|
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "单线程"
|
|
|
msgid "128 Threads"
|
|
msgid "128 Threads"
|
|
|
msgstr "128 线程"
|
|
msgstr "128 线程"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1358
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1364
|
|
|
msgid "16"
|
|
msgid "16"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "2 线程"
|
|
|
msgid "32 Threads"
|
|
msgid "32 Threads"
|
|
|
msgstr "32 线程"
|
|
msgstr "32 线程"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1192
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1196
|
|
|
msgid "360"
|
|
msgid "360"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "4 线程"
|
|
|
msgid "64 Threads"
|
|
msgid "64 Threads"
|
|
|
msgstr "64 线程"
|
|
msgstr "64 线程"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1345
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1351
|
|
|
msgid "8"
|
|
msgid "8"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
@@ -81,8 +81,8 @@ msgid "<font style='color:red'>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:913
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:913
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1207
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1234
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1211
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1238
|
|
|
msgid "<font><b>"
|
|
msgid "<font><b>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
@@ -97,9 +97,9 @@ msgstr ""
|
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:159
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:159
|
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:185
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:185
|
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:219
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:219
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1338
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1351
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1364
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1344
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1357
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1370
|
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:188
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:188
|
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:214
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:214
|
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:249
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:249
|
|
@@ -211,12 +211,12 @@ msgid "Auto Update Server subscription, GFW list and CHN route"
|
|
|
msgstr "自动更新服务器订阅、GFW 列表和中国大陆 IP 段"
|
|
msgstr "自动更新服务器订阅、GFW 列表和中国大陆 IP 段"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:698
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:698
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1404
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1419
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1410
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1425
|
|
|
msgid "BBR"
|
|
msgid "BBR"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1420
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1426
|
|
|
msgid "BRUTAL"
|
|
msgid "BRUTAL"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
@@ -266,17 +266,21 @@ msgid "CNNIC SDNS (1.2.4.8)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:699
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:699
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1405
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1423
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1411
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1429
|
|
|
msgid "CUBIC"
|
|
msgid "CUBIC"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1045
|
|
|
|
|
+msgid "Camouflage Domain"
|
|
|
|
|
+msgstr "伪装域名"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:826
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:826
|
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1034
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1034
|
|
|
msgid "Camouflage Type"
|
|
msgid "Camouflage Type"
|
|
|
msgstr "伪装类型"
|
|
msgstr "伪装类型"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1314
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1320
|
|
|
msgid "Certificate fingerprint"
|
|
msgid "Certificate fingerprint"
|
|
|
msgstr "证书指纹"
|
|
msgstr "证书指纹"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -342,8 +346,8 @@ msgstr "点击此处查看或管理 DNS 列表文件"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:389
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:389
|
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:915
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:915
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1209
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1236
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1213
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1240
|
|
|
msgid "Click to the page"
|
|
msgid "Click to the page"
|
|
|
msgstr "点击前往"
|
|
msgstr "点击前往"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -372,7 +376,7 @@ msgstr "正在收集数据中..."
|
|
|
msgid "Configure XHTTP Extra Settings (JSON format), see:"
|
|
msgid "Configure XHTTP Extra Settings (JSON format), see:"
|
|
|
msgstr "配置 XHTTP 额外设置(JSON 格式),具体请参见:"
|
|
msgstr "配置 XHTTP 额外设置(JSON 格式),具体请参见:"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1089
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1094
|
|
|
msgid "Congestion"
|
|
msgid "Congestion"
|
|
|
msgstr "拥塞控制"
|
|
msgstr "拥塞控制"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -392,7 +396,7 @@ msgstr "连接正常"
|
|
|
msgid "Connection Timeout"
|
|
msgid "Connection Timeout"
|
|
|
msgstr "连接超时"
|
|
msgstr "连接超时"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1220
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1224
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"Controls the policy used when performing DNS queries for ECH configuration."
|
|
"Controls the policy used when performing DNS queries for ECH configuration."
|
|
|
msgstr "控制使用 DNS 查询 ECH 配置时的策略。"
|
|
msgstr "控制使用 DNS 查询 ECH 配置时的策略。"
|
|
@@ -405,11 +409,11 @@ msgstr "成功复制 SSR 网址到剪贴板。"
|
|
|
msgid "Create Backup File"
|
|
msgid "Create Backup File"
|
|
|
msgstr "创建备份文件"
|
|
msgstr "创建备份文件"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1451
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1457
|
|
|
msgid "Create upload file error."
|
|
msgid "Create upload file error."
