|  | @@ -1,1405 +1,2573 @@
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "ShadowSocksR Client"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "ShadowSocksR 客户端"
 | 
	
		
			
				|  |  | -
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enable"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "启用"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:353
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"\"1-3\" is for segmentation at TCP layer, applying to the beginning 1 to 3 "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"data writes by the client. \"tlshello\" is for TLS client hello packet "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"fragmentation."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"\"1-3\" 是 TCP 的流切片,应用于客户端第 1 至第 3 次写数据。\"tlshello\" 是 "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"TLS 握手包切片。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server.lua:103
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "0"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:86
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "1 Thread"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "单线程"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Disable"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "停用"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:93
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "128 Threads"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "128 线程"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Log"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "日志"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1178
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "16"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "ShadowSocksR is running"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "ShadowSocksR 客户端运行中"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:90
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "16 Threads"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "16 线程"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "ShadowSocksR is not running"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "ShadowSocksR 客户端未运行"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:87
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "2 Threads"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "2 线程"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Global Setting"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "全局设置"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:91
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "32 Threads"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "32 线程"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Global Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "全局服务器"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1097
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "360"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "ShadowSocksR SOCK5 Proxy is running"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "ShadowSocksR SOCK5 代理运行中"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:255
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "360 Security DNS (China Telecom) (101.226.4.6)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "UDP Relay Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "UDP 中继服务器"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:256
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "360 Security DNS (China Unicom) (123.125.81.6)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Same as Global Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "与全局服务器相同"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:88
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "4 Threads"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "4 线程"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Servers Setting"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "服务器配置"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:92
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "64 Threads"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "64 线程"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Alias(optional)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "别名(可选)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1165
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "8"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Onetime Authentication"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "一次验证"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:89
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "8 Threads"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "8 线程"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Server Address"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "服务器地址"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:375
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "<font style='color:red'>"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Server Port"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "端口"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:808
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "<font><b>"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Local Port"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "本地端口"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:30
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "<h3>Support SS/SSR/V2RAY/XRAY/TROJAN/NAIVEPROXY/SOCKS5/TUN etc.</h3>"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "<h3>支持 SS/SSR/V2RAY/XRAY/TROJAN/NAIVEPROXY/SOCKS5/TUN 等协议。</h3>"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Connection Timeout"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "连接超时"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:151
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:177
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:211
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1158
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1171
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1185
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:173
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:199
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:234
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "<ul><li>"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/controller/shadowsocksr.lua:15
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Access Control"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "访问控制"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Password"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "密码"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:169
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:191
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "AdGuard DNSCrypt SDNS"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Encrypt Method"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "加密方式"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/controller/shadowsocksr.lua:16
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Advanced Settings"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "高级设置"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enable the SUoT protocol, requires server support."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "启用 SUoT 协议,需要服务端支持。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:203
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Advertising Data"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "【广告屏蔽】数据库"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Bloom Filter"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "布隆过滤器"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:253
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "AliYun Public DNS (223.5.5.5)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "VLESS Encryption"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "VLESS 加密"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:178
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Alias"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "别名"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Socks Version"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Socks 版本"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:186
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Alias(optional)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "别名(可选)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Flow"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "流控(Flow)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:105
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "All Ports"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "所有端口(默认)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Transport"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "传输协议"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:39
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Allow all except listed"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "除列表外主机皆允许"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Transport Protocol"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "传输协议"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:38
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Allow listed only"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "仅允许列表内主机"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Protocol"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "传输协议"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:123
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Allow subscribe Insecure nodes By default"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "订阅节点允许不验证 TLS 证书"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:647
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "AlterId"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:133
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:164
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:135
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:155
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:186
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:220
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Anti-pollution DNS Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "访问国外域名 DNS 服务器"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "TLS Host"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "TLS 主机名"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:116
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:197
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Anti-pollution DNS Server For Shunt Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "分流模式下的访问国外域名 DNS 服务器"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "allowInsecure"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "允许不安全连接"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:234
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Apple Domains DNS"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Apple 域名 DNS"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enable Mux.Cool"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "启用 Mux.Cool"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:189
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Apple Domains Data"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "【Apple 域名】数据库"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enable Xudp Mux"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "启用 Xudp Mux"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:229
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Apple Domains Update url"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Apple 域名更新 URL"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enable Multipath TCP, need to be enabled in both server and client configuration."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "启用 Multipath TCP,需在服务端和客户端配置中同时启用。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:225
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Apple domains optimization"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Apple 域名解析优化"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "concurrency"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "TCP 最大并发连接数"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:206
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:212
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Apply"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "应用"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Default: disable. When entering a negative number, such as -1, The Mux module will not be used to carry TCP traffic."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "默认:禁用。填负数时,如 -1,不使用 Mux 模块承载 TCP 流量。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/backup_restore.htm:133
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Are you sure you want to restore the client to default settings?"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "是否真的要恢复客户端默认配置?"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Min value is 1, Max value is 128. When omitted or set to 0, it equals 8."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "最小值 1,最大值 128。省略或者填 0 时都等于 8。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:223
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Auto Switch"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "自动切换"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "xudpConcurrency"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "UDP 最大并发连接数"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:85
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Auto Threads"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "自动(CPU 线程数)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Default:16. When entering a negative number, such as -1, The Mux module will not be used to carry UDP traffic, Use original UDP transmission method of proxy protocol."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "默认值:16。填负数时,如 -1,不使用 Mux 模块承载 UDP 流量。将使用代理协议原本的 UDP 传输方式。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:47
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Auto Update"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "自动更新"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Min value is 1, Max value is 1024. When omitted or set to 0, Will same path as TCP traffic."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "最小值 1,最大值 1024。 省略或者填 0 时,将与 TCP 流量走同一条路,也就是传统的行为。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:49
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Auto Update Server subscription, GFW list and CHN route"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "自动更新服务器订阅、GFW 列表和中国大陆 IP 段"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "xudpProxyUDP443"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "对被代理的 UDP/443 流量处理方式"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:581
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1219
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "BBR"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Default reject rejects traffic."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "默认 reject 拒绝流量。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/log.lua:25
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Backup and Restore"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "备份还原"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "allow: Allows use Mux connection."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "allow:允许走 Mux 连接。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/log.lua:25
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Backup or Restore Client and Server Configurations."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "备份或还原客户端及服务端配置。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "skip: Not use Mux module to carry UDP 443 traffic, Use original UDP transmission method of proxy protocol."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "skip:不使用 Mux 模块承载 UDP 443 流量,将使用代理协议原本的 UDP 传输方式。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:174
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Baidu Connectivity"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "【百度】连通性检查"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "custom_tcpcongestion"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "连接服务器节点的 TCP 拥塞控制算法"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:254
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Baidu Public DNS (180.76.76.76)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "comment_tcpcongestion_disable"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "系统默认值"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:923
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:933
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "BitTorrent (uTP)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "BT 下载(uTP)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:100
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Black Domain List"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "强制走代理的域名"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "If true, allowss insecure connection at TLS client, e.g., TLS server uses unverifiable certificates."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "是否允许不安全连接。当选择时,将不会检查远端主机所提供的 TLS 证书的有效性。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:329
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Bloom Filter"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "布隆过滤器"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Protocol param (optional)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "传输协议参数(可选)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:84
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Bypass Domain List"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "不走代理的域名"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Obfs"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "混淆插件"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/backup_restore.htm:31
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "CLOSE WIN"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "关闭窗口"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Obfs param (optional)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "混淆参数(可选)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:257
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "CNNIC SDNS (1.2.4.8)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Authentication type"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "验证类型"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:582
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1220
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "CUBIC"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Users Authentication"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "用户验证"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:704
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:929
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Camouflage Type"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "伪装类型"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "NOTE: If the server uses the userpass authentication, the format must be username:password."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "注意: 如果服务器使用 userpass 验证,格式必须是 username:password。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1126
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Certificate fingerprint"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "证书指纹"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enable Port Hopping"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "启用端口跳跃"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/check.htm:21
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/check.htm:27
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Check Connect"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "检查连通性"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enable Transport Protocol Settings"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "启用传输协议设置"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/checkport.htm:17
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/checkport.htm:23
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Check Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "检查服务器"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Port hopping range"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "端口跳跃范围"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:209
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Check Server Port"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "【服务器端口】检查"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Format as 10000:20000 or 10000-20000 Multiple groups are separated by commas (,)."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "格式为:10000:20000 或 10000-20000 多组时用逗号(,)隔开。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:68
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Check Try Count"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "切换检查重试次数"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Port Hopping Interval(Unit:Second)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "端口跳跃间隔(单位:秒)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:63
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Check timout(second)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "切换检查超时时间(秒)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enable Lazy Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "启用懒狗模式"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/check.htm:6
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/checkport.htm:6
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Check..."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "正在检查..."
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enable Obfuscation"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "启用混淆功能"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:183
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "China IP Data"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "【中国大陆 IP 段】数据库"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Obfuscation Type"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "混淆类型"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:240
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "ChinaDNS-NG query protocol"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "ChinaDNS-NG 查询协议"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Obfuscation Password"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "混淆密码"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:217
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "ChinaDNS-NG shunt query protocol"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "ChinaDNS-NG 分流查询协议"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Hysterir QUIC parameters"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "QUIC 参数"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:80
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Chnroute Update url"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "中国大陆 IP 段更新 URL"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "QUIC initStreamReceiveWindow"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "QUIC 初始流接收窗口大小。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:81
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Clang.CN"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "QUIC maxStreamReceiveWindow"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "QUIC 最大的流接收窗口大小"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:82
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Clang.CN.CIDR"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "QUIC initConnReceiveWindow"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "QUIC 初始的连接接收窗口大小"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/log.htm:35
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Clear logs"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "清空日志"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "QUIC maxConnReceiveWindow"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "QUIC 最大的连接接收窗口大小"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:155
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:177
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Click here to view or manage the DNS list file"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "点击此处查看或管理 DNS 列表文件"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "QUIC maxIdleTimeout(Unit:second)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "QUIC 最长空闲超时时间(单位:秒)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:378
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:810
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Click to the page"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "点击前往"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "The keep-alive period.(Unit:second)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "心跳包发送间隔(单位:秒)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:139
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:161
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Cloudflare DNS"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:127
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:208
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:146
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:231
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Cloudflare DNS (1.1.1.1)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Certificate fingerprint"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "证书指纹"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:170
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:192
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Cloudflare DNSCrypt SDNS"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "shadowTLS protocol Version"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "ShadowTLS 协议版本"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/status.htm:20
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Collecting data..."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "正在收集数据中..."
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "TLS 1.3 Strict mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "TLS 1.3 限定模式"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:808
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Configure XHTTP Extra Settings (JSON format), see:"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "配置 XHTTP 额外设置(JSON 格式),请参见:"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Disable TCP No_delay"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "禁用 TCP 无延迟"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:982
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Congestion"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "拥塞控制"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "shadow-TLS SNI"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "服务器名称指示"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:579
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Congestion control algorithm"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "拥塞控制算法"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Shadow-TLS ChainPoxy type"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "代理链类型"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/check.htm:18
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Connect Error"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "连接错误"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "ShadowSocks Node Use Version"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "ShadowSocks 节点使用版本"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/check.htm:16
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Connect OK"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "连接正常"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Selection ShadowSocks Node Use Version."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "选择 ShadowSocks 节点使用版本。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:103
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Connection Timeout"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "连接超时"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "ShadowSocks-libev Version"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "ShadowSocks-libev 版本"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:78
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Copy SSR to clipboard successfully."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "成功复制 SSR 网址到剪贴板。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "ShadowSocks-rust Version"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "ShadowSocks-rust 版本"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/backup_restore.htm:2
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Create Backup File"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "创建备份文件"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Vmess Protocol"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "VMESS 协议"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1255
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Create upload file error."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "创建上传文件错误。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Shadowsocks password"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "shadowsocks密码"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1275
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Current Certificate Path"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "当前证书路径"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "QUIC connection receive window"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "QUIC 连接接收窗口"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:352
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Custom"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "自定义"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "QUIC stream receive window"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "QUIC 流接收窗口"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:173
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:195
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Custom DNS Server (support: IP:Port or tls://IP:Port or https://IP/dns-query "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"and other format)."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"自定义 DNS 服务器(支持格式:IP:端口、tls://IP:端口、https://IP/dns-query 及"
 | 
	
