瀏覽代碼

Update translations from Crowdin

Translation Updater 4 年之前
父節點
當前提交
062de2c998
共有 100 個文件被更改,包括 483 次插入348 次删除
  1. 10 8
      AUTHORS
  2. 0 1
      UI/data/locale/an-ES.ini
  3. 0 1
      UI/data/locale/ar-SA.ini
  4. 0 1
      UI/data/locale/bg-BG.ini
  5. 0 1
      UI/data/locale/bn-BD.ini
  6. 1 1
      UI/data/locale/ca-ES.ini
  7. 1 1
      UI/data/locale/cs-CZ.ini
  8. 1 1
      UI/data/locale/da-DK.ini
  9. 1 1
      UI/data/locale/de-DE.ini
  10. 0 1
      UI/data/locale/el-GR.ini
  11. 1 1
      UI/data/locale/es-ES.ini
  12. 0 1
      UI/data/locale/et-EE.ini
  13. 0 1
      UI/data/locale/eu-ES.ini
  14. 1 1
      UI/data/locale/fa-IR.ini
  15. 1 1
      UI/data/locale/fi-FI.ini
  16. 0 1
      UI/data/locale/fil-PH.ini
  17. 1 1
      UI/data/locale/fr-FR.ini
  18. 0 1
      UI/data/locale/gd-GB.ini
  19. 0 1
      UI/data/locale/gl-ES.ini
  20. 1 1
      UI/data/locale/he-IL.ini
  21. 0 1
      UI/data/locale/hi-IN.ini
  22. 0 1
      UI/data/locale/hr-HR.ini
  23. 3 3
      UI/data/locale/hu-HU.ini
  24. 4 4
      UI/data/locale/id-ID.ini
  25. 1 1
      UI/data/locale/it-IT.ini
  26. 1 1
      UI/data/locale/ja-JP.ini
  27. 0 1
      UI/data/locale/ka-GE.ini
  28. 0 1
      UI/data/locale/kab-KAB.ini
  29. 1 1
      UI/data/locale/ko-KR.ini
  30. 1 1
      UI/data/locale/ku-KMR.ini
  31. 0 1
      UI/data/locale/lt-LT.ini
  32. 0 1
      UI/data/locale/lv-LV.ini
  33. 50 0
      UI/data/locale/mn-MN.ini
  34. 0 1
      UI/data/locale/ms-MY.ini
  35. 0 1
      UI/data/locale/nb-NO.ini
  36. 53 54
      UI/data/locale/nl-NL.ini
  37. 1 1
      UI/data/locale/pl-PL.ini
  38. 1 1
      UI/data/locale/pt-BR.ini
  39. 70 70
      UI/data/locale/pt-PT.ini
  40. 0 1
      UI/data/locale/ro-RO.ini
  41. 0 1
      UI/data/locale/ru-RU.ini
  42. 0 1
      UI/data/locale/si-LK.ini
  43. 1 1
      UI/data/locale/sk-SK.ini
  44. 1 1
      UI/data/locale/sl-SI.ini
  45. 0 1
      UI/data/locale/sr-CS.ini
  46. 0 1
      UI/data/locale/sr-SP.ini
  47. 0 1
      UI/data/locale/sv-SE.ini
  48. 0 1
      UI/data/locale/ta-IN.ini
  49. 62 31
      UI/data/locale/tl-PH.ini
  50. 0 1
      UI/data/locale/tr-TR.ini
  51. 9 8
      UI/data/locale/uk-UA.ini
  52. 0 1
      UI/data/locale/vi-VN.ini
  53. 1 1
      UI/data/locale/zh-CN.ini
  54. 1 1
      UI/data/locale/zh-TW.ini
  55. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ca-ES.ini
  56. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/cs-CZ.ini
  57. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/da-DK.ini
  58. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/de-DE.ini
  59. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/es-ES.ini
  60. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/fa-IR.ini
  61. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/fi-FI.ini
  62. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/fr-FR.ini
  63. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/he-IL.ini
  64. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/hi-IN.ini
  65. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/hu-HU.ini
  66. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/id-ID.ini
  67. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ja-JP.ini
  68. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ka-GE.ini
  69. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ko-KR.ini
  70. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ku-KMR.ini
  71. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/nl-NL.ini
  72. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/pl-PL.ini
  73. 2 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/pt-BR.ini
  74. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/pt-PT.ini
  75. 2 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ro-RO.ini
  76. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ru-RU.ini
  77. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/si-LK.ini
  78. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/sk-SK.ini
  79. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/sl-SI.ini
  80. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/sv-SE.ini
  81. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/tr-TR.ini
  82. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/uk-UA.ini
  83. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/zh-CN.ini
  84. 3 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/zh-TW.ini
  85. 0 1
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/af-ZA.ini
  86. 1 0
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/an-ES.ini
  87. 2 2
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ar-SA.ini
  88. 0 48
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/en-GB.ini
  89. 0 7
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/en-PT.ini
  90. 3 3
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fa-IR.ini
  91. 3 1
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/gd-GB.ini
  92. 6 6
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/he-IL.ini
  93. 43 0
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hi-IN.ini
  94. 2 2
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/id-ID.ini
  95. 43 0
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ku-KMR.ini
  96. 0 44
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ku-TR.ini
  97. 1 0
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nb-NO.ini
  98. 2 2
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nl-NL.ini
  99. 1 0
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/oc-FR.ini
  100. 8 8
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-BR.ini

+ 10 - 8
AUTHORS

@@ -54,6 +54,7 @@ Contributors:
  Scratch
  Scratch
  Socapex
  Socapex
  mntone
  mntone
+ wangshaohui
  Cephas Reis
  Cephas Reis
  Hector Martin
  Hector Martin
  Luke Yelavich
  Luke Yelavich
@@ -62,7 +63,6 @@ Contributors:
  Marvin Scholz
  Marvin Scholz
  Rat
  Rat
  Skyler Lipthay
  Skyler Lipthay
- wangshaohui
  Arkkis
  Arkkis
  GoaLitiuM
  GoaLitiuM
  Hunter L. Allen
  Hunter L. Allen
@@ -935,8 +935,8 @@ Translators:
   Vainock
   Vainock
   DarkInFire
   DarkInFire
   Theguiguix
   Theguiguix
-  Gol D. Ace (goldace)
   MrAngelos6
   MrAngelos6
+  Gol D. Ace (goldace)
   Youtubeur FR│Giaco35 (Giaco35)
   Youtubeur FR│Giaco35 (Giaco35)
   steve_fr
   steve_fr
   kyllian (tardigradeus)
   kyllian (tardigradeus)
@@ -1151,8 +1151,8 @@ Translators:
   Marocco2
   Marocco2
   tiwi90
   tiwi90
   imcesca
   imcesca
-  smart2128
   StarFang208
   StarFang208
+  smart2128
   Sergio Beneduce (sbeneduce)
   Sergio Beneduce (sbeneduce)
   Michele (ScrappyCocco)
   Michele (ScrappyCocco)
   Albakham (albakham)
   Albakham (albakham)
@@ -1292,8 +1292,8 @@ Translators:
   dodgepong
   dodgepong
  Mongolian:
  Mongolian:
   begjan
   begjan
-  Bilguun Ochirbat (BilguunOch)
   Erhmee
   Erhmee
+  Bilguun Ochirbat (BilguunOch)
   unknowndomain
   unknowndomain
   Vainock
   Vainock
   Gol D. Ace (goldace)
   Gol D. Ace (goldace)
@@ -1731,12 +1731,12 @@ Translators:
   jermel
   jermel
   jbeguna04
   jbeguna04
   philiparniebinag
   philiparniebinag
+  TheBMG Playz (thebmgplayzyt)
   Vainock
   Vainock
   Gol D. Ace (goldace)
   Gol D. Ace (goldace)
   Red Dayao (steemitph)
   Red Dayao (steemitph)
   Laarnice
   Laarnice
   unknowndomain
   unknowndomain
-  TheBMG Playz (thebmgplayzyt)
   Raylir
   Raylir
  Tamil:
  Tamil:
   anto27
   anto27
@@ -1792,8 +1792,8 @@ Translators:
   berkcan uçan (ibnehayati)
   berkcan uçan (ibnehayati)
   Solusyon2
   Solusyon2
   gecebekcisi1
   gecebekcisi1
-  Emin Can OGUZ (emincanoguz11)
   Furkan Korhan (furkankorhan)
   Furkan Korhan (furkankorhan)
+  Emin Can OGUZ (emincanoguz11)
   inci (sluggishwitch)
   inci (sluggishwitch)
   Tarık Coşkun (tarikcoskun)
   Tarık Coşkun (tarikcoskun)
   BedirhanGltkn (bedirhangltkn)
   BedirhanGltkn (bedirhangltkn)
@@ -1803,17 +1803,18 @@ Translators:
   TahaCelik
   TahaCelik
   Baran Moroğan (okunamayanad)
   Baran Moroğan (okunamayanad)
   mustafaa
   mustafaa
+  Batıkan Ökten (xdieofgo)
   Richard Stanway (r1ch)
   Richard Stanway (r1ch)
   TimurOzcan
   TimurOzcan
   Ömer (upp4r)
   Ömer (upp4r)
   Yıldırım Mehmet Nur (MehmetNY)
   Yıldırım Mehmet Nur (MehmetNY)
   Khedi
   Khedi
   Ata Çağan Atamer (atamerco23)
   Ata Çağan Atamer (atamerco23)
-  unknowndomain
   Hydroboost
   Hydroboost
+  unknowndomain
   Mustafa Arslan (mstfaa)
   Mustafa Arslan (mstfaa)
-  Fatih Güneş (fatihgunes)
   Alican Gultekin (Vitaefinis)
   Alican Gultekin (Vitaefinis)
+  Fatih Güneş (fatihgunes)
   Türker Yıldırım (turkeryildirim)
   Türker Yıldırım (turkeryildirim)
   Ip Logging Boi (Karatchi)
   Ip Logging Boi (Karatchi)
   Metehan Özyürek (MetehanOzyurek)
   Metehan Özyürek (MetehanOzyurek)
@@ -1877,6 +1878,7 @@ Translators:
   unknowndomain
   unknowndomain
   Vũ Hải Tây (tayngungo1999)
   Vũ Hải Tây (tayngungo1999)
   oranz21
   oranz21
+  sharkie
   Dawkin Nguyen (dawkinit)
   Dawkin Nguyen (dawkinit)
   V4Ki3t_VN
   V4Ki3t_VN
   dodgepong
   dodgepong

+ 0 - 1
UI/data/locale/an-ES.ini

@@ -317,7 +317,6 @@ Output.RecordError.Title="Error en a gravación"
 Output.RecordError.Msg="S'ha produciu una error no especificada entre la gravación."
 Output.RecordError.Msg="S'ha produciu una error no especificada entre la gravación."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="S'ha produciu una error de codificación mientres se gravaba."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="S'ha produciu una error de codificación mientres se gravaba."
 Output.BadPath.Title="Rota de fichero incorrecta"
 Output.BadPath.Title="Rota de fichero incorrecta"
-Output.BadPath.Text="La rota de salida de fichers establida no ye valida. Per favor, compreba la tuya configuración pa confirmar que s'ha establiu una rota de fichers valida."
 LogReturnDialog="Carga de rechistro exitosa"
 LogReturnDialog="Carga de rechistro exitosa"
 LogReturnDialog.Description="Lo tuyo fichero de rechistro ha estau puyau. Agora puetz compartir la URL pa fins de depuración u suporte."
 LogReturnDialog.Description="Lo tuyo fichero de rechistro ha estau puyau. Agora puetz compartir la URL pa fins de depuración u suporte."
 LogReturnDialog.Description.Crash="Lo tuyo informe d'error ha estau puyau. Agora puede compartir la URL pa fins de depuración."
 LogReturnDialog.Description.Crash="Lo tuyo informe d'error ha estau puyau. Agora puede compartir la URL pa fins de depuración."