|
|
|
msgstr "创建上传文件错误。"
|
|
msgstr "创建上传文件错误。"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1471
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1477
|
|
|
msgid "Current Certificate Path"
|
|
msgid "Current Certificate Path"
|
|
|
msgstr "当前证书路径"
|
|
msgstr "当前证书路径"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -463,6 +467,10 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "DL Backup"
|
|
msgid "DL Backup"
|
|
|
msgstr "下载备份"
|
|
msgstr "下载备份"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1042
|
|
|
|
|
+msgid "DNS"
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+
|
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:143
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:143
|
|
|
msgid "DNS Anti-pollution"
|
|
msgid "DNS Anti-pollution"
|
|
|
msgstr "DNS 防污染服务"
|
|
msgstr "DNS 防污染服务"
|
|
@@ -480,13 +488,13 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "DTLS 1.2"
|
|
msgid "DTLS 1.2"
|
|
|
msgstr "DTLS 1.2 数据包"
|
|
msgstr "DTLS 1.2 数据包"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1257
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1269
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1283
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1261
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1273
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1287
|
|
|
msgid "Default"
|
|
msgid "Default"
|
|
|
msgstr "默认"
|
|
msgstr "默认"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1365
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1371
|
|
|
msgid "Default reject rejects traffic."
|
|
msgid "Default reject rejects traffic."
|
|
|
msgstr "默认 reject 拒绝流量。"
|
|
msgstr "默认 reject 拒绝流量。"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -494,13 +502,13 @@ msgstr "默认 reject 拒绝流量。"
|
|
|
msgid "Default value 0 indicatesno heartbeat."
|
|
msgid "Default value 0 indicatesno heartbeat."
|
|
|
msgstr "默认为 0 表示无心跳。"
|
|
msgstr "默认为 0 表示无心跳。"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1339
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1345
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"Default: disable. When entering a negative number, such as -1, The Mux "
|
|
"Default: disable. When entering a negative number, such as -1, The Mux "
|
|
|
"module will not be used to carry TCP traffic."
|
|
"module will not be used to carry TCP traffic."
|
|
|
msgstr "默认:禁用。填负数时,如 -1,不使用 Mux 模块承载 TCP 流量。"
|
|
msgstr "默认:禁用。填负数时,如 -1,不使用 Mux 模块承载 TCP 流量。"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1352
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1358
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"Default:16. When entering a negative number, such as -1, The Mux module will "
|
|
"Default:16. When entering a negative number, such as -1, The Mux module will "
|
|
|
"not be used to carry UDP traffic, Use original UDP transmission method of "
|
|
"not be used to carry UDP traffic, Use original UDP transmission method of "
|
|
@@ -596,7 +604,7 @@ msgstr "域名解析策略"
|
|
|
msgid "Domestic DNS Server"
|
|
msgid "Domestic DNS Server"
|
|
|
msgstr "国内 DNS 服务器"
|
|
msgstr "国内 DNS 服务器"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1065
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1070
|
|
|
msgid "Downlink Capacity(Default:Mbps)"
|
|
msgid "Downlink Capacity(Default:Mbps)"
|
|
|
msgstr "下行链路容量(默认:Mbps)"
|
|
msgstr "下行链路容量(默认:Mbps)"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -604,11 +612,11 @@ msgstr "下行链路容量(默认:Mbps)"
|
|
|
msgid "Dual-stack Listening Socket"
|
|
msgid "Dual-stack Listening Socket"
|
|
|
msgstr "双栈 Socket 监听"
|
|
msgstr "双栈 Socket 监听"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1205
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1209
|
|
|
msgid "ECH Config"
|
|
msgid "ECH Config"
|
|
|
msgstr "ECH 配置"
|
|
msgstr "ECH 配置"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1219
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1223
|
|
|
msgid "ECH Query Policy"
|
|
msgid "ECH Query Policy"
|
|
|
msgstr "ECH 查询策略"
|
|
msgstr "ECH 查询策略"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -637,11 +645,11 @@ msgid "Enable Authentication"
|
|
|
msgstr "启用用户名/密码认证"
|
|
msgstr "启用用户名/密码认证"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:62
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:62
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1487
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1493
|
|
|
msgid "Enable Auto Switch"
|
|
msgid "Enable Auto Switch"
|
|
|
msgstr "启用自动切换"
|
|
msgstr "启用自动切换"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1200
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1204
|
|
|
msgid "Enable ECH(optional)"
|
|
msgid "Enable ECH(optional)"
|
|
|
msgstr "启用 ECH (可选)"
|
|
msgstr "启用 ECH (可选)"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -649,17 +657,17 @@ msgstr "启用 ECH (可选)"
|
|
|
msgid "Enable Lazy Mode"
|
|
msgid "Enable Lazy Mode"
|
|
|
msgstr "启用懒狗模式"
|
|
msgstr "启用懒狗模式"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1227
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1231
|
|
|
msgid "Enable ML-DSA-65(optional)"
|
|
msgid "Enable ML-DSA-65(optional)"
|
|
|
msgstr "启用 ML-DSA-65 (可选)"
|
|
msgstr "启用 ML-DSA-65 (可选)"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1383
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1389
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"Enable Multipath TCP, need to be enabled in both server and client "
|
|
"Enable Multipath TCP, need to be enabled in both server and client "
|
|
|
"configuration."