		
			
				|  |  | +"其他格式)。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:141
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:163
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Custom DNS Server for MosDNS"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "MosDNS 自定义 DNS 服务器"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Lazy Start"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "延迟启动"
 | 
	
		
			
				|  |  | -
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Disable QUIC path MTU discovery"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "禁用 QUIC 启用 MTU 探测"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:130
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:212
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:152
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:235
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Custom DNS Server format as IP:PORT (default: 8.8.4.4:53)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "格式为 IP:Port(默认:8.8.4.4:53)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enable Tunnel(DNS)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "启用隧道(DNS)转发"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:263
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Custom DNS Server format as IP:PORT (default: disabled)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "格式为 IP:PORT(默认:禁用)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Tunnel Port"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "隧道(DNS)本地端口"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:356
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Custom Plugin Path"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "自定义插件路径"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Forwarding Tunnel"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "隧道(DNS)转发地址"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:107
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Custom Ports"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "自定义端口"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Access Control"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "访问控制"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:94
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Customize Netflix IP Url"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"自定义 Netflix IP 段更新 URL(默认项目地址:https://github.com/QiuSimons/"
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Netflix_IP)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Interfaces - WAN"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "接口 - WAN"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/backup_restore.htm:4
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "DL Backup"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "下载备份"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Bypassed IP List"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "被忽略 IP 列表"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:124
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "DNS Anti-pollution"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "DNS 防污染服务"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "NULL - As Global Proxy"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "留空 - 作为全局代理"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:97
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "DNS Query Mode For Shunt Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "分流模式下的 DNS 查询模式"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Bypassed IP"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "额外被忽略 IP"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:252
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "DNSPod Public DNS (119.29.29.29)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Forwarded IP"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "强制走代理 IP"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:925
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:935
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "DTLS 1.2"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "DTLS 1.2 数据包"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Interfaces - LAN"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "接口 - LAN"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:774
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Default"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "默认"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "LAN Access Control"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "内网客户端分流代理控制"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1186
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Default reject rejects traffic."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "默认 reject 拒绝流量。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Allow listed only"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "仅允许列表内主机"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:480
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Default value 0 indicatesno heartbeat."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "默认为 0 表示无心跳。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Allow all except listed"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "除列表外主机皆允许"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1159
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Default: disable. When entering a negative number, such as -1, The Mux "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"module will not be used to carry TCP traffic."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "默认:禁用。填负数时,如 -1,不使用 Mux 模块承载 TCP 流量。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "LAN Host List"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "内网主机列表"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1172
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Default:16. When entering a negative number, such as -1, The Mux module will "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"not be used to carry UDP traffic, Use original UDP transmission method of "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"proxy protocol."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"默认值:16。填负数时,如 -1,不使用 Mux 模块承载 UDP 流量。将使用代理协议原本"
 | 
	
		
			
				|  |  | +"的 UDP 传输方式。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:175
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:197
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Defines the upstreams logic mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "定义上游逻辑模式"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "SSR Client"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "客户端"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:178
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:200
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Defines the upstreams logic mode, possible values: load_balance, parallel, "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"fastest_addr (default: load_balance)."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"定义上游逻辑模式,可选择值:负载均衡、并行查询、最快响应(默认值:负载均"
 | 
	
		
			
