123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266 |
- #/cgi-bin/luci/admin/services/AdGuardHome
- msgid "Base Setting"
- msgstr "基础设置"
- msgid "Log"
- msgstr "日志"
- msgid "Manual Config"
- msgstr "手动设置"
- msgid "Free and open source, powerful network-wide ads & trackers blocking DNS server."
- msgstr "免费开源,功能强大的全网络广告和跟踪程序拦截DNS服务器"
- msgid "RUNNING"
- msgstr "运行中"
- msgid "NOT RUNNING"
- msgstr "未运行"
- msgid "Redirected"
- msgstr "已重定向"
- msgid "Not redirect"
- msgstr "未重定向"
- msgid "Collecting data..."
- msgstr "获取数据中..."
- msgid "Enable"
- msgstr "启用"
- msgid "Browser management port"
- msgstr "网页管理端口"
- msgid "Update"
- msgstr "更新"
- #button change
- msgid "Update core version"
- msgstr "更新核心版本"
- msgid "Check..."
- msgstr "检查中..."
- msgid "Updated"
- msgstr "已更新"
- #button hide
- msgid "Force update"
- msgstr "强制更新"
- msgid "Fast config"
- msgstr "快速配置"
- #
- msgid "core version:"
- msgstr "核心版本:"
- #description change
- msgid "no config"
- msgstr "没有配置文件"
- msgid "no core"
- msgstr "没有核心"
- #
- msgid "Redirect"
- msgstr "重定向"
- #inlist
- msgid "none"
- msgstr "无"
- msgid "Run as dnsmasq upstream server"
- msgstr "作为dnsmasq的上游服务器"
- msgid "Redirect 53 port to AdGuardHome"
- msgstr "重定向53端口到AdGuardHome"
- msgid "Use port 53 replace dnsmasq"
- msgstr "使用53端口替换dnsmasq"
- #
- msgid "AdGuardHome redirect mode"
- msgstr "AdGuardHome重定向模式"
- msgid "Bin Path"
- msgstr "执行文件路径"
- msgid "AdGuardHome Bin path if no bin will auto download"
- msgstr "AdGuardHome 执行文件路径 如果没有执行文件将自动下载"
- msgid "use upx to compress bin after download"
- msgstr "下载后使用upx压缩执行文件"
- #inlist
- msgid "compress faster"
- msgstr "快速压缩"
- msgid "compress better"
- msgstr "更好的压缩"
- msgid "compress best(can be slow for big files)"
- msgstr "最好的压缩(大文件可能慢)"
- msgid "try all available compression methods & filters [slow]"
- msgstr "尝试所有可能的压缩方法和过滤器[慢]"
- msgid "try even more compression variants [very slow]"
- msgstr "尝试更多变体压缩手段[很慢]"
- msgid "bin use less space,but may have compatibility issues"
- msgstr "减小执行文件空间占用,但是可能压缩后有兼容性问题"
- #
- msgid "Config Path"
- msgstr "配置文件路径"
- msgid "AdGuardHome config path"
- msgstr "AdGuardHome 配置文件路径"
- msgid "Work dir"
- msgstr "工作目录"
- msgid "AdGuardHome work dir include rules,audit log and database"
- msgstr "AdGuardHome 工作目录包含规则,审计日志和数据库"
- msgid "Runtime log file"
- msgstr "运行日志"
- msgid "AdGuardHome runtime Log file if 'syslog': write to system log;if empty no log"
- msgstr "AdGuardHome 运行日志 如果填syslog将写入系统日志;如果空则不记录日志"
- msgid "Verbose log"
- msgstr "详细日志"
- #hide div
- msgid "Add gfwlist"
- msgstr "加入gfw列表"
- msgid "Add"
- msgstr "添加"
- msgid "Added"
- msgstr "已添加"
- msgid "Not added"
- msgstr "未添加"
- #hide div
- msgid "Del gfwlist"
- msgstr "删除gfw列表"
- msgid "Del"
- msgstr "删除"
- #hide div
- msgid "Gfwlist upstream dns server"
- msgstr "gfw列表上游服务器"
- msgid "Gfwlist domain upstream dns service"
- msgstr "gfw列表域名上游服务器"
- #hide div
- msgid "Change browser management password"
- msgstr "改变网页登录密码"
- msgid "Culculate"
- msgstr "计算"
- ##button change
- msgid "Load culculate model"
- msgstr "载入计算模块"
- msgid "loading..."
- msgstr "载入中"
- msgid "Please save/apply"
- msgstr "请提交"
- msgid "is empty"
- msgstr "为空"
- msgid "Press load culculate model and culculate finally save/apply"
- msgstr "按载入计算模块 然后计算 最后保存/提交"
- #
- msgid "Keep files when system upgrade"
- msgstr "系统升级时保留文件"
- #checkbox
- msgid "core bin"
- msgstr "核心执行文件"
- msgid "config file"
- msgstr "配置文件"
- msgid "log file"
- msgstr "日志文件"
- msgid "querylog.json"
- msgstr "审计日志.json"
- #
- msgid "On boot when network ok restart"
- msgstr "开机后网络准备好时重启"
- msgid "Backup workdir files when shutdown"
- msgstr "在关机时备份工作目录文件"
- msgid "Will be restore when workdir/data is empty"
- msgstr "在工作目录/data为空的时候恢复"
- msgid "Backup workdir path"
- msgstr "工作目录备份路径"
- msgid "Crontab task"
- msgstr "计划任务"
- msgid "Auto update core"
- msgstr "自动升级核心"
- msgid "Auto tail querylog"
- msgstr "自动截短查询日志"
- msgid "Auto tail runtime log"
- msgstr "自动截短运行日志"
- msgid "Auto update ipv6 hosts and restart adh"
- msgstr "自动更新ipv6主机并重启adh"
- msgid "Auto update gfwlist and restart adh"
- msgstr "自动更新gfw列表并重启adh"
- msgid "Please change time and args in crontab"
- msgstr "请在计划任务中修改时间和参数"
- msgid "Download links for update"
- msgstr "升级用的下载链接"
- #/cgi-bin/luci/admin/services/AdGuardHome/log/
- msgid "reverse"
- msgstr "逆序"
- msgid "localtime"
- msgstr "本地时间"
- msgid "Please add log path in config to enable log"
- msgstr "请在设置里填写日志路径以启用日志"
- msgid "dellog"
- msgstr "删除日志"
- msgid "download log"
- msgstr "下载日志"
- #/cgi-bin/luci//admin/services/AdGuardHome/manual/
- msgid "Use template"
- msgstr "使用模板"
- #hide button
- msgid "Reload Config"
- msgstr "重新载入配置"
- msgid "WARNING!!! no bin found apply config will not be test"
- msgstr "警告!!!未找到执行文件,提交配置将不会进行校验"
- #unused
- msgid "Change browser management username"
- msgstr "改变网页登录用户名"
- msgid "Username"
- msgstr "用户名"
- msgid "Check Config"
- msgstr "检查配置"
- msgid "unknown"
- msgstr "未知"
- msgid "Keep database when system upgrade"
- msgstr "系统升级时保留数据"
- msgid "Boot delay until network ok"
- msgstr "开机时直到网络准备好再启动"
|