|
|
"configuration."
|
|
|
msgstr "启用 Multipath TCP,需在服务端和客户端配置中同时启用。"
|
|
msgstr "启用 Multipath TCP,需在服务端和客户端配置中同时启用。"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1319
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1325
|
|
|
msgid "Enable Mux.Cool"
|
|
msgid "Enable Mux.Cool"
|
|
|
msgstr "启用 Mux.Cool"
|
|
msgstr "启用 Mux.Cool"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -707,7 +715,7 @@ msgstr "启用 SUoT 协议,需要服务端支持。"
|
|
|
msgid "Enable this option to configure XHTTP Extra (JSON format)."
|
|
msgid "Enable this option to configure XHTTP Extra (JSON format)."
|
|
|
msgstr "启用此选项配置 XHTTP 附加项(JSON 格式)。"
|
|
msgstr "启用此选项配置 XHTTP 附加项(JSON 格式)。"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1094
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1099
|
|
|
msgid "Enabled Kernel virtual NIC TUN(optional)"
|
|
msgid "Enabled Kernel virtual NIC TUN(optional)"
|
|
|
msgstr "启用内核的虚拟网卡 TUN(可选)"
|
|
msgstr "启用内核的虚拟网卡 TUN(可选)"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -716,7 +724,7 @@ msgid "Enabled Mixed"
|
|
|
msgstr "启用 Mixed"
|
|
msgstr "启用 Mixed"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:616
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:616
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1477
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1483
|
|
|
msgid "Enabling TCP Fast Open Requires Server Support."
|
|
msgid "Enabling TCP Fast Open Requires Server Support."
|
|
|
msgstr "启用 TCP 快速打开需要服务端支持。"
|
|
msgstr "启用 TCP 快速打开需要服务端支持。"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -775,7 +783,7 @@ msgstr "应为:%s"
|
|
|
msgid "External Proxy Mode"
|
|
msgid "External Proxy Mode"
|
|
|
msgstr "分流服务器(前置)代理"
|
|
msgstr "分流服务器(前置)代理"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1421
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1427
|
|
|
msgid "FORCE BRUTAL"
|
|
msgid "FORCE BRUTAL"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
@@ -783,11 +791,11 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Filter Words splited by /"
|
|
msgid "Filter Words splited by /"
|
|
|
msgstr "命中关键字的节点将被丢弃。多个关键字用 / 分隔"
|
|
msgstr "命中关键字的节点将被丢弃。多个关键字用 / 分隔"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1184
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1188
|
|
|
msgid "Finger Print"
|
|
msgid "Finger Print"
|
|
|
msgstr "指纹伪造"
|
|
msgstr "指纹伪造"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1170
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1175
|
|
|
msgid "Flow"
|
|
msgid "Flow"
|
|
|
msgstr "流控(Flow)"
|
|
msgstr "流控(Flow)"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -980,7 +988,7 @@ msgstr "QUIC 参数"
|
|
|
msgid "IP Route Mode"
|
|
msgid "IP Route Mode"
|
|
|
msgstr "绕过中国大陆 IP 模式"
|
|
msgstr "绕过中国大陆 IP 模式"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1281
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1285
|
|
|
msgid "IP Stack Preference"
|
|
msgid "IP Stack Preference"
|
|
|
msgstr "IP 栈优先级"
|
|
msgstr "IP 栈优先级"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -992,7 +1000,7 @@ msgstr "IP 类型"
|
|
|
msgid "If empty, Not change Apple domains parsing DNS (Default is empty)"
|
|
msgid "If empty, Not change Apple domains parsing DNS (Default is empty)"
|
|
|
msgstr "如果为空,则不更改 Apple 域名解析 DNS(默认为空)"
|
|
msgstr "如果为空,则不更改 Apple 域名解析 DNS(默认为空)"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1207
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1211
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"If it is not empty, it indicates that the Client has enabled Encrypted "
|
|
"If it is not empty, it indicates that the Client has enabled Encrypted "
|
|
|
"Client, see:"
|
|
"Client, see:"
|
|
@@ -1002,14 +1010,14 @@ msgstr "如果不为空,表示客户端已启用加密客户端,具体请参
|
|
|
msgid "If this option is not set, the socket behavior is platform dependent."
|
|
msgid "If this option is not set, the socket behavior is platform dependent."
|
|
|
msgstr "如果未设置此选项,则 Socket 行为依赖于平台。"
|
|
msgstr "如果未设置此选项,则 Socket 行为依赖于平台。"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1294
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1298
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"If true, allowss insecure connection at TLS client, e.g., TLS server uses "
|
|
"If true, allowss insecure connection at TLS client, e.g., TLS server uses "
|
|
|
"unverifiable certificates."