				|  |  | +"衡)。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "SSR Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "服务端"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:416
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Delay (ms)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "延迟(ms)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "ShadowSocksR Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "ShadowSocksR 服务端"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:141
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Delete All Subscribe Servers"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "删除所有订阅服务器节点"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "ShadowSocksR Server is running"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "ShadowSocksR 服务端运行中"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:116
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Deny Domain List"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "禁止连接的域名"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "ShadowSocksR Server is not running"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "ShadowSocksR 服务端未运行"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:54
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:62
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:70
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:37
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Disable"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "停用"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enable Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "启动服务端"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:248
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Disable ChinaDNS-NG"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "直通模式(禁用 ChinaDNS-NG)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Server Setting"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "服务端配置"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:143
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Disable IPv6 In MosDNS Query Mode (Shunt Mode)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "禁止 MosDNS 返回 IPv6 记录 (分流模式)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "KcpTun Enable"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "KcpTun 启用"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:165
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Disable IPv6 in MOSDNS query mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "禁止 MOSDNS 返回 IPv6 记录"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "KcpTun Port"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "KcpTun 端口"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:188
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:211
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Disable IPv6 query mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "禁止返回 IPv6 记录"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "KcpTun Param"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "KcpTun 参数"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:443
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Disable QUIC path MTU discovery"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "禁用 QUIC 启用 MTU 探测"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "KcpTun Password"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "KcpTun 密码"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:623
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Disable SNI"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "关闭 SNI 服务器名称指示"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enable Process Monitor"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "启用进程监控"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:506
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Disable TCP No_delay"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "禁用 TCP 无延迟"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Edit ShadowSocksR Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "编辑服务器配置"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:149
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Dnsproxy Parse List"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "DNSPROXY 解析列表"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Alias"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "别名"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/backup_restore.htm:18
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Do Reset"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "执行重置"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "服务器"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/backup_restore.htm:131
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Do you want to restore the client to default settings?"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "是否要恢复客户端默认配置?"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "TCP Fast Open"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "TCP 快速打开"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:221
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:244
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "DoT upstream (Need use wolfssl version)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "DoT 上游(需使用 wolfssl 版本)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enabling TCP Fast Open Requires Server Support."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "启用 TCP 快速打开需要服务端支持。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:403
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Domain Strategy"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "域名解析策略"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Status"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "状态"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:247
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Domestic DNS Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "国内 DNS 服务器"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Unknown"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "未知"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:959
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Downlink Capacity(Default:Mbps)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "下行链路容量(默认:Mbps)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Running Status"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "运行状态"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:634
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Dual-stack Listening Socket"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "双栈 Socket 监听"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Global Client"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "TCP 透明代理"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:741
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Early Data Header Name"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "前置数据标头"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Global SSR Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "SSR 服务端"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:135
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:69
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Edit ShadowSocksR Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "编辑服务器配置"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "DNS Tunnel"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "DNS 隧道"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:263
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:392
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:82
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server.lua:101
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Enable"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "启用"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "IPK Version"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "IPK 版本号"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:628
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Enable 0-RTT QUIC handshake"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "客户端启用 0-RTT QUIC 连接握手"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "KcpTun Version"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "KcpTun 版本号"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:275
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Enable Authentication"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "启用用户名/密码认证"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Not exist"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "未安装可执行文件"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:54
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1289
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Enable Auto Switch"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "启用自动切换"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "IPK Installation Time"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "IPK 安装时间"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:423
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Enable Lazy Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "启用懒狗模式"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Project"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "项目地址"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1204
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Enable Multipath TCP, need to be enabled in both server and client "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"configuration."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "启用 Multipath TCP,需在服务端和客户端配置中同时启用。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Not Running"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "未运行"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1132
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Enable Mux.Cool"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "启用 Mux.Cool"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Running"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "运行中"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:86
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Enable Netflix Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "启用 Netflix 分流模式"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enable GFW mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "启用 GFW 模式"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:418
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Enable Obfuscation"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "启用混淆功能"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Running Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "运行模式"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:335
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Enable Plugin"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "启用插件"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "IP Route Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "绕过中国大陆 IP 模式"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:390
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Enable Port Hopping"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "启用端口跳跃"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "GFW List Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "GFW 列表模式"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server.lua:84
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Enable Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "启动服务端"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Global Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "全局模式"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:401
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Enable Transport Protocol Settings"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "启用传输协议设置"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Oversea Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "海外用户回国模式"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:492
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Enable V2 protocol."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "开启 V2 协议。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Router Proxy"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "路由器访问控制"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:491
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Enable V3 protocol."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "开启 V3 协议。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Normal Proxy"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "正常代理"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1150
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Enable Xudp Mux"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "启用 Xudp Mux"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Bypassed Proxy"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "不走代理"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:240
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Enable adblock"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "启用广告屏蔽"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Forwarded Proxy"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "强制走代理"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:324
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Enable the SUoT protocol, requires server support."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "启用 SUoT 协议,需要服务端支持。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "UDP Relay"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "UDP 中继"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:801
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Enable this option to configure XHTTP Extra (JSON format)."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "启用此选项配置 XHTTP 附加项(JSON 格式)。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Restart ShadowSocksR Plus+"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "重启 ShadowSocksR Plus+"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:987
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Enabled Kernel virtual NIC TUN(optional)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "启用内核的虚拟网卡 TUN(可选)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Restart Service"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "重启服务"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:327
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Enabled Mixed"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "启用 Mixed"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Google Connectivity"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "【谷歌】连通性检查"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:501
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1198
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1281
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Enabling TCP Fast Open Requires Server Support."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "启用 TCP 快速打开需要服务端支持。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Baidu Connectivity"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "【百度】连通性检查"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:303
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:310
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:533
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:544
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:667
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:118
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:125
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server.lua:122
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Encrypt Method"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "加密方式"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "No Check"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "未检查"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:108
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Enter Custom Ports"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "输入自定义端口"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Check"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "检查"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:52
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Every Day"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "每天"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Connect OK"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "连接正常"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:57
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Every Friday"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "每周五"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Connect Error"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "连接错误"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:53
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Every Monday"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "每周一"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Check..."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "正在检查..."
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:58
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Every Saturday"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "每周六"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Proxy Check"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "代理检查"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:59
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Every Sunday"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "每周日"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "GFW List Data"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "【GFW 列表】数据库"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:56
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Every Thursday"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "每周四"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "China IP Data"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "【中国大陆 IP 段】数据库"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:54
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Every Tuesday"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "每周二"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Netflix IP Data"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "【Netflix IP 段】数据库"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:55
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Every Wednesday"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "每周三"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Apple Domains Data"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "【Apple 域名】数据库"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:274
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Expecting: %s"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "应为:%s"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Advertising Data"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "【广告屏蔽】数据库"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:78
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "External Proxy Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "分流服务器(前置)代理"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Records"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "条记录"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:109
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Filter Words splited by /"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "命中关键字的节点将被丢弃。多个关键字用 / 分隔"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Refresh Data"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "更新数据库"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1089
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Finger Print"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "指纹伪造"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Refresh..."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "正在更新,请稍候..."
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1062
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1075
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Flow"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "流控(Flow)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Refresh OK!"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "更新成功!"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:225
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"For Apple domains equipped with Chinese mainland CDN, always responsive to "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Chinese CDN IP addresses"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "配备中国大陆 CDN 的 Apple 域名,始终应答中国大陆 CDN 地址"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Refresh Error!"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "更新失败!"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:376
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "For specific usage, see:"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "具体使用方法,请参见:"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "No new data!"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "你已经是最新数据,无需更新!"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:396
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Format as 10000:20000 or 10000-20000 Multiple groups are separated by commas "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"(,)."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "格式为:10000:20000 或 10000-20000 多组时用逗号(,)隔开。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Total Records:"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "新的总记录数:"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:80
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Forward Netflix Proxy through Main Proxy"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "分流服务器流量通过主服务节点中转代理转发"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Check Server Port"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "【服务器端口】检查"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:350
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Fragment"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "分片"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Check Connect"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "检查连通性"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:366
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Fragment Interval"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "分片间隔"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Check Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "检查服务器"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:362
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Fragment Length"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "分片包长"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Auto Switch"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "自动切换"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:353
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Fragment Packets"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "分片方式"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enable Auto Switch"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "启用自动切换"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:366
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Fragmentation interval (ms)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "分片间隔(ms)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Switch check cycly(second)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "自动切换检查周期(秒)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:362
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Fragmented packet length (byte)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "分片包长 (byte)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Check timout(second)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "切换检查超时时间(秒)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:178
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "GFW List Data"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "【GFW 列表】数据库"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Check Try Count"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "切换检查重试次数"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:98
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "GFW List Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "GFW 列表模式"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Apple domains optimization"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Apple 域名解析优化"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:68
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Game Mode Host List"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "增强游戏模式客户端 LAN IP"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "For Apple domains equipped with Chinese mainland CDN, always responsive to Chinese CDN IP addresses"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "配备中国大陆 CDN 的 Apple 域名,始终应答中国大陆 CDN 地址"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:115
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Game Mode UDP Relay"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "游戏模式 UDP 中继"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enable adblock"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "启用广告屏蔽"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:61
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Game Mode UDP Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "游戏模式 UDP 中继服务器"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "adblock_url"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "广告屏蔽更新 URL"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:599
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Garbage collection interval(second)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "UDP 数据包片残片清理间隔(单位:秒)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Apple Domains Update url"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Apple 域名更新 URL"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:605
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Garbage collection lifetime(second)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "UDP 数据包残片在服务器的保留时间(单位:秒)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Apple Domains DNS"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Apple 域名 DNS"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:107
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Global Client"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "TCP 透明代理"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "If empty, Not change Apple domains parsing DNS (Default is empty)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "如果为空,则不更改 Apple 域名解析 DNS(默认为空)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:100
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Global Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "全局模式"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "gfwlist Update url"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "GFW 列表更新 URL"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:259
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:133
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Global SOCKS5 Proxy Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "SOCKS5 代理服务端(全局)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Chnroute Update url"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "中国大陆 IP 段更新 URL"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server.lua:81
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Global Setting"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "全局设置"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "nfip_url"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Netflix IP 段更新 URL"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:170
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Google Connectivity"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "【谷歌】连通性检查"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Customize Netflix IP Url"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "自定义 Netflix IP 段更新 URL(默认项目地址:https://github.com/QiuSimons/Netflix_IP)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:165
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:187
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Google DNSCrypt SDNS"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:134
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:156
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Google Public DNS"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:117
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:198
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:136
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:221
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Google Public DNS (8.8.4.4)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:118
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:199
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:137
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:222
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Google Public DNS (8.8.8.8)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ssr-plus.json:3
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Grant UCI access for luci-app-ssr-plus"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "授予访问 luci-app-ssr-plus 配置的权限"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:864
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Gun"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:883
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "H2 Read Idle Timeout"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "H2 读取空闲超时"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enable Process Deamon"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "启用进程自动守护"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:878
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "H2/gRPC Health Check"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "H2/gRPC 健康检查"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "DNS Server IP and Port"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "DNS 服务器地址和端口"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:246
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "HTTP"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Resolve Dns Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "DNS 解析方式"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:711
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "HTTP Host"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "HTTP 主机名"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Use SSR DNS Tunnel"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "使用 SSR DNS 隧道"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:716
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "HTTP Path"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "HTTP 路径"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "DNS Anti-pollution"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "DNS 防污染服务"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:846
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "HTTP/2 Host"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "HTTP/2 主机名"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:851
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "HTTP/2 Path"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "HTTP/2 路径"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:918
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Header"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Use Other DNS Tunnel(Need to install)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "使用其他 DNS 转发(需要自己安装)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:895
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Health Check Timeout"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "健康检查超时"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:587
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Heartbeat interval(second)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "保活心跳包发送间隔(单位:秒)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:750
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Httpupgrade Host"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "HTTPUpgrade 主机名"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:755
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Httpupgrade Path"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "HTTPUpgrade 路径"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:169
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Hysteria2"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:438
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Hysterir QUIC parameters"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "QUIC 参数"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:99
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "IP Route Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "绕过中国大陆 IP 模式"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:234
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "If empty, Not change Apple domains parsing DNS (Default is empty)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "如果为空,则不更改 Apple 域名解析 DNS(默认为空)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:635
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "If this option is not set, the socket behavior is platform dependent."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "如果未设置此选项,则 Socket 行为依赖于平台。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1123
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"If true, allowss insecure connection at TLS client, e.g., TLS server uses "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"unverifiable certificates."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"是否允许不安全连接。当选择时,将不会检查远端主机所提供的 TLS 证书的有效性。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1239
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "If you have a self-signed certificate,please check the box"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "如果你使用自签证书,请选择"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:580
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Import"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "导入配置信息"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Export SSR"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "导出 SSR 配置信息"
 | 
	
