Преглед изворни кода

Translated using Weblate (Chinese (Literary))

Currently translated at 6.0% (21 of 350 strings)
Makerlife пре 1 година
родитељ
комит
a197962c06
1 измењених фајлова са 31 додато и 17 уклоњено
  1. 31 17
      omega-locales/lzh/LC_MESSAGES/omega-web.po

+ 31 - 17
omega-locales/lzh/LC_MESSAGES/omega-web.po

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: SwitchyOmega 2.3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-13 10:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-12 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: 张Ly <zanzhz1101@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 07:09+0000\n"
+"Last-Translator: Makerlife <yuyanggu@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Literary) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "switchyomega/main/lzh/>\n"
 "Language: lzh\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 msgid "appNameShort"
 msgstr "SwitchyOmega"
@@ -40,22 +40,22 @@ msgstr "主機萬象"
 
 msgid "condition_help_HostWildcardCondition"
 msgstr ""
-"「通過萬象字元匹配主機(域名)。<br><b>星號 <code></code></b> "
-"可匹配零個或多個字符.<br><b>問號 <code>?</code></b> "
-"只匹配一個字符。<br><br>請注意以 <code>.</code> "
-"開頭的規則僅在主機萬象條件中特別處理.<br>例如:<code>*.example.com</code> "
-"將匹配 www.example.com 以及 example."
-"com。<b>要僅匹配子域,使用<b>兩個</b>星號,例如 <code>**.example."
-"com</code>.</b>」"
+"依域名(主機名)匹配請求。<br><b>星號 <code>*</code></b> "
+"匹配零個或者多個字符。<br><b>問號 <code>?</code></b> 匹配任意一字符。"
+"<br><br>請注意以 <code>*.</code> "
+"起首之規則有特別處理,能同時匹配子域名與自身。<br>例如: <code>*.example.com</"
+"code> 能匹配 www.example.com ,<b>且亦能匹配 example."
+"com。</b><br>若<b>僅需匹配子域名</b>,請以<b>兩個</b>星號起首,如 <code>**."
+"example.com</code>。"
 
 msgid "condition_HostRegexCondition"
 msgstr "域名綴形法"
 
 msgid "condition_help_HostRegexCondition"
 msgstr ""
-"如主機萬象之規,但以<a href='https://www.google.com/search?q=regular%20expr"
-"ession'>綴形法</a>匹配主機(域名).<br>綴形法可能難於構建(及閱讀).<br>建議"
-"於大多數情況下使用萬象,僅於其他條件無法實現時使用綴形法.」"
+"如主機萬象之規,但以<a href='https://www.google.com/search?q=regular%20expres"
+"sion'>綴形法</a>匹配主機(域名)。<br>綴形法可能難於構建(及閱讀)。<br>建議"
+"於大多數情況下使用萬象,僅於其他條件無法實現時使用綴形法"
 
 msgid "condition_HostLevelsCondition"
 msgstr "域名層數"
@@ -77,33 +77,47 @@ msgstr ""
 
 msgid "condition_help_UrlWildcardCondition"
 msgstr ""
+"依通配符規則以匹配網址。<br>關於通配符之表達式,詳見上文域名通配符一節之述。<"
+"br>須知網址通配符無特殊處理,不會特殊處理子域名等。<br>故<code>://.example."
+"com/*</code> 可匹配 http://www.example.com/ 然 <b>不匹配</b> http://example."
+"com/."
 
 msgid "condition_UrlRegexCondition"
-msgstr ""
+msgstr "網址之正則式"
 
 msgid "condition_help_UrlRegexCondition"
 msgstr ""
+"以功能強大之<a href='https://www.google.com/"
+"search?q=regular%20expression'>regular expression</a>正則式匹配網址。<br>然正"
+"則表達式難書而可讀性差。<br>因此,故建議大多數情況下用通配符,僅於他法不可行"
+"時用正則式。"
 
 msgid "condition_KeywordCondition"
-msgstr ""
+msgstr "關鍵字"
 
 msgid "condition_help_KeywordCondition"
 msgstr ""
 
 msgid "condition_FalseCondition"
-msgstr ""
+msgstr "(禁用)"
 
 msgid "condition_details_FalseCondition"
 msgstr ""
 
 msgid "condition_help_FalseCondition"
 msgstr ""
+"設規則類型為<code>(禁用)</code>可暫禁某條件。禁用之條件匹配時視為無。<br>條件"
+"禁用後,先前數據(如通配符或正則)仍存,故需時可將條件類型改回先前,以重新啟"
+"用。"
 
 msgid "condition_TimeCondition"
-msgstr ""
+msgstr "當前時辰"
 
 msgid "condition_help_TimeCondition"
 msgstr ""
+"若當前本地時辰在某範圍內,則匹配。此範圍由<b>始時</b>與<b>終時</b>確定,包含"
+"始時與終時。<br>本地時辰、始時與終時皆依<b>24小時制</b>計(自<b>0至23</b>)。"
+"<br>此條件約在請求發出瞬時,乃算是否匹配。"
 
 msgid "condition_WeekdayCondition"
 msgstr ""