|
|
+msgid "Disable IPv6 in MOSDNS query mode"
|
|
|
+msgstr "禁止 MOSDNS 返回 IPv6 记录"
|
|
|
|
|
|
-msgid "KcpTun Port"
|
|
|
-msgstr "KcpTun 端口"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:188
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:211
|
|
|
+msgid "Disable IPv6 query mode"
|
|
|
+msgstr "禁止返回 IPv6 记录"
|
|
|
|
|
|
-msgid "KcpTun Param"
|
|
|
-msgstr "KcpTun 参数"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:443
|
|
|
+msgid "Disable QUIC path MTU discovery"
|
|
|
+msgstr "禁用 QUIC 启用 MTU 探测"
|
|
|
|
|
|
-msgid "KcpTun Password"
|
|
|
-msgstr "KcpTun 密码"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:623
|
|
|
+msgid "Disable SNI"
|
|
|
+msgstr "关闭 SNI 服务器名称指示"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enable Process Monitor"
|
|
|
-msgstr "启用进程监控"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:506
|
|
|
+msgid "Disable TCP No_delay"
|
|
|
+msgstr "禁用 TCP 无延迟"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Edit ShadowSocksR Server"
|
|
|
-msgstr "编辑服务器配置"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:149
|
|
|
+msgid "Dnsproxy Parse List"
|
|
|
+msgstr "DNSPROXY 解析列表"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Alias"
|
|
|
-msgstr "别名"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/backup_restore.htm:18
|
|
|
+msgid "Do Reset"
|
|
|
+msgstr "执行重置"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Server"
|
|
|
-msgstr "服务器"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/backup_restore.htm:131
|
|
|
+msgid "Do you want to restore the client to default settings?"
|
|
|
+msgstr "是否要恢复客户端默认配置?"
|
|
|
|
|
|
-msgid "TCP Fast Open"
|
|
|
-msgstr "TCP 快速打开"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:221
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:244
|
|
|
+msgid "DoT upstream (Need use wolfssl version)"
|
|
|
+msgstr "DoT 上游(需使用 wolfssl 版本)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enabling TCP Fast Open Requires Server Support."
|
|
|
-msgstr "启用 TCP 快速打开需要服务端支持。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:403
|
|
|
+msgid "Domain Strategy"
|
|
|
+msgstr "域名解析策略"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Status"
|
|
|
-msgstr "状态"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:247
|
|
|
+msgid "Domestic DNS Server"
|
|
|
+msgstr "国内 DNS 服务器"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Unknown"
|
|
|
-msgstr "未知"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:959
|
|
|
+msgid "Downlink Capacity(Default:Mbps)"
|
|
|
+msgstr "下行链路容量(默认:Mbps)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Running Status"
|
|
|
-msgstr "运行状态"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:634
|
|
|
+msgid "Dual-stack Listening Socket"
|
|
|
+msgstr "双栈 Socket 监听"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Global Client"
|
|
|
-msgstr "TCP 透明代理"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:741
|
|
|
+msgid "Early Data Header Name"
|
|
|
+msgstr "前置数据标头"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Global SSR Server"
|
|
|
-msgstr "SSR 服务端"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:135
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:69
|
|
|
+msgid "Edit ShadowSocksR Server"
|
|
|
+msgstr "编辑服务器配置"
|
|
|
|
|
|
-msgid "DNS Tunnel"
|
|
|
-msgstr "DNS 隧道"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:263
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:392
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:82
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server.lua:101
|
|
|
+msgid "Enable"
|
|
|
+msgstr "启用"
|
|
|
|
|
|
-msgid "IPK Version"
|
|
|
-msgstr "IPK 版本号"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:628
|
|
|
+msgid "Enable 0-RTT QUIC handshake"
|
|
|
+msgstr "客户端启用 0-RTT QUIC 连接握手"
|
|
|
|
|
|
-msgid "KcpTun Version"
|
|
|
-msgstr "KcpTun 版本号"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:275
|
|
|
+msgid "Enable Authentication"
|
|
|
+msgstr "启用用户名/密码认证"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Not exist"
|
|
|
-msgstr "未安装可执行文件"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:54
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1289
|
|
|
+msgid "Enable Auto Switch"
|
|
|
+msgstr "启用自动切换"
|
|
|
|
|
|
-msgid "IPK Installation Time"
|
|
|
-msgstr "IPK 安装时间"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:423
|
|
|
+msgid "Enable Lazy Mode"
|
|
|
+msgstr "启用懒狗模式"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Project"
|
|
|
-msgstr "项目地址"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1204
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Enable Multipath TCP, need to be enabled in both server and client "
|
|
|
+"configuration."
|
|
|
+msgstr "启用 Multipath TCP,需在服务端和客户端配置中同时启用。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Not Running"
|
|
|
-msgstr "未运行"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1132
|
|
|
+msgid "Enable Mux.Cool"
|
|
|
+msgstr "启用 Mux.Cool"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Running"
|
|
|
-msgstr "运行中"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:86
|
|
|
+msgid "Enable Netflix Mode"
|
|
|
+msgstr "启用 Netflix 分流模式"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enable GFW mode"
|
|
|
-msgstr "启用 GFW 模式"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:418
|
|
|
+msgid "Enable Obfuscation"
|
|
|
+msgstr "启用混淆功能"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Running Mode"
|
|
|
-msgstr "运行模式"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:335
|
|
|
+msgid "Enable Plugin"
|
|
|
+msgstr "启用插件"
|
|
|
|
|
|
-msgid "IP Route Mode"
|
|
|
-msgstr "绕过中国大陆 IP 模式"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:390
|
|
|
+msgid "Enable Port Hopping"
|
|
|
+msgstr "启用端口跳跃"
|
|
|
|
|
|
-msgid "GFW List Mode"
|
|
|
-msgstr "GFW 列表模式"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server.lua:84
|
|
|
+msgid "Enable Server"
|
|
|
+msgstr "启动服务端"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Global Mode"
|
|
|
-msgstr "全局模式"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:401
|
|
|
+msgid "Enable Transport Protocol Settings"
|
|
|
+msgstr "启用传输协议设置"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Oversea Mode"
|
|
|
-msgstr "海外用户回国模式"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:492
|
|
|
+msgid "Enable V2 protocol."
|
|
|
+msgstr "开启 V2 协议。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Router Proxy"
|
|
|
-msgstr "路由器访问控制"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:491
|
|
|
+msgid "Enable V3 protocol."
|
|
|
+msgstr "开启 V3 协议。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Normal Proxy"
|
|
|
-msgstr "正常代理"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1150
|
|
|
+msgid "Enable Xudp Mux"
|
|
|
+msgstr "启用 Xudp Mux"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Bypassed Proxy"
|
|
|
-msgstr "不走代理"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:240
|
|
|
+msgid "Enable adblock"
|
|
|
+msgstr "启用广告屏蔽"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Forwarded Proxy"
|
|
|
-msgstr "强制走代理"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:324
|
|
|
+msgid "Enable the SUoT protocol, requires server support."
|
|
|
+msgstr "启用 SUoT 协议,需要服务端支持。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "UDP Relay"
|
|
|
-msgstr "UDP 中继"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:801
|
|
|
+msgid "Enable this option to configure XHTTP Extra (JSON format)."
|
|
|
+msgstr "启用此选项配置 XHTTP 附加项(JSON 格式)。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Restart ShadowSocksR Plus+"
|
|
|
-msgstr "重启 ShadowSocksR Plus+"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:987
|
|
|
+msgid "Enabled Kernel virtual NIC TUN(optional)"
|
|
|
+msgstr "启用内核的虚拟网卡 TUN(可选)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Restart Service"
|
|
|
-msgstr "重启服务"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:327
|
|
|
+msgid "Enabled Mixed"
|
|
|
+msgstr "启用 Mixed"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Google Connectivity"
|
|
|
-msgstr "【谷歌】连通性检查"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:501
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1198
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1281
|
|
|
+msgid "Enabling TCP Fast Open Requires Server Support."
|
|
|
+msgstr "启用 TCP 快速打开需要服务端支持。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Baidu Connectivity"
|
|
|
-msgstr "【百度】连通性检查"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:303
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:310
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:533
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:544
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:667
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:118
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:125
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server.lua:122
|
|
|
+msgid "Encrypt Method"
|
|
|
+msgstr "加密方式"
|
|
|
|
|
|
-msgid "No Check"
|
|
|
-msgstr "未检查"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:108
|
|
|
+msgid "Enter Custom Ports"
|
|
|
+msgstr "输入自定义端口"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Check"
|
|
|
-msgstr "检查"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:52
|
|
|
+msgid "Every Day"
|
|
|
+msgstr "每天"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Connect OK"
|
|
|
-msgstr "连接正常"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:57
|
|
|
+msgid "Every Friday"
|
|
|
+msgstr "每周五"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Connect Error"
|
|
|
-msgstr "连接错误"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:53
|
|
|
+msgid "Every Monday"
|
|
|
+msgstr "每周一"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Check..."
|
|
|
-msgstr "正在检查..."
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:58
|
|
|
+msgid "Every Saturday"
|
|
|
+msgstr "每周六"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Proxy Check"
|
|
|
-msgstr "代理检查"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:59
|
|
|
+msgid "Every Sunday"
|
|
|
+msgstr "每周日"
|
|
|
|
|
|
-msgid "GFW List Data"
|
|
|
-msgstr "【GFW 列表】数据库"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:56
|
|
|
+msgid "Every Thursday"
|
|
|
+msgstr "每周四"
|
|
|
|
|
|
-msgid "China IP Data"
|
|
|
-msgstr "【中国大陆 IP 段】数据库"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:54
|
|
|
+msgid "Every Tuesday"
|
|
|
+msgstr "每周二"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Netflix IP Data"
|
|
|
-msgstr "【Netflix IP 段】数据库"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:55
|
|
|
+msgid "Every Wednesday"
|
|
|
+msgstr "每周三"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Apple Domains Data"
|
|
|
-msgstr "【Apple 域名】数据库"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:274
|
|
|
+msgid "Expecting: %s"
|
|
|
+msgstr "应为:%s"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Advertising Data"
|
|
|
-msgstr "【广告屏蔽】数据库"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:78
|
|
|
+msgid "External Proxy Mode"
|
|
|
+msgstr "分流服务器(前置)代理"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Records"
|
|
|
-msgstr "条记录"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:109
|
|
|
+msgid "Filter Words splited by /"
|
|
|
+msgstr "命中关键字的节点将被丢弃。多个关键字用 / 分隔"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Refresh Data"
|
|
|
-msgstr "更新数据库"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1089
|
|
|
+msgid "Finger Print"
|
|
|
+msgstr "指纹伪造"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Refresh..."
|
|
|
-msgstr "正在更新,请稍候..."