+ 0 - 1
UI/data/locale/ar-SA.ini

@@ -323,7 +323,6 @@ Output.RecordError.Msg="حدث خطأ غير محدد أثناء التسجيل.
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="حدث خطأ في الترميز أثناء التسجيل."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="حدث خطأ في الترميز أثناء التسجيل."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="حدث خطأ في الترميز أثناء التسجيل:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="حدث خطأ في الترميز أثناء التسجيل:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="مسار الملف غير صحيح"
 Output.BadPath.Title="مسار الملف غير صحيح"
-Output.BadPath.Text="مسار الإخراج ملف تكوين غير صالح. الرجاء التحقق من الإعدادات الخاصة بك للتأكد من أنه تم تعيين مسار ملف صحيح."
 Output.NoBroadcast.Title="لم يتم تكوين البث"
 Output.NoBroadcast.Title="لم يتم تكوين البث"
 Output.NoBroadcast.Text="تحتاج إلى إعداد بث قبل أن تتمكن من بدء البث."
 Output.NoBroadcast.Text="تحتاج إلى إعداد بث قبل أن تتمكن من بدء البث."
 Output.BroadcastStartFailed="فشل في بدء البث"
 Output.BroadcastStartFailed="فشل في بدء البث"

+ 0 - 1
UI/data/locale/bg-BG.ini

@@ -273,7 +273,6 @@ Output.RecordError.Title="Грешка при записването"
 Output.RecordError.Msg="Неопределена грешка по време на записването."
 Output.RecordError.Msg="Неопределена грешка по време на записването."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="По време на записа е възникнала грешка с кодирането."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="По време на записа е възникнала грешка с кодирането."
 Output.BadPath.Title="Неправилен файлов път"
 Output.BadPath.Title="Неправилен файлов път"
-Output.BadPath.Text="Невалиден файлов път. Моля, проверете дали сте задали правилен файлов път в настройките."
 LogReturnDialog="\"Log\" файл качен успешно"
 LogReturnDialog="\"Log\" файл качен успешно"
 LogReturnDialog.Description="Вашият \"log\" файл е качен. Сега можете да споделите URL адреса за отстраняване на грешки или за целите на поддръжката."
 LogReturnDialog.Description="Вашият \"log\" файл е качен. Сега можете да споделите URL адреса за отстраняване на грешки или за целите на поддръжката."
 LogReturnDialog.Description.Crash="Вашият доклад за проблеми е качен. Сега можете да споделите URL адреса за целите на отстраняване на грешки."
 LogReturnDialog.Description.Crash="Вашият доклад за проблеми е качен. Сега можете да споделите URL адреса за целите на отстраняване на грешки."

+ 0 - 1
UI/data/locale/bn-BD.ini

@@ -311,7 +311,6 @@ Output.RecordError.Title="রেকর্ড করার ত্রুটির"
 Output.RecordError.Msg="রেকর্ড করার সময় একটি অনির্দিষ্ট ত্রুটি সংঘটিত হয়েছে."
 Output.RecordError.Msg="রেকর্ড করার সময় একটি অনির্দিষ্ট ত্রুটি সংঘটিত হয়েছে."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="রেকর্ডিংয়ের সময় একটি এনকোডার ত্রুটি ঘটেছে।"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="রেকর্ডিংয়ের সময় একটি এনকোডার ত্রুটি ঘটেছে।"
 Output.BadPath.Title="খারাপ পার্ট অনুসন্ধানname"
 Output.BadPath.Title="খারাপ পার্ট অনুসন্ধানname"
-Output.BadPath.Text="কনফিগার ফাইল আউটপুট পথটি সঠিক নয়। অনুগ্রহ করে একটি কার্যকর পথ তৈরি করা হয়েছে নিশ্চিত করতে, আপনার সেটিংস পরীক্ষা করুন."
 Output.NoBroadcast.Title="কোনো সম্প্রচার কনফিগার করা হয়নি"
 Output.NoBroadcast.Title="কোনো সম্প্রচার কনফিগার করা হয়নি"
 LogReturnDialog="সফলভাবে আপলোড লগ"
 LogReturnDialog="সফলভাবে আপলোড লগ"
 LogReturnDialog.Description="আপনার লগ ফাইল আপলোড করা হয়েছে। আপনি এখন ডিবাগিং বা সমর্থন উদ্দেশ্যে ইউআরএল ভাগ করতে পারেন।"
 LogReturnDialog.Description="আপনার লগ ফাইল আপলোড করা হয়েছে। আপনি এখন ডিবাগিং বা সমর্থন উদ্দেশ্যে ইউআরএল ভাগ করতে পারেন।"

+ 1 - 1
UI/data/locale/ca-ES.ini

@@ -323,7 +323,7 @@ Output.RecordError.Msg="S'ha produït un error desconegut mentre es gravava."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="S'ha produït un error del codificador durant la gravació."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="S'ha produït un error del codificador durant la gravació."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="S'ha produït un error del codificador durant la gravació:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="S'ha produït un error del codificador durant la gravació:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Ruta de l'arxiu incorrecta"
 Output.BadPath.Title="Ruta de l'arxiu incorrecta"
-Output.BadPath.Text="La ruta configurada pel fitxer de sortida no és vàlida. Si us plau, comproveu la configuració per confirmar que s'ha creat una ruta de fitxer vàlida."
+Output.BadPath.Text="No s'ha pogut obrir la ruta d'enregistrament configurada. Comproveu la ruta d'enregistrament a Configuració → Sortida → Enregistrament."
 Output.NoBroadcast.Title="Cap emissió configurada"
 Output.NoBroadcast.Title="Cap emissió configurada"
 Output.NoBroadcast.Text="Heu de configurar primer una emissió abans de poder emetre."
 Output.NoBroadcast.Text="Heu de configurar primer una emissió abans de poder emetre."
 Output.BroadcastStartFailed="S'ha produït un error en iniciar la retransmissió"
 Output.BroadcastStartFailed="S'ha produït un error en iniciar la retransmissió"

+ 1 - 1
UI/data/locale/cs-CZ.ini

@@ -318,7 +318,7 @@ Output.RecordError.Msg="Při nahrávání došlo k nespecifikované chybě."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Při nahrávání došlo k chybě kodéru."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Při nahrávání došlo k chybě kodéru."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Při nahrávání došlo k chybě kodéru:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Při nahrávání došlo k chybě kodéru:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Špatná cesta k souboru"
 Output.BadPath.Title="Špatná cesta k souboru"
-Output.BadPath.Text="Nastavená cesta k výstupnímu souboru je chybná. Zkontrolujte nastavení, zda není cesta špatně napsána."
+Output.BadPath.Text="Nastavenou cestu pro nahrávání nelze otevřít. Zkontrolujte, prosím, cestu uvedenou pod Nastavení → Výstup → Nahrávání."
 Output.NoBroadcast.Title="Není nastaveno žádné vysílání"
 Output.NoBroadcast.Title="Není nastaveno žádné vysílání"
 Output.NoBroadcast.Text="Nejdříve musíte vysílání nastavit než můžete začít vysílat."
 Output.NoBroadcast.Text="Nejdříve musíte vysílání nastavit než můžete začít vysílat."
 Output.BroadcastStartFailed="Nepodařilo se spustit vysílání"
 Output.BroadcastStartFailed="Nepodařilo se spustit vysílání"

+ 1 - 1
UI/data/locale/da-DK.ini

@@ -314,7 +314,7 @@ Output.RecordError.Msg="En uspecificeret fejl opstod under optagelse."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="En kodningsfejl opstod under optagelsen."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="En kodningsfejl opstod under optagelsen."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="En indkodningsfejl opstod under optagelse:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="En indkodningsfejl opstod under optagelse:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Ugyldig filsti"
 Output.BadPath.Title="Ugyldig filsti"
-Output.BadPath.Text="Den opsatte filoutputsti er ugyldig, så tjek at en gyldig er opsat i Indstillinger."
+Output.BadPath.Text="Den opsatte Optagelsessti kunne ikke åbnes. Tjek optagelsesstien under Indstillinger → Output → Optagelse."
 Output.NoBroadcast.Title="Ingen Udsendelse opsat"
 Output.NoBroadcast.Title="Ingen Udsendelse opsat"
 Output.NoBroadcast.Text="En udsendelse skal opættes, inden streaming kan påbegyndes."
 Output.NoBroadcast.Text="En udsendelse skal opættes, inden streaming kan påbegyndes."
 Output.BroadcastStartFailed="Start af udsendelse mislykkedes"
 Output.BroadcastStartFailed="Start af udsendelse mislykkedes"

+ 1 - 1
UI/data/locale/de-DE.ini

@@ -314,7 +314,7 @@ Output.RecordError.Msg="Während der Aufnahme ist ein unbekannter Fehler aufgetr
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ein Encoderfehler ist beim Aufnehmen aufgetreten."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ein Encoderfehler ist beim Aufnehmen aufgetreten."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Beim Aufnehmen ist ein Encoderfehler aufgetreten:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Beim Aufnehmen ist ein Encoderfehler aufgetreten:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Ungültiger Dateipfad"
 Output.BadPath.Title="Ungültiger Dateipfad"
-Output.BadPath.Text="Der konfigurierte Ausgabepfad ist ungültig. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass ein gültiger Pfad angegeben wurde."
+Output.BadPath.Text="Der konfigurierte Aufnahmepfad konnte nicht geöffnet werden. Bitte überprüfen Sie Ihren Aufnahmepfad unter Einstellungen → Ausgabe → Aufnahme."
 Output.NoBroadcast.Title="Keine Übertragung konfiguriert"
 Output.NoBroadcast.Title="Keine Übertragung konfiguriert"
 Output.NoBroadcast.Text="Sie müssen eine Übertragung einrichten, bevor Sie mit dem Streamen beginnen können."
 Output.NoBroadcast.Text="Sie müssen eine Übertragung einrichten, bevor Sie mit dem Streamen beginnen können."
 Output.BroadcastStartFailed="Fehler beim Starten der Übertragung"
 Output.BroadcastStartFailed="Fehler beim Starten der Übertragung"

+ 0 - 1
UI/data/locale/el-GR.ini

@@ -321,7 +321,6 @@ Output.RecordError.Title="Σφάλμα καταγραφής"
 Output.RecordError.Msg="Παρουσιάστηκε ένα αδιευκρίνιστο σφάλμα κατά την καταγραφή."
 Output.RecordError.Msg="Παρουσιάστηκε ένα αδιευκρίνιστο σφάλμα κατά την καταγραφή."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ένα πρόβλημα κωδικοποίησης συνέβει κατά τη καταγραφή."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ένα πρόβλημα κωδικοποίησης συνέβει κατά τη καταγραφή."
 Output.BadPath.Title="Λάθος Διαδρομή Αρχείου"
 Output.BadPath.Title="Λάθος Διαδρομή Αρχείου"
-Output.BadPath.Text="Η προκαθορισμένη διαδρομή αρχείου δεν ειναι έγκυρη. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας για να επιβεβαιώσετε ότι έχει οριστεί μια έγκυρη διαδρομή αρχείου."
 Output.NoBroadcast.Title="Καμία ρυθμισμένη μετάδοση"
 Output.NoBroadcast.Title="Καμία ρυθμισμένη μετάδοση"
 LogReturnDialog="Ανέβασμα αρχείου καταγραφής επιτυχές"
 LogReturnDialog="Ανέβασμα αρχείου καταγραφής επιτυχές"
 LogReturnDialog.Description="Το αρχείο καταγραφής σας έχει ανέβει. Μπορείτε τώρα να μοιραστείτε το σύνδεσμο για βελτιώσεις και υποστήριξη."
 LogReturnDialog.Description="Το αρχείο καταγραφής σας έχει ανέβει. Μπορείτε τώρα να μοιραστείτε το σύνδεσμο για βελτιώσεις και υποστήριξη."

+ 1 - 1
UI/data/locale/es-ES.ini

@@ -320,7 +320,7 @@ Output.RecordError.Msg="Se ha producido un error no especificado durante la grab
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Un error de codificación se produjo mientras se grababa."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Un error de codificación se produjo mientras se grababa."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Un error de codificación se produjo durante la grabación:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Un error de codificación se produjo durante la grabación:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Ruta de archivo incorrecta"
 Output.BadPath.Title="Ruta de archivo incorrecta"
-Output.BadPath.Text="La ruta de salida de archivos establecida no es válida. Por favor, compruebe su configuración para confirmar que se ha establecido una ruta de archivos válida."
+Output.BadPath.Text="No se pudo abrir la ruta de grabación configurada. Por favor, comprueba la ruta de grabación en Ajustes → Salida → Grabación."
 Output.NoBroadcast.Title="Ninguna emisión configurada"
 Output.NoBroadcast.Title="Ninguna emisión configurada"
 Output.NoBroadcast.Text="Necesitas configurar una emisión antes de poder comenzar a transmitir"
 Output.NoBroadcast.Text="Necesitas configurar una emisión antes de poder comenzar a transmitir"
 Output.BroadcastStartFailed="No se pudo iniciar la transmisión"
 Output.BroadcastStartFailed="No se pudo iniciar la transmisión"

+ 0 - 1
UI/data/locale/et-EE.ini

@@ -233,7 +233,6 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Pole piisavalt kettaruumi, et jätkata salvestamist."
 Output.RecordError.Title="Salvestamise tõrge"
 Output.RecordError.Title="Salvestamise tõrge"
 Output.RecordError.Msg="Salvestamise ajal ilmnes tundmatu tõrge."
 Output.RecordError.Msg="Salvestamise ajal ilmnes tundmatu tõrge."
 Output.BadPath.Title="Halb failitee"
 Output.BadPath.Title="Halb failitee"
-Output.BadPath.Text="Konfigureeritud failiväljundi tee on vale. Palun kontrollige oma sätetes, kas õige failitee on valitud."
 LogReturnDialog="Logi üleslaadimine õnnestus"
 LogReturnDialog="Logi üleslaadimine õnnestus"
 LogReturnDialog.Description="Sinu logifail on nüüd üleslaaditud.Nüüd saad sa seda vigade tuvastamise ja klienditoe kontekstis jagada."
 LogReturnDialog.Description="Sinu logifail on nüüd üleslaaditud.Nüüd saad sa seda vigade tuvastamise ja klienditoe kontekstis jagada."
 LogReturnDialog.CopyURL="Kopeeri aadress"
 LogReturnDialog.CopyURL="Kopeeri aadress"