|
|
"unverifiable certificates."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
"是否允许不安全连接。当选择时,将不会检查远端主机所提供的 TLS 证书的有效性。"
|
|
"是否允许不安全连接。当选择时,将不会检查远端主机所提供的 TLS 证书的有效性。"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1435
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1441
|
|
|
msgid "If you have a self-signed certificate,please check the box"
|
|
msgid "If you have a self-signed certificate,please check the box"
|
|
|
msgstr "如果你使用自签证书,请选择"
|
|
msgstr "如果你使用自签证书,请选择"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1053,19 +1061,19 @@ msgstr "无效的格式。"
|
|
|
msgid "KcpTun"
|
|
msgid "KcpTun"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1497
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1503
|
|
|
msgid "KcpTun Enable"
|
|
msgid "KcpTun Enable"
|
|
|
msgstr "KcpTun 启用"
|
|
msgstr "KcpTun 启用"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1514
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1520
|
|
|
msgid "KcpTun Param"
|
|
msgid "KcpTun Param"
|
|
|
msgstr "KcpTun 参数"
|
|
msgstr "KcpTun 参数"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1509
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1515
|
|
|
msgid "KcpTun Password"
|
|
msgid "KcpTun Password"
|
|
|
msgstr "KcpTun 密码"
|
|
msgstr "KcpTun 密码"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1503
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1509
|
|
|
msgid "KcpTun Port"
|
|
msgid "KcpTun Port"
|
|
|
msgstr "KcpTun 端口"
|
|
msgstr "KcpTun 端口"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1159,7 +1167,7 @@ msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:347
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:347
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1491
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1497
|
|
|
msgid "Local Port"
|
|
msgid "Local Port"
|
|
|
msgstr "本地端口"
|
|
msgstr "本地端口"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1167,7 +1175,7 @@ msgstr "本地端口"
|
|
|
msgid "Local Servers"
|
|
msgid "Local Servers"
|
|
|
msgstr "本机服务端"
|
|
msgstr "本机服务端"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1100
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1105
|
|
|
msgid "Local addresses"
|
|
msgid "Local addresses"
|
|
|
msgstr "本地地址"
|
|
msgstr "本地地址"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1183,15 +1191,15 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Loyalsoldier/v2ray-rules-dat"
|
|
msgid "Loyalsoldier/v2ray-rules-dat"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1232
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1236
|
|
|
msgid "ML-DSA-65 Public key"
|
|
msgid "ML-DSA-65 Public key"
|
|
|
msgstr "ML-DSA-65 公钥"
|
|
msgstr "ML-DSA-65 公钥"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1383
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1389
|
|
|
msgid "MPTCP"
|
|
msgid "MPTCP"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1044
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1049
|
|
|
msgid "MTU"
|
|
msgid "MTU"
|
|
|
msgstr "最大传输单元"
|
|
msgstr "最大传输单元"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1211,7 +1219,7 @@ msgstr "最大分片数"
|
|
|
msgid "Maximum packet size the socks5 server can receive from external"
|
|
msgid "Maximum packet size the socks5 server can receive from external"
|
|
|
msgstr "socks5 服务器可以从外部接收的最大数据包大小(单位:字节)"
|
|
msgstr "socks5 服务器可以从外部接收的最大数据包大小(单位:字节)"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1353
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1359
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"Min value is 1, Max value is 1024. When omitted or set to 0, Will same path "
|
|
"Min value is 1, Max value is 1024. When omitted or set to 0, Will same path "
|
|
|
"as TCP traffic."
|
|
"as TCP traffic."
|
|
@@ -1219,7 +1227,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"最小值 1,最大值 1024。 省略或者填 0 时,将与 TCP 流量走同一条路,也就是传统"
|
|
"最小值 1,最大值 1024。 省略或者填 0 时,将与 TCP 流量走同一条路,也就是传统"
|
|
|
"的行为。"
|
|
"的行为。"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1340
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1346
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"Min value is 1, Max value is 128. When omitted or set to 0, it equals 8."
|
|
"Min value is 1, Max value is 128. When omitted or set to 0, it equals 8."
|
|
|
msgstr "最小值 1,最大值 128。省略或者填 0 时都等于 8。"
|
|
msgstr "最小值 1,最大值 128。省略或者填 0 时都等于 8。"
|
|
@@ -1249,7 +1257,7 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Multi Threads Option"
|
|
msgid "Multi Threads Option"
|
|
|
msgstr "多线程并发转发"
|
|
msgstr "多线程并发转发"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1319
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1325
|
|
|
msgid "Mux"
|
|
msgid "Mux"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1311,7 +1319,7 @@ msgstr "未检查"
|
|
|
msgid "No new data!"
|
|
msgid "No new data!"
|
|
|
msgstr "你已经是最新数据,无需更新!"
|
|
msgstr "你已经是最新数据,无需更新!"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1467
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1473
|
|
|
msgid "No specify upload file."