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1062
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1075
|
|
|
+msgid "Flow"
|
|
|
+msgstr "流控(Flow)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Refresh OK!"
|
|
|
-msgstr "更新成功!"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:225
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"For Apple domains equipped with Chinese mainland CDN, always responsive to "
|
|
|
+"Chinese CDN IP addresses"
|
|
|
+msgstr "配备中国大陆 CDN 的 Apple 域名,始终应答中国大陆 CDN 地址"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Refresh Error!"
|
|
|
-msgstr "更新失败!"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:376
|
|
|
+msgid "For specific usage, see:"
|
|
|
+msgstr "具体使用方法,请参见:"
|
|
|
|
|
|
-msgid "No new data!"
|
|
|
-msgstr "你已经是最新数据,无需更新!"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:396
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Format as 10000:20000 or 10000-20000 Multiple groups are separated by commas "
|
|
|
+"(,)."
|
|
|
+msgstr "格式为:10000:20000 或 10000-20000 多组时用逗号(,)隔开。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Total Records:"
|
|
|
-msgstr "新的总记录数:"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:80
|
|
|
+msgid "Forward Netflix Proxy through Main Proxy"
|
|
|
+msgstr "分流服务器流量通过主服务节点中转代理转发"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Check Server Port"
|
|
|
-msgstr "【服务器端口】检查"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:350
|
|
|
+msgid "Fragment"
|
|
|
+msgstr "分片"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Check Connect"
|
|
|
-msgstr "检查连通性"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:366
|
|
|
+msgid "Fragment Interval"
|
|
|
+msgstr "分片间隔"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Check Server"
|
|
|
-msgstr "检查服务器"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:362
|
|
|
+msgid "Fragment Length"
|
|
|
+msgstr "分片包长"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Auto Switch"
|
|
|
-msgstr "自动切换"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:353
|
|
|
+msgid "Fragment Packets"
|
|
|
+msgstr "分片方式"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enable Auto Switch"
|
|
|
-msgstr "启用自动切换"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:366
|
|
|
+msgid "Fragmentation interval (ms)"
|
|
|
+msgstr "分片间隔(ms)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Switch check cycly(second)"
|
|
|
-msgstr "自动切换检查周期(秒)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:362
|
|
|
+msgid "Fragmented packet length (byte)"
|
|
|
+msgstr "分片包长 (byte)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Check timout(second)"
|
|
|
-msgstr "切换检查超时时间(秒)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:178
|
|
|
+msgid "GFW List Data"
|
|
|
+msgstr "【GFW 列表】数据库"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Check Try Count"
|
|
|
-msgstr "切换检查重试次数"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:98
|
|
|
+msgid "GFW List Mode"
|
|
|
+msgstr "GFW 列表模式"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Apple domains optimization"
|
|
|
-msgstr "Apple 域名解析优化"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:68
|
|
|
+msgid "Game Mode Host List"
|
|
|
+msgstr "增强游戏模式客户端 LAN IP"
|
|
|
|
|
|
-msgid "For Apple domains equipped with Chinese mainland CDN, always responsive to Chinese CDN IP addresses"
|
|
|
-msgstr "配备中国大陆 CDN 的 Apple 域名,始终应答中国大陆 CDN 地址"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:115
|
|
|
+msgid "Game Mode UDP Relay"
|
|
|
+msgstr "游戏模式 UDP 中继"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enable adblock"
|
|
|
-msgstr "启用广告屏蔽"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:61
|
|
|
+msgid "Game Mode UDP Server"
|
|
|
+msgstr "游戏模式 UDP 中继服务器"
|
|
|
|
|
|
-msgid "adblock_url"
|
|
|
-msgstr "广告屏蔽更新 URL"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:599
|
|
|
+msgid "Garbage collection interval(second)"
|
|
|
+msgstr "UDP 数据包片残片清理间隔(单位:秒)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Apple Domains Update url"
|
|
|
-msgstr "Apple 域名更新 URL"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:605
|
|
|
+msgid "Garbage collection lifetime(second)"
|
|
|
+msgstr "UDP 数据包残片在服务器的保留时间(单位:秒)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Apple Domains DNS"
|
|
|
-msgstr "Apple 域名 DNS"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:107
|
|
|
+msgid "Global Client"
|
|
|
+msgstr "TCP 透明代理"
|
|
|
|
|
|
-msgid "If empty, Not change Apple domains parsing DNS (Default is empty)"
|
|
|
-msgstr "如果为空,则不更改 Apple 域名解析 DNS(默认为空)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:100
|
|
|
+msgid "Global Mode"
|
|
|
+msgstr "全局模式"
|
|
|
|
|
|
-msgid "gfwlist Update url"
|
|
|
-msgstr "GFW 列表更新 URL"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:259
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:133
|
|
|
+msgid "Global SOCKS5 Proxy Server"
|
|
|
+msgstr "SOCKS5 代理服务端(全局)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Chnroute Update url"
|
|
|
-msgstr "中国大陆 IP 段更新 URL"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server.lua:81
|
|
|
+msgid "Global Setting"
|
|
|
+msgstr "全局设置"
|
|
|
|
|
|
-msgid "nfip_url"
|
|
|
-msgstr "Netflix IP 段更新 URL"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:170
|
|
|
+msgid "Google Connectivity"
|
|
|
+msgstr "【谷歌】连通性检查"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Customize Netflix IP Url"
|
|
|
-msgstr "自定义 Netflix IP 段更新 URL(默认项目地址:https://github.com/QiuSimons/Netflix_IP)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:165
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:187
|
|
|
+msgid "Google DNSCrypt SDNS"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:134
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:156
|
|
|
+msgid "Google Public DNS"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:117
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:198
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:136
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:221
|
|
|
+msgid "Google Public DNS (8.8.4.4)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:118
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:199
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:137
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:222
|
|
|
+msgid "Google Public DNS (8.8.8.8)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ssr-plus.json:3
|
|
|
+msgid "Grant UCI access for luci-app-ssr-plus"
|
|
|
+msgstr "授予访问 luci-app-ssr-plus 配置的权限"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:864
|
|
|
+msgid "Gun"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:883
|
|
|
+msgid "H2 Read Idle Timeout"
|
|
|
+msgstr "H2 读取空闲超时"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enable Process Deamon"
|
|
|
-msgstr "启用进程自动守护"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:878
|
|
|
+msgid "H2/gRPC Health Check"
|
|
|
+msgstr "H2/gRPC 健康检查"
|
|
|
|
|
|
-msgid "DNS Server IP and Port"
|
|
|
-msgstr "DNS 服务器地址和端口"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:246
|
|
|
+msgid "HTTP"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Resolve Dns Mode"
|
|
|
-msgstr "DNS 解析方式"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:711
|
|
|
+msgid "HTTP Host"
|
|
|
+msgstr "HTTP 主机名"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Use SSR DNS Tunnel"
|
|
|
-msgstr "使用 SSR DNS 隧道"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:716
|
|
|
+msgid "HTTP Path"
|
|
|
+msgstr "HTTP 路径"
|
|
|
|
|
|
-msgid "DNS Anti-pollution"
|
|
|
-msgstr "DNS 防污染服务"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:846
|
|
|
+msgid "HTTP/2 Host"
|
|
|
+msgstr "HTTP/2 主机名"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:851
|
|
|
+msgid "HTTP/2 Path"
|
|
|
+msgstr "HTTP/2 路径"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:918
|
|
|
+msgid "Header"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Use Other DNS Tunnel(Need to install)"
|
|
|
-msgstr "使用其他 DNS 转发(需要自己安装)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:895
|
|
|
+msgid "Health Check Timeout"
|
|
|
+msgstr "健康检查超时"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:587
|
|
|
+msgid "Heartbeat interval(second)"
|
|
|
+msgstr "保活心跳包发送间隔(单位:秒)"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:750
|
|
|
+msgid "Httpupgrade Host"
|
|
|
+msgstr "HTTPUpgrade 主机名"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:755
|
|
|
+msgid "Httpupgrade Path"
|
|
|
+msgstr "HTTPUpgrade 路径"
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:169
|
|
|
+msgid "Hysteria2"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:438
|
|
|
+msgid "Hysterir QUIC parameters"
|
|
|
+msgstr "QUIC 参数"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:99
|
|
|
+msgid "IP Route Mode"
|
|
|
+msgstr "绕过中国大陆 IP 模式"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:234
|
|
|
+msgid "If empty, Not change Apple domains parsing DNS (Default is empty)"
|
|
|
+msgstr "如果为空,则不更改 Apple 域名解析 DNS(默认为空)"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:635
|
|
|
+msgid "If this option is not set, the socket behavior is platform dependent."
|
|
|
+msgstr "如果未设置此选项,则 Socket 行为依赖于平台。"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1123
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"If true, allowss insecure connection at TLS client, e.g., TLS server uses "
|
|
|
+"unverifiable certificates."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"是否允许不安全连接。当选择时,将不会检查远端主机所提供的 TLS 证书的有效性。"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1239
|
|
|
+msgid "If you have a self-signed certificate,please check the box"
|
|
|
+msgstr "如果你使用自签证书,请选择"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:580
|
|
|
msgid "Import"
|
|
|
msgstr "导入配置信息"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Export SSR"
|
|
|
-msgstr "导出 SSR 配置信息"
|
|
|
-
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:158
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:225
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:244
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:277
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:370
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:453
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:571
|
|
|
msgid "Import configuration information successfully."
|
|
|
msgstr "导入配置信息成功。"
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:871
|
|
|
+msgid "Initial Windows Size"
|
|
|
+msgstr "初始窗口大小"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:17
|
|
|
+msgid "Interface"
|
|
|
+msgstr "接口"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:16
|
|
|
+msgid "Interface control"
|
|
|
+msgstr "接口控制"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:837
|
|
|
+msgid "Invalid JSON format"
|
|
|
+msgstr "无效的 JSON 格式"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:574
|
|
|
msgid "Invalid format."
|
|
|
msgstr "无效的格式。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "User cancelled."
|
|
|
-msgstr "用户已取消。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:153
|
|
|
+msgid "KcpTun"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Paste sharing link here"
|
|
|
-msgstr "在此处粘贴分享链接"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1299
|
|
|
+msgid "KcpTun Enable"
|
|
|
+msgstr "KcpTun 启用"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Unable to copy SSR to clipboard."
|
|
|
-msgstr "无法复制 SSR 网址到剪贴板。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1316
|
|
|
+msgid "KcpTun Param"
|
|
|
+msgstr "KcpTun 参数"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Copy SSR to clipboard successfully."