+ 0 - 1
UI/data/locale/eu-ES.ini

@@ -324,7 +324,6 @@ Output.RecordError.Msg="Zehaztugabeko akats bat gertatu da grabatzerakoan."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kodetzailearen errore bat gertatu da grabatzean."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kodetzailearen errore bat gertatu da grabatzean."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Kodetzailearen errore bat gertatu da transmititzean:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Kodetzailearen errore bat gertatu da transmititzean:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Fitxategi-bide okerra"
 Output.BadPath.Title="Fitxategi-bide okerra"
-Output.BadPath.Text="Ezarritako fitxategiaren irteera-bidea baliogabea da. Egiaztatu zure ezarpenak baieztatzeko baliozko fitxategi-bidea ezarri dela."
 Output.NoBroadcast.Title="Ez dago emankizunik konfiguratuta"
 Output.NoBroadcast.Title="Ez dago emankizunik konfiguratuta"
 Output.NoBroadcast.Text="Emankizun bat konfiguratu behar duzu transmisio bat hasi ahal izateko."
 Output.NoBroadcast.Text="Emankizun bat konfiguratu behar duzu transmisio bat hasi ahal izateko."
 Output.BroadcastStartFailed="Huts egin du emankizuna abiatzen"
 Output.BroadcastStartFailed="Huts egin du emankizuna abiatzen"

+ 1 - 1
UI/data/locale/fa-IR.ini

@@ -325,7 +325,7 @@ Output.RecordError.Msg="هنگام ضبط خطای نامشخص رخ داده ا
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="هنگام ضبط خطایی در انکودر رخ داده است."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="هنگام ضبط خطایی در انکودر رخ داده است."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="هنگام ضبط یک خطای رمزگذار روی داد:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="هنگام ضبط یک خطای رمزگذار روی داد:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="مسیر فایل غیر قابل قبول است"
 Output.BadPath.Title="مسیر فایل غیر قابل قبول است"
-Output.BadPath.Text="مسیر خروجی فایل پیکربندی شده نامعتبر است. لطفاً تنظیمات خود را بررسی کنید تا تأیید کنید مسیر پرونده معتبری تنظیم شده است."
+Output.BadPath.Text="مسیر ضبط پیکربندی شده باز نشد. لطفاً مسیر ضبط خود را در قسمت تنظیمات → خروجی → ضبط بررسی کنید."
 Output.NoBroadcast.Title="پخش تنظیم نشده"
 Output.NoBroadcast.Title="پخش تنظیم نشده"
 Output.NoBroadcast.Text="قبل از شروع پخش زنده، باید آن را تنظیم کنید."
 Output.NoBroadcast.Text="قبل از شروع پخش زنده، باید آن را تنظیم کنید."
 Output.BroadcastStartFailed="شروع پخش ناموفق بود"
 Output.BroadcastStartFailed="شروع پخش ناموفق بود"

+ 1 - 1
UI/data/locale/fi-FI.ini

@@ -97,6 +97,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Käynnistä joka tapauksessa"
 ChromeOS.Title="Alustaa ei tueta"
 ChromeOS.Title="Alustaa ei tueta"
 ChromeOS.Text="OBS vaikuttaa olevan käynnissä ChromeOS-kontissa. Oh plz ei toimi"
 ChromeOS.Text="OBS vaikuttaa olevan käynnissä ChromeOS-kontissa. Oh plz ei toimi"
 DockCloseWarning.Title="Telakoitu ikkuna suljettu"
 DockCloseWarning.Title="Telakoitu ikkuna suljettu"
+DockCloseWarning.Text="Suljit juuri telakoidun ikkunan. Jos haluat sen takaisin näkyviin, mene Telakat-valikkoon."
 ExtraBrowsers="Mukautetut selaintelakat"
 ExtraBrowsers="Mukautetut selaintelakat"
 ExtraBrowsers.Info="Lisää telakoita antamalla niille nimi ja URL-osoite, sitten klikkaa Käytä tai Sulje avataksesi telakat. Voit lisätä ja poistaa telakoita milloin tahansa."
 ExtraBrowsers.Info="Lisää telakoita antamalla niille nimi ja URL-osoite, sitten klikkaa Käytä tai Sulje avataksesi telakat. Voit lisätä ja poistaa telakoita milloin tahansa."
 ExtraBrowsers.DockName="Telakan nimi"
 ExtraBrowsers.DockName="Telakan nimi"
@@ -300,7 +301,6 @@ Output.RecordError.Msg="Tallennuksen aikana tapahtui määrittelemätön virhe."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Tallennuksen aikana tapahtui enkoodausvirhe."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Tallennuksen aikana tapahtui enkoodausvirhe."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Tallennuksen aikana tapahtui virhe:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Tallennuksen aikana tapahtui virhe:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Viallinen tiedostopolku"
 Output.BadPath.Title="Viallinen tiedostopolku"
-Output.BadPath.Text="Asetettu tiedostopolku on viallinen. Tarkista asetuksistasi, että tiedostopolku on asetettu oikein."
 Output.NoBroadcast.Title="Lähetystä ei ole määritetty"
 Output.NoBroadcast.Title="Lähetystä ei ole määritetty"
 Output.NoBroadcast.Text="Sinun täytyy määrittää lähetys, ennen kuin voit aloittaa striimauksen."
 Output.NoBroadcast.Text="Sinun täytyy määrittää lähetys, ennen kuin voit aloittaa striimauksen."
 Output.BroadcastStartFailed="Lähetyksen käynnistäminen epäonnistui"
 Output.BroadcastStartFailed="Lähetyksen käynnistäminen epäonnistui"

+ 0 - 1
UI/data/locale/fil-PH.ini

@@ -304,7 +304,6 @@ Output.RecordError.Title="May error sa pagrekord"
 Output.RecordError.Msg="Hindi tiyak na error habang nagrerekord."
 Output.RecordError.Msg="Hindi tiyak na error habang nagrerekord."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Mayroong error ang lumabas habang ikaw ay nag-re-rekord."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Mayroong error ang lumabas habang ikaw ay nag-re-rekord."
 Output.BadPath.Title="Di mabuting File Path"
 Output.BadPath.Title="Di mabuting File Path"
-Output.BadPath.Text="Ang na configured na file output path ay di di-wasto. Pakitignan ang iyong settings para ma kumpirma na balido ang file path at na i-set ito."
 Output.NoBroadcast.Title="Walang Broadcast na Kinunfigure"
 Output.NoBroadcast.Title="Walang Broadcast na Kinunfigure"
 Output.BroadcastStartFailed="Nabigong simulan ang palabas"
 Output.BroadcastStartFailed="Nabigong simulan ang palabas"
 Output.BroadcastStopFailed="Nabigong pigilan ang palabas"
 Output.BroadcastStopFailed="Nabigong pigilan ang palabas"

+ 1 - 1
UI/data/locale/fr-FR.ini

@@ -319,7 +319,7 @@ Output.RecordError.Msg="Une erreur non spécifiée s'est produite lors de l'enre
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="L'encodeur a rencontré une erreur pendant l'enregistrement."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="L'encodeur a rencontré une erreur pendant l'enregistrement."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Une erreur d'encodeur s'est produite durant l'enregistrement:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Une erreur d'encodeur s'est produite durant l'enregistrement:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Chemin d'accès au fichier incorrect"
 Output.BadPath.Title="Chemin d'accès au fichier incorrect"
-Output.BadPath.Text="Le chemin configuré pour le flux sortant est invalide. Veuillez vérifier vos paramètres pour confirmer la présence d'un chemin valide."
+Output.BadPath.Text="Le chemin d'enregistrement configuré n'a pas pu être ouvert. Veuillez vérifier votre chemin d'enregistrement dans Réglages → Sortie → Enregistrement."
 Output.NoBroadcast.Title="Aucune diffusion configurée"
 Output.NoBroadcast.Title="Aucune diffusion configurée"
 Output.NoBroadcast.Text="Vous devez configurer une diffusion avant de pouvoir commencer la diffusion."
 Output.NoBroadcast.Text="Vous devez configurer une diffusion avant de pouvoir commencer la diffusion."
 Output.BroadcastStartFailed="Échec du démarrage de la diffusion."
 Output.BroadcastStartFailed="Échec du démarrage de la diffusion."

+ 0 - 1
UI/data/locale/gd-GB.ini

@@ -321,7 +321,6 @@ Output.RecordError.Msg="Thachair mearachd nach deach a shònrachadh rè a’ chl
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Thachair mearachd còdachaidh rè a’ chlàraidh."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Thachair mearachd còdachaidh rè a’ chlàraidh."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Thachair mearachd còdachaidh rè a’ chlàraidh:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Thachair mearachd còdachaidh rè a’ chlàraidh:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Droch-shlighe faidhle"
 Output.BadPath.Title="Droch-shlighe faidhle"
-Output.BadPath.Text="Chan eil an t-slighe às-chuir a chaidh a rèiteachadh dligheach. Thoir sùil air na roghainnean agad airson dearbhadh gun deach slighe faidhle dhligheach a shuidheachadh."
 Output.NoBroadcast.Title="Cha deach craoladh a rèiteachadh"
 Output.NoBroadcast.Title="Cha deach craoladh a rèiteachadh"
 Output.NoBroadcast.Text="Feumaidh tu craoladh a shuidheachadh mus urrainn dhut tòiseachadh air an t-sruthadh."
 Output.NoBroadcast.Text="Feumaidh tu craoladh a shuidheachadh mus urrainn dhut tòiseachadh air an t-sruthadh."
 Output.BroadcastStartFailed="Cha deach leinn tòiseachadh air a’ chraoladh"
 Output.BroadcastStartFailed="Cha deach leinn tòiseachadh air a’ chraoladh"

+ 0 - 1
UI/data/locale/gl-ES.ini

@@ -270,7 +270,6 @@ Output.RecordError.Title="Produciuse un erro de gravación"
 Output.RecordError.Msg="Produciuse un erro non especificado durante a gravación."
 Output.RecordError.Msg="Produciuse un erro non especificado durante a gravación."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Produciuse un erro de codificación durante a gravación."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Produciuse un erro de codificación durante a gravación."
 Output.BadPath.Title="Ruta do ficheiro incorrecta"
 Output.BadPath.Title="Ruta do ficheiro incorrecta"
-Output.BadPath.Text="A ruta dos ficheiros establecida non é válida. Comprobe os axustes para confirmar que foi estabelecida unha ruta válida."
 LogReturnDialog="Carga satisfactoria do rexistro"
 LogReturnDialog="Carga satisfactoria do rexistro"
 LogReturnDialog.Description="O seu ficheiro de rexistro foi enviado. Agora puede compartir o URL para depuración ou asistencia."
 LogReturnDialog.Description="O seu ficheiro de rexistro foi enviado. Agora puede compartir o URL para depuración ou asistencia."
 LogReturnDialog.Description.Crash="O seu ficheiro de quebra foi enviado. Agora puede compartir o URL para depuración ou asistencia."
 LogReturnDialog.Description.Crash="O seu ficheiro de quebra foi enviado. Agora puede compartir o URL para depuración ou asistencia."