		
			
				|  |  | -
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:158
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:225
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:244
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:277
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:370
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:453
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:571
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Import configuration information successfully."
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "导入配置信息成功。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:871
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Initial Windows Size"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "初始窗口大小"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:17
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Interface"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "接口"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:16
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Interface control"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "接口控制"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:837
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Invalid JSON format"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "无效的 JSON 格式"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:574
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Invalid format."
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "无效的格式。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "User cancelled."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "用户已取消。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:153
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "KcpTun"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Paste sharing link here"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "在此处粘贴分享链接"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1299
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "KcpTun Enable"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "KcpTun 启用"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Unable to copy SSR to clipboard."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "无法复制 SSR 网址到剪贴板。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1316
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "KcpTun Param"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "KcpTun 参数"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Copy SSR to clipboard successfully."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "成功复制 SSR 网址到剪贴板。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1311
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "KcpTun Password"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "KcpTun 密码"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Servers Manage"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "服务器管理"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1305
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "KcpTun Port"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "KcpTun 端口"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Auto Update"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "自动更新"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:150
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "KcpTun Version"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "KcpTun 版本号"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Through proxy update"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "通过代理更新"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:36
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "LAN Access Control"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "内网客户端分流代理控制"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "GFW List"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "GFW 列表"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:52
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "LAN Bypassed Host List"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "不走代理的局域网 LAN IP"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "ShadowSocksR Plus+ Settings"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "ShadowSocksR Plus+ 设置"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:60
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "LAN Force Proxy Host List"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "全局代理的 LAN IP"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "<h3>Support SS/SSR/V2RAY/XRAY/TROJAN/NAIVEPROXY/SOCKS5/TUN etc.</h3>"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "<h3>支持 SS/SSR/V2RAY/XRAY/TROJAN/NAIVEPROXY/SOCKS5/TUN 等协议。</h3>"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:42
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "LAN Host List"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "内网主机列表"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:34
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "LAN IP AC"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "LAN IP 访问控制"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:121
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:202
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:140
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:225
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Level 3 Public DNS (209.244.0.3)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:122
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:203
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:141
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:226
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Level 3 Public DNS (209.244.0.4)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:123
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:204
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:142
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:227
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Level 3 Public DNS (4.2.2.1)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:124
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:205
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:143
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:228
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Level 3 Public DNS (4.2.2.2)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:125
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:206
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:144
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:229
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Level 3 Public DNS (4.2.2.3)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:126
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:207
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:145
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:230
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Level 3 Public DNS (4.2.2.4)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:136
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:158
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Level 3 Public DNS-1 (209.244.0.3-4)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:137
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:159
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Level 3 Public DNS-2 (4.2.2.1-2)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:138
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:160
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Level 3 Public DNS-3 (4.2.2.3-4)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:22
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:340
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1293
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Local Port"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "本地端口"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:141
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Local Servers"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "本机服务端"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:993
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Local addresses"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "本地地址"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/controller/shadowsocksr.lua:23
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Log"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "日志"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:76
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Loukky/gfwlist-by-loukky"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:75
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Loyalsoldier/v2ray-rules-dat"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1204
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "MPTCP"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:939
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "MTU"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "最大传输单元"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:53
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Main Server"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "主服务器"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Anti-pollution DNS Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "访问国外域名 DNS 服务器"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:734
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Max Early Data"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "最大前置数据"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:640
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Maximum packet size the socks5 server can receive from external"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "socks5 服务器可以从外部接收的最大数据包大小(单位:字节)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1173
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Min value is 1, Max value is 1024. When omitted or set to 0, Will same path "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"as TCP traffic."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"最小值 1,最大值 1024。 省略或者填 0 时,将与 TCP 流量走同一条路,也就是传统"
 | 
	
		
			
				|  |  | +"的行为。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1160
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Min value is 1, Max value is 128. When omitted or set to 0, it equals 8."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "最小值 1,最大值 128。省略或者填 0 时都等于 8。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:327
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Mixed as an alias of socks, default:Enabled."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Mixed 作为 SOCKS 的别名,默认:启用。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:213
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:236
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Muitiple DNS server can saperate with ','"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "多个上游 DNS 服务器请用 ',' 分隔(注意用英文逗号)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:865
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Multi"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:84
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Multi Threads Option"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "多线程并发转发"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1132
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Mux"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:245
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "NEO DEV HOST Full"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:244
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "NEO DEV HOST Lite"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/status.htm:10
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "NOT RUNNING"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "未运行"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:166
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "NaiveProxy"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:251
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Nanjing Xinfeng 114DNS (114.114.114.114)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:132
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Netflix Domain List"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Netflix 分流域名列表"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:196
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Netflix IP Data"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "【Netflix IP 段】数据库"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:91
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Netflix IP Only"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:69
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Netflix Node"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Netflix 分流服务器"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:92
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Netflix and AWS"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:181
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Network Tunnel"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "网络隧道"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:188
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Network interface to use"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "使用的网络接口"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:583
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "New Reno"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:171
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:175
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:211
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "No Check"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "未检查"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/refresh.htm:21
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "No new data!"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "你已经是最新数据,无需更新!"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1271
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "No specify upload file."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "没有上传证书。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:370
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Noise"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "噪声"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:342
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:706
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:909
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:921
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:931
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:175
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:180
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "None"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:112
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:120
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:129
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:138
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:146
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:158
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Not Running"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "未运行"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:28
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Not exist"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "未安装可执行文件"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/log.lua:27
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Note: Restoring configurations across different versions may cause "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"compatibility issues."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "注意:不同版本间的配置恢复可能会导致兼容性问题。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:341
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:374
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:139
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server.lua:133
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Obfs"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "混淆插件"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:381
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:146
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Obfs param (optional)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "混淆参数(可选)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:978
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Obfuscate password (optional)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "混淆密码(可选)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:433
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Obfuscation Password"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "混淆密码"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:428
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Obfuscation Type"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "混淆类型"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:106
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Only Common Ports"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "仅常用端口(不走 P2P 流量到代理)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:316
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Only when Socks5 Auth Mode is password valid, Mandatory."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "仅当 Socks5 认证方式为 Password 时有效,必填。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:321
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Only when Socks5 Auth Mode is password valid, Not mandatory."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "仅当 Socks5 认证方式为 Password 时有效,非必填。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:135
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:157
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "OpenDNS"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:120
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:201
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:139
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:224
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "OpenDNS (208.67.220.220)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:119
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:200
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:138
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:223
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "OpenDNS (208.67.222.222)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:101
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Oversea Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "海外用户回国模式"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:147
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Oversea Mode DNS-1 (114.114.114.114)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:148
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Oversea Mode DNS-2 (114.114.115.115)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:412
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Packet"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "数据包"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:289
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:114
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Password"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "密码"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:90
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Paste sharing link here"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "在此处粘贴分享链接"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1008
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Peer public key"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "节点公钥"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/reset.htm:14
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/reset.htm:23
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Perform reset"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "执行重置"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:901
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Permit Without Stream"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "允许无数据流"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:200
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Ping Latency"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Ping 延迟"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1278
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Please confirm the current certificate path"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "请选择确认所传证书,证书不正确将无法运行"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/reset.htm:5
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Please fill in reset"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "请填写 reset"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:360
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Plugin Opts"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "插件参数"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:412
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Port Hopping Interval(Unit:Second)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "端口跳跃间隔(单位:秒)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:395
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Port hopping range"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "端口跳跃范围"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1012
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Pre-shared key"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "预共享密钥"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1003
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Private key"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "私钥"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:364
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:132
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server.lua:128
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Protocol"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "传输协议"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:371
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Protocol param (optional)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "传输协议参数(可选)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:104
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Proxy Ports"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "需要代理的端口"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1049
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Public key"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "公钥"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:914
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "QUIC Key"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "QUIC 密钥"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:907
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "QUIC Security"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "QUIC 加密方式"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:461
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "QUIC initConnReceiveWindow"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "QUIC 初始的连接接收窗口大小"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:449
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "QUIC initStreamReceiveWindow"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "QUIC 初始流接收窗口大小。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:467
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "QUIC maxConnReceiveWindow"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "QUIC 最大的连接接收窗口大小"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:473
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "QUIC maxIdleTimeout(Unit:second)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "QUIC 最长空闲超时时间(单位:秒)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:455
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "QUIC maxStreamReceiveWindow"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "QUIC 最大的流接收窗口大小"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:168
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:190
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Quad9 DNSCrypt SDNS"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1044
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "REALITY"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/backup_restore.htm:11
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "RST Backup"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "恢复备份"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/status.htm:7
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "RUNNING"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "运行中"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:966
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Read Buffer Size"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "读取缓冲区大小"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/reset.htm:5
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Really reset all changes?"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "真的重置所有更改吗?"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:210
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Reapply"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "重新应用"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:181
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:186
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:192
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:199
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:206
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Records"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "条记录"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:195
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Redirect traffic to this network interface"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "分流到这个网络接口"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/refresh.htm:29
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/refresh.htm:35
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/subscribe.htm:11
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Refresh Data"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "更新数据库"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/refresh.htm:24
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Refresh Error!"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "更新失败!"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/refresh.htm:18
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Refresh OK!"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "更新成功!"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/refresh.htm:6
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/subscribe.htm:5
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Refresh..."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "正在更新,请稍候..."
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Custom DNS Server format as IP:PORT (default: 8.8.4.4:53)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "格式为 IP:Port(默认:8.8.4.4:53)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1221
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Reno"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Muitiple DNS server can saperate with ','"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "多个上游 DNS 服务器请用 ',' 分隔(注意用英文逗号)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:998
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Reserved bytes(optional)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "保留字节(可选)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "ChinaDNS-NG query protocol"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "ChinaDNS-NG 查询协议"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/reset.htm:17
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/reset.htm:18
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Reset complete"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "重置完成"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "UDP/TCP upstream"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "UDP/TCP 上游"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:251
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Reset to defaults"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "恢复出厂设置"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "TCP upstream"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "TCP 上游"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:113
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Resolve Dns Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "DNS 解析方式"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "UDP upstream"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "UDP 上游"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:163
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Restart Service"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "重启服务"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "DoT upstream (Need use wolfssl version)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "DoT 上游(需使用 wolfssl 版本)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:162
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Restart ShadowSocksR Plus+"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "重启 ShadowSocksR Plus+"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "ChinaDNS-NG shunt query protocol"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "ChinaDNS-NG 分流查询协议"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/backup_restore.htm:9
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/backup_restore.htm:24
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Restore Backup File"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "恢复备份文件"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Use DNS2TCP query"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "使用 DNS2TCP 查询"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/backup_restore.htm:16
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Restore to default configuration"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "恢复默认配置"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Use DNS2SOCKS query and cache"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "使用 DNS2SOCKS 查询并缓存"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:110
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:118
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:127
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:136
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:144
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:156
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Running"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "运行中"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Use DNS2SOCKS-RUST query and cache"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "使用 DNS2SOCKS-RUST 查询并缓存"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:97
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Running Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "运行模式"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Use MOSDNS query (Not Support Oversea Mode)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "使用 MOSDNS 查询 (不支持海外用户回国模式)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/controller/shadowsocksr.lua:13
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "SSR Client"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "客户端"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Use DNSPROXY query and cache"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "使用 DNSPROXY 查询并缓存"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/controller/shadowsocksr.lua:17
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "SSR Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "服务端"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Use ChinaDNS-NG query and cache"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "使用 ChinaDNS-NG 查询并缓存"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:269
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:63
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:71
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Same as Global Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "与全局服务器相同"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:113
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Save Words splited by /"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"命中关键字的节点将被保留。多个关键字用 / 分隔。此项为空则不启用保留匹配"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:149
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:171
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Select DNS parse Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "选择 DNS 解析方式"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Set Single DNS"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "设置单个 DNS"
 | 
	