|
|
|
-msgstr "成功复制 SSR 网址到剪贴板。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1311
|
|
|
+msgid "KcpTun Password"
|
|
|
+msgstr "KcpTun 密码"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Servers Manage"
|
|
|
-msgstr "服务器管理"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1305
|
|
|
+msgid "KcpTun Port"
|
|
|
+msgstr "KcpTun 端口"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Auto Update"
|
|
|
-msgstr "自动更新"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:150
|
|
|
+msgid "KcpTun Version"
|
|
|
+msgstr "KcpTun 版本号"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Through proxy update"
|
|
|
-msgstr "通过代理更新"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:36
|
|
|
+msgid "LAN Access Control"
|
|
|
+msgstr "内网客户端分流代理控制"
|
|
|
|
|
|
-msgid "GFW List"
|
|
|
-msgstr "GFW 列表"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:52
|
|
|
+msgid "LAN Bypassed Host List"
|
|
|
+msgstr "不走代理的局域网 LAN IP"
|
|
|
|
|
|
-msgid "ShadowSocksR Plus+ Settings"
|
|
|
-msgstr "ShadowSocksR Plus+ 设置"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:60
|
|
|
+msgid "LAN Force Proxy Host List"
|
|
|
+msgstr "全局代理的 LAN IP"
|
|
|
|
|
|
-msgid "<h3>Support SS/SSR/V2RAY/XRAY/TROJAN/NAIVEPROXY/SOCKS5/TUN etc.</h3>"
|
|
|
-msgstr "<h3>支持 SS/SSR/V2RAY/XRAY/TROJAN/NAIVEPROXY/SOCKS5/TUN 等协议。</h3>"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:42
|
|
|
+msgid "LAN Host List"
|
|
|
+msgstr "内网主机列表"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:34
|
|
|
+msgid "LAN IP AC"
|
|
|
+msgstr "LAN IP 访问控制"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:121
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:202
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:140
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:225
|
|
|
+msgid "Level 3 Public DNS (209.244.0.3)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:122
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:203
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:141
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:226
|
|
|
+msgid "Level 3 Public DNS (209.244.0.4)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:123
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:204
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:142
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:227
|
|
|
+msgid "Level 3 Public DNS (4.2.2.1)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:124
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:205
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:143
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:228
|
|
|
+msgid "Level 3 Public DNS (4.2.2.2)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:125
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:206
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:144
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:229
|
|
|
+msgid "Level 3 Public DNS (4.2.2.3)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:126
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:207
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:145
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:230
|
|
|
+msgid "Level 3 Public DNS (4.2.2.4)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:136
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:158
|
|
|
+msgid "Level 3 Public DNS-1 (209.244.0.3-4)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:137
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:159
|
|
|
+msgid "Level 3 Public DNS-2 (4.2.2.1-2)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:138
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:160
|
|
|
+msgid "Level 3 Public DNS-3 (4.2.2.3-4)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:22
|
|
|
+msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:340
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1293
|
|
|
+msgid "Local Port"
|
|
|
+msgstr "本地端口"
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:141
|
|
|
+msgid "Local Servers"
|
|
|
+msgstr "本机服务端"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:993
|
|
|
+msgid "Local addresses"
|
|
|
+msgstr "本地地址"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/controller/shadowsocksr.lua:23
|
|
|
+msgid "Log"
|
|
|
+msgstr "日志"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:76
|
|
|
+msgid "Loukky/gfwlist-by-loukky"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:75
|
|
|
+msgid "Loyalsoldier/v2ray-rules-dat"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1204
|
|
|
+msgid "MPTCP"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:939
|
|
|
+msgid "MTU"
|
|
|
+msgstr "最大传输单元"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:53
|
|
|
msgid "Main Server"
|
|
|
msgstr "主服务器"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Anti-pollution DNS Server"
|
|
|
-msgstr "访问国外域名 DNS 服务器"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:734
|
|
|
+msgid "Max Early Data"
|
|
|
+msgstr "最大前置数据"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:640
|
|
|
+msgid "Maximum packet size the socks5 server can receive from external"
|
|
|
+msgstr "socks5 服务器可以从外部接收的最大数据包大小(单位:字节)"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1173
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Min value is 1, Max value is 1024. When omitted or set to 0, Will same path "
|
|
|
+"as TCP traffic."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"最小值 1,最大值 1024。 省略或者填 0 时,将与 TCP 流量走同一条路,也就是传统"
|
|
|
+"的行为。"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1160
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Min value is 1, Max value is 128. When omitted or set to 0, it equals 8."
|
|
|
+msgstr "最小值 1,最大值 128。省略或者填 0 时都等于 8。"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:327
|
|
|
+msgid "Mixed as an alias of socks, default:Enabled."
|
|
|
+msgstr "Mixed 作为 SOCKS 的别名,默认:启用。"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:213
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:236
|
|
|
+msgid "Muitiple DNS server can saperate with ','"
|
|
|
+msgstr "多个上游 DNS 服务器请用 ',' 分隔(注意用英文逗号)"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:865
|
|
|
+msgid "Multi"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:84
|
|
|
+msgid "Multi Threads Option"
|
|
|
+msgstr "多线程并发转发"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1132
|
|
|
+msgid "Mux"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:245
|
|
|
+msgid "NEO DEV HOST Full"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:244
|
|
|
+msgid "NEO DEV HOST Lite"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/status.htm:10
|
|
|
+msgid "NOT RUNNING"
|
|
|
+msgstr "未运行"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:166
|
|
|
+msgid "NaiveProxy"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:251
|
|
|
+msgid "Nanjing Xinfeng 114DNS (114.114.114.114)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:132
|
|
|
+msgid "Netflix Domain List"
|
|
|
+msgstr "Netflix 分流域名列表"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:196
|
|
|
+msgid "Netflix IP Data"
|
|
|
+msgstr "【Netflix IP 段】数据库"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:91
|
|
|
+msgid "Netflix IP Only"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:69
|
|
|
+msgid "Netflix Node"
|
|
|
+msgstr "Netflix 分流服务器"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:92
|
|
|
+msgid "Netflix and AWS"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:181
|
|
|
+msgid "Network Tunnel"
|
|
|
+msgstr "网络隧道"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:188
|
|
|
+msgid "Network interface to use"
|
|
|
+msgstr "使用的网络接口"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:583
|
|
|
+msgid "New Reno"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:171
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:175
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:211
|
|
|
+msgid "No Check"
|
|
|
+msgstr "未检查"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/refresh.htm:21
|
|
|
+msgid "No new data!"
|
|
|
+msgstr "你已经是最新数据,无需更新!"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1271
|
|
|
+msgid "No specify upload file."
|
|
|
+msgstr "没有上传证书。"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:370
|
|
|
+msgid "Noise"
|
|
|
+msgstr "噪声"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:342
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:706
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:909
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:921
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:931
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:175
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:180
|
|
|
+msgid "None"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:112
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:120
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:129
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:138
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:146
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:158
|
|
|
+msgid "Not Running"
|
|
|
+msgstr "未运行"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:28
|
|
|
+msgid "Not exist"
|
|
|
+msgstr "未安装可执行文件"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/log.lua:27
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Note: Restoring configurations across different versions may cause "
|
|
|
+"compatibility issues."
|
|
|
+msgstr "注意:不同版本间的配置恢复可能会导致兼容性问题。"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:341
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:374
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:139
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server.lua:133
|
|
|
+msgid "Obfs"
|
|
|
+msgstr "混淆插件"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:381
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:146
|
|
|
+msgid "Obfs param (optional)"
|
|
|
+msgstr "混淆参数(可选)"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:978
|
|
|
+msgid "Obfuscate password (optional)"
|
|
|
+msgstr "混淆密码(可选)"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:433
|
|
|
+msgid "Obfuscation Password"
|
|
|
+msgstr "混淆密码"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:428
|
|
|
+msgid "Obfuscation Type"
|
|
|
+msgstr "混淆类型"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:106
|
|
|
+msgid "Only Common Ports"
|
|
|
+msgstr "仅常用端口(不走 P2P 流量到代理)"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:316
|
|
|
+msgid "Only when Socks5 Auth Mode is password valid, Mandatory."
|
|
|
+msgstr "仅当 Socks5 认证方式为 Password 时有效,必填。"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:321
|
|
|
+msgid "Only when Socks5 Auth Mode is password valid, Not mandatory."
|
|
|
+msgstr "仅当 Socks5 认证方式为 Password 时有效,非必填。"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:135
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:157
|
|
|
+msgid "OpenDNS"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:120
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:201
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:139
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:224
|
|
|
+msgid "OpenDNS (208.67.220.220)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:119
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:200
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:138
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:223
|
|
|
+msgid "OpenDNS (208.67.222.222)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:101
|
|
|
+msgid "Oversea Mode"
|
|
|
+msgstr "海外用户回国模式"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:147
|
|
|
+msgid "Oversea Mode DNS-1 (114.114.114.114)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:148
|
|
|
+msgid "Oversea Mode DNS-2 (114.114.115.115)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:412
|
|
|
+msgid "Packet"
|
|
|
+msgstr "数据包"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:289
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:114
|
|
|
+msgid "Password"
|
|
|
+msgstr "密码"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:90
|
|
|
+msgid "Paste sharing link here"
|
|
|
+msgstr "在此处粘贴分享链接"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1008
|
|
|
+msgid "Peer public key"
|
|
|
+msgstr "节点公钥"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/reset.htm:14
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/reset.htm:23
|
|
|
+msgid "Perform reset"
|
|
|
+msgstr "执行重置"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:901
|
|
|
+msgid "Permit Without Stream"
|
|
|
+msgstr "允许无数据流"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:200
|
|
|
+msgid "Ping Latency"
|
|
|
+msgstr "Ping 延迟"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1278
|
|
|
+msgid "Please confirm the current certificate path"
|
|
|
+msgstr "请选择确认所传证书,证书不正确将无法运行"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/reset.htm:5
|
|
|
+msgid "Please fill in reset"
|
|
|
+msgstr "请填写 reset"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:360
|
|
|
+msgid "Plugin Opts"
|
|
|
+msgstr "插件参数"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:412
|
|
|
+msgid "Port Hopping Interval(Unit:Second)"
|
|
|
+msgstr "端口跳跃间隔(单位:秒)"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:395
|
|
|
+msgid "Port hopping range"
|
|
|
+msgstr "端口跳跃范围"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1012
|
|
|
+msgid "Pre-shared key"
|
|
|
+msgstr "预共享密钥"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1003
|
|
|
+msgid "Private key"
|
|
|
+msgstr "私钥"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:364
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:132
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server.lua:128
|
|
|
+msgid "Protocol"
|
|
|
+msgstr "传输协议"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:371
|
|
|
+msgid "Protocol param (optional)"
|
|
|
+msgstr "传输协议参数(可选)"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:104
|
|
|
+msgid "Proxy Ports"
|
|
|
+msgstr "需要代理的端口"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1049
|
|
|
+msgid "Public key"
|
|
|
+msgstr "公钥"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:914
|
|
|
+msgid "QUIC Key"
|
|
|
+msgstr "QUIC 密钥"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:907
|
|
|
+msgid "QUIC Security"
|
|
|
+msgstr "QUIC 加密方式"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:461
|
|
|
+msgid "QUIC initConnReceiveWindow"
|
|
|
+msgstr "QUIC 初始的连接接收窗口大小"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:449
|
|
|
+msgid "QUIC initStreamReceiveWindow"
|
|
|
+msgstr "QUIC 初始流接收窗口大小。"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:467
|
|
|
+msgid "QUIC maxConnReceiveWindow"
|
|
|
+msgstr "QUIC 最大的连接接收窗口大小"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:473
|
|
|
+msgid "QUIC maxIdleTimeout(Unit:second)"
|
|
|
+msgstr "QUIC 最长空闲超时时间(单位:秒)"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:455
|
|
|
+msgid "QUIC maxStreamReceiveWindow"
|
|
|
+msgstr "QUIC 最大的流接收窗口大小"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:168
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:190
|
|
|
+msgid "Quad9 DNSCrypt SDNS"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1044
|
|
|
+msgid "REALITY"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/backup_restore.htm:11
|
|
|
+msgid "RST Backup"
|
|
|
+msgstr "恢复备份"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/status.htm:7
|
|
|
+msgid "RUNNING"
|
|
|
+msgstr "运行中"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:966
|
|
|
+msgid "Read Buffer Size"
|
|
|
+msgstr "读取缓冲区大小"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/reset.htm:5
|
|
|
+msgid "Really reset all changes?"
|
|
|
+msgstr "真的重置所有更改吗?"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:210
|
|
|
+msgid "Reapply"
|
|
|
+msgstr "重新应用"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:181
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:186
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:192
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:199
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:206
|
|
|
+msgid "Records"
|
|
|
+msgstr "条记录"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:195
|
|
|
+msgid "Redirect traffic to this network interface"
|
|
|
+msgstr "分流到这个网络接口"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/refresh.htm:29
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/refresh.htm:35
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/subscribe.htm:11
|
|
|
+msgid "Refresh Data"
|
|
|
+msgstr "更新数据库"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/refresh.htm:24
|
|
|
+msgid "Refresh Error!"
|
|
|
+msgstr "更新失败!"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/refresh.htm:18
|
|
|
+msgid "Refresh OK!"
|
|
|
+msgstr "更新成功!"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/refresh.htm:6
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/subscribe.htm:5
|
|
|
+msgid "Refresh..."
|
|
|
+msgstr "正在更新,请稍候..."