|
|
msgid "No specify upload file."
|
|
|
msgstr "没有上传证书。"
|
|
msgstr "没有上传证书。"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1348,7 +1356,7 @@ msgid ""
|
|
|
"compatibility issues."
|
|
"compatibility issues."
|
|
|
msgstr "注意:不同版本间的配置恢复可能会导致兼容性问题。"
|
|
msgstr "注意:不同版本间的配置恢复可能会导致兼容性问题。"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1394
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1400
|
|
|
msgid "Number of early established connections to reduce latency."
|
|
msgid "Number of early established connections to reduce latency."
|
|
|
msgstr "预连接的数量,用于降低延迟。"
|
|
msgstr "预连接的数量,用于降低延迟。"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1364,7 +1372,7 @@ msgstr "混淆插件"
|
|
|
msgid "Obfs param (optional)"
|
|
msgid "Obfs param (optional)"
|
|
|
msgstr "混淆参数(可选)"
|
|
msgstr "混淆参数(可选)"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1085
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1090
|
|
|
msgid "Obfuscate password (optional)"
|
|
msgid "Obfuscate password (optional)"
|
|
|
msgstr "混淆密码(可选)"
|
|
msgstr "混淆密码(可选)"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1376,7 +1384,7 @@ msgstr "混淆密码"
|
|
|
msgid "Obfuscation Type"
|
|
msgid "Obfuscation Type"
|
|
|
msgstr "混淆类型"
|
|
msgstr "混淆类型"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1303
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1309
|
|
|
msgid "Once set, connects only when the server’s chain fingerprint matches."
|
|
msgid "Once set, connects only when the server’s chain fingerprint matches."
|
|
|
msgstr "设置后,仅在服务器证书链指纹匹配时连接。"
|
|
msgstr "设置后,仅在服务器证书链指纹匹配时连接。"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1436,7 +1444,7 @@ msgstr "密码"
|
|
|
msgid "Paste sharing link here"
|
|
msgid "Paste sharing link here"
|
|
|
msgstr "在此处粘贴分享链接"
|
|
msgstr "在此处粘贴分享链接"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1115
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1120
|
|
|
msgid "Peer public key"
|
|
msgid "Peer public key"
|
|
|
msgstr "节点公钥"
|
|
msgstr "节点公钥"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1453,7 +1461,7 @@ msgstr "允许无数据流"
|
|
|
msgid "Ping Latency"
|
|
msgid "Ping Latency"
|
|
|
msgstr "Ping 延迟"
|
|
msgstr "Ping 延迟"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1474
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1480
|
|
|
msgid "Please confirm the current certificate path"
|
|
msgid "Please confirm the current certificate path"
|
|
|
msgstr "请选择确认所传证书,证书不正确将无法运行"
|
|
msgstr "请选择确认所传证书,证书不正确将无法运行"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1473,11 +1481,11 @@ msgstr "端口跳跃间隔(单位:秒)"
|
|
|
msgid "Port hopping range"
|
|
msgid "Port hopping range"
|
|
|
msgstr "端口跳跃范围"
|
|
msgstr "端口跳跃范围"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1394
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1400
|
|
|
msgid "Pre-connections"
|
|
msgid "Pre-connections"
|
|
|
msgstr "预连接"
|
|
msgstr "预连接"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1119
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1124
|
|
|
msgid "Pre-shared key"
|
|
msgid "Pre-shared key"
|
|
|
msgstr "预共享密钥"
|
|
msgstr "预共享密钥"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1485,7 +1493,7 @@ msgstr "预共享密钥"
|
|
|
msgid "Prefer firewall tools"
|
|
msgid "Prefer firewall tools"
|
|
|
msgstr "首选防火墙工具"
|
|
msgstr "首选防火墙工具"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1110
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1115
|
|
|
msgid "Private key"
|
|
msgid "Private key"
|
|
|
msgstr "私钥"
|
|
msgstr "私钥"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1503,7 +1511,7 @@ msgstr "传输协议参数(可选)"
|
|
|
msgid "Proxy Ports"
|
|
msgid "Proxy Ports"
|
|
|
msgstr "需要代理的端口"
|
|
msgstr "需要代理的端口"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1157
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1162
|
|
|
msgid "Public key"
|
|
msgid "Public key"
|
|
|
msgstr "公钥"
|
|
msgstr "公钥"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1540,7 +1548,7 @@ msgstr "QUIC 最大的流接收窗口大小"
|
|
|
msgid "Quad9 DNSCrypt SDNS"
|
|
msgid "Quad9 DNSCrypt SDNS"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1152
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1157
|
|
|
msgid "REALITY"
|
|
msgid "REALITY"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1552,7 +1560,7 @@ msgstr "恢复备份"
|
|
|
msgid "RUNNING"
|
|
msgid "RUNNING"
|
|
|
msgstr "运行中"
|
|
msgstr "运行中"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1073
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1078
|
|
|
msgid "Read Buffer Size"
|
|
msgid "Read Buffer Size"
|
|
|
msgstr "读取缓冲区大小"
|
|
msgstr "读取缓冲区大小"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1603,12 +1611,12 @@ msgstr "定时更新(小时)"
|
|
|
msgid "Regular update (Min)"
|
|
msgid "Regular update (Min)"
|
|
|
msgstr "定时更新(分钟)"
|
|
msgstr "定时更新(分钟)"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1406
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1422
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1412
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1428
|
|
|
msgid "Reno"
|
|
msgid "Reno"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1105
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1110
|
|
|
msgid "Reserved bytes(optional)"
|
|
msgid "Reserved bytes(optional)"
|
|
|
msgstr "保留字节(可选)"
|
|
msgstr "保留字节(可选)"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1688,7 +1696,7 @@ msgstr "选择 DNS 解析方式"
|
|
|
msgid "Selection ShadowSocks Node Use Version."