		
			
				|  |  | -
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Custom DNS Server (support: IP:Port or tls://IP:Port or https://IP/dns-query and other format)."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "自定义 DNS 服务器(支持格式:IP:端口、tls://IP:端口、https://IP/dns-query 及其他格式)。"
 | 
	
		
			
				|  |  | -
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Use DNS List File"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "使用 DNS 列表文件"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:199
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:83
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Selection ShadowSocks Node Use Version."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "选择 ShadowSocks 节点使用版本。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Defines the upstreams logic mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "定义上游逻辑模式"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1231
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Self-signed Certificate"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "自签证书"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "load_balance"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "负载均衡"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:268
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "服务器"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "parallel"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "并行查询"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:249
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Server Address"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "服务器地址"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "fastest_addr"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "最快响应"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:143
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Server Count"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "服务器节点数量"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Disable IPv6 query mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "禁止返回 IPv6 记录"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:152
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Server Node Type"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "服务器节点类型"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "When disabled, all AAAA requests are not resolved."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "当禁用时,不解析所有 AAAA 请求。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:262
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:96
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server.lua:112
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:183
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Server Port"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "端口"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Defines the upstreams logic mode, possible values: load_balance, parallel, fastest_addr (default: load_balance)."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "定义上游逻辑模式,可选择值:负载均衡、并行查询、最快响应(默认值:负载均衡)。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server.lua:88
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Server Setting"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "服务端配置"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "When two or more DNS servers are deployed, enable this function."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "当部署两台或两台以上 DNS 服务器时,需要启用该功能。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:86
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server.lua:107
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Server Type"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "服务端类型"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Disable IPv6 in MOSDNS query mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "禁止 MOSDNS 返回 IPv6 记录"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:47
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Server failsafe auto swith and custom update settings"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "服务器节点故障自动切换/广告屏蔽/中国大陆 IP 段数据库更新设置"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "DNS Query Mode For Shunt Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "分流模式下的 DNS 查询模式"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/controller/shadowsocksr.lua:14
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Servers Nodes"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "服务器节点"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Anti-pollution DNS Server For Shunt Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "分流模式下的访问国外域名 DNS 服务器"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:41
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Servers subscription and manage"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "服务器节点订阅与管理"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Use MOSDNS query"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "使用 MOSDNS 查询"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1038
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Session Ticket"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "会话凭据"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Custom DNS Server for MosDNS"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "MosDNS 自定义 DNS 服务器"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:158
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:180
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Set Single DNS"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "设置单个 DNS"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Disable IPv6 In MosDNS Query Mode (Shunt Mode)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "禁止 MosDNS 返回 IPv6 记录 (分流模式)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:175
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Shadow-TLS"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "DNS Server IP:Port"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "DNS 服务器 IP:Port"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:518
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Shadow-TLS ChainPoxy type"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "代理链类型"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "When use DNS list file, please ensure list file exists and is formatted correctly."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "当使用 DNS 列表文件时,请确保列表文件存在并且格式正确。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:160
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:241
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:89
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "ShadowSocks"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Tips: Dnsproxy DNS Parse List Path:"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "提示:Dnsproxy 的 DNS 解析列表路径:"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:198
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:82
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "ShadowSocks Node Use Version"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "ShadowSocks 节点使用版本"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Click here to view or manage the DNS list file"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "点击此处查看或管理 DNS 列表文件"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:206
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:25
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "ShadowSocks-libev Version"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "ShadowSocks-libev 版本"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Dnsproxy Parse List"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "DNSPROXY 解析列表"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:203
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:521
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:22
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "ShadowSocks-rust Version"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "ShadowSocks-rust 版本"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Specifically for edit dnsproxy DNS parse files."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "专门用于编辑 DNSPROXY 的 DNS 解析文件。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/controller/shadowsocksr.lua:10
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "ShadowSocksR Plus+"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Domestic DNS Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "国内 DNS 服务器"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:30
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "ShadowSocksR Plus+ Settings"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "ShadowSocksR Plus+ 设置"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Use DNS from WAN"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "使用 WAN 下发的 DNS"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:529
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Shadowsocks password"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "shadowsocks密码"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Use DNS from WAN and 114DNS"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "使用 WAN 下发的 DNS 和 114DNS"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:157
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:92
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "ShadowsocksR"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Custom DNS Server format as IP:PORT (default: disabled)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "格式为 IP:PORT(默认:禁用)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1053
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Short ID"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Update time (every day)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "更新时间(每天)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:188
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Socket Connected"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "连接测试"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Update Time (Every Week)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "更新时间(每周)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:245
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Socks"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Update Interval (min)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "更新间隔 (分钟)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:675
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Socks Version"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Socks 版本"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Every Day"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "每天"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:302
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Socks protocol auth methods, default:noauth."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Socks 协议的认证方式,默认值:noauth。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Every Monday"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "每周一"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:178
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:87
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Socks5"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Every Tuesday"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "每周二"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:302
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Socks5 Auth Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Socks5 认证方式"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Every Wednesday"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "每周三"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:321
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Socks5 Password"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Socks5 密码"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Every Thursday"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "每周四"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:316
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Socks5 User"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Socks5 用户名"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Every Friday"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "每周五"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:151
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Specifically for edit dnsproxy DNS parse files."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "专门用于编辑 DNSPROXY 的 DNS 解析文件。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Every Saturday"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "每周六"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:762
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Splithttp Host"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "SplitHTTP 主机名"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Every Sunday"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "每周日"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:767
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Splithttp Path"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "SplitHTTP 路径"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Auto Update Server subscription, GFW list and CHN route"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "自动更新服务器订阅、GFW 列表和中国大陆 IP 段"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/controller/shadowsocksr.lua:18
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Status"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "状态"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Subscribe URL"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "SS/SSR/V2/TROJAN 订阅 URL"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:128
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Subscribe Default Auto-Switch"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "订阅新节点自动切换设置"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:107
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Subscribe Filter Words"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "订阅节点关键字过滤"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:111
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Subscribe Save Words"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "订阅节点关键字保留检查"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Filter Words splited by /"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "命中关键字的节点将被丢弃。多个关键字用 / 分隔"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:104
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Subscribe URL"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "SS/SSR/V2/TROJAN 订阅 URL"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Save Words splited by /"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "命中关键字的节点将被保留。多个关键字用 / 分隔。此项为空则不启用保留匹配"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:130
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Subscribe new add server default Auto-Switch on"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "订阅加入的新节点默认开启自动切换"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Update"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "更新"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:125
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Subscribe nodes allows insecure connection as TLS client (insecure)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "订阅节点强制开启 不验证TLS客户端证书 (insecure)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Server Count"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "服务器节点数量"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:249
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Support AdGuardHome and DNSMASQ format list"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "同时支持 AdGuard Home 和 DNSMASQ 格式的过滤列表"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Interface control"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "接口控制"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:58
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Switch check cycly(second)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "自动切换检查周期(秒)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "WAN IP AC"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "WAN IP 访问控制"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:501
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1198
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1281
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:149
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "TCP Fast Open"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "TCP 快速打开"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "WAN White List IP"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "不走代理的 WAN IP"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:350
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"TCP fragments, which can deceive the censorship system in some cases, such "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"as bypassing SNI blacklists."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "TCP 分片,在某些情况下可以欺骗审查系统,比如绕过 SNI 黑名单。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "WAN Force Proxy IP"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "强制走代理的 WAN IP"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:219
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:242
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "TCP upstream"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "TCP 上游"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "LAN Bypassed Host List"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "不走代理的局域网 LAN IP"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1025
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "TLS"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "LAN Force Proxy Host List"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "全局代理的 LAN IP"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:496
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "TLS 1.3 Strict mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "TLS 1.3 限定模式"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Router Self AC"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "路由器自身代理设置"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1113
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "TLS ALPN"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Router Self Proxy"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "路由器自身代理方式"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1106
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "TLS Host"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "TLS 主机名"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Normal Proxy"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "跟随全局设置"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:946
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "TTI"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "传输时间间隔"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Bypassed Proxy"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "不走代理"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:172
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "TUIC"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Forwarded Proxy"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "全局代理"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:560
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "TUIC Server IP Address"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "TUIC 服务器 IP 地址"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "GFW Custom List"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "GFW 用户自定义列表"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:567
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "TUIC User Password"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "TUIC 用户密钥"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Please refer to the following writing"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "每行一个域名,无需写前面的 http(s)://,提交后即时生效"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:554
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "TUIC User UUID"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "TUIC 用户 uuid"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Servers subscription and manage"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "服务器节点订阅与管理"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:617
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "TUIC receive window"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "接收窗口(无需确认即可接收的最大字节数:默认8Mb)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Through proxy update list, Not Recommended"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "通过路由器自身代理更新订阅"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:611
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "TUIC send window"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "发送窗口(无需确认即可发送的最大字节数:默认8Mb*2)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "LAN IP AC"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "LAN IP 访问控制"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:166
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:188
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "TWNIC-101 DNSCrypt SDNS"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/reset.htm:10
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "The content entered is incorrect!"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "输入的内容不正确!"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:479
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "The keep-alive period.(Unit:second)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "心跳包发送间隔(单位:秒)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:133
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Through proxy update"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "通过代理更新"
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:135
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Through proxy update list, Not Recommended"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "通过路由器自身代理更新订阅"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Game Mode UDP Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "游戏模式 UDP 中继服务器"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:593
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Timeout for establishing a connection to server(second)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "连接超时时间(单位:秒)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Game Mode UDP Relay"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "游戏模式 UDP 中继"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:153
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:175
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Tips: Dnsproxy DNS Parse List Path:"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "提示:Dnsproxy 的 DNS 解析列表路径:"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Server failsafe auto swith and custom update settings"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "服务器节点故障自动切换/广告屏蔽/中国大陆 IP 段数据库更新设置"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:375
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "To send noise packets, select \"Noise\" in Xray Settings."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "在 Xray 设置中勾选 “噪声” 以发送噪声包。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Support AdGuardHome and DNSMASQ format list"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "同时支持 AdGuard Home 和 DNSMASQ 格式的过滤列表"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/refresh.htm:18