|
|
|
|
|
|
-msgid "Custom DNS Server format as IP:PORT (default: 8.8.4.4:53)"
|
|
|
-msgstr "格式为 IP:Port(默认:8.8.4.4:53)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1221
|
|
|
+msgid "Reno"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Muitiple DNS server can saperate with ','"
|
|
|
-msgstr "多个上游 DNS 服务器请用 ',' 分隔(注意用英文逗号)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:998
|
|
|
+msgid "Reserved bytes(optional)"
|
|
|
+msgstr "保留字节(可选)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "ChinaDNS-NG query protocol"
|
|
|
-msgstr "ChinaDNS-NG 查询协议"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/reset.htm:17
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/reset.htm:18
|
|
|
+msgid "Reset complete"
|
|
|
+msgstr "重置完成"
|
|
|
|
|
|
-msgid "UDP/TCP upstream"
|
|
|
-msgstr "UDP/TCP 上游"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:251
|
|
|
+msgid "Reset to defaults"
|
|
|
+msgstr "恢复出厂设置"
|
|
|
|
|
|
-msgid "TCP upstream"
|
|
|
-msgstr "TCP 上游"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:113
|
|
|
+msgid "Resolve Dns Mode"
|
|
|
+msgstr "DNS 解析方式"
|
|
|
|
|
|
-msgid "UDP upstream"
|
|
|
-msgstr "UDP 上游"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:163
|
|
|
+msgid "Restart Service"
|
|
|
+msgstr "重启服务"
|
|
|
|
|
|
-msgid "DoT upstream (Need use wolfssl version)"
|
|
|
-msgstr "DoT 上游(需使用 wolfssl 版本)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:162
|
|
|
+msgid "Restart ShadowSocksR Plus+"
|
|
|
+msgstr "重启 ShadowSocksR Plus+"
|
|
|
|
|
|
-msgid "ChinaDNS-NG shunt query protocol"
|
|
|
-msgstr "ChinaDNS-NG 分流查询协议"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/backup_restore.htm:9
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/backup_restore.htm:24
|
|
|
+msgid "Restore Backup File"
|
|
|
+msgstr "恢复备份文件"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Use DNS2TCP query"
|
|
|
-msgstr "使用 DNS2TCP 查询"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/backup_restore.htm:16
|
|
|
+msgid "Restore to default configuration"
|
|
|
+msgstr "恢复默认配置"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Use DNS2SOCKS query and cache"
|
|
|
-msgstr "使用 DNS2SOCKS 查询并缓存"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:110
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:118
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:127
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:136
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:144
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:156
|
|
|
+msgid "Running"
|
|
|
+msgstr "运行中"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Use DNS2SOCKS-RUST query and cache"
|
|
|
-msgstr "使用 DNS2SOCKS-RUST 查询并缓存"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:97
|
|
|
+msgid "Running Mode"
|
|
|
+msgstr "运行模式"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Use MOSDNS query (Not Support Oversea Mode)"
|
|
|
-msgstr "使用 MOSDNS 查询 (不支持海外用户回国模式)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/controller/shadowsocksr.lua:13
|
|
|
+msgid "SSR Client"
|
|
|
+msgstr "客户端"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Use DNSPROXY query and cache"
|
|
|
-msgstr "使用 DNSPROXY 查询并缓存"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/controller/shadowsocksr.lua:17
|
|
|
+msgid "SSR Server"
|
|
|
+msgstr "服务端"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Use ChinaDNS-NG query and cache"
|
|
|
-msgstr "使用 ChinaDNS-NG 查询并缓存"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:269
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:63
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:71
|
|
|
+msgid "Same as Global Server"
|
|
|
+msgstr "与全局服务器相同"
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:113
|
|
|
+msgid "Save Words splited by /"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"命中关键字的节点将被保留。多个关键字用 / 分隔。此项为空则不启用保留匹配"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:149
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:171
|
|
|
msgid "Select DNS parse Mode"
|
|
|
msgstr "选择 DNS 解析方式"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Set Single DNS"
|
|
|
-msgstr "设置单个 DNS"
|
|
|
-
|
|
|
-msgid "Custom DNS Server (support: IP:Port or tls://IP:Port or https://IP/dns-query and other format)."
|
|
|
-msgstr "自定义 DNS 服务器(支持格式:IP:端口、tls://IP:端口、https://IP/dns-query 及其他格式)。"
|
|
|
-
|
|
|
-msgid "Use DNS List File"
|
|
|
-msgstr "使用 DNS 列表文件"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:199
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:83
|
|
|
+msgid "Selection ShadowSocks Node Use Version."
|
|
|
+msgstr "选择 ShadowSocks 节点使用版本。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Defines the upstreams logic mode"
|
|
|
-msgstr "定义上游逻辑模式"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1231
|
|
|
+msgid "Self-signed Certificate"
|
|
|
+msgstr "自签证书"
|
|
|
|
|
|
-msgid "load_balance"
|
|
|
-msgstr "负载均衡"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:268
|
|
|
+msgid "Server"
|
|
|
+msgstr "服务器"
|
|
|
|
|
|
-msgid "parallel"
|
|
|
-msgstr "并行查询"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:249
|
|
|
+msgid "Server Address"
|
|
|
+msgstr "服务器地址"
|
|
|
|
|
|
-msgid "fastest_addr"
|
|
|
-msgstr "最快响应"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:143
|
|
|
+msgid "Server Count"
|
|
|
+msgstr "服务器节点数量"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Disable IPv6 query mode"
|
|
|
-msgstr "禁止返回 IPv6 记录"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:152
|
|
|
+msgid "Server Node Type"
|
|
|
+msgstr "服务器节点类型"
|
|
|
|
|
|
-msgid "When disabled, all AAAA requests are not resolved."
|
|
|
-msgstr "当禁用时,不解析所有 AAAA 请求。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:262
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:96
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server.lua:112
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:183
|
|
|
+msgid "Server Port"
|
|
|
+msgstr "端口"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Defines the upstreams logic mode, possible values: load_balance, parallel, fastest_addr (default: load_balance)."
|
|
|
-msgstr "定义上游逻辑模式,可选择值:负载均衡、并行查询、最快响应(默认值:负载均衡)。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server.lua:88
|
|
|
+msgid "Server Setting"
|
|
|
+msgstr "服务端配置"
|
|
|
|
|
|
-msgid "When two or more DNS servers are deployed, enable this function."
|
|
|
-msgstr "当部署两台或两台以上 DNS 服务器时,需要启用该功能。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:86
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server.lua:107
|
|
|
+msgid "Server Type"
|
|
|
+msgstr "服务端类型"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Disable IPv6 in MOSDNS query mode"
|
|
|
-msgstr "禁止 MOSDNS 返回 IPv6 记录"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:47
|
|
|
+msgid "Server failsafe auto swith and custom update settings"
|
|
|
+msgstr "服务器节点故障自动切换/广告屏蔽/中国大陆 IP 段数据库更新设置"
|
|
|
|
|
|
-msgid "DNS Query Mode For Shunt Mode"
|
|
|
-msgstr "分流模式下的 DNS 查询模式"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/controller/shadowsocksr.lua:14
|
|
|
+msgid "Servers Nodes"
|
|
|
+msgstr "服务器节点"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Anti-pollution DNS Server For Shunt Mode"
|
|
|
-msgstr "分流模式下的访问国外域名 DNS 服务器"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:41
|
|
|
+msgid "Servers subscription and manage"
|
|
|
+msgstr "服务器节点订阅与管理"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Use MOSDNS query"
|
|
|
-msgstr "使用 MOSDNS 查询"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1038
|
|
|
+msgid "Session Ticket"
|
|
|
+msgstr "会话凭据"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Custom DNS Server for MosDNS"
|
|
|
-msgstr "MosDNS 自定义 DNS 服务器"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:158
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:180
|
|
|
+msgid "Set Single DNS"
|
|
|
+msgstr "设置单个 DNS"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Disable IPv6 In MosDNS Query Mode (Shunt Mode)"
|
|
|
-msgstr "禁止 MosDNS 返回 IPv6 记录 (分流模式)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:175
|
|
|
+msgid "Shadow-TLS"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "DNS Server IP:Port"
|
|
|
-msgstr "DNS 服务器 IP:Port"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:518
|
|
|
+msgid "Shadow-TLS ChainPoxy type"
|
|
|
+msgstr "代理链类型"
|
|
|
|
|
|
-msgid "When use DNS list file, please ensure list file exists and is formatted correctly."
|
|
|
-msgstr "当使用 DNS 列表文件时,请确保列表文件存在并且格式正确。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:160
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:241
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:89
|
|
|
+msgid "ShadowSocks"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Tips: Dnsproxy DNS Parse List Path:"
|
|
|
-msgstr "提示:Dnsproxy 的 DNS 解析列表路径:"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:198
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:82
|
|
|
+msgid "ShadowSocks Node Use Version"
|
|
|
+msgstr "ShadowSocks 节点使用版本"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Click here to view or manage the DNS list file"
|
|
|
-msgstr "点击此处查看或管理 DNS 列表文件"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:206
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:25
|
|
|
+msgid "ShadowSocks-libev Version"
|
|
|
+msgstr "ShadowSocks-libev 版本"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Dnsproxy Parse List"
|
|
|
-msgstr "DNSPROXY 解析列表"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:203
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:521
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:22
|
|
|
+msgid "ShadowSocks-rust Version"
|
|
|
+msgstr "ShadowSocks-rust 版本"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Specifically for edit dnsproxy DNS parse files."
|
|
|
-msgstr "专门用于编辑 DNSPROXY 的 DNS 解析文件。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/controller/shadowsocksr.lua:10
|
|
|
+msgid "ShadowSocksR Plus+"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Domestic DNS Server"
|
|
|
-msgstr "国内 DNS 服务器"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:30
|
|
|
+msgid "ShadowSocksR Plus+ Settings"
|
|
|
+msgstr "ShadowSocksR Plus+ 设置"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Use DNS from WAN"
|
|
|
-msgstr "使用 WAN 下发的 DNS"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:529
|
|
|
+msgid "Shadowsocks password"
|
|
|
+msgstr "shadowsocks密码"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Use DNS from WAN and 114DNS"
|
|
|
-msgstr "使用 WAN 下发的 DNS 和 114DNS"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:157
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:92
|
|
|
+msgid "ShadowsocksR"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Custom DNS Server format as IP:PORT (default: disabled)"
|
|
|
-msgstr "格式为 IP:PORT(默认:禁用)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1053
|
|
|
+msgid "Short ID"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Update time (every day)"
|
|
|
-msgstr "更新时间(每天)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:188
|
|
|
+msgid "Socket Connected"
|
|
|
+msgstr "连接测试"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Update Time (Every Week)"
|
|
|
-msgstr "更新时间(每周)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:245
|
|
|
+msgid "Socks"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Update Interval (min)"
|
|
|
-msgstr "更新间隔 (分钟)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:675
|
|
|
+msgid "Socks Version"
|
|
|
+msgstr "Socks 版本"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Every Day"
|
|
|
-msgstr "每天"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:302
|
|
|
+msgid "Socks protocol auth methods, default:noauth."
|
|
|
+msgstr "Socks 协议的认证方式,默认值:noauth。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Every Monday"
|
|
|
-msgstr "每周一"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:178
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:87
|
|
|
+msgid "Socks5"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Every Tuesday"
|
|
|
-msgstr "每周二"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:302
|
|
|
+msgid "Socks5 Auth Mode"
|
|
|
+msgstr "Socks5 认证方式"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Every Wednesday"
|
|
|
-msgstr "每周三"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:321
|
|
|
+msgid "Socks5 Password"
|
|
|
+msgstr "Socks5 密码"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Every Thursday"
|
|
|
-msgstr "每周四"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:316
|
|
|
+msgid "Socks5 User"
|
|
|
+msgstr "Socks5 用户名"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Every Friday"
|
|
|
-msgstr "每周五"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:151
|
|
|
+msgid "Specifically for edit dnsproxy DNS parse files."