+ 1 - 1
UI/data/locale/he-IL.ini

@@ -325,7 +325,7 @@ Output.RecordError.Msg="אירעה שגיאה לא מוגדרת בזמן ההק
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="התרחשה שגיאת מקודד בזמן הקלטה."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="התרחשה שגיאת מקודד בזמן הקלטה."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="אירעה שגיאה במצפין במהלך ההקלטה:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="אירעה שגיאה במצפין במהלך ההקלטה:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="נתיב קובץ לא תקין"
 Output.BadPath.Title="נתיב קובץ לא תקין"
-Output.BadPath.Text="נתיב פלט הקובץ שהוגדר אינו חוקי. נא בדוק את הגדרות כדי לוודא שנתיב קובץ תקני נקבע."
+Output.BadPath.Text="לא ניתן לפתוח את נתיב ההקלטה המוגדר. נא לבדוק את נתיב ההקלטה שלך תחת הגדרות ← פלט ← הקלטה."
 Output.NoBroadcast.Title="אין הגדרת שידור"
 Output.NoBroadcast.Title="אין הגדרת שידור"
 Output.NoBroadcast.Text="עליך להגדיר שידור לפני שתוכל להתחיל להזרים."
 Output.NoBroadcast.Text="עליך להגדיר שידור לפני שתוכל להתחיל להזרים."
 Output.BroadcastStartFailed="התחלת השידור נכשלה"
 Output.BroadcastStartFailed="התחלת השידור נכשלה"

+ 0 - 1
UI/data/locale/hi-IN.ini

@@ -325,7 +325,6 @@ Output.RecordError.Msg="रिकॉर्डिंग करते समय 
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="रिकॉर्डिंग करते समय एक एनकोडर त्रुटि हुई."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="रिकॉर्डिंग करते समय एक एनकोडर त्रुटि हुई."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="रिकॉर्डिंग करते समय एक एनकोडर त्रुटि हुई :\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="रिकॉर्डिंग करते समय एक एनकोडर त्रुटि हुई :\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="अमान्य फ़ाइल पथ"
 Output.BadPath.Title="अमान्य फ़ाइल पथ"
-Output.BadPath.Text="कॉन्फ़िगर किया गया फ़ाइल आउटपुट पथ अमान्य है. कृपया पुष्टि करने के लिए अपनी सेटिंग जांचें कि एक मान्य फ़ाइल पथ सेट किया गया है."
 Output.NoBroadcast.Title="कोई प्रसारण कॉन्फ़िगरर्ड नहीं है"
 Output.NoBroadcast.Title="कोई प्रसारण कॉन्फ़िगरर्ड नहीं है"
 Output.NoBroadcast.Text="स्ट्रीमिंग शुरू करने से पहले आपको एक प्रसारण सेट करना होगा."
 Output.NoBroadcast.Text="स्ट्रीमिंग शुरू करने से पहले आपको एक प्रसारण सेट करना होगा."
 Output.BroadcastStartFailed="प्रसारण आरंभ करने में विफल"
 Output.BroadcastStartFailed="प्रसारण आरंभ करने में विफल"

+ 0 - 1
UI/data/locale/hr-HR.ini

@@ -201,7 +201,6 @@ Output.RecordError.Title="Greška pri snimanju"
 Output.RecordError.Msg="Neodređena greška se dogodila pri snimanju."
 Output.RecordError.Msg="Neodređena greška se dogodila pri snimanju."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Došlo je do greške kodera tijekom snimanja:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Došlo je do greške kodera tijekom snimanja:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Neispravna putanja datoteke"
 Output.BadPath.Title="Neispravna putanja datoteke"
-Output.BadPath.Text="Postavljena putanja za dokument nije ispravna. Provjerite jeste li ju ispravno naveli u postavkama."
 LogReturnDialog="Slanje zapisnika uspješno"
 LogReturnDialog="Slanje zapisnika uspješno"
 LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL"
 LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL"
 LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Greška u slanju zapisnika"
 LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Greška u slanju zapisnika"

+ 3 - 3
UI/data/locale/hu-HU.ini

@@ -321,7 +321,7 @@ Output.RecordError.Msg="Ismeretlen hiba lépett fel a felvétel során."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kódolási hiba történt felvétel készítése közben."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kódolási hiba történt felvétel készítése közben."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Kódolási hiba történt felvétel készítése közben:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Kódolási hiba történt felvétel készítése közben:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="A fájl elérési útja hibás"
 Output.BadPath.Title="A fájl elérési útja hibás"
-Output.BadPath.Text="A beállított elérési útvonal érvénytelen. Kérem ellenőrizze a beállításait és győződjön meg arról, hogy a fájl elérési útja érvényes."
+Output.BadPath.Text="A beállított felvételi elérési út nem nyitható meg. Ellenőrizze a felvételi útvonalat a Beállítások → Kimenet → Felvétel alatt."
 Output.NoBroadcast.Title="Nincs adás beállítva"
 Output.NoBroadcast.Title="Nincs adás beállítva"
 Output.NoBroadcast.Text="Be kell állítania egy adást, hogy elindíthassa a közvetítést."
 Output.NoBroadcast.Text="Be kell állítania egy adást, hogy elindíthassa a közvetítést."
 Output.BroadcastStartFailed="Az adás elindítása sikertelen"
 Output.BroadcastStartFailed="Az adás elindítása sikertelen"
@@ -690,7 +690,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Becsült memóriaigény: %1 MB"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nem lehet megbecsülni a memóriaigényt. Kérem állítson be egy maximális memória limitet."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nem lehet megbecsülni a memóriaigényt. Kérem állítson be egy maximális memória limitet."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Visszajátszási puffer fájlév előtag"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Visszajátszási puffer fájlév előtag"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Utótag"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Utótag"
-Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Felvétel helye"
+Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Felvételek elérési útja"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Felvétel minősége"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Felvétel minősége"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Ugyanaz, mint a stream"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Ugyanaz, mint a stream"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Jó minőség, közepes fájlméret"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Jó minőség, közepes fájlméret"
@@ -745,7 +745,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Kimenet URL-re"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Kimenet fájlba"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Kimenet fájlba"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Általános felvételi formátumok"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Általános felvételi formátumok"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Minden fájl"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Minden fájl"
-Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Fájl elérési út vagy URL"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Fájl elérési útja vagy URL"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Konténerformátum"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Konténerformátum"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Hang"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Hang"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Videó"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Videó"

+ 4 - 4
UI/data/locale/id-ID.ini

@@ -17,7 +17,7 @@ Properties="Properti"
 MoveUp="Pindah Ke Atas"
 MoveUp="Pindah Ke Atas"
 MoveDown="Pindah Ke Bawah"
 MoveDown="Pindah Ke Bawah"
 Settings="Pengaturan"
 Settings="Pengaturan"
-Display="Tampilan"
+Display="Layar"
 Name="Nama"
 Name="Nama"
 Exit="Keluar"
 Exit="Keluar"
 Mixer="Mixer Audio"
 Mixer="Mixer Audio"
@@ -318,7 +318,7 @@ Output.RecordError.Msg="Terjadi kesalahan yang tidak spesifik saat merekam."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kesalahan pengkodean terjadi saat merekam."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kesalahan pengkodean terjadi saat merekam."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Sebuah kesalahan pengkodean terjadi saat merekam:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Sebuah kesalahan pengkodean terjadi saat merekam:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Jalur Berkas Tidak Sah"
 Output.BadPath.Title="Jalur Berkas Tidak Sah"
-Output.BadPath.Text="Jalur berkas output yang terkonfigurasi tidak sah. Mohon periksa pengaturan Anda untuk memastikan bahwa jalur berkas yang sah telah ditentukan dengan benar."
+Output.BadPath.Text="Jalur Rekaman yang terkonfigurasi tidak dapat dibuka. Mohon cek Jalur Rekaman Anda di Pengaturan → Output → Rekaman."
 Output.NoBroadcast.Title="Tidak Ada Siaran yang Terkonfigurasi"
 Output.NoBroadcast.Title="Tidak Ada Siaran yang Terkonfigurasi"
 Output.NoBroadcast.Text="Anda perlu menyiapkan sebuah siaran sebelum Anda memulai streaming."
 Output.NoBroadcast.Text="Anda perlu menyiapkan sebuah siaran sebelum Anda memulai streaming."
 Output.BroadcastStartFailed="Gagal memulai siaran"
 Output.BroadcastStartFailed="Gagal memulai siaran"
@@ -648,7 +648,7 @@ Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL dan Kunci Stream tidak ditemukan.
 Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL Streaming tidak ditemukan.\n\nBuka pengaturan untuk memasukkan URL di tab 'Streaming'."
 Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL Streaming tidak ditemukan.\n\nBuka pengaturan untuk memasukkan URL di tab 'Streaming'."
 Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Kunci Stream tidak ditemukan.\n\nBuka pengaturan untuk memasukkan kunci stream di tab 'Streaming'."
 Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Kunci Stream tidak ditemukan.\n\nBuka pengaturan untuk memasukkan kunci stream di tab 'Streaming'."
 Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Abaikan rekomendasi pengaturan layanan streaming"
 Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Abaikan rekomendasi pengaturan layanan streaming"
-Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Mengesampinkan pengaturan yang direkomendasi"
+Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Mengesampinkan Pengaturan Yang Direkomendasi"
 Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Peringatan: Mengabaikan batasan layanan dapat menurunkan kualitas streaming atau mencegah Anda dari aktivitas streaming. \n\nLanjutkan?"
 Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Peringatan: Mengabaikan batasan layanan dapat menurunkan kualitas streaming atau mencegah Anda dari aktivitas streaming. \n\nLanjutkan?"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Maksimum Bitrate Video: %1 kbps"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Maksimum Bitrate Video: %1 kbps"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Maksimum Bitrate Audio: %1 kbps"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Maksimum Bitrate Audio: %1 kbps"
@@ -825,7 +825,7 @@ Basic.AdvAudio="Properti Lanjutan Audio"
 Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Hanya Sumber Aktif Saja"
 Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Hanya Sumber Aktif Saja"
 Basic.AdvAudio.Name="Nama"
 Basic.AdvAudio.Name="Nama"
 Basic.AdvAudio.VolumeSource="Volume untuk '%1'"
 Basic.AdvAudio.VolumeSource="Volume untuk '%1'"
-Basic.AdvAudio.MonoSource="Mono Downmix untuk '%1\""
+Basic.AdvAudio.MonoSource="Mono Downmix untuk '%1'"
 Basic.AdvAudio.Balance="Keseimbangan"
 Basic.AdvAudio.Balance="Keseimbangan"
 Basic.AdvAudio.BalanceSource="Keseimbangan untuk '%1'"
 Basic.AdvAudio.BalanceSource="Keseimbangan untuk '%1'"
 Basic.AdvAudio.SyncOffset="Offset Sinkronisasi"
 Basic.AdvAudio.SyncOffset="Offset Sinkronisasi"

+ 1 - 1
UI/data/locale/it-IT.ini

@@ -318,7 +318,7 @@ Output.RecordError.Msg="Si è verificato un errore non specificato durante la re
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Si è verificato un errore di codifica durante la registrazione."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Si è verificato un errore di codifica durante la registrazione."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Si è verificato un errore di codifica durante la registrazione:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Si è verificato un errore di codifica durante la registrazione:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Percorso del file non valido"
 Output.BadPath.Title="Percorso del file non valido"
-Output.BadPath.Text="Il percorso configurato per il file di uscita non è valido. Controlla le tue impostazioni per confermare che un percorso dei file valido è stato impostato."
+Output.BadPath.Text="Impossibile aprire il percorso di registrazione configurato. Controlla il percorso di registrazione in Impostazioni → Output → Recording."
 Output.NoBroadcast.Title="Nessuna Trasmissione Configurata"
 Output.NoBroadcast.Title="Nessuna Trasmissione Configurata"
 Output.NoBroadcast.Text="È necessario impostare una trasmissione prima di poter iniziare la diretta."
 Output.NoBroadcast.Text="È necessario impostare una trasmissione prima di poter iniziare la diretta."
 Output.BroadcastStartFailed="Impossibile avviare la trasmissione"
 Output.BroadcastStartFailed="Impossibile avviare la trasmissione"

+ 1 - 1
UI/data/locale/ja-JP.ini

@@ -323,7 +323,7 @@ Output.RecordError.Msg="録画中に不明なエラーが発生しました。"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="録画中にエンコーダでエラーが発生しました。"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="録画中にエンコーダでエラーが発生しました。"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="録画中にエンコーダエラーが発生しました:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="録画中にエンコーダエラーが発生しました:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="無効なパス"
 Output.BadPath.Title="無効なパス"
-Output.BadPath.Text="設定されたファイルの出力パスが無効です。有効なファイルパスが設定されていることを確認してください。"
+Output.BadPath.Text="設定した録画パスを開くことができませんでした。 設定 → 出力 → 録画 で録画パスを確認してください。"
 Output.NoBroadcast.Title="配信が設定されていません"
 Output.NoBroadcast.Title="配信が設定されていません"
 Output.NoBroadcast.Text="配信を開始する前に配信を設定する必要があります。"
 Output.NoBroadcast.Text="配信を開始する前に配信を設定する必要があります。"
 Output.BroadcastStartFailed="配信開始に失敗しました"
 Output.BroadcastStartFailed="配信開始に失敗しました"

+ 0 - 1
UI/data/locale/ka-GE.ini

@@ -325,7 +325,6 @@ Output.RecordError.Msg="ჩაწერის დროს დაუდგენ
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="დამშიფრავის შეცდომა წარმოიშვა ჩაწერისას."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="დამშიფრავის შეცდომა წარმოიშვა ჩაწერისას."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="დამშიფრავის შეცდომა ჩაწერისას:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="დამშიფრავის შეცდომა ჩაწერისას:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="ფაილის არამართებული მისამართი"
 Output.BadPath.Title="ფაილის არამართებული მისამართი"
-Output.BadPath.Text="ფაილის მითითებული მდებარეობა არასწორია. გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი პარამეტრების სისწორე."
 Output.NoBroadcast.Title="გადაცემა არაა გამართული"
 Output.NoBroadcast.Title="გადაცემა არაა გამართული"
 Output.NoBroadcast.Text="ჯერ უნდა გამართოთ გადაცემა, ეთერში გაშვებამდე."
 Output.NoBroadcast.Text="ჯერ უნდა გამართოთ გადაცემა, ეთერში გაშვებამდე."
 Output.BroadcastStartFailed="ვერ მოხერხდა გადაცემის წამოწყება"
 Output.BroadcastStartFailed="ვერ მოხერხდა გადაცემის წამოწყება"

+ 0 - 1
UI/data/locale/kab-KAB.ini

@@ -244,7 +244,6 @@ Output.RecordError.Title="Tuccḍa n usekles"
 Output.RecordError.Msg="Teḍra-d tucḍa deg usekles."
 Output.RecordError.Msg="Teḍra-d tucḍa deg usekles."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Asettengal yemlal-d tuccḍa deg usekles."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Asettengal yemlal-d tuccḍa deg usekles."
 Output.BadPath.Title="Yir abrid n ufaylu"
 Output.BadPath.Title="Yir abrid n ufaylu"
-Output.BadPath.Text="Abrid ittusɣewren i ufaylu n tuffɣa d armeɣtu. Ma ulac uɣilif selken iɣewwaren-inek m akken ad tsentmeḍ belli yettuseɣwer ubrd n ufaylu ameɣtu."
 LogReturnDialog="Asili n uɣmis yedda akken iwata"
 LogReturnDialog="Asili n uɣmis yedda akken iwata"
 LogReturnDialog.Description="Afaylu n uɣmis yuli. Tura tzemreḍ ad tebḍuḍ tansa URL i weseɣti neɣ i tedhelt."
 LogReturnDialog.Description="Afaylu n uɣmis yuli. Tura tzemreḍ ad tebḍuḍ tansa URL i weseɣti neɣ i tedhelt."
 LogReturnDialog.Description.Crash="Aneqqis n uɣelluy yuli. Tura tzemreḍ ad tebḍuḍ tansa URL i weseɣti neɣ i tedhelt."
 LogReturnDialog.Description.Crash="Aneqqis n uɣelluy yuli. Tura tzemreḍ ad tebḍuḍ tansa URL i weseɣti neɣ i tedhelt."