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Total Records:"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "新的总记录数:"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Delete All Subscribe Servers"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "删除所有订阅服务器节点"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:684
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Transport"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "传输协议"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Servers Nodes"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "服务器节点"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:406
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Transport Protocol"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "传输协议"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Use Local DNS Service listen port 5335"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "使用本机端口为 5335 的 DNS 服务"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:163
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:240
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Trojan"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Server Node Type"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "服务器节点类型"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:396
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:173
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Type"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "类型"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Using incorrect encryption mothod may causes service fail to start"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "输入不正确的参数组合可能会导致服务无法启动"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:408
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "UDP"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Game Mode Host List"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "增强游戏模式客户端 LAN IP"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:370
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"UDP noise, Under some circumstances it can bypass some UDP based protocol "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"restrictions."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "UDP 噪声,在某些情况下可以绕过一些针对 UDP 协议的限制。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Multi Threads Option"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "多线程并发转发"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:323
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "UDP over TCP"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Auto Threads"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "自动(CPU 线程数)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:572
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "UDP relay mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "UDP 中继模式"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "1 Thread"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "单线程"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:220
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:243
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "UDP upstream"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "UDP 上游"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "2 Threads"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "2 线程"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:218
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:241
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "UDP/TCP upstream"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "UDP/TCP 上游"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "4 Threads"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "4 线程"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/backup_restore.htm:30
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "UL Restore"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "上传恢复"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "8 Threads"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "8 线程"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:80
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Unable to copy SSR to clipboard."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "无法复制 SSR 网址到剪贴板。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "16 Threads"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "16 线程"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:25
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/status.lua:35
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Unknown"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "未知"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "32 Threads"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "32 线程"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:137
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/subscribe.htm:16
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Update All Subscribe Servers"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "更新所有订阅服务器节点"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "64 Threads"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "64 线程"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:72
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Update Interval (min)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "更新间隔 (分钟)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "128 Threads"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "128 线程"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:115
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Update Subscribe List"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "更新订阅 URL 列表"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Proxy Ports"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "需要代理的端口"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:51
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Update Time (Every Week)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "更新时间(每周)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "All Ports"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "所有端口(默认)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:117
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Update subscribe url list first"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "修改订阅 URL 和节点关键字后,请先点击更新"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Only Common Ports"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "仅常用端口(不走 P2P 流量到代理)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/servers.lua:64
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Update time (every day)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "更新时间(每天)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Custom Ports"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "自定义端口"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:952
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Uplink Capacity(Default:Mbps)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "上行链路容量(默认:Mbps)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enter Custom Ports"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "输入自定义端口"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1241
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/certupload.htm:3
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Upload"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "上传"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Socket Connected"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "连接测试"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:111
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:130
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Use ChinaDNS-NG query and cache"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "使用 ChinaDNS-NG 查询并缓存"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Ping Latency"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Ping 延迟"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:159
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:181
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Use DNS List File"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "使用 DNS 列表文件"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Bypass Domain List"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "不走代理的域名"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:249
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Use DNS from WAN"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "使用 WAN 下发的 DNS"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Black Domain List"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "强制走代理的域名"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:250
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Use DNS from WAN and 114DNS"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "使用 WAN 下发的 DNS 和 114DNS"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Update Subscribe List"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "更新订阅 URL 列表"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:99
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:118
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Use DNS2SOCKS query and cache"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "使用 DNS2SOCKS 查询并缓存"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Update subscribe url list first"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "修改订阅 URL 和节点关键字后,请先点击更新"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:102
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:121
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Use DNS2SOCKS-RUST query and cache"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "使用 DNS2SOCKS-RUST 查询并缓存"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Update All Subscribe Servers"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "更新所有订阅服务器节点"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:115
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Use DNS2TCP query"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "使用 DNS2TCP 查询"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enable Plugin"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "启用插件"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:108
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:127
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Use DNSPROXY query and cache"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "使用 DNSPROXY 查询并缓存"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Plugin"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "插件"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:132
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Use Local DNS Service listen port 5335"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "使用本机端口为 5335 的 DNS 服务"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Custom"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "自定义"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:124
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Use MOSDNS query (Not Support Oversea Mode)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "使用 MOSDNS 查询 (不支持海外用户回国模式)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Custom Plugin Path"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "自定义插件路径"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:105
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Use MosDNS query"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "使用 MosDNS 查询"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Plugin Opts"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "插件参数"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/view/shadowsocksr/ssrurl.htm:92
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "User cancelled."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "用户已取消。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Self-signed Certificate"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "自签证书"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:282
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:110
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server.lua:117
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Username"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "用户名"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "If you have a self-signed certificate,please check the box"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "如果你使用自签证书,请选择"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:386
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Users Authentication"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "用户验证"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "upload"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "上传"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:184
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Using incorrect encryption mothod may causes service fail to start"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "输入不正确的参数组合可能会导致服务无法启动"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Upload"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "上传"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:154
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "V2Ray/XRay"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "No specify upload file."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "没有上传证书。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:237
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "V2Ray/XRay protocol"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "V2Ray/XRay 协议"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Current Certificate Path"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "当前证书路径"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:238
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "VLESS"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Please confirm the current certificate path"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "请选择确认所传证书,证书不正确将无法运行"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:661
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "VLESS Encryption"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "VLESS 加密"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Subscribe Default Auto-Switch"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "订阅新节点自动切换设置"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:239
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "VMess"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Subscribe new add server default Auto-Switch on"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "订阅加入的新节点默认开启自动切换"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:922
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:932
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "VideoCall (SRTP)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "视频通话(SRTP)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "SOCKS5 Proxy Server Settings"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "SOCKS5 代理服务端设置"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:988
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"Virtual NIC TUN of Linux kernel can be used only when system supports and "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"have root permission. If used, IPv6 routing table 1023 is occupied."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"需要系统支持且有 root 权限才能使用 Linux 内核的虚拟网卡 TUN,使用后会占用 "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"IPv6 的 1023 号路由表。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "SOCKS5 Proxy Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "SOCKS5 代理服务端"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:524
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Vmess Protocol"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "VMESS 协议"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enable SOCKS5 Proxy Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "启用 SOCKS5 代理服务"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:539
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Vmess UUID"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enable Authentication"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "启用用户名/密码认证"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:654
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Vmess/VLESS ID (UUID)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enable SOCKS5 Proxy Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "启用 SOCKS5 代理服务"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:30
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "WAN Force Proxy IP"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "强制走代理的 WAN IP"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enable WAN Access"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "允许从 WAN 访问"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:25
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "WAN IP AC"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "WAN IP 访问控制"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Redirect traffic to this network interface"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "分流到这个网络接口"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/control.lua:27
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "WAN White List IP"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "不走代理的 WAN IP"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Netflix Node"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Netflix 分流服务器"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:722
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "WebSocket Host"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "WebSocket 主机名"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Netflix Domain List"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Netflix 分流域名列表"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:728
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "WebSocket Path"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "WebSocket 路径"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Netflix IP List"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Netflix 分流IP列表"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:924
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:934
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "WechatVideo"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "微信视频通话"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "External Proxy Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "分流服务器(前置)代理"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:87
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "When disabled shunt mode, will same time stopped shunt service."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "当停用分流模式时,将同时停止分流服务。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Forward Netflix Proxy through Main Proxy"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "分流服务器流量通过主服务节点中转代理转发"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:189
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:212
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "When disabled, all AAAA requests are not resolved."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "当禁用时,不解析所有 AAAA 请求。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Server Type"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "服务端类型"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:178
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:201
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "When two or more DNS servers are deployed, enable this function."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "当部署两台或两台以上 DNS 服务器时,需要启用该功能。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Local Servers"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "本机服务端"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:152
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:174
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"When use DNS list file, please ensure list file exists and is formatted "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"correctly."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "当使用 DNS 列表文件时,请确保列表文件存在并且格式正确。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Global SOCKS5 Proxy Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "SOCKS5 代理服务端(全局)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:243
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:926
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:936
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "WireGuard"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "WireGuard 数据包"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Socks5 Auth Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Socks5 认证方式"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1018
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Wireguard allows only traffic from specific source IP."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Wireguard 仅允许特定源 IP 的流量。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Socks protocol auth methods, default:noauth."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Socks 协议的认证方式,默认值:noauth。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:999
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Wireguard reserved bytes."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Wireguard 保留字节。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Socks5 User"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Socks5 用户名"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:972
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Write Buffer Size"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "写入缓冲区大小"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Only when Socks5 Auth Mode is password valid, Mandatory."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "仅当 Socks5 认证方式为 Password 时有效,必填。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:772
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "XHTTP Alpn"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Socks5 Password"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Socks5 密码"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:800
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "XHTTP Extra"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "XHTTP 附加项"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Only when Socks5 Auth Mode is password valid, Not mandatory."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "仅当 Socks5 认证方式为 Password 时有效,非必填。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:791
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "XHTTP Host"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "XHTTP 主机名"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enabled Mixed"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "启用 Mixed"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:783
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "XHTTP Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "XHTTP 模式"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Mixed as an alias of socks, default:Enabled."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Mixed 作为 SOCKS 的别名,默认:启用。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:795
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "XHTTP Path"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "XHTTP 路径"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:347
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Xray Fragment Settings"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Xray 分片设置"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Fragment"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "分片"
 | 
	