|
|
|
+msgstr "专门用于编辑 DNSPROXY 的 DNS 解析文件。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Every Saturday"
|
|
|
-msgstr "每周六"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:762
|
|
|
+msgid "Splithttp Host"
|
|
|
+msgstr "SplitHTTP 主机名"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Every Sunday"
|
|
|
-msgstr "每周日"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:767
|
|
|
+msgid "Splithttp Path"
|
|
|
+msgstr "SplitHTTP 路径"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Auto Update Server subscription, GFW list and CHN route"
|
|
|
-msgstr "自动更新服务器订阅、GFW 列表和中国大陆 IP 段"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/controller/shadowsocksr.lua:18
|
|
|
+msgid "Status"
|
|
|
+msgstr "状态"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Subscribe URL"
|
|
|
-msgstr "SS/SSR/V2/TROJAN 订阅 URL"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:128
|
|
|
+msgid "Subscribe Default Auto-Switch"
|
|
|
+msgstr "订阅新节点自动切换设置"
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:107
|
|
|
msgid "Subscribe Filter Words"
|
|
|
msgstr "订阅节点关键字过滤"
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:111
|
|
|
msgid "Subscribe Save Words"
|
|
|
msgstr "订阅节点关键字保留检查"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Filter Words splited by /"
|
|
|
-msgstr "命中关键字的节点将被丢弃。多个关键字用 / 分隔"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:104
|
|
|
+msgid "Subscribe URL"
|
|
|
+msgstr "SS/SSR/V2/TROJAN 订阅 URL"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Save Words splited by /"
|
|
|
-msgstr "命中关键字的节点将被保留。多个关键字用 / 分隔。此项为空则不启用保留匹配"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:130
|
|
|
+msgid "Subscribe new add server default Auto-Switch on"
|
|
|
+msgstr "订阅加入的新节点默认开启自动切换"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Update"
|
|
|
-msgstr "更新"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:125
|
|
|
+msgid "Subscribe nodes allows insecure connection as TLS client (insecure)"
|
|
|
+msgstr "订阅节点强制开启 不验证TLS客户端证书 (insecure)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Server Count"
|
|
|
-msgstr "服务器节点数量"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:249
|
|
|
+msgid "Support AdGuardHome and DNSMASQ format list"
|
|
|
+msgstr "同时支持 AdGuard Home 和 DNSMASQ 格式的过滤列表"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Interface control"
|
|
|
-msgstr "接口控制"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:58
|
|
|
+msgid "Switch check cycly(second)"
|
|
|
+msgstr "自动切换检查周期(秒)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "WAN IP AC"
|
|
|
-msgstr "WAN IP 访问控制"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:501
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1198
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1281
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:149
|
|
|
+msgid "TCP Fast Open"
|
|
|
+msgstr "TCP 快速打开"
|
|
|
|
|
|
-msgid "WAN White List IP"
|
|
|
-msgstr "不走代理的 WAN IP"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:350
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"TCP fragments, which can deceive the censorship system in some cases, such "
|
|
|
+"as bypassing SNI blacklists."
|
|
|
+msgstr "TCP 分片,在某些情况下可以欺骗审查系统,比如绕过 SNI 黑名单。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "WAN Force Proxy IP"
|
|
|
-msgstr "强制走代理的 WAN IP"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:219
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:242
|
|
|
+msgid "TCP upstream"
|
|
|
+msgstr "TCP 上游"
|
|
|
|
|
|
-msgid "LAN Bypassed Host List"
|
|
|
-msgstr "不走代理的局域网 LAN IP"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1025
|
|
|
+msgid "TLS"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "LAN Force Proxy Host List"
|
|
|
-msgstr "全局代理的 LAN IP"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:496
|
|
|
+msgid "TLS 1.3 Strict mode"
|
|
|
+msgstr "TLS 1.3 限定模式"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Router Self AC"
|
|
|
-msgstr "路由器自身代理设置"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1113
|
|
|
+msgid "TLS ALPN"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Router Self Proxy"
|
|
|
-msgstr "路由器自身代理方式"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1106
|
|
|
+msgid "TLS Host"
|
|
|
+msgstr "TLS 主机名"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Normal Proxy"
|
|
|
-msgstr "跟随全局设置"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:946
|
|
|
+msgid "TTI"
|
|
|
+msgstr "传输时间间隔"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Bypassed Proxy"
|
|
|
-msgstr "不走代理"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:172
|
|
|
+msgid "TUIC"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Forwarded Proxy"
|
|
|
-msgstr "全局代理"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:560
|
|
|
+msgid "TUIC Server IP Address"
|
|
|
+msgstr "TUIC 服务器 IP 地址"
|
|
|
|
|
|
-msgid "GFW Custom List"
|
|
|
-msgstr "GFW 用户自定义列表"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:567
|
|
|
+msgid "TUIC User Password"
|
|
|
+msgstr "TUIC 用户密钥"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Please refer to the following writing"
|
|
|
-msgstr "每行一个域名,无需写前面的 http(s)://,提交后即时生效"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:554
|
|
|
+msgid "TUIC User UUID"
|
|
|
+msgstr "TUIC 用户 uuid"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Servers subscription and manage"
|
|
|
-msgstr "服务器节点订阅与管理"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:617
|
|
|
+msgid "TUIC receive window"
|
|
|
+msgstr "接收窗口(无需确认即可接收的最大字节数:默认8Mb)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Through proxy update list, Not Recommended"
|
|
|
-msgstr "通过路由器自身代理更新订阅"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:611
|
|
|
+msgid "TUIC send window"
|
|
|
+msgstr "发送窗口(无需确认即可发送的最大字节数:默认8Mb*2)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "LAN IP AC"
|
|
|
-msgstr "LAN IP 访问控制"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:166
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:188
|
|
|
+msgid "TWNIC-101 DNSCrypt SDNS"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/reset.htm:10
|
|
|
+msgid "The content entered is incorrect!"
|
|
|
+msgstr "输入的内容不正确!"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:479
|
|
|
+msgid "The keep-alive period.(Unit:second)"
|
|
|
+msgstr "心跳包发送间隔(单位:秒)"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:133
|
|
|
+msgid "Through proxy update"
|
|
|
+msgstr "通过代理更新"
|
|
|
+
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:135
|
|
|
+msgid "Through proxy update list, Not Recommended"
|
|
|
+msgstr "通过路由器自身代理更新订阅"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Game Mode UDP Server"
|
|
|
-msgstr "游戏模式 UDP 中继服务器"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:593
|
|
|
+msgid "Timeout for establishing a connection to server(second)"
|
|
|
+msgstr "连接超时时间(单位:秒)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Game Mode UDP Relay"
|
|
|
-msgstr "游戏模式 UDP 中继"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:153
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:175
|
|
|
+msgid "Tips: Dnsproxy DNS Parse List Path:"
|
|
|
+msgstr "提示:Dnsproxy 的 DNS 解析列表路径:"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Server failsafe auto swith and custom update settings"
|
|
|
-msgstr "服务器节点故障自动切换/广告屏蔽/中国大陆 IP 段数据库更新设置"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:375
|
|
|
+msgid "To send noise packets, select \"Noise\" in Xray Settings."
|
|
|
+msgstr "在 Xray 设置中勾选 “噪声” 以发送噪声包。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Support AdGuardHome and DNSMASQ format list"
|
|
|
-msgstr "同时支持 AdGuard Home 和 DNSMASQ 格式的过滤列表"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/refresh.htm:18
|
|
|
+msgid "Total Records:"
|
|
|
+msgstr "新的总记录数:"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Delete All Subscribe Servers"
|
|
|
-msgstr "删除所有订阅服务器节点"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:684
|
|
|
+msgid "Transport"
|
|
|
+msgstr "传输协议"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Servers Nodes"
|
|
|
-msgstr "服务器节点"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:406
|
|
|
+msgid "Transport Protocol"
|
|
|
+msgstr "传输协议"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Use Local DNS Service listen port 5335"
|
|
|
-msgstr "使用本机端口为 5335 的 DNS 服务"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:163
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:240
|
|
|
+msgid "Trojan"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Server Node Type"
|
|
|
-msgstr "服务器节点类型"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:396
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:173
|
|
|
+msgid "Type"
|
|
|
+msgstr "类型"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Using incorrect encryption mothod may causes service fail to start"
|
|
|
-msgstr "输入不正确的参数组合可能会导致服务无法启动"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:408
|
|
|
+msgid "UDP"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Game Mode Host List"
|
|
|
-msgstr "增强游戏模式客户端 LAN IP"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:370
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"UDP noise, Under some circumstances it can bypass some UDP based protocol "
|
|
|
+"restrictions."
|
|
|
+msgstr "UDP 噪声,在某些情况下可以绕过一些针对 UDP 协议的限制。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Multi Threads Option"
|
|
|
-msgstr "多线程并发转发"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:323
|
|
|
+msgid "UDP over TCP"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Auto Threads"
|
|
|
-msgstr "自动(CPU 线程数)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:572
|
|
|
+msgid "UDP relay mode"
|
|
|
+msgstr "UDP 中继模式"
|
|
|
|
|
|
-msgid "1 Thread"
|
|
|
-msgstr "单线程"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:220
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:243
|
|
|
+msgid "UDP upstream"
|
|
|
+msgstr "UDP 上游"
|
|
|
|
|
|
-msgid "2 Threads"
|
|
|
-msgstr "2 线程"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:218
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:241
|
|
|
+msgid "UDP/TCP upstream"
|
|
|
+msgstr "UDP/TCP 上游"
|
|
|
|
|
|
-msgid "4 Threads"
|
|
|
-msgstr "4 线程"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/backup_restore.htm:30
|
|
|
+msgid "UL Restore"
|
|
|
+msgstr "上传恢复"
|
|
|
|
|
|
-msgid "8 Threads"
|
|
|
-msgstr "8 线程"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:80
|
|
|
+msgid "Unable to copy SSR to clipboard."