|
|
msgid "Selection ShadowSocks Node Use Version."
|
|
|
msgstr "选择 ShadowSocks 节点使用版本。"
|
|
msgstr "选择 ShadowSocks 节点使用版本。"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1427
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1433
|
|
|
msgid "Self-signed Certificate"
|
|
msgid "Self-signed Certificate"
|
|
|
msgstr "自签证书"
|
|
msgstr "自签证书"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1736,7 +1744,7 @@ msgstr "服务器节点"
|
|
|
msgid "Servers subscription and manage"
|
|
msgid "Servers subscription and manage"
|
|
|
msgstr "服务器节点订阅与管理"
|
|
msgstr "服务器节点订阅与管理"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1146
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1151
|
|
|
msgid "Session Ticket"
|
|
msgid "Session Ticket"
|
|
|
msgstr "会话凭据"
|
|
msgstr "会话凭据"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1787,7 +1795,7 @@ msgstr "shadowsocks密码"
|
|
|
msgid "ShadowsocksR"
|
|
msgid "ShadowsocksR"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1161
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1166
|
|
|
msgid "Short ID"
|
|
msgid "Short ID"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1865,7 +1873,7 @@ msgid "Switch check cycly(second)"
|
|
|
msgstr "自动切换检查周期(秒)"
|
|
msgstr "自动切换检查周期(秒)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:616
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:616
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1477
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1483
|
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:149
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:149
|
|
|
msgid "TCP Fast Open"
|
|
msgid "TCP Fast Open"
|
|
|
msgstr "TCP 快速打开"
|
|
msgstr "TCP 快速打开"
|
|
@@ -1881,7 +1889,7 @@ msgstr "TCP 分片,在某些情况下可以欺骗审查系统,比如绕过 S
|
|
|
msgid "TCP upstream"
|
|
msgid "TCP upstream"
|
|
|
msgstr "TCP 上游"
|
|
msgstr "TCP 上游"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1132
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1137
|
|
|
msgid "TLS"
|
|
msgid "TLS"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1889,27 +1897,27 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "TLS 1.3 Strict mode"
|
|
msgid "TLS 1.3 Strict mode"
|
|
|
msgstr "TLS 1.3 限定模式"
|
|
msgstr "TLS 1.3 限定模式"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1255
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1259
|
|
|
msgid "TLS ALPN"
|
|
msgid "TLS ALPN"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1308
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1314
|
|
|
msgid "TLS Certificate Name (CertName)"
|
|
msgid "TLS Certificate Name (CertName)"
|
|
|
msgstr "TLS 证书名称(CertName)"
|
|
msgstr "TLS 证书名称(CertName)"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1303
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1309
|
|
|
msgid "TLS Chain Fingerprint (SHA256)"
|
|
msgid "TLS Chain Fingerprint (SHA256)"
|
|
|
msgstr "TLS 证书链指纹(SHA256)"
|
|
msgstr "TLS 证书链指纹(SHA256)"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1247
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1251
|
|
|
msgid "TLS Host"
|
|
msgid "TLS Host"
|
|
|
msgstr "TLS 主机名"
|
|
msgstr "TLS 主机名"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1308
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1314
|
|
|
msgid "TLS is used to verify the leaf certificate name."
|
|
msgid "TLS is used to verify the leaf certificate name."