+ 1 - 1
UI/data/locale/ko-KR.ini

@@ -325,7 +325,7 @@ Output.RecordError.Msg="녹화 중 예기치 못한 오류가 발생했습니다
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="녹화 중 인코더 오류가 발생했습니다."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="녹화 중 인코더 오류가 발생했습니다."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="녹화 중 인코더 오류가 발생했습니다:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="녹화 중 인코더 오류가 발생했습니다:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="잘못된 파일 경로"
 Output.BadPath.Title="잘못된 파일 경로"
-Output.BadPath.Text="설정된 출력 파일 경로가 올바르지 않습니다. 경로가 제대로 설정이 되었는지 확인하십시오."
+Output.BadPath.Text="설정한 녹음 경로를 열 수 없습니다. 설정 → 출력 → 녹화에서 녹화 경로를 확인하십시오."
 Output.NoBroadcast.Title="설정된 방송 없음"
 Output.NoBroadcast.Title="설정된 방송 없음"
 Output.NoBroadcast.Text="생방송을 진행하기 전에 방송설정이 필요합니다"
 Output.NoBroadcast.Text="생방송을 진행하기 전에 방송설정이 필요합니다"
 Output.BroadcastStartFailed="방송 시작에 실패했습니다"
 Output.BroadcastStartFailed="방송 시작에 실패했습니다"

+ 1 - 1
UI/data/locale/ku-KMR.ini

@@ -323,7 +323,7 @@ Output.RecordError.Msg="Di dema tomarkirinê de çewtiyeke nediyar çêbû."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Di dema tomarkirinê de çewtiyeke kodker çêbû."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Di dema tomarkirinê de çewtiyeke kodker çêbû."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Di dema weşanê de çewtiyeke kodker çêbû:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Di dema weşanê de çewtiyeke kodker çêbû:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Riya pelê çewt e"
 Output.BadPath.Title="Riya pelê çewt e"
-Output.BadPath.Text="Riya deranê pelê ya pevsazkirî nederbasdar e. Ji kerema xwe sazkariyên xwe kontrol bike da ku piştrast bikî ku riyeyke pelê ya derbasdar hatiye sazkirin an na."
+Output.BadPath.Text="Riya tomarkirinê ya pevsazkirî nehate vekirin. Ji kerema xwe rêgeha tomarkirin kontrol bike di beşa Sazkarî → Deran → Tomarkirin."
 Output.NoBroadcast.Title="Weşan çê nebû"
 Output.NoBroadcast.Title="Weşan çê nebû"
 Output.NoBroadcast.Text="Berî ku tu dest bi weşanê bikî, divê ku tu weşanekê saz bikî."
 Output.NoBroadcast.Text="Berî ku tu dest bi weşanê bikî, divê ku tu weşanekê saz bikî."
 Output.BroadcastStartFailed="Destpêkirina weşanê têkçû"
 Output.BroadcastStartFailed="Destpêkirina weşanê têkçû"

+ 0 - 1
UI/data/locale/lt-LT.ini

@@ -238,7 +238,6 @@ Output.RecordError.Msg="Nenustatyta klaida įrašant."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Įvyko koduotojo klaida įrašinėjant."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Įvyko koduotojo klaida įrašinėjant."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Įvyko koduotuvo klaida įrašinėjant:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Įvyko koduotuvo klaida įrašinėjant:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Blogas failo kelias"
 Output.BadPath.Title="Blogas failo kelias"
-Output.BadPath.Text="Nustatytas išvesties failo kelias yra netinkamas. Prašome patikrinti nustatymus, kad įsitikintumėte, jog nustatytas failo kelias yra teisingas."
 Output.NoBroadcast.Title="Nekonfigūruotos Jokios Transliacijos"
 Output.NoBroadcast.Title="Nekonfigūruotos Jokios Transliacijos"
 Output.BroadcastStartFailed="Nepavyko pradėti transliacijos"
 Output.BroadcastStartFailed="Nepavyko pradėti transliacijos"
 Output.BroadcastStopFailed="Nepavyko užbaigti transliacijos"
 Output.BroadcastStopFailed="Nepavyko užbaigti transliacijos"

+ 0 - 1
UI/data/locale/lv-LV.ini

@@ -297,7 +297,6 @@ Output.RecordError.Title="Ierakstīšanas kļūme"
 Output.RecordError.Msg="Ieraksta laikā radās nenoteikta kļūme."
 Output.RecordError.Msg="Ieraksta laikā radās nenoteikta kļūme."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ieraksta laikā radās enkodera kļūda."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ieraksta laikā radās enkodera kļūda."
 Output.BadPath.Title="Nederīgs faila ceļš"
 Output.BadPath.Title="Nederīgs faila ceļš"
-Output.BadPath.Text="Konfigurētais izvada faila ceļš nav derīgs. Lūdzu, pārbaudiet iestatījumos, vai norādīts derīgs faila ceļš."
 LogReturnDialog="Žurnāla augšuplāde veiksmīga"
 LogReturnDialog="Žurnāla augšuplāde veiksmīga"
 LogReturnDialog.Description="Jūsu žurnālfails ir augšuplādēts. Tagad jūs varat koplietot tā URL atkļūdošanas vai atbalsta nolūkiem."
 LogReturnDialog.Description="Jūsu žurnālfails ir augšuplādēts. Tagad jūs varat koplietot tā URL atkļūdošanas vai atbalsta nolūkiem."
 LogReturnDialog.Description.Crash="Jūsu avārijas ziņojums ir augšuplādēts. Tagad jūs varat koplietot tā URL atkļūdošanas nolūkiem."
 LogReturnDialog.Description.Crash="Jūsu avārijas ziņojums ir augšuplādēts. Tagad jūs varat koplietot tā URL atkļūdošanas nolūkiem."