		
			
				|  |  | -
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "TCP fragments, which can deceive the censorship system in some cases, such as bypassing SNI blacklists."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "TCP 分片,在某些情况下可以欺骗审查系统,比如绕过 SNI 黑名单。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:373
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Xray Noise Packets"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Xray 噪声数据包"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Fragment Packets"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "分片方式"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1150
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Xudp Mux"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "\"1-3\" is for segmentation at TCP layer, applying to the beginning 1 to 3 data writes by the client. \"tlshello\" is for TLS client hello packet fragmentation."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "\"1-3\" 是 TCP 的流切片,应用于客户端第 1 至第 3 次写数据。\"tlshello\" 是 TLS 握手包切片。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:243
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "adblock_url"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "广告屏蔽更新 URL"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Fragment Length"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "分片包长"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:910
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "aes-128-gcm"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Fragmented packet length (byte)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "分片包长 (byte)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1193
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "allow"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Fragment Interval"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "分片间隔"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1187
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "allow: Allows use Mux connection."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "allow:允许走 Mux 连接。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Fragmentation interval (ms)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "分片间隔(ms)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1119
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "allowInsecure"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "允许不安全连接"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Noise"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "噪声"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1017
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "allowedIPs(optional)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "allowedIPs(可选)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "UDP noise, Under some circumstances it can bypass some UDP based protocol restrictions."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "UDP 噪声,在某些情况下可以绕过一些针对 UDP 协议的限制。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1095
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "android"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "To send noise packets, select \"Noise\" in Xray Settings."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "在 Xray 设置中勾选 “噪声” 以发送噪声包。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:246
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "anti-AD"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "For specific usage, see:"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "具体使用方法,请参见:"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:911
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "chacha20-poly1305"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Click to the page"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "点击前往"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:83
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "china-operator-ip"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Xray Noise Packets"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Xray 噪声数据包"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1091
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "chrome"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Type"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "类型"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:171
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:193
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "cloudflare-dns.com DNSCrypt SDNS"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Domain Strategy"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "域名解析策略"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1218
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "comment_tcpcongestion_disable"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "系统默认值"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Packet"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "数据包"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1156
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "concurrency"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "TCP 最大并发连接数"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Delay (ms)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "延迟(ms)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1215
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "custom_tcpcongestion"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "连接服务器节点的 TCP 拥塞控制算法"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "warning! Please do not reuse the port!"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "警告!请不要重复使用端口!"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1101
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1164
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1177
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "disable"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "禁用"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Deny Domain List"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "禁止连接的域名"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:167
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:189
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "dns.sb DNSCrypt SDNS"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Obfuscate password (optional)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "混淆密码(可选)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1096
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "edge"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "V2Ray/XRay protocol"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "V2Ray/XRay 协议"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:183
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:206
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "fastest_addr"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "最快响应"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Camouflage Type"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "伪装类型"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:230
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "felixonmars/dnsmasq-china-list"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "HTTP Host"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "HTTP 主机名"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1092
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "firefox"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "HTTP Path"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "HTTP 路径"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:889
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "gRPC Idle Timeout"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "gPRC 空闲超时"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "WebSocket Host"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "WebSocket 主机名"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:862
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "gRPC Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "gRPC 模式"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "WebSocket Path"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "WebSocket 路径"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:856
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "gRPC Service Name"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "gRPC 服务名称"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Max Early Data"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "最大前置数据"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:73
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "gfwlist Update url"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "GFW 列表更新 URL"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Early Data Header Name"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "前置数据标头"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:77
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "gfwlist/gfwlist"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Httpupgrade Host"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "HTTPUpgrade 主机名"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1094
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "ios"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Httpupgrade Path"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "HTTPUpgrade 路径"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:181
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:204
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "load_balance"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "负载均衡"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Splithttp Host"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "SplitHTTP 主机名"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:575
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "lossless UDP relay using QUIC streams"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "使用 QUIC 流的无损 UDP 中继"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Splithttp Path"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "SplitHTTP 路径"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:574
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "native UDP characteristics"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "原生 UDP 特性"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "XHTTP Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "XHTTP 模式"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:90
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "nfip_url"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "Netflix IP 段更新 URL"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "XHTTP Host"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "XHTTP 主机名"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:314
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1066
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1079
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "none"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "XHTTP Path"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "XHTTP 路径"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:344
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "obfs-local"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "XHTTP Extra"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "XHTTP 附加项"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:182
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:205
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "parallel"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "并行查询"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enable this option to configure XHTTP Extra (JSON format)."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "启用此选项配置 XHTTP 附加项(JSON 格式)。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1098
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "qq"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Configure XHTTP Extra Settings (JSON format), see:"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "配置 XHTTP 额外设置(JSON 格式),请参见:"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1099
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "random"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Invalid JSON format"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "无效的 JSON 格式"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1100
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "randomized"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "HTTP/2 Host"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "HTTP/2 主机名"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1192
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "reject"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "HTTP/2 Path"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "HTTP/2 路径"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1093
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "safari"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "gRPC Service Name"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "gRPC 服务名称"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:511
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "shadow-TLS SNI"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "服务器名称指示"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "gRPC Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "gRPC 模式"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:489
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "shadowTLS protocol Version"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "ShadowTLS 协议版本"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Initial Windows Size"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "初始窗口大小"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1194
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "skip"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "H2/gRPC Health Check"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "H2/gRPC 健康检查"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1188
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"skip: Not use Mux module to carry UDP 443 traffic, Use original UDP "
 | 
	