|
|
|
msgstr "TLS 用于验证 leaf 证书的 name。"
|
|
msgstr "TLS 用于验证 leaf 证书的 name。"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1051
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1056
|
|
|
msgid "TTI"
|
|
msgid "TTI"
|
|
|
msgstr "传输时间间隔"
|
|
msgstr "传输时间间隔"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1917,7 +1925,7 @@ msgstr "传输时间间隔"
|
|
|
msgid "TUIC"
|
|
msgid "TUIC"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1267
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1271
|
|
|
msgid "TUIC ALPN"
|
|
msgid "TUIC ALPN"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1946,7 +1954,7 @@ msgstr "发送窗口(无需确认即可发送的最大字节数:默认8Mb*2
|
|
|
msgid "TWNIC-101 DNSCrypt SDNS"
|
|
msgid "TWNIC-101 DNSCrypt SDNS"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1234
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1238
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"The client has not configured mldsa65Verify, but it will not perform the "
|
|
"The client has not configured mldsa65Verify, but it will not perform the "
|
|
|
"\"additional verification\" step and can still connect normally, see:"
|
|
"\"additional verification\" step and can still connect normally, see:"
|
|
@@ -2080,11 +2088,11 @@ msgstr "更新周期(天/周)"
|
|
|
msgid "Update subscribe url list first"
|
|
msgid "Update subscribe url list first"
|
|
|
msgstr "修改订阅 URL 和节点关键字后,请先点击更新"
|
|
msgstr "修改订阅 URL 和节点关键字后,请先点击更新"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1057
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1062
|
|
|
msgid "Uplink Capacity(Default:Mbps)"
|
|
msgid "Uplink Capacity(Default:Mbps)"
|
|
|
msgstr "上行链路容量(默认:Mbps)"
|
|
msgstr "上行链路容量(默认:Mbps)"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1437
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1443
|
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/certupload.htm:3
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/certupload.htm:3
|
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgid "Upload"
|
|
|
msgstr "上传"
|
|
msgstr "上传"
|
|
@@ -2138,6 +2146,11 @@ msgstr "使用 MOSDNS 查询 (不支持海外用户回国模式)"
|
|
|
msgid "Use MosDNS query"
|
|
msgid "Use MosDNS query"
|
|
|
msgstr "使用 MosDNS 查询"
|
|
msgstr "使用 MosDNS 查询"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1046
|
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
|
+"Use it together with the DNS disguised type. You can fill in any domain."
|
|
|
|
|
+msgstr "配合伪装类型 DNS 使用,可随便填一个域名。"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:94
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:94
|
|
|
msgid "User cancelled."
|
|
msgid "User cancelled."
|
|
|
msgstr "用户已取消。"
|
|
msgstr "用户已取消。"
|
|
@@ -2190,7 +2203,7 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "VideoCall (SRTP)"
|
|
msgid "VideoCall (SRTP)"
|
|
|
msgstr "视频通话(SRTP)"
|
|
msgstr "视频通话(SRTP)"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1095
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1100
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"Virtual NIC TUN of Linux kernel can be used only when system supports and "
|
|
"Virtual NIC TUN of Linux kernel can be used only when system supports and "
|
|
|
"have root permission. If used, IPv6 routing table 1023 is occupied."
|
|
"have root permission. If used, IPv6 routing table 1023 is occupied."
|
|
@@ -2262,15 +2275,15 @@ msgstr "当使用 DNS 列表文件时,请确保列表文件存在并且格式
|
|
|
msgid "WireGuard"
|
|
msgid "WireGuard"
|
|
|
msgstr "WireGuard 数据包"
|
|
msgstr "WireGuard 数据包"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1125
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1130
|
|
|
msgid "Wireguard allows only traffic from specific source IP."
|
|
msgid "Wireguard allows only traffic from specific source IP."
|
|
|
msgstr "Wireguard 仅允许特定源 IP 的流量。"
|
|
msgstr "Wireguard 仅允许特定源 IP 的流量。"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1106
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1111
|
|
|
msgid "Wireguard reserved bytes."
|
|
msgid "Wireguard reserved bytes."
|
|
|
msgstr "Wireguard 保留字节。"
|
|
msgstr "Wireguard 保留字节。"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1079
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1084
|
|
|
msgid "Write Buffer Size"
|
|
msgid "Write Buffer Size"
|
|
|
msgstr "写入缓冲区大小"
|
|
msgstr "写入缓冲区大小"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -2311,23 +2324,23 @@ msgstr "广告屏蔽更新 URL"
|
|
|
msgid "aes-128-gcm"
|
|
msgid "aes-128-gcm"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1372
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1378
|
|
|
msgid "allow"
|
|
msgid "allow"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1366
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1372
|
|
|
msgid "allow: Allows use Mux connection."
|
|
msgid "allow: Allows use Mux connection."