+ 50 - 0
UI/data/locale/mn-MN.ini

@@ -100,6 +100,10 @@ ExtraBrowsers.DockName="Холбогдсон Нэр"
 Auth.Authing.Title="Баталгаажуулж нэвтрүүлж байна..."
 Auth.Authing.Title="Баталгаажуулж нэвтрүүлж байна..."
 Auth.AuthFailure.Title="Баталгаажуулж нэвтрүүлэх явцад алдаа гарлаа"
 Auth.AuthFailure.Title="Баталгаажуулж нэвтрүүлэх явцад алдаа гарлаа"
 Auth.InvalidScope.Title="Баталгаажуулж нэвтрүүлэх шаардлагатай"
 Auth.InvalidScope.Title="Баталгаажуулж нэвтрүүлэх шаардлагатай"
+Auth.LoadingChannel.Title="Сувгийн мэдээлэл уншиж байна..."
+Auth.LoadingChannel.Text="%1 -ын сувгийн мэдээлэл уншиж байна, түр хүлээнэ үү..."
+Auth.LoadingChannel.Error="Сувгийн мэдээлэл авч чадсангүй."
+Auth.ChannelFailure.Title="Суваг уншихад алдаа гарлаа"
 Auth.Chat="Чат"
 Auth.Chat="Чат"
 Auth.StreamInfo="Цацалтын Мэдээлэл"
 Auth.StreamInfo="Цацалтын Мэдээлэл"
 TwitchAuth.Stats="Twitch статистик"
 TwitchAuth.Stats="Twitch статистик"
@@ -114,6 +118,7 @@ BandwidthTest.Region.Other="Бусад"
 Basic.AutoConfig="Автоматаар Тохируулах Шидтэн"
 Basic.AutoConfig="Автоматаар Тохируулах Шидтэн"
 Basic.AutoConfig.ApplySettings="Тохиргоог хэрэглэх"
 Basic.AutoConfig.ApplySettings="Тохиргоог хэрэглэх"
 Basic.AutoConfig.StartPage="Хэрэглээний Мэдээлэл"
 Basic.AutoConfig.StartPage="Хэрэглээний Мэдээлэл"
+Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Би зөвхөн виртуал камер ашиглана"
 Basic.AutoConfig.VideoPage="Видео Тохиргоо"
 Basic.AutoConfig.VideoPage="Видео Тохиргоо"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Одоо байгааг ашиглах (%1x%2)"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Одоо байгааг ашиглах (%1x%2)"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Харуулах %1(%2x%3)"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Харуулах %1(%2x%3)"
@@ -131,6 +136,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Өөр..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сервер"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сервер"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Цацалтын түлхүүр үгс"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Цацалтын түлхүүр үгс"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Линк)"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Линк)"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Холбогдсон бүртгэл"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Цацалтын анхааруулга"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Цацалтын анхааруулга"
 Basic.AutoConfig.TestPage="Эцсийн үр дүн"
 Basic.AutoConfig.TestPage="Эцсийн үр дүн"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Туршилт дууссан"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Туршилт дууссан"
@@ -157,6 +163,7 @@ Updater.Text="Шинэ шинэчлэл нь билэн байна:"
 Updater.UpdateNow="Одоо шинэчлэх"
 Updater.UpdateNow="Одоо шинэчлэх"
 Updater.RemindMeLater="Дараа нь надад сануул"
 Updater.RemindMeLater="Дараа нь надад сануул"
 Updater.Skip="Хувилбар алгасах"
 Updater.Skip="Хувилбар алгасах"
+Updater.Running.Title="Програм одоогоор идэвхитэй байна"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Бэлэн шинэчлэл алга байна"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Бэлэн шинэчлэл алга байна"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Одоогоор бэлэн шинэчлэл алга байна"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Одоогоор бэлэн шинэчлэл алга байна"
 Updater.GameCaptureActive.Title="Тоглоом чагнагч идэвхтэй байна"
 Updater.GameCaptureActive.Title="Тоглоом чагнагч идэвхтэй байна"
@@ -166,6 +173,16 @@ QuickTransitions.HotkeyName="Түргэн шилжилт: %1"
 Basic.SceneTransitions="Хөшигний шилжилт"
 Basic.SceneTransitions="Хөшигний шилжилт"
 Basic.TransitionDuration="Үргэлжлэх хугацаа"
 Basic.TransitionDuration="Үргэлжлэх хугацаа"
 Basic.TogglePreviewProgramMode="Студи Горим"
 Basic.TogglePreviewProgramMode="Студи Горим"
+Undo.Undo="Буцаах"
+Undo.Redo="Дахин хийх"
+Undo.Add="'%1' нэмэх"
+Undo.Delete="'%1' устгах"
+Undo.Rename="'%1'-ны нэрийг өөрчлөх"
+Undo.SceneCollection.Switch="'%1'-руу шилжих"
+Undo.Item.Undo="'%1' буцаах"
+Undo.Item.Redo="'%1' дахин хийх"
+Undo.Volume.Mute="'%1' дууг хаах"
+Undo.Volume.Unmute="'%1' дууг нээх"
 TransitionNameDlg.Title="Шилжүүлэгчийн нэр"
 TransitionNameDlg.Title="Шилжүүлэгчийн нэр"
 TitleBar.Profile="Профайл"
 TitleBar.Profile="Профайл"
 TitleBar.Scenes="Хөшиг"
 TitleBar.Scenes="Хөшиг"
@@ -184,15 +201,33 @@ Output.ConnectFail.Disconnected="Серверээс салгагдсан бай
 Output.RecordFail.Title="Бичлэг хийх эхлэхгээд амжилтгүй болсон"
 Output.RecordFail.Title="Бичлэг хийх эхлэхгээд амжилтгүй болсон"
 Output.RecordError.Title="Бичлэгийн алдаа"
 Output.RecordError.Title="Бичлэгийн алдаа"
 Output.RecordError.Msg="Бичлэг хийж байх үед тодорхойгүй алдаа гарлаа."
 Output.RecordError.Msg="Бичлэг хийж байх үед тодорхойгүй алдаа гарлаа."
+LogReturnDialog.CopyURL="URL хуулах"
+LogReturnDialog.AnalyzeURL="Анализ хийх"
 Remux.SourceFile="OBS-ийн бичлэг"
 Remux.SourceFile="OBS-ийн бичлэг"
 Remux.ClearAll="Бүх зүйлсийг арилгах"
 Remux.ClearAll="Бүх зүйлсийг арилгах"
 Remux.OBSRecording="OBS-ийн бичлэг"
 Remux.OBSRecording="OBS-ийн бичлэг"
 Remux.SelectRecording="OBS-ийн бичлэгийг сонгох..."
 Remux.SelectRecording="OBS-ийн бичлэгийг сонгох..."
+MissingFiles.Clear="<цэвэрлэсэн>"
+MissingFiles.NumFound="$2-ээс $1 олсон"
+MissingFiles.SelectFile="Файл сонгох"
+MissingFiles.SelectDir="Хайх хавтас сонгох"
+MissingFiles.State="Төлөв"
+MissingFiles.Missing="Алга"
+MissingFiles.Replaced="Орлосон"
+MissingFiles.Cleared="Цэвэрлэсэн"
+MissingFiles.Found="Олдсон"
 UpdateAvailable.Text="Хувилбар %1.%2.%3 нь боломжтой байна. <a href='%4'>Энд дарж татаж авна уу</a>"
 UpdateAvailable.Text="Хувилбар %1.%2.%3 нь боломжтой байна. <a href='%4'>Энд дарж татаж авна уу</a>"
+Basic.DesktopDevice1="Дэлгэцний дуу"
+Basic.DesktopDevice2="Дэлгэцний дуу 2"
+Basic.AuxDevice1="Мик/Aux"
+Basic.AuxDevice2="Мик/Aux 2"
+Basic.AuxDevice3="Мик/Aux 3"
+Basic.AuxDevice4="Мик/Aux 4"
 Basic.Scene="Хөшиг"
 Basic.Scene="Хөшиг"
 Basic.DisplayCapture="Дэлгэц Чагнагч"
 Basic.DisplayCapture="Дэлгэц Чагнагч"
 Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Урьдчилан харуулахыг идэвхжүүлэх"
 Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Урьдчилан харуулахыг идэвхжүүлэх"
 Basic.Main.Preview.Disable="Урьдчилан харуулахыг идэвхгүй болгох"
 Basic.Main.Preview.Disable="Урьдчилан харуулахыг идэвхгүй болгох"
+VolControl.Mute="'%1' дууг хаах"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Хөшиг нэмэх"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Хөшиг нэмэх"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Хөшигний нэрийг оруулна уу"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Хөшигний нэрийг оруулна уу"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Хөшиг %1"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Хөшиг %1"
@@ -203,9 +238,13 @@ AddProfile.Title="Профайл Нэмэх"
 AddProfile.Text="Профайлын нэрийг оруулна уу"
 AddProfile.Text="Профайлын нэрийг оруулна уу"
 RenameProfile.Title="Профайлыг дахин нэрлэх"
 RenameProfile.Title="Профайлыг дахин нэрлэх"
 Basic.Main.PreviewDisabled="Урьдчилан харуулах одоогоор идэвхгүй байна"
 Basic.Main.PreviewDisabled="Урьдчилан харуулах одоогоор идэвхгүй байна"
+Basic.SourceSelect.CreateNew="Шинийг үүсгэх"
+Basic.Main.Sources.Visibility="Харагдах байдал"
 Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Өнгө сонгох"
 Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Өнгө сонгох"
 Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Фонт сонгох"
 Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Фонт сонгох"
+Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="URL нээх"
 Basic.Filters="Шүүлтүүрүүд"
 Basic.Filters="Шүүлтүүрүүд"
+Basic.Filters.AddFilter.Title="Нэр шүүх"
 Basic.TransformWindow="Хөшигний зүйлийг өөрчлөх"
 Basic.TransformWindow="Хөшигний зүйлийг өөрчлөх"
 Basic.TransformWindow.Position="Байрлал"
 Basic.TransformWindow.Position="Байрлал"
 Basic.TransformWindow.Size="Хэмжээ"
 Basic.TransformWindow.Size="Хэмжээ"
@@ -235,7 +274,10 @@ Basic.Main.StopRecording="Бичлэгийг зогсоох"
 Basic.Main.PauseRecording="Бичлэгийг түр зогсоох"
 Basic.Main.PauseRecording="Бичлэгийг түр зогсоох"
 Basic.Main.UnpauseRecording="Бичлэгийг түр зогсооcныг болиулах"
 Basic.Main.UnpauseRecording="Бичлэгийг түр зогсооcныг болиулах"
 Basic.Main.StoppingRecording="Бичлэгийг зогсоох..."
 Basic.Main.StoppingRecording="Бичлэгийг зогсоох..."
+Basic.Main.SetupBroadcast="Шууд дамжуулалт хянах"
 Basic.Main.StopStreaming="Цацалтыг зогсоох"
 Basic.Main.StopStreaming="Цацалтыг зогсоох"
+Basic.Main.StopBroadcast="Шууд дамжуулалт дуусгах"
+Basic.Main.Group="Групп %1"
 Basic.Main.Ungroup="Груплэхгүй"
 Basic.Main.Ungroup="Груплэхгүй"
 Basic.MainMenu.File="&Хавтас"
 Basic.MainMenu.File="&Хавтас"
 Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Хийсэн бичлэгүүдийг харуулах"
 Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Хийсэн бичлэгүүдийг харуулах"
@@ -297,6 +339,10 @@ Basic.Settings.General.SnapDistance="Буландуулах Мэдрэмж"
 Basic.Settings.General.Preview="Урьдчилж харах"
 Basic.Settings.General.Preview="Урьдчилж харах"
 Basic.Settings.Stream="Цацалт"
 Basic.Settings.Stream="Цацалт"
 Basic.Settings.Stream.StreamType="Цацалтын төрөл"
 Basic.Settings.Stream.StreamType="Цацалтын төрөл"
+Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Хэрэглэгчийн нэр"
+Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Нууц үг"
+Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Байхгүй"
+Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV ба FrankerFaceZ"
 Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Цацалт хийх үйлчилгээний тохиргооны зөвлөмжийг үл тоомсорлох"
 Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Цацалт хийх үйлчилгээний тохиргооны зөвлөмжийг үл тоомсорлох"
 Basic.Settings.Output="Гаралт"
 Basic.Settings.Output="Гаралт"
 Basic.Settings.Output.Format="Бичлэгийн формат"
 Basic.Settings.Output.Format="Бичлэгийн формат"
@@ -354,6 +400,8 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Хэвийнээс
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Хэвийн"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Хэвийн"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Хэвийнээс Доогуур"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Хэвийнээс Доогуур"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Идэвхигүй"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Идэвхигүй"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Хагас"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Дүүрэн"
 Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Цацалтын хоцролт"
 Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Цацалтын хоцролт"
 Basic.Settings.Advanced.Network="Сүлжээ"
 Basic.Settings.Advanced.Network="Сүлжээ"
 Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP холболт хийх"
 Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP холболт хийх"
@@ -385,6 +433,8 @@ Mute="Хаах"
 Unmute="Нээх"
 Unmute="Нээх"
 Push-to-mute="Дарж хаах"
 Push-to-mute="Дарж хаах"
 Push-to-talk="Дарж ярих"
 Push-to-talk="Дарж ярих"
+SceneItemShow="'%1' харуулах"
+SceneItemHide="'%1' нуух"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Та дор хаяж нэг горимийг сонгох ёстой"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Та дор хаяж нэг горимийг сонгох ёстой"
 FinalScene.Title="Хөшиг устгах"
 FinalScene.Title="Хөшиг устгах"
 NoSources.Title="Эх сурвалж байхгүй"
 NoSources.Title="Эх сурвалж байхгүй"

+ 0 - 1
UI/data/locale/ms-MY.ini

@@ -314,7 +314,6 @@ Output.RecordError.Title="Ralat rakaman"
 Output.RecordError.Msg="Satu ralat yang tidak dinyatakan berlaku ketika rakaman."
 Output.RecordError.Msg="Satu ralat yang tidak dinyatakan berlaku ketika rakaman."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Satu ralat pengekod telah muncul ketika merakam."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Satu ralat pengekod telah muncul ketika merakam."
 Output.BadPath.Title="Laluan Fail Teruk"
 Output.BadPath.Title="Laluan Fail Teruk"
-Output.BadPath.Text="Laluan output fail yang terkonfigur tidak sah. Sila semak tetapan anda untuk mengesahkan satu laluan fail yang sah telah ditetapkan."
 Output.NoBroadcast.Title="Tiada Siaran Dikonfigur"
 Output.NoBroadcast.Title="Tiada Siaran Dikonfigur"
 Output.NoBroadcast.Text="Anda perlu sediakan siaran sebelum anda boleh memulakan penstriman."
 Output.NoBroadcast.Text="Anda perlu sediakan siaran sebelum anda boleh memulakan penstriman."
 LogReturnDialog="Muat Naik Log Berjaya"
 LogReturnDialog="Muat Naik Log Berjaya"

+ 0 - 1
UI/data/locale/nb-NO.ini

@@ -315,7 +315,6 @@ Output.RecordError.Title="Innspillingsfeil"
 Output.RecordError.Msg="Det oppstod en uspesifisert feil under opptaket."
 Output.RecordError.Msg="Det oppstod en uspesifisert feil under opptaket."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="En kodingsfeil skjedde under opptaket."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="En kodingsfeil skjedde under opptaket."
 Output.BadPath.Title="Ugyldig Filbane"
 Output.BadPath.Title="Ugyldig Filbane"
-Output.BadPath.Text="Den oppgitte fillagringsbanen er ugyldig. Vennligst sjekk innstillingene dine og bekreft at filbanen er gyldig."
 LogReturnDialog="Vellykket Loggopplasting"
 LogReturnDialog="Vellykket Loggopplasting"
 LogReturnDialog.Description="Loggfilen din har blitt lastet opp. Du kan nå dele linken for feilsøking eller til støtteformål."
 LogReturnDialog.Description="Loggfilen din har blitt lastet opp. Du kan nå dele linken for feilsøking eller til støtteformål."
 LogReturnDialog.Description.Crash="Kræsjrapporten har blit lastet opp. Du kan nå dele linken for feilsøkingsformål."
 LogReturnDialog.Description.Crash="Kræsjrapporten har blit lastet opp. Du kan nå dele linken for feilsøkingsformål."