|
|
|
+msgstr "无法复制 SSR 网址到剪贴板。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "16 Threads"
|
|
|
-msgstr "16 线程"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:25
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:35
|
|
|
+msgid "Unknown"
|
|
|
+msgstr "未知"
|
|
|
|
|
|
-msgid "32 Threads"
|
|
|
-msgstr "32 线程"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:137
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/subscribe.htm:16
|
|
|
+msgid "Update All Subscribe Servers"
|
|
|
+msgstr "更新所有订阅服务器节点"
|
|
|
|
|
|
-msgid "64 Threads"
|
|
|
-msgstr "64 线程"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:72
|
|
|
+msgid "Update Interval (min)"
|
|
|
+msgstr "更新间隔 (分钟)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "128 Threads"
|
|
|
-msgstr "128 线程"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:115
|
|
|
+msgid "Update Subscribe List"
|
|
|
+msgstr "更新订阅 URL 列表"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Proxy Ports"
|
|
|
-msgstr "需要代理的端口"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:51
|
|
|
+msgid "Update Time (Every Week)"
|
|
|
+msgstr "更新时间(每周)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "All Ports"
|
|
|
-msgstr "所有端口(默认)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:117
|
|
|
+msgid "Update subscribe url list first"
|
|
|
+msgstr "修改订阅 URL 和节点关键字后,请先点击更新"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Only Common Ports"
|
|
|
-msgstr "仅常用端口(不走 P2P 流量到代理)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:64
|
|
|
+msgid "Update time (every day)"
|
|
|
+msgstr "更新时间(每天)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Custom Ports"
|
|
|
-msgstr "自定义端口"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:952
|
|
|
+msgid "Uplink Capacity(Default:Mbps)"
|
|
|
+msgstr "上行链路容量(默认:Mbps)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enter Custom Ports"
|
|
|
-msgstr "输入自定义端口"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1241
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/certupload.htm:3
|
|
|
+msgid "Upload"
|
|
|
+msgstr "上传"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Socket Connected"
|
|
|
-msgstr "连接测试"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:111
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:130
|
|
|
+msgid "Use ChinaDNS-NG query and cache"
|
|
|
+msgstr "使用 ChinaDNS-NG 查询并缓存"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Ping Latency"
|
|
|
-msgstr "Ping 延迟"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:159
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:181
|
|
|
+msgid "Use DNS List File"
|
|
|
+msgstr "使用 DNS 列表文件"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Bypass Domain List"
|
|
|
-msgstr "不走代理的域名"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:249
|
|
|
+msgid "Use DNS from WAN"
|
|
|
+msgstr "使用 WAN 下发的 DNS"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Black Domain List"
|
|
|
-msgstr "强制走代理的域名"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:250
|
|
|
+msgid "Use DNS from WAN and 114DNS"
|
|
|
+msgstr "使用 WAN 下发的 DNS 和 114DNS"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Update Subscribe List"
|
|
|
-msgstr "更新订阅 URL 列表"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:99
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:118
|
|
|
+msgid "Use DNS2SOCKS query and cache"
|
|
|
+msgstr "使用 DNS2SOCKS 查询并缓存"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Update subscribe url list first"
|
|
|
-msgstr "修改订阅 URL 和节点关键字后,请先点击更新"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:102
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:121
|
|
|
+msgid "Use DNS2SOCKS-RUST query and cache"
|
|
|
+msgstr "使用 DNS2SOCKS-RUST 查询并缓存"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Update All Subscribe Servers"
|
|
|
-msgstr "更新所有订阅服务器节点"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:115
|
|
|
+msgid "Use DNS2TCP query"
|
|
|
+msgstr "使用 DNS2TCP 查询"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enable Plugin"
|
|
|
-msgstr "启用插件"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:108
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:127
|
|
|
+msgid "Use DNSPROXY query and cache"
|
|
|
+msgstr "使用 DNSPROXY 查询并缓存"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Plugin"
|
|
|
-msgstr "插件"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:132
|
|
|
+msgid "Use Local DNS Service listen port 5335"
|
|
|
+msgstr "使用本机端口为 5335 的 DNS 服务"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Custom"
|
|
|
-msgstr "自定义"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:124
|
|
|
+msgid "Use MOSDNS query (Not Support Oversea Mode)"
|
|
|
+msgstr "使用 MOSDNS 查询 (不支持海外用户回国模式)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Custom Plugin Path"
|
|
|
-msgstr "自定义插件路径"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:105
|
|
|
+msgid "Use MosDNS query"
|
|
|
+msgstr "使用 MosDNS 查询"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Plugin Opts"
|
|
|
-msgstr "插件参数"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:92
|
|
|
+msgid "User cancelled."
|
|
|
+msgstr "用户已取消。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Self-signed Certificate"
|
|
|
-msgstr "自签证书"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:282
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:110
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server.lua:117
|
|
|
+msgid "Username"
|
|
|
+msgstr "用户名"
|
|
|
|
|
|
-msgid "If you have a self-signed certificate,please check the box"
|
|
|
-msgstr "如果你使用自签证书,请选择"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:386
|
|
|
+msgid "Users Authentication"
|
|
|
+msgstr "用户验证"
|
|
|
|
|
|
-msgid "upload"
|
|
|
-msgstr "上传"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:184
|
|
|
+msgid "Using incorrect encryption mothod may causes service fail to start"
|
|
|
+msgstr "输入不正确的参数组合可能会导致服务无法启动"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Upload"
|
|
|
-msgstr "上传"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:154
|
|
|
+msgid "V2Ray/XRay"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "No specify upload file."
|
|
|
-msgstr "没有上传证书。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:237
|
|
|
+msgid "V2Ray/XRay protocol"
|
|
|
+msgstr "V2Ray/XRay 协议"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Current Certificate Path"
|
|
|
-msgstr "当前证书路径"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:238
|
|
|
+msgid "VLESS"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Please confirm the current certificate path"
|
|
|
-msgstr "请选择确认所传证书,证书不正确将无法运行"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:661
|
|
|
+msgid "VLESS Encryption"
|
|
|
+msgstr "VLESS 加密"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Subscribe Default Auto-Switch"
|
|
|
-msgstr "订阅新节点自动切换设置"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:239
|
|
|
+msgid "VMess"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Subscribe new add server default Auto-Switch on"
|
|
|
-msgstr "订阅加入的新节点默认开启自动切换"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:922
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:932
|
|
|
+msgid "VideoCall (SRTP)"
|
|
|
+msgstr "视频通话(SRTP)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "SOCKS5 Proxy Server Settings"
|
|
|
-msgstr "SOCKS5 代理服务端设置"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:988
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Virtual NIC TUN of Linux kernel can be used only when system supports and "
|
|
|
+"have root permission. If used, IPv6 routing table 1023 is occupied."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"需要系统支持且有 root 权限才能使用 Linux 内核的虚拟网卡 TUN,使用后会占用 "
|
|
|
+"IPv6 的 1023 号路由表。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "SOCKS5 Proxy Server"
|
|
|
-msgstr "SOCKS5 代理服务端"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:524
|
|
|
+msgid "Vmess Protocol"
|
|
|
+msgstr "VMESS 协议"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enable SOCKS5 Proxy Server"
|
|
|
-msgstr "启用 SOCKS5 代理服务"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:539
|
|
|
+msgid "Vmess UUID"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enable Authentication"
|
|
|
-msgstr "启用用户名/密码认证"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:654
|
|
|
+msgid "Vmess/VLESS ID (UUID)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enable SOCKS5 Proxy Server"
|
|
|
-msgstr "启用 SOCKS5 代理服务"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:30
|
|
|
+msgid "WAN Force Proxy IP"
|
|
|
+msgstr "强制走代理的 WAN IP"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enable WAN Access"
|
|
|
-msgstr "允许从 WAN 访问"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:25
|
|
|
+msgid "WAN IP AC"
|
|
|
+msgstr "WAN IP 访问控制"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Redirect traffic to this network interface"
|
|
|
-msgstr "分流到这个网络接口"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:27
|
|
|
+msgid "WAN White List IP"
|
|
|
+msgstr "不走代理的 WAN IP"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Netflix Node"
|
|
|
-msgstr "Netflix 分流服务器"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:722
|
|
|
+msgid "WebSocket Host"
|
|
|
+msgstr "WebSocket 主机名"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Netflix Domain List"
|
|
|
-msgstr "Netflix 分流域名列表"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:728
|
|
|
+msgid "WebSocket Path"
|
|
|
+msgstr "WebSocket 路径"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Netflix IP List"
|
|
|
-msgstr "Netflix 分流IP列表"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:924
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:934
|
|
|
+msgid "WechatVideo"
|
|
|
+msgstr "微信视频通话"
|
|
|
|
|
|
-msgid "External Proxy Mode"
|
|
|
-msgstr "分流服务器(前置)代理"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:87
|
|
|
+msgid "When disabled shunt mode, will same time stopped shunt service."
|
|
|
+msgstr "当停用分流模式时,将同时停止分流服务。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Forward Netflix Proxy through Main Proxy"
|
|
|
-msgstr "分流服务器流量通过主服务节点中转代理转发"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:189
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:212
|
|
|
+msgid "When disabled, all AAAA requests are not resolved."
|
|
|
+msgstr "当禁用时,不解析所有 AAAA 请求。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Server Type"
|
|
|
-msgstr "服务端类型"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:178
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:201
|
|
|
+msgid "When two or more DNS servers are deployed, enable this function."
|
|
|
+msgstr "当部署两台或两台以上 DNS 服务器时,需要启用该功能。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Local Servers"
|
|
|
-msgstr "本机服务端"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:152
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:174
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"When use DNS list file, please ensure list file exists and is formatted "
|
|
|
+"correctly."
|
|
|
+msgstr "当使用 DNS 列表文件时,请确保列表文件存在并且格式正确。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Global SOCKS5 Proxy Server"
|
|
|
-msgstr "SOCKS5 代理服务端(全局)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:243
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:926
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:936
|
|
|
+msgid "WireGuard"
|
|
|
+msgstr "WireGuard 数据包"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Socks5 Auth Mode"
|
|
|
-msgstr "Socks5 认证方式"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1018
|
|
|
+msgid "Wireguard allows only traffic from specific source IP."
|
|
|
+msgstr "Wireguard 仅允许特定源 IP 的流量。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Socks protocol auth methods, default:noauth."
|
|
|
-msgstr "Socks 协议的认证方式,默认值:noauth。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:999
|
|
|
+msgid "Wireguard reserved bytes."
|
|
|
+msgstr "Wireguard 保留字节。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Socks5 User"
|
|
|
-msgstr "Socks5 用户名"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:972
|
|
|
+msgid "Write Buffer Size"
|
|
|
+msgstr "写入缓冲区大小"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Only when Socks5 Auth Mode is password valid, Mandatory."
|
|
|
-msgstr "仅当 Socks5 认证方式为 Password 时有效,必填。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:772
|
|
|
+msgid "XHTTP Alpn"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Socks5 Password"
|
|
|
-msgstr "Socks5 密码"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:800
|
|
|
+msgid "XHTTP Extra"
|
|
|
+msgstr "XHTTP 附加项"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Only when Socks5 Auth Mode is password valid, Not mandatory."
|
|
|
-msgstr "仅当 Socks5 认证方式为 Password 时有效,非必填。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:791
|
|
|
+msgid "XHTTP Host"
|
|
|
+msgstr "XHTTP 主机名"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enabled Mixed"
|
|
|
-msgstr "启用 Mixed"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:783
|
|
|
+msgid "XHTTP Mode"
|
|
|
+msgstr "XHTTP 模式"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Mixed as an alias of socks, default:Enabled."
|
|
|
-msgstr "Mixed 作为 SOCKS 的别名,默认:启用。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:795
|
|
|
+msgid "XHTTP Path"
|
|
|
+msgstr "XHTTP 路径"
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:347
|
|
|
msgid "Xray Fragment Settings"
|
|
|
msgstr "Xray 分片设置"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Fragment"
|
|
|
-msgstr "分片"
|
|
|
-
|
|
|
-msgid "TCP fragments, which can deceive the censorship system in some cases, such as bypassing SNI blacklists."
|
|
|
-msgstr "TCP 分片,在某些情况下可以欺骗审查系统,比如绕过 SNI 黑名单。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:373
|
|
|
+msgid "Xray Noise Packets"
|
|
|
+msgstr "Xray 噪声数据包"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Fragment Packets"
|
|
|
-msgstr "分片方式"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1150
|
|
|
+msgid "Xudp Mux"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "\"1-3\" is for segmentation at TCP layer, applying to the beginning 1 to 3 data writes by the client. \"tlshello\" is for TLS client hello packet fragmentation."
|
|
|
-msgstr "\"1-3\" 是 TCP 的流切片,应用于客户端第 1 至第 3 次写数据。\"tlshello\" 是 TLS 握手包切片。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:243
|
|
|
+msgid "adblock_url"
|
|
|
+msgstr "广告屏蔽更新 URL"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Fragment Length"
|
|
|
-msgstr "分片包长"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:910
|
|
|
+msgid "aes-128-gcm"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Fragmented packet length (byte)"
|
|
|
-msgstr "分片包长 (byte)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1193
|
|
|
+msgid "allow"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Fragment Interval"
|
|
|
-msgstr "分片间隔"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1187
|
|
|
+msgid "allow: Allows use Mux connection."
|
|
|
+msgstr "allow:允许走 Mux 连接。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Fragmentation interval (ms)"
|
|
|
-msgstr "分片间隔(ms)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1119
|
|
|
+msgid "allowInsecure"
|
|
|
+msgstr "允许不安全连接"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Noise"
|
|
|
-msgstr "噪声"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1017
|
|
|
+msgid "allowedIPs(optional)"
|
|
|
+msgstr "allowedIPs(可选)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "UDP noise, Under some circumstances it can bypass some UDP based protocol restrictions."