|
|
|
msgstr "allow:允许走 Mux 连接。"
|
|
msgstr "allow:允许走 Mux 连接。"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1289
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1293
|
|
|
msgid "allowInsecure"
|
|
msgid "allowInsecure"
|
|
|
msgstr "允许不安全连接"
|
|
msgstr "允许不安全连接"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1124
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1129
|
|
|
msgid "allowedIPs(optional)"
|
|
msgid "allowedIPs(optional)"
|
|
|
msgstr "allowedIPs(可选)"
|
|
msgstr "allowedIPs(可选)"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1190
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1194
|
|
|
msgid "android"
|
|
msgid "android"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
@@ -2343,7 +2356,7 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "china-operator-ip"
|
|
msgid "china-operator-ip"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1186
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1190
|
|
|
msgid "chrome"
|
|
msgid "chrome"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
@@ -2352,23 +2365,23 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "cloudflare-dns.com DNSCrypt SDNS"
|
|
msgid "cloudflare-dns.com DNSCrypt SDNS"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1403
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1418
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1409
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1424
|
|
|
msgid "comment_tcpcongestion_disable"
|
|
msgid "comment_tcpcongestion_disable"
|
|
|
msgstr "系统默认值"
|
|
msgstr "系统默认值"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1336
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1342
|
|
|
msgid "concurrency"
|
|
msgid "concurrency"
|
|
|
msgstr "TCP 最大并发连接数"
|
|
msgstr "TCP 最大并发连接数"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1400
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1415
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1406
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1421
|
|
|
msgid "custom_tcpcongestion"
|
|
msgid "custom_tcpcongestion"
|
|
|
msgstr "连接服务器节点的 TCP 拥塞控制算法"
|
|
msgstr "连接服务器节点的 TCP 拥塞控制算法"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1196
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1344
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1357
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1200
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1350
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1363
|
|
|
msgid "disable"
|
|
msgid "disable"
|
|
|
msgstr "禁用"
|
|
msgstr "禁用"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -2377,7 +2390,7 @@ msgstr "禁用"
|
|
|
msgid "dns.sb DNSCrypt SDNS"
|
|
msgid "dns.sb DNSCrypt SDNS"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1191
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1195
|
|
|
msgid "edge"
|
|
msgid "edge"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
@@ -2390,7 +2403,7 @@ msgstr "最快响应"
|
|
|
msgid "felixonmars/dnsmasq-china-list"
|
|
msgid "felixonmars/dnsmasq-china-list"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1187
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1191
|
|
|
msgid "firefox"
|
|
msgid "firefox"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
@@ -2414,7 +2427,7 @@ msgstr "GFW 列表更新 URL"
|
|
|
msgid "gfwlist/gfwlist"
|
|
msgid "gfwlist/gfwlist"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1189
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1193
|
|
|
msgid "ios"
|
|
msgid "ios"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
@@ -2436,7 +2449,7 @@ msgid "nfip_url"
|
|
|
msgstr "Netflix IP 段更新 URL"
|
|
msgstr "Netflix IP 段更新 URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:409
|
|
#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:409
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1174
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1179
|
|
|
msgid "none"
|
|
msgid "none"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
@@ -2449,23 +2462,23 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "parallel"
|
|
msgid "parallel"
|
|
|
msgstr "并行查询"
|
|
msgstr "并行查询"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1193
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1197
|
|
|
msgid "qq"
|
|
msgid "qq"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1194
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1198
|
|
|
msgid "random"
|
|
msgid "random"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1195
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1199
|
|
|
msgid "randomized"
|
|
msgid "randomized"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1371
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1377
|
|
|
msgid "reject"
|
|
msgid "reject"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1188
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1192
|
|
|
msgid "safari"
|
|
msgid "safari"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
@@ -2481,18 +2494,18 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "shadowTLS protocol Version"
|
|
msgid "shadowTLS protocol Version"
|
|
|
msgstr "ShadowTLS 协议版本"
|
|
msgstr "ShadowTLS 协议版本"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1373
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1379
|
|
|
msgid "skip"
|
|
msgid "skip"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1367
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1373
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"skip: Not use Mux module to carry UDP 443 traffic, Use original UDP "
|
|
"skip: Not use Mux module to carry UDP 443 traffic, Use original UDP "
|
|
|
"transmission method of proxy protocol."
|
|
"transmission method of proxy protocol."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
"skip:不使用 Mux 模块承载 UDP 443 流量,将使用代理协议原本的 UDP 传输方式。"
|
|
"skip:不使用 Mux 模块承载 UDP 443 流量,将使用代理协议原本的 UDP 传输方式。"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1165
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1170
|
|
|
msgid "spiderX"
|
|
msgid "spiderX"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
@@ -2516,11 +2529,11 @@ msgstr "警告!请不要重复使用端口!"
|
|
|
msgid "xray-plugin"
|
|
msgid "xray-plugin"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1349
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1355
|
|
|
msgid "xudpConcurrency"
|
|
msgid "xudpConcurrency"
|
|
|
msgstr "UDP 最大并发连接数"
|
|
msgstr "UDP 最大并发连接数"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1362
|
|
|
|
|
|
|
+#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1368
|
|
|
msgid "xudpProxyUDP443"
|
|
msgid "xudpProxyUDP443"
|
|
|
msgstr "对被代理的 UDP/443 流量处理方式"
|
|
msgstr "对被代理的 UDP/443 流量处理方式"
|
|
|
|
|
|