+ 53 - 54
UI/data/locale/nl-NL.ini

@@ -10,7 +10,7 @@ No="Nee"
 Add="Toevoegen"
 Add="Toevoegen"
 Remove="Verwijderen"
 Remove="Verwijderen"
 Rename="Hernoemen"
 Rename="Hernoemen"
-Interact="Actief"
+Interact="Interactie"
 Properties="Eigenschappen"
 Properties="Eigenschappen"
 MoveUp="Omhoog Schuiven"
 MoveUp="Omhoog Schuiven"
 MoveDown="Omlaag Schuiven"
 MoveDown="Omlaag Schuiven"
@@ -44,7 +44,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="macOS V-Sync resetten bij afsluiten"
 HighResourceUsage="Encoden overbelast! Overweeg de video-instellingen te verlagen of een snellere encoder preset te gebruiken."
 HighResourceUsage="Encoden overbelast! Overweeg de video-instellingen te verlagen of een snellere encoder preset te gebruiken."
 Transition="Overgang"
 Transition="Overgang"
 QuickTransitions="Snelle overgangen"
 QuickTransitions="Snelle overgangen"
-FadeToBlack="Fade naar zwart"
+FadeToBlack="Naar zwart vervagen"
 Left="Links"
 Left="Links"
 Right="Rechts"
 Right="Rechts"
 Top="Boven"
 Top="Boven"
@@ -60,14 +60,14 @@ Copy="Kopiëren"
 Paste="Plakken"
 Paste="Plakken"
 PasteReference="Plakken (referentie)"
 PasteReference="Plakken (referentie)"
 PasteDuplicate="Plakken (dupliceren)"
 PasteDuplicate="Plakken (dupliceren)"
-RemuxRecordings="Remux-opnames"
+RemuxRecordings="Remux opnames"
 Next="Volgende"
 Next="Volgende"
 Back="Terug"
 Back="Terug"
 Defaults="Standaardwaarden"
 Defaults="Standaardwaarden"
 HideMixer="Verbergen in mixer"
 HideMixer="Verbergen in mixer"
 TransitionOverride="Overgang overschrijven"
 TransitionOverride="Overgang overschrijven"
-ShowTransition="Transitie tonen"
-HideTransition="Transitie verbergen"
+ShowTransition="Weergeven Transitie"
+HideTransition="Verbergen Transitie"
 None="Geen"
 None="Geen"
 StudioMode.Preview="Voorvertoning"
 StudioMode.Preview="Voorvertoning"
 StudioMode.Program="Programma"
 StudioMode.Program="Programma"
@@ -80,7 +80,7 @@ Calculating="Berekenen..."
 Fullscreen="Volledig scherm"
 Fullscreen="Volledig scherm"
 Windowed="Venster"
 Windowed="Venster"
 Percent="Procent"
 Percent="Procent"
-RefreshBrowser="Opnieuw laden"
+RefreshBrowser="Verversen"
 AspectRatio="Beeldverhouding <b>%1:%2</b>"
 AspectRatio="Beeldverhouding <b>%1:%2</b>"
 LockVolume="Volume vergrendelen"
 LockVolume="Volume vergrendelen"
 LogViewer="Log Weergave"
 LogViewer="Log Weergave"
@@ -91,21 +91,21 @@ AlreadyRunning.Title="OBS is al actief"
 AlreadyRunning.Text="OBS is al actief! Tenzij je dit wilde doen, sluit a.u.b. alle reeds draaiende instanties van OBS voor je een nieuwe instantie opstart. Als je OBS hebt ingesteld om naar het systeemvak te minimaliseren, controleer dan of hij daar nog uitgevoerd wordt."
 AlreadyRunning.Text="OBS is al actief! Tenzij je dit wilde doen, sluit a.u.b. alle reeds draaiende instanties van OBS voor je een nieuwe instantie opstart. Als je OBS hebt ingesteld om naar het systeemvak te minimaliseren, controleer dan of hij daar nog uitgevoerd wordt."
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="Toch starten"
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="Toch starten"
 ChromeOS.Title="Niet-ondersteund platform"
 ChromeOS.Title="Niet-ondersteund platform"
-ChromeOS.Text="OBS lijkt te worden uitgevoerd in een ChromeOS-container; dit platform wordt niet ondersteund"
-DockCloseWarning.Title="Dokbaar Venster Sluiten"
+ChromeOS.Text="OBS lijkt te worden uitgevoerd in een ChromeOS-container. Dit platform wordt niet ondersteund"
+DockCloseWarning.Title="Dockbaar venster sluiten"
 DockCloseWarning.Text="Je hebt net een dokbaar venster gesloten. Als je het opnieuw wilt zien, gebruik dan het menu Beeld → Docks in de menubalk."
 DockCloseWarning.Text="Je hebt net een dokbaar venster gesloten. Als je het opnieuw wilt zien, gebruik dan het menu Beeld → Docks in de menubalk."
 ExtraBrowsers="Aangepaste Browser Docks"
 ExtraBrowsers="Aangepaste Browser Docks"
 ExtraBrowsers.Info="Voeg docks toe door ze een naam en URL te geven, klik vervolgens op Toepassen of Sluiten om de docks te openen. U kunt op elk moment docks toevoegen of verwijderen."
 ExtraBrowsers.Info="Voeg docks toe door ze een naam en URL te geven, klik vervolgens op Toepassen of Sluiten om de docks te openen. U kunt op elk moment docks toevoegen of verwijderen."
 ExtraBrowsers.DockName="Dock Naam"
 ExtraBrowsers.DockName="Dock Naam"
 Auth.Authing.Title="Authenticeren..."
 Auth.Authing.Title="Authenticeren..."
-Auth.Authing.Text="Aanmelden bij %1, even wachten..."
+Auth.Authing.Text="Authenticeren bij %1, even geduld..."
 Auth.AuthFailure.Title="Authenticatie fout"
 Auth.AuthFailure.Title="Authenticatie fout"
 Auth.AuthFailure.Text="Authenticeren met %1 is mislukt:\n\n%2: %3"
 Auth.AuthFailure.Text="Authenticeren met %1 is mislukt:\n\n%2: %3"
 Auth.InvalidScope.Title="Authenticatie vereist"
 Auth.InvalidScope.Title="Authenticatie vereist"
-Auth.InvalidScope.Text="De authenticatie-vereisten voor %1 zijn gewijzigd; sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar."
+Auth.InvalidScope.Text="De authenticatie vereisten voor %1 zijn gewijzigd. Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar."
 Auth.LoadingChannel.Title="Kanaalinformatie laden..."
 Auth.LoadingChannel.Title="Kanaalinformatie laden..."
 Auth.LoadingChannel.Text="Kanaalinformatie voor %1 laden, even geduld a.u.b..."
 Auth.LoadingChannel.Text="Kanaalinformatie voor %1 laden, even geduld a.u.b..."
-Auth.LoadingChannel.Error="Kon kanaalinformatie niet opvragen."
+Auth.LoadingChannel.Error="Kon geen kanaalinformatie opvragen."
 Auth.ChannelFailure.Title="Fout bij het laden van kanaal"
 Auth.ChannelFailure.Title="Fout bij het laden van kanaal"
 Auth.ChannelFailure.Text="Laden van kanaalinformatie mislukt voor %1\n\n%2: %3"
 Auth.ChannelFailure.Text="Laden van kanaalinformatie mislukt voor %1\n\n%2: %3"
 Auth.StreamInfo="Stream-informatie"
 Auth.StreamInfo="Stream-informatie"
@@ -115,7 +115,7 @@ TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Stream key opvragen mislukt"
 TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS kon geen verbinding maken met het Twitch-account; zorg ervoor dat er tweestappen-authenticatie ingesteld is in de <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch-beveiligingsinstellingen</a>, omdat dit vereist is om te kunnen streamen."
 TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS kon geen verbinding maken met het Twitch-account; zorg ervoor dat er tweestappen-authenticatie ingesteld is in de <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch-beveiligingsinstellingen</a>, omdat dit vereist is om te kunnen streamen."
 RestreamAuth.Channels="Kanalen opnieuw streamen"
 RestreamAuth.Channels="Kanalen opnieuw streamen"
 Copy.Filters="Kopieer Filters"
 Copy.Filters="Kopieer Filters"
-Paste.Filters="Filters plakken"
+Paste.Filters="Plak filters"
 BrowserPanelInit.Title="De browser wordt gestart..."
 BrowserPanelInit.Title="De browser wordt gestart..."
 BrowserPanelInit.Text="De browser wordt gestart, even geduld..."
 BrowserPanelInit.Text="De browser wordt gestart, even geduld..."
 BandwidthTest.Region="Gebied"
 BandwidthTest.Region="Gebied"
@@ -126,11 +126,11 @@ BandwidthTest.Region.Other="Overig"
 Basic.AutoConfig="Automatische configuratie-wizard"
 Basic.AutoConfig="Automatische configuratie-wizard"
 Basic.AutoConfig.ApplySettings="Instellingen toepassen"
 Basic.AutoConfig.ApplySettings="Instellingen toepassen"
 Basic.AutoConfig.StartPage="Gebruiksinformatie"
 Basic.AutoConfig.StartPage="Gebruiksinformatie"
-Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Waarvoor wil je het programma gebruiken?"
-Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Voor streamen optimaliseren, opnemen is minder belangrijk"
+Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Geef aan waarvoor je het programma wilt gebruiken"
+Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimaliseren voor streamen, opnemen is minder belangrijk"
 Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimaliseren voor opnemen, ik ga niet streamen"
 Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimaliseren voor opnemen, ik ga niet streamen"
 Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Ik ga alleen de virtuele camera gebruiken"
 Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Ik ga alleen de virtuele camera gebruiken"
-Basic.AutoConfig.VideoPage="Video-instellingen"
+Basic.AutoConfig.VideoPage="Video instellingen"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specifieer welke video-instellingen je wilt gebruiken"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specifieer welke video-instellingen je wilt gebruiken"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Gebruik huidige (%1x%2)"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Gebruik huidige (%1x%2)"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Beeldscherm %1 (%2x%3)"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Beeldscherm %1 (%2x%3)"
@@ -144,15 +144,15 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Maak verbinding met het account (aan
 Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Account loskoppelen"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Account loskoppelen"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Account loskoppelen?"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Account loskoppelen?"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Deze wijziging zal onmiddellijk van toepassing zijn. Weet u zeker dat u uw account wilt loskoppelen?"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Deze wijziging zal onmiddellijk van toepassing zijn. Weet u zeker dat u uw account wilt loskoppelen?"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Haal de stream-sleutel op"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Haal een streamsleutel op"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Meer informatie"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Meer informatie"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Gebruik Stream Key"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Gebruik Stream Key"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Gebruik stream-sleutel (geavanceerd)"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Gebruik streamsleutel (geavanceerd)"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Dienst"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Dienst"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Toon alles..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Toon alles..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Aangepast..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Aangepast..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream key"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream key"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Encoder-sleutel"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Encodersleutel"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Verbonden account"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Verbonden account"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Schat bitrate met bandbreedte test (kan een paar minuten duren)"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Schat bitrate met bandbreedte test (kan een paar minuten duren)"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Geef de voorkeur aan hardware-encoding"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Geef de voorkeur aan hardware-encoding"
@@ -185,12 +185,12 @@ Basic.Stats.AverageTimeToRender="Gemiddelde tijd om een frame te genereren"
 Basic.Stats.SkippedFrames="Overgeslagen frames als gevolg van encodervertraging"
 Basic.Stats.SkippedFrames="Overgeslagen frames als gevolg van encodervertraging"
 Basic.Stats.MissedFrames="Frames gemist als gevolg van rendervertraging"
 Basic.Stats.MissedFrames="Frames gemist als gevolg van rendervertraging"
 Basic.Stats.Output.Recording="Lokale opname"
 Basic.Stats.Output.Recording="Lokale opname"
-Basic.Stats.Status.Recording="Opname loopt"
+Basic.Stats.Status.Recording="Opname actief"
 Basic.Stats.Status.Reconnecting="Opnieuw verbinden"
 Basic.Stats.Status.Reconnecting="Opnieuw verbinden"
 Basic.Stats.Status.Inactive="Inactief"
 Basic.Stats.Status.Inactive="Inactief"
 Basic.Stats.Status.Active="Actief"
 Basic.Stats.Status.Active="Actief"
-Basic.Stats.DroppedFrames="Framedrops (Netwerk)"
-Basic.Stats.MegabytesSent="Totaal gegevens"
+Basic.Stats.DroppedFrames="Gedropte Frames (Netwerk)"
+Basic.Stats.MegabytesSent="Totale Gegevensuitvoer"
 Basic.Stats.DiskFullIn="Schijf vol na (ca.)"
 Basic.Stats.DiskFullIn="Schijf vol na (ca.)"
 Basic.Stats.ResetStats="Statistieken resetten"
 Basic.Stats.ResetStats="Statistieken resetten"
 ResetUIWarning.Title="Weet u zeker dat u de UI wilt herstellen?"
 ResetUIWarning.Title="Weet u zeker dat u de UI wilt herstellen?"
@@ -221,13 +221,13 @@ Basic.SceneTransitions="Scène-overgangen"
 Basic.TransitionDuration="Duur"
 Basic.TransitionDuration="Duur"
 Basic.TogglePreviewProgramMode="Studiomodus"
 Basic.TogglePreviewProgramMode="Studiomodus"
 Undo.Undo="Ongedaan maken"
 Undo.Undo="Ongedaan maken"
-Undo.Redo="Opnieuw"
+Undo.Redo="Opnieuw uitvoeren"
 Undo.Add="Voeg '%1' toe"
 Undo.Add="Voeg '%1' toe"
 Undo.Delete="Verwijder '%1'"