		
			
				|  |  | +"transmission method of proxy protocol."
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +"skip:不使用 Mux 模块承载 UDP 443 流量,将使用代理协议原本的 UDP 传输方式。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "H2 Read Idle Timeout"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "H2 读取空闲超时"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1057
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "spiderX"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "gRPC Idle Timeout"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "gPRC 空闲超时"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/advanced.lua:74
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "v2fly/domain-list-community"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Health Check Timeout"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "健康检查超时"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:347
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "v2ray-plugin"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "QUIC Security"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "QUIC 加密方式"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client.lua:274
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "valid address:port"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "有效的地址:端口"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "QUIC Key"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "QUIC 密钥"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/server-config.lua:101
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "warning! Please do not reuse the port!"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "警告!请不要重复使用端口!"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "VideoCall (SRTP)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "视频通话(SRTP)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:350
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "xray-plugin"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "BitTorrent (uTP)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "BT 下载(uTP)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1081
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "xtls-rprx-vision"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "WechatVideo"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "微信视频通话"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1169
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "xudpConcurrency"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "UDP 最大并发连接数"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "DTLS 1.2"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "DTLS 1.2 数据包"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: applications/luci-app-ssr-plus/luasrc/model/cbi/shadowsocksr/client-config.lua:1183
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "xudpProxyUDP443"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr "对被代理的 UDP/443 流量处理方式"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "MTU"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "最大传输单元"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Custom DNS Server for mosdns"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "MosDNS 自定义 DNS 服务器"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "TTI"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "传输时间间隔"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "ShadowSocksR Client"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "ShadowSocksR 客户端"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Uplink Capacity(Default:Mbps)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "上行链路容量(默认:Mbps)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "ShadowSocksR is running"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "ShadowSocksR 客户端运行中"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Downlink Capacity(Default:Mbps)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "下行链路容量(默认:Mbps)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "ShadowSocksR is not running"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "ShadowSocksR 客户端未运行"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Read Buffer Size"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "读取缓冲区大小"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Global Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "全局服务器"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Write Buffer Size"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "写入缓冲区大小"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "ShadowSocksR SOCK5 Proxy is running"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "ShadowSocksR SOCK5 代理运行中"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Congestion"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "拥塞控制"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "UDP Relay Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "UDP 中继服务器"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enabled Kernel virtual NIC TUN(optional)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "启用内核的虚拟网卡 TUN(可选)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Servers Setting"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "服务器配置"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Virtual NIC TUN of Linux kernel can be used only when system supports and have root permission. If used, IPv6 routing table 1023 is occupied."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "需要系统支持且有 root 权限才能使用 Linux 内核的虚拟网卡 TUN,使用后会占用 IPv6 的 1023 号路由表。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Onetime Authentication"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "一次验证"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Local addresses"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "本地地址"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Authentication type"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "验证类型"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Reserved bytes(optional)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "保留字节(可选)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ "NOTE: If the server uses the userpass authentication, the format must be "
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ "username:password."
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "注意: 如果服务器使用 userpass 验证,格式必须是 username:password。"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Wireguard reserved bytes."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Wireguard 保留字节。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "QUIC connection receive window"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "QUIC 连接接收窗口"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Private key"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "私钥"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "QUIC stream receive window"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "QUIC 流接收窗口"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Peer public key"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "节点公钥"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Lazy Start"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "延迟启动"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Pre-shared key"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "预共享密钥"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Enable Tunnel(DNS)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "启用隧道(DNS)转发"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Default value 0 indicatesno heartbeat."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "默认为 0 表示无心跳。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Tunnel Port"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "隧道(DNS)本地端口"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "allowedIPs(optional)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "allowedIPs(可选)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Forwarding Tunnel"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "隧道(DNS)转发地址"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Wireguard allows only traffic from specific source IP."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "Wireguard 仅允许特定源 IP 的流量。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Interfaces - WAN"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "接口 - WAN"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Network interface to use"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "使用的网络接口"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Bypassed IP List"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "被忽略 IP 列表"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Please fill in reset"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "请填写 reset"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "NULL - As Global Proxy"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "留空 - 作为全局代理"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "The content entered is incorrect!"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "输入的内容不正确!"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Bypassed IP"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "额外被忽略 IP"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Reset complete"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "重置完成"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Forwarded IP"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "强制走代理 IP"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Reset Error"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "重置错误"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Interfaces - LAN"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "接口 - LAN"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Finger Print"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "指纹伪造"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "ShadowSocksR Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "ShadowSocksR 服务端"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Reapply"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "重新应用"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "ShadowSocksR Server is running"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "ShadowSocksR 服务端运行中"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Apply"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "应用"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "ShadowSocksR Server is not running"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "ShadowSocksR 服务端未运行"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enable Netflix Mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "启用 Netflix 分流模式"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Enable Process Monitor"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "启用进程监控"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "When disabled shunt mode, will same time stopped shunt service."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "当停用分流模式时,将同时停止分流服务。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Running Status"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "运行状态"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "TUIC User UUID"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "TUIC 用户 uuid"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Global SSR Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "SSR 服务端"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "TUIC Server IP Address"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "TUIC 服务器 IP 地址"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "DNS Tunnel"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "DNS 隧道"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "TUIC User Password"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "TUIC 用户密钥"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "IPK Version"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "IPK 版本号"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "UDP relay mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "UDP 中继模式"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "IPK Installation Time"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "IPK 安装时间"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "native UDP characteristics"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "原生 UDP 特性"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Project"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "项目地址"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "lossless UDP relay using QUIC streams"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "使用 QUIC 流的无损 UDP 中继"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Enable GFW mode"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "启用 GFW 模式"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Congestion control algorithm"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "拥塞控制算法"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Router Proxy"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "路由器访问控制"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Heartbeat interval(second)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "保活心跳包发送间隔(单位:秒)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Bypassed Proxy"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "不走代理"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Timeout for establishing a connection to server(second)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "连接超时时间(单位:秒)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Forwarded Proxy"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "强制走代理"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Garbage collection interval(second)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "UDP 数据包片残片清理间隔(单位:秒)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "UDP Relay"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "UDP 中继"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Garbage collection lifetime(second)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "UDP 数据包残片在服务器的保留时间(单位:秒)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Check"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "检查"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Disable SNI"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "关闭 SNI 服务器名称指示"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Proxy Check"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "代理检查"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Enable 0-RTT QUIC handshake"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "客户端启用 0-RTT QUIC 连接握手"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Enable Process Deamon"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "启用进程自动守护"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "TUIC send window"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "发送窗口(无需确认即可发送的最大字节数:默认8Mb*2)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "DNS Server IP and Port"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "DNS 服务器地址和端口"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "TUIC receive window"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "接收窗口(无需确认即可接收的最大字节数:默认8Mb)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Use SSR DNS Tunnel"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "使用 SSR DNS 隧道"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Dual-stack Listening Socket"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "双栈 Socket 监听"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Use Other DNS Tunnel(Need to install)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "使用其他 DNS 转发(需要自己安装)"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "If this option is not set, the socket behavior is platform dependent."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "如果未设置此选项,则 Socket 行为依赖于平台。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Export SSR"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "导出 SSR 配置信息"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Maximum packet size the socks5 server can receive from external"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "socks5 服务器可以从外部接收的最大数据包大小(单位:字节)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Servers Manage"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "服务器管理"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Disable ChinaDNS-NG"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "直通模式(禁用 ChinaDNS-NG)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "GFW List"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "GFW 列表"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Clear logs"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "清空日志"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Use MOSDNS query"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "使用 MOSDNS 查询"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Backup and Restore"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "备份还原"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "DNS Server IP:Port"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "DNS 服务器 IP:Port"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Backup or Restore Client and Server Configurations."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "备份或还原客户端及服务端配置。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Update"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "更新"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Note: Restoring configurations across different versions may cause compatibility issues."
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "注意:不同版本间的配置恢复可能会导致兼容性问题。"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Router Self AC"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "路由器自身代理设置"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Create Backup File"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "创建备份文件"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Router Self Proxy"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "路由器自身代理方式"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Restore Backup File"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "恢复备份文件"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Normal Proxy"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "跟随全局设置"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "DL Backup"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "下载备份"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "GFW Custom List"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "GFW 用户自定义列表"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "RST Backup"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "恢复备份"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Please refer to the following writing"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "每行一个域名,无需写前面的 http(s)://,提交后即时生效"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "UL Restore"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "上传恢复"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Plugin"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "插件"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "CLOSE WIN"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "关闭窗口"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "upload"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "上传"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Restore to default configuration"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "恢复默认配置"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "SOCKS5 Proxy Server Settings"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "SOCKS5 代理服务端设置"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Do Reset"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "执行重置"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "SOCKS5 Proxy Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "SOCKS5 代理服务端"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Do you want to restore the client to default settings?"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "是否要恢复客户端默认配置?"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Enable SOCKS5 Proxy Server"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "启用 SOCKS5 代理服务"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Are you sure you want to restore the client to default settings?"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "是否真的要恢复客户端默认配置?"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Enable WAN Access"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "允许从 WAN 访问"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Allow subscribe Insecure nodes By default"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "订阅节点允许不验证TLS证书"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Netflix IP List"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "Netflix 分流IP列表"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgid "Subscribe nodes allows insecure connection as TLS client (insecure)"
 | 
	
		
			
				|  |  | -msgstr "订阅节点强制开启 不验证TLS客户端证书 (insecure)"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgid "Reset Error"
 | 
	
		
			
				|  |  | +#~ msgstr "重置错误"
 |