|
|
|
-msgstr "UDP 噪声,在某些情况下可以绕过一些针对 UDP 协议的限制。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1095
|
|
|
+msgid "android"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "To send noise packets, select \"Noise\" in Xray Settings."
|
|
|
-msgstr "在 Xray 设置中勾选 “噪声” 以发送噪声包。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:246
|
|
|
+msgid "anti-AD"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "For specific usage, see:"
|
|
|
-msgstr "具体使用方法,请参见:"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:911
|
|
|
+msgid "chacha20-poly1305"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Click to the page"
|
|
|
-msgstr "点击前往"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:83
|
|
|
+msgid "china-operator-ip"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Xray Noise Packets"
|
|
|
-msgstr "Xray 噪声数据包"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1091
|
|
|
+msgid "chrome"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Type"
|
|
|
-msgstr "类型"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:171
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:193
|
|
|
+msgid "cloudflare-dns.com DNSCrypt SDNS"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Domain Strategy"
|
|
|
-msgstr "域名解析策略"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1218
|
|
|
+msgid "comment_tcpcongestion_disable"
|
|
|
+msgstr "系统默认值"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Packet"
|
|
|
-msgstr "数据包"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1156
|
|
|
+msgid "concurrency"
|
|
|
+msgstr "TCP 最大并发连接数"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Delay (ms)"
|
|
|
-msgstr "延迟(ms)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1215
|
|
|
+msgid "custom_tcpcongestion"
|
|
|
+msgstr "连接服务器节点的 TCP 拥塞控制算法"
|
|
|
|
|
|
-msgid "warning! Please do not reuse the port!"
|
|
|
-msgstr "警告!请不要重复使用端口!"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1101
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1164
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1177
|
|
|
+msgid "disable"
|
|
|
+msgstr "禁用"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Deny Domain List"
|
|
|
-msgstr "禁止连接的域名"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:167
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:189
|
|
|
+msgid "dns.sb DNSCrypt SDNS"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Obfuscate password (optional)"
|
|
|
-msgstr "混淆密码(可选)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1096
|
|
|
+msgid "edge"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "V2Ray/XRay protocol"
|
|
|
-msgstr "V2Ray/XRay 协议"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:183
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:206
|
|
|
+msgid "fastest_addr"
|
|
|
+msgstr "最快响应"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Camouflage Type"
|
|
|
-msgstr "伪装类型"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:230
|
|
|
+msgid "felixonmars/dnsmasq-china-list"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "HTTP Host"
|
|
|
-msgstr "HTTP 主机名"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1092
|
|
|
+msgid "firefox"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "HTTP Path"
|
|
|
-msgstr "HTTP 路径"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:889
|
|
|
+msgid "gRPC Idle Timeout"
|
|
|
+msgstr "gPRC 空闲超时"
|
|
|
|
|
|
-msgid "WebSocket Host"
|
|
|
-msgstr "WebSocket 主机名"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:862
|
|
|
+msgid "gRPC Mode"
|
|
|
+msgstr "gRPC 模式"
|
|
|
|
|
|
-msgid "WebSocket Path"
|
|
|
-msgstr "WebSocket 路径"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:856
|
|
|
+msgid "gRPC Service Name"
|
|
|
+msgstr "gRPC 服务名称"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Max Early Data"
|
|
|
-msgstr "最大前置数据"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:73
|
|
|
+msgid "gfwlist Update url"
|
|
|
+msgstr "GFW 列表更新 URL"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Early Data Header Name"
|
|
|
-msgstr "前置数据标头"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:77
|
|
|
+msgid "gfwlist/gfwlist"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Httpupgrade Host"
|
|
|
-msgstr "HTTPUpgrade 主机名"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1094
|
|
|
+msgid "ios"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Httpupgrade Path"
|
|
|
-msgstr "HTTPUpgrade 路径"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:181
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:204
|
|
|
+msgid "load_balance"
|
|
|
+msgstr "负载均衡"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Splithttp Host"
|
|
|
-msgstr "SplitHTTP 主机名"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:575
|
|
|
+msgid "lossless UDP relay using QUIC streams"
|
|
|
+msgstr "使用 QUIC 流的无损 UDP 中继"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Splithttp Path"
|
|
|
-msgstr "SplitHTTP 路径"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:574
|
|
|
+msgid "native UDP characteristics"
|
|
|
+msgstr "原生 UDP 特性"
|
|
|
|
|
|
-msgid "XHTTP Mode"
|
|
|
-msgstr "XHTTP 模式"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:90
|
|
|
+msgid "nfip_url"
|
|
|
+msgstr "Netflix IP 段更新 URL"
|
|
|
|
|
|
-msgid "XHTTP Host"
|
|
|
-msgstr "XHTTP 主机名"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:314
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1066
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1079
|
|
|
+msgid "none"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "XHTTP Path"
|
|
|
-msgstr "XHTTP 路径"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:344
|
|
|
+msgid "obfs-local"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "XHTTP Extra"
|
|
|
-msgstr "XHTTP 附加项"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:182
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:205
|
|
|
+msgid "parallel"
|
|
|
+msgstr "并行查询"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enable this option to configure XHTTP Extra (JSON format)."
|
|
|
-msgstr "启用此选项配置 XHTTP 附加项(JSON 格式)。"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1098
|
|
|
+msgid "qq"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Configure XHTTP Extra Settings (JSON format), see:"
|
|
|
-msgstr "配置 XHTTP 额外设置(JSON 格式),请参见:"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1099
|
|
|
+msgid "random"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Invalid JSON format"
|
|
|
-msgstr "无效的 JSON 格式"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1100
|
|
|
+msgid "randomized"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "HTTP/2 Host"
|
|
|
-msgstr "HTTP/2 主机名"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1192
|
|
|
+msgid "reject"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "HTTP/2 Path"
|
|
|
-msgstr "HTTP/2 路径"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1093
|
|
|
+msgid "safari"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "gRPC Service Name"
|
|
|
-msgstr "gRPC 服务名称"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:511
|
|
|
+msgid "shadow-TLS SNI"
|
|
|
+msgstr "服务器名称指示"
|
|
|
|
|
|
-msgid "gRPC Mode"
|
|
|
-msgstr "gRPC 模式"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:489
|
|
|
+msgid "shadowTLS protocol Version"
|
|
|
+msgstr "ShadowTLS 协议版本"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Initial Windows Size"
|
|
|
-msgstr "初始窗口大小"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1194
|
|
|
+msgid "skip"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "H2/gRPC Health Check"
|
|
|
-msgstr "H2/gRPC 健康检查"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1188
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"skip: Not use Mux module to carry UDP 443 traffic, Use original UDP "
|
|
|
+"transmission method of proxy protocol."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"skip:不使用 Mux 模块承载 UDP 443 流量,将使用代理协议原本的 UDP 传输方式。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "H2 Read Idle Timeout"
|
|
|
-msgstr "H2 读取空闲超时"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1057
|
|
|
+msgid "spiderX"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "gRPC Idle Timeout"
|
|
|
-msgstr "gPRC 空闲超时"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:74
|
|
|
+msgid "v2fly/domain-list-community"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "Health Check Timeout"
|
|
|
-msgstr "健康检查超时"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:347
|
|
|
+msgid "v2ray-plugin"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "QUIC Security"
|
|
|
-msgstr "QUIC 加密方式"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:274
|
|
|
+msgid "valid address:port"
|
|
|
+msgstr "有效的地址:端口"
|
|
|
|
|
|
-msgid "QUIC Key"
|
|
|
-msgstr "QUIC 密钥"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:101
|
|
|
+msgid "warning! Please do not reuse the port!"
|
|
|
+msgstr "警告!请不要重复使用端口!"
|
|
|
|
|
|
-msgid "VideoCall (SRTP)"
|
|
|
-msgstr "视频通话(SRTP)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:350
|
|
|
+msgid "xray-plugin"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "BitTorrent (uTP)"
|
|
|
-msgstr "BT 下载(uTP)"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1081
|
|
|
+msgid "xtls-rprx-vision"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-msgid "WechatVideo"
|
|
|
-msgstr "微信视频通话"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1169
|
|
|
+msgid "xudpConcurrency"
|
|
|
+msgstr "UDP 最大并发连接数"
|
|
|
|
|
|
-msgid "DTLS 1.2"
|
|
|
-msgstr "DTLS 1.2 数据包"
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1183
|
|
|
+msgid "xudpProxyUDP443"
|
|
|
+msgstr "对被代理的 UDP/443 流量处理方式"
|
|
|
|
|
|
-msgid "MTU"
|
|
|
-msgstr "最大传输单元"
|
|
|
+#~ msgid "Custom DNS Server for mosdns"
|
|
|
+#~ msgstr "MosDNS 自定义 DNS 服务器"
|
|
|
|
|
|
-msgid "TTI"
|
|
|
-msgstr "传输时间间隔"
|
|
|
+#~ msgid "ShadowSocksR Client"
|
|
|
+#~ msgstr "ShadowSocksR 客户端"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Uplink Capacity(Default:Mbps)"
|
|
|
-msgstr "上行链路容量(默认:Mbps)"
|
|
|
+#~ msgid "ShadowSocksR is running"
|
|
|
+#~ msgstr "ShadowSocksR 客户端运行中"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Downlink Capacity(Default:Mbps)"
|
|
|
-msgstr "下行链路容量(默认:Mbps)"
|
|
|
+#~ msgid "ShadowSocksR is not running"
|
|
|
+#~ msgstr "ShadowSocksR 客户端未运行"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Read Buffer Size"
|
|
|
-msgstr "读取缓冲区大小"
|
|
|
+#~ msgid "Global Server"
|
|
|
+#~ msgstr "全局服务器"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Write Buffer Size"
|
|
|
-msgstr "写入缓冲区大小"
|
|
|
+#~ msgid "ShadowSocksR SOCK5 Proxy is running"
|
|
|
+#~ msgstr "ShadowSocksR SOCK5 代理运行中"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Congestion"
|
|
|
-msgstr "拥塞控制"
|
|
|
+#~ msgid "UDP Relay Server"
|
|
|
+#~ msgstr "UDP 中继服务器"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enabled Kernel virtual NIC TUN(optional)"
|
|
|
-msgstr "启用内核的虚拟网卡 TUN(可选)"
|
|
|
+#~ msgid "Servers Setting"
|
|
|
+#~ msgstr "服务器配置"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Virtual NIC TUN of Linux kernel can be used only when system supports and have root permission. If used, IPv6 routing table 1023 is occupied."
|
|
|
-msgstr "需要系统支持且有 root 权限才能使用 Linux 内核的虚拟网卡 TUN,使用后会占用 IPv6 的 1023 号路由表。"
|
|
|
+#~ msgid "Onetime Authentication"
|
|
|
+#~ msgstr "一次验证"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Local addresses"
|
|
|
-msgstr "本地地址"
|
|
|
+#~ msgid "Authentication type"
|
|
|
+#~ msgstr "验证类型"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Reserved bytes(optional)"
|
|
|
-msgstr "保留字节(可选)"
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
+#~ "NOTE: If the server uses the userpass authentication, the format must be "
|
|
|
+#~ "username:password."
|
|
|
+#~ msgstr "注意: 如果服务器使用 userpass 验证,格式必须是 username:password。"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Wireguard reserved bytes."
|
|
|
-msgstr "Wireguard 保留字节。"
|
|
|
+#~ msgid "QUIC connection receive window"
|
|
|
+#~ msgstr "QUIC 连接接收窗口"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Private key"
|
|
|
-msgstr "私钥"
|
|
|
+#~ msgid "QUIC stream receive window"
|
|
|
+#~ msgstr "QUIC 流接收窗口"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Peer public key"
|
|
|
-msgstr "节点公钥"
|
|
|
+#~ msgid "Lazy Start"
|
|
|
+#~ msgstr "延迟启动"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Pre-shared key"
|
|
|
-msgstr "预共享密钥"
|
|
|
+#~ msgid "Enable Tunnel(DNS)"
|
|
|
+#~ msgstr "启用隧道(DNS)转发"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Default value 0 indicatesno heartbeat."
|
|
|
-msgstr "默认为 0 表示无心跳。"
|
|
|
+#~ msgid "Tunnel Port"
|
|
|
+#~ msgstr "隧道(DNS)本地端口"
|
|
|
|
|
|
-msgid "allowedIPs(optional)"
|
|
|
-msgstr "allowedIPs(可选)"
|
|
|
+#~ msgid "Forwarding Tunnel"
|
|
|
+#~ msgstr "隧道(DNS)转发地址"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Wireguard allows only traffic from specific source IP."
|
|
|
-msgstr "Wireguard 仅允许特定源 IP 的流量。"
|
|
|
+#~ msgid "Interfaces - WAN"
|
|
|
+#~ msgstr "接口 - WAN"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Network interface to use"
|
|
|
-msgstr "使用的网络接口"
|
|
|
+#~ msgid "Bypassed IP List"
|
|
|
+#~ msgstr "被忽略 IP 列表"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Please fill in reset"
|
|
|
-msgstr "请填写 reset"
|
|
|
+#~ msgid "NULL - As Global Proxy"
|
|
|
+#~ msgstr "留空 - 作为全局代理"
|
|
|
|
|
|
-msgid "The content entered is incorrect!"
|
|
|
-msgstr "输入的内容不正确!"
|
|
|
+#~ msgid "Bypassed IP"
|
|
|
+#~ msgstr "额外被忽略 IP"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Reset complete"
|
|
|
-msgstr "重置完成"
|
|
|
+#~ msgid "Forwarded IP"
|
|
|
+#~ msgstr "强制走代理 IP"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Reset Error"
|
|
|
-msgstr "重置错误"
|
|
|
+#~ msgid "Interfaces - LAN"
|
|
|
+#~ msgstr "接口 - LAN"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Finger Print"
|
|
|
-msgstr "指纹伪造"
|
|
|
+#~ msgid "ShadowSocksR Server"
|
|
|
+#~ msgstr "ShadowSocksR 服务端"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Reapply"
|
|
|
-msgstr "重新应用"
|
|
|
+#~ msgid "ShadowSocksR Server is running"
|
|
|
+#~ msgstr "ShadowSocksR 服务端运行中"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Apply"
|
|
|
-msgstr "应用"
|
|
|
+#~ msgid "ShadowSocksR Server is not running"
|
|
|
+#~ msgstr "ShadowSocksR 服务端未运行"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enable Netflix Mode"
|
|
|
-msgstr "启用 Netflix 分流模式"
|
|
|
+#~ msgid "Enable Process Monitor"
|
|
|
+#~ msgstr "启用进程监控"
|
|
|
|
|
|
-msgid "When disabled shunt mode, will same time stopped shunt service."
|
|
|
-msgstr "当停用分流模式时,将同时停止分流服务。"
|
|
|
+#~ msgid "Running Status"
|
|
|
+#~ msgstr "运行状态"
|
|
|
|
|
|
-msgid "TUIC User UUID"
|
|
|
-msgstr "TUIC 用户 uuid"
|
|
|
+#~ msgid "Global SSR Server"
|
|
|
+#~ msgstr "SSR 服务端"
|
|
|
|
|
|
-msgid "TUIC Server IP Address"
|
|
|
-msgstr "TUIC 服务器 IP 地址"
|
|
|
+#~ msgid "DNS Tunnel"
|
|
|
+#~ msgstr "DNS 隧道"
|
|
|
|
|
|
-msgid "TUIC User Password"
|
|
|
-msgstr "TUIC 用户密钥"
|
|
|
+#~ msgid "IPK Version"
|
|
|
+#~ msgstr "IPK 版本号"
|
|
|
|
|
|
-msgid "UDP relay mode"
|
|
|
-msgstr "UDP 中继模式"
|
|
|
+#~ msgid "IPK Installation Time"
|
|
|
+#~ msgstr "IPK 安装时间"
|
|
|
|
|
|
-msgid "native UDP characteristics"
|
|
|
-msgstr "原生 UDP 特性"
|
|
|
+#~ msgid "Project"
|
|
|
+#~ msgstr "项目地址"
|
|
|
|
|
|
-msgid "lossless UDP relay using QUIC streams"
|
|
|
-msgstr "使用 QUIC 流的无损 UDP 中继"
|
|
|
+#~ msgid "Enable GFW mode"
|
|
|
+#~ msgstr "启用 GFW 模式"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Congestion control algorithm"
|
|
|
-msgstr "拥塞控制算法"
|
|
|
+#~ msgid "Router Proxy"
|
|
|
+#~ msgstr "路由器访问控制"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Heartbeat interval(second)"
|
|
|
-msgstr "保活心跳包发送间隔(单位:秒)"
|
|
|
+#~ msgid "Bypassed Proxy"
|
|
|
+#~ msgstr "不走代理"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Timeout for establishing a connection to server(second)"
|
|
|
-msgstr "连接超时时间(单位:秒)"
|
|
|
+#~ msgid "Forwarded Proxy"
|
|
|
+#~ msgstr "强制走代理"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Garbage collection interval(second)"
|
|
|
-msgstr "UDP 数据包片残片清理间隔(单位:秒)"
|
|
|
+#~ msgid "UDP Relay"
|
|
|
+#~ msgstr "UDP 中继"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Garbage collection lifetime(second)"
|
|
|
-msgstr "UDP 数据包残片在服务器的保留时间(单位:秒)"
|
|
|
+#~ msgid "Check"
|
|
|
+#~ msgstr "检查"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Disable SNI"
|
|
|
-msgstr "关闭 SNI 服务器名称指示"
|
|
|
+#~ msgid "Proxy Check"
|
|
|
+#~ msgstr "代理检查"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Enable 0-RTT QUIC handshake"
|
|
|
-msgstr "客户端启用 0-RTT QUIC 连接握手"
|
|
|
+#~ msgid "Enable Process Deamon"
|
|
|
+#~ msgstr "启用进程自动守护"
|
|
|
|
|
|
-msgid "TUIC send window"
|
|
|
-msgstr "发送窗口(无需确认即可发送的最大字节数:默认8Mb*2)"
|
|
|
+#~ msgid "DNS Server IP and Port"
|
|
|
+#~ msgstr "DNS 服务器地址和端口"
|
|
|
|
|
|
-msgid "TUIC receive window"
|
|
|
-msgstr "接收窗口(无需确认即可接收的最大字节数:默认8Mb)"
|
|
|
+#~ msgid "Use SSR DNS Tunnel"
|
|
|
+#~ msgstr "使用 SSR DNS 隧道"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Dual-stack Listening Socket"
|
|
|
-msgstr "双栈 Socket 监听"
|
|
|
+#~ msgid "Use Other DNS Tunnel(Need to install)"
|
|
|
+#~ msgstr "使用其他 DNS 转发(需要自己安装)"
|
|
|
|
|
|
-msgid "If this option is not set, the socket behavior is platform dependent."
|
|
|
-msgstr "如果未设置此选项,则 Socket 行为依赖于平台。"
|
|
|
+#~ msgid "Export SSR"
|
|
|
+#~ msgstr "导出 SSR 配置信息"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Maximum packet size the socks5 server can receive from external"
|
|
|
-msgstr "socks5 服务器可以从外部接收的最大数据包大小(单位:字节)"
|
|
|
+#~ msgid "Servers Manage"
|
|
|
+#~ msgstr "服务器管理"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Disable ChinaDNS-NG"
|
|
|
-msgstr "直通模式(禁用 ChinaDNS-NG)"
|
|
|
+#~ msgid "GFW List"
|
|
|
+#~ msgstr "GFW 列表"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Clear logs"
|
|
|
-msgstr "清空日志"
|
|
|
+#~ msgid "Use MOSDNS query"
|
|
|
+#~ msgstr "使用 MOSDNS 查询"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Backup and Restore"
|
|
|
-msgstr "备份还原"
|
|
|
+#~ msgid "DNS Server IP:Port"
|
|
|
+#~ msgstr "DNS 服务器 IP:Port"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Backup or Restore Client and Server Configurations."
|
|
|
-msgstr "备份或还原客户端及服务端配置。"
|
|
|
+#~ msgid "Update"
|
|
|
+#~ msgstr "更新"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Note: Restoring configurations across different versions may cause compatibility issues."
|
|
|
-msgstr "注意:不同版本间的配置恢复可能会导致兼容性问题。"
|
|
|
+#~ msgid "Router Self AC"
|
|
|
+#~ msgstr "路由器自身代理设置"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Create Backup File"
|
|
|
-msgstr "创建备份文件"
|
|
|
+#~ msgid "Router Self Proxy"
|
|
|
+#~ msgstr "路由器自身代理方式"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Restore Backup File"
|
|
|
-msgstr "恢复备份文件"
|
|
|
+#~ msgid "Normal Proxy"
|
|
|
+#~ msgstr "跟随全局设置"
|
|
|
|
|
|
-msgid "DL Backup"
|
|
|
-msgstr "下载备份"
|
|
|
+#~ msgid "GFW Custom List"
|
|
|
+#~ msgstr "GFW 用户自定义列表"
|
|
|
|
|
|
-msgid "RST Backup"
|
|
|
-msgstr "恢复备份"
|
|
|
+#~ msgid "Please refer to the following writing"
|
|
|
+#~ msgstr "每行一个域名,无需写前面的 http(s)://,提交后即时生效"
|
|
|
|
|
|
-msgid "UL Restore"
|
|
|
-msgstr "上传恢复"
|
|
|
+#~ msgid "Plugin"
|
|
|
+#~ msgstr "插件"
|
|
|
|
|
|
-msgid "CLOSE WIN"
|
|
|
-msgstr "关闭窗口"
|
|
|
+#~ msgid "upload"
|
|
|
+#~ msgstr "上传"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Restore to default configuration"
|
|
|
-msgstr "恢复默认配置"
|
|
|
+#~ msgid "SOCKS5 Proxy Server Settings"
|
|
|
+#~ msgstr "SOCKS5 代理服务端设置"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Do Reset"
|
|
|
-msgstr "执行重置"
|
|
|
+#~ msgid "SOCKS5 Proxy Server"
|
|
|
+#~ msgstr "SOCKS5 代理服务端"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Do you want to restore the client to default settings?"
|
|
|
-msgstr "是否要恢复客户端默认配置?"
|
|
|
+#~ msgid "Enable SOCKS5 Proxy Server"
|
|
|
+#~ msgstr "启用 SOCKS5 代理服务"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Are you sure you want to restore the client to default settings?"
|
|
|
-msgstr "是否真的要恢复客户端默认配置?"
|
|
|
+#~ msgid "Enable WAN Access"
|
|
|
+#~ msgstr "允许从 WAN 访问"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Allow subscribe Insecure nodes By default"
|
|
|
-msgstr "订阅节点允许不验证TLS证书"
|
|
|
+#~ msgid "Netflix IP List"
|
|
|
+#~ msgstr "Netflix 分流IP列表"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Subscribe nodes allows insecure connection as TLS client (insecure)"
|
|
|
-msgstr "订阅节点强制开启 不验证TLS客户端证书 (insecure)"
|
|
|
+#~ msgid "Reset Error"
|
|
|
+#~ msgstr "重置错误"
|