 Undo.Delete="Verwijder '%1'"
 Undo.Rename="Hernoem '%1'"
 Undo.Rename="Hernoem '%1'"
 Undo.SceneCollection.Switch="Wisselen naar '%1'"
 Undo.SceneCollection.Switch="Wisselen naar '%1'"
 Undo.Item.Undo="%1 ongedaan maken"
 Undo.Item.Undo="%1 ongedaan maken"
-Undo.Item.Redo="%1 opnieuw toepassen"
+Undo.Item.Redo="%1 opnieuw uitvoeren"
 Undo.Sources.Multi="Verwijder %1 bronnen"
 Undo.Sources.Multi="Verwijder %1 bronnen"
 Undo.Filters="Filter wijzigingen op '%1'"
 Undo.Filters="Filter wijzigingen op '%1'"
 Undo.Filters.Paste.Single="Plak filter '%1' in '%2'"
 Undo.Filters.Paste.Single="Plak filter '%1' in '%2'"
@@ -236,7 +236,7 @@ Undo.Transform="Transformeer bron(nen) in '%1'"
 Undo.Transform.Paste="Plak Transformatie in '%1'"
 Undo.Transform.Paste="Plak Transformatie in '%1'"
 Undo.Transform.Rotate="Rotatie in '%1'"
 Undo.Transform.Rotate="Rotatie in '%1'"
 Undo.Transform.Reset="Transformatie reset in '%1'"
 Undo.Transform.Reset="Transformatie reset in '%1'"
-Undo.Transform.HFlip="Horizontale spiegelen '%1'"
+Undo.Transform.HFlip="Horizontale spiegelen in '%1'"
 Undo.Transform.VFlip="Verticale spiegeling in '%1'"
 Undo.Transform.VFlip="Verticale spiegeling in '%1'"
 Undo.Transform.FitToScreen="Aanpassen aan scherm in '%1'"
 Undo.Transform.FitToScreen="Aanpassen aan scherm in '%1'"
 Undo.Transform.StretchToScreen="Uitrekken naar scherm in '%1'"
 Undo.Transform.StretchToScreen="Uitrekken naar scherm in '%1'"
@@ -251,11 +251,11 @@ Undo.SyncOffset.Change="Audio Sync Offset Wijziging op '%1'"
 Undo.MonitoringType.Change="Audiomonitoring wijziging op '%1'"
 Undo.MonitoringType.Change="Audiomonitoring wijziging op '%1'"
 Undo.Mixers.Change="Audiomixers wijziging op '%1'"
 Undo.Mixers.Change="Audiomixers wijziging op '%1'"
 Undo.ForceMono.On="Mono geforceerd op '%1'"
 Undo.ForceMono.On="Mono geforceerd op '%1'"
-Undo.ForceMono.Off="Mono niet geforceerd op '%1'"
+Undo.ForceMono.Off="Mono niet meer geforceerd op '%1'"
 Undo.Properties="Eigenschap verandering op '%1'"
 Undo.Properties="Eigenschap verandering op '%1'"
 Undo.Scene.Duplicate="Scene dupliceren '%1'"
 Undo.Scene.Duplicate="Scene dupliceren '%1'"
-Undo.ShowTransition="Transitie weergeven op '%1'"
-Undo.HideTransition="Transitie verbergen op '%1'"
+Undo.ShowTransition="Weergeven transitie van '%1'"
+Undo.HideTransition="Verbergen transitie van '%1'"
 Undo.ShowSceneItem="Geef '%1' weer in '%2'"
 Undo.ShowSceneItem="Geef '%1' weer in '%2'"
 Undo.HideSceneItem="Verberg '%1' in '%2'"
 Undo.HideSceneItem="Verberg '%1' in '%2'"
 Undo.ReorderSources="Bronnen herschikken in '%1'"
 Undo.ReorderSources="Bronnen herschikken in '%1'"
@@ -270,7 +270,7 @@ TransitionNameDlg.Text="Voer de naam van de transitie in"
 TransitionNameDlg.Title="Naam van de overgang"
 TransitionNameDlg.Title="Naam van de overgang"
 TitleBar.Profile="Profiel"
 TitleBar.Profile="Profiel"
 TitleBar.Scenes="Scènes"
 TitleBar.Scenes="Scènes"
-NameExists.Title="De naam bestaat al"
+NameExists.Title="Naam bestaat al"
 NameExists.Text="De naam is al in gebruik."
 NameExists.Text="De naam is al in gebruik."
 NoNameEntered.Title="Voer een geldige naam in"
 NoNameEntered.Title="Voer een geldige naam in"
 NoNameEntered.Text="Je kunt geen lege namen gebruiken."
 NoNameEntered.Text="Je kunt geen lege namen gebruiken."
@@ -311,14 +311,14 @@ Output.RecordError.Msg="Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het opnemen.
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Er is een coderingsfout opgetreden tijdens het opnemen."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Er is een coderingsfout opgetreden tijdens het opnemen."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Er is een coderingsfout opgetreden tijdens het opnemen:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Er is een coderingsfout opgetreden tijdens het opnemen:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Ongeldig bestandspad"
 Output.BadPath.Title="Ongeldig bestandspad"
-Output.BadPath.Text="Het geconfigureerde bestandsuitvoerpad is ongeldig; controleer de instellingen om er zeker van te zijn dat er een geldig bestandspad ingesteld is."
+Output.BadPath.Text="Het geconfigureerde opnamepad kon niet worden geopend. Controleer uw opnamepad onder Instellingen → Uitvoer → Opname."
 Output.NoBroadcast.Title="Geen uitzending geconfigureerd"
 Output.NoBroadcast.Title="Geen uitzending geconfigureerd"
 Output.NoBroadcast.Text="Je moet een uitzending instellen voordat je kunt streamen."
 Output.NoBroadcast.Text="Je moet een uitzending instellen voordat je kunt streamen."
-Output.BroadcastStartFailed="Stream starten mislukt"
-Output.BroadcastStopFailed="Stream stoppen mislukt"
-LogReturnDialog="Log-upload gelukt"
-LogReturnDialog.Description="Het logbestand is geüpload; je kunt nu de URL delen voor foutopsporings- of supportdoeleinden."
-LogReturnDialog.Description.Crash="Het crashrapport is geüpload; je kunt nu de URL delen voor foutopsporingsdoeleinden."
+Output.BroadcastStartFailed="Uitzending starten mislukt"
+Output.BroadcastStopFailed="Uitzending stoppen mislukt"
+LogReturnDialog="Log succesvol geüpload"
+LogReturnDialog.Description="Uw logbestand is geüpload. U kunt nu de URL delen voor debugging of ondersteuningsdoeleinden."
+LogReturnDialog.Description.Crash="Uw crashrapport is geüpload. U kunt nu de URL delen voor debugging doeleinden."
 LogReturnDialog.CopyURL="Kopieer de URL"
 LogReturnDialog.CopyURL="Kopieer de URL"
 LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analyseren"
 LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analyseren"
 LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Fout bij het uploaden van het logbestand"
 LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Fout bij het uploaden van het logbestand"
@@ -335,7 +335,7 @@ Remux.FinishedError="Opname geremuxt, maar het bestand zou incompleet kunnen zij
 Remux.SelectRecording="Selecteer OBS-opnemen..."
 Remux.SelectRecording="Selecteer OBS-opnemen..."
 Remux.SelectTarget="Selecteer het doelbestand..."
 Remux.SelectTarget="Selecteer het doelbestand..."
 Remux.FileExistsTitle="Doelbestanden bestaan al"
 Remux.FileExistsTitle="Doelbestanden bestaan al"
-Remux.FileExists="De volgende doelbestanden bestaan al; wil je ze vervangen?"
+Remux.FileExists="Het volgende doelbestanden bestaan al. Wil je deze vervangen?"
 Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxen is bezig"
 Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxen is bezig"
 Remux.ExitUnfinished="Het remuxen is nog niet afgerond; als je nu stopt kan het doelbestand onbruikbaar worden.\nWeet je zeker dat je wil stoppen met remuxen?"
 Remux.ExitUnfinished="Het remuxen is nog niet afgerond; als je nu stopt kan het doelbestand onbruikbaar worden.\nWeet je zeker dat je wil stoppen met remuxen?"
 Remux.HelpText="Laat bestanden in dit scherm vallen om ze te remuxen, of selecteer een lege 'OBS-opname'-cel om te zoeken naar een bestand."
 Remux.HelpText="Laat bestanden in dit scherm vallen om ze te remuxen, of selecteer een lege 'OBS-opname'-cel om te zoeken naar een bestand."
@@ -344,7 +344,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Ontbrekend bestand"
 MissingFiles.NewFile="Nieuw bestand"
 MissingFiles.NewFile="Nieuw bestand"
 MissingFiles.HelpText="Sommige bestanden ontbreken sinds je voor het laatst OBS hebt gebruikt."
 MissingFiles.HelpText="Sommige bestanden ontbreken sinds je voor het laatst OBS hebt gebruikt."
 MissingFiles.NumFound="$1 van de $2 gevonden"
 MissingFiles.NumFound="$1 van de $2 gevonden"
-MissingFiles.Search="Doorzoek directory..."
+MissingFiles.Search="Doorzoek map..."
 MissingFiles.SelectFile="Selecteer bestand..."
 MissingFiles.SelectFile="Selecteer bestand..."
 MissingFiles.SelectDir="Selecteer de map waarin u wilt zoeken"
 MissingFiles.SelectDir="Selecteer de map waarin u wilt zoeken"
 MissingFiles.State="Toestand"
 MissingFiles.State="Toestand"
@@ -352,8 +352,8 @@ MissingFiles.Missing="Ontbrekende"
 MissingFiles.Replaced="Vervangen"
 MissingFiles.Replaced="Vervangen"
 MissingFiles.Cleared="Gewist"
 MissingFiles.Cleared="Gewist"
 MissingFiles.Found="Gevonden"
 MissingFiles.Found="Gevonden"
-MissingFiles.AutoSearch="Extra bestandsovereenkomsten gevonden"
-MissingFiles.AutoSearchText="OBS heeft extra overeenkomsten gevonden voor ontbrekende bestanden in die directory; wilt u ze toevoegen?"
+MissingFiles.AutoSearch="Extra bestand overeenkomsten gevonden"
+MissingFiles.AutoSearchText="OBS heeft extra overeenkomsten gevonden voor ontbrekende bestanden in die directory. Wilt u ze toevoegen?"
 MissingFiles.NoMissing.Title="Ontbrekende bestanden controle"
 MissingFiles.NoMissing.Title="Ontbrekende bestanden controle"
 MissingFiles.NoMissing.Text="Er lijken geen bestanden te ontbreken."
 MissingFiles.NoMissing.Text="Er lijken geen bestanden te ontbreken."
 UpdateAvailable="Nieuwe update beschikbaar"
 UpdateAvailable="Nieuwe update beschikbaar"
@@ -361,11 +361,10 @@ UpdateAvailable.Text="Versie %1.%2.%3 is nu beschikbaar; <a href='%4'>klik hier
 Basic.DesktopDevice1="Desktop-audio"
 Basic.DesktopDevice1="Desktop-audio"
 Basic.DesktopDevice2="Desktop-audio 2"
 Basic.DesktopDevice2="Desktop-audio 2"
 Basic.Scene="Scène"
 Basic.Scene="Scène"
-Basic.DisplayCapture="Beeldschermcapture"
+Basic.DisplayCapture="Beeldschermopname"
 Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Preview inschakelen"
 Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Preview inschakelen"
 Basic.Main.Preview.Disable="Preview uitschakelen"
 Basic.Main.Preview.Disable="Preview uitschakelen"
 ScaleFiltering="Schaal filtering"
 ScaleFiltering="Schaal filtering"
-ScaleFiltering.Area="Gebied"
 Deinterlacing="Deïnterlacen"
 Deinterlacing="Deïnterlacen"
 Deinterlacing.Discard="Negeren"
 Deinterlacing.Discard="Negeren"
 Deinterlacing.Blend="Mengen"
 Deinterlacing.Blend="Mengen"
@@ -403,8 +402,8 @@ Basic.PropertiesWindow="Eigenschappen van '%1'"
 Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatisch geselecteerd: %2)"
 Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatisch geselecteerd: %2)"
 Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selecteer kleur"
 Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selecteer kleur"
 Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selecteer een lettertype"
 Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selecteer een lettertype"
-Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Instellingen Aangepast"
-Basic.PropertiesWindow.Confirm="Er zijn niet-opgeslagen wijzigingen. Wil je deze bewaren?"
+Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Instellingen aangepast"
+Basic.PropertiesWindow.Confirm="Er zijn niet opgeslagen aanpassingen. Wil je deze bewaren?"
 Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Geen eigenschappen beschikbaar"
 Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Geen eigenschappen beschikbaar"
 Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Voeg bestanden toe"
 Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Voeg bestanden toe"
 Basic.PropertiesWindow.AddDir="Voeg de directory toe"
 Basic.PropertiesWindow.AddDir="Voeg de directory toe"
@@ -426,7 +425,7 @@ Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Vertraging (start over %1 sec)"
 Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Vertraging (stopt over %1 sec)"
 Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Vertraging (stopt over %1 sec)"
 Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Vertraging (stopt over %1 sec, start over %2 sec)"
 Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Vertraging (stopt over %1 sec, start over %2 sec)"
 Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Opname opgeslagen in '%1'"
 Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Opname opgeslagen in '%1'"
-Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Replay Buffer opgeslagen in '%1'"
+Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Replay buffer opgeslagen in '%1'"
 Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Schermopname opgeslagen in '%1'"
 Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Schermopname opgeslagen in '%1'"
 Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Opname automatisch geremuxed naar '%1'"
 Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Opname automatisch geremuxed naar '%1'"
 Basic.Filters.AsyncFilters="Audio-/video-filters"
 Basic.Filters.AsyncFilters="Audio-/video-filters"
@@ -454,11 +453,11 @@ Basic.TransformWindow.CropRight="Bijsnijden rechts"
 Basic.TransformWindow.CropTop="Bijsnijden boven"
 Basic.TransformWindow.CropTop="Bijsnijden boven"
 Basic.TransformWindow.CropBottom="Bijsnijden onder"
 Basic.TransformWindow.CropBottom="Bijsnijden onder"
 Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Linksboven"
 Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Linksboven"
-Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Boven"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Middenboven"
 Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Rechtsboven"
 Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Rechtsboven"
-Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Links"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Linksmidden"
 Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Midden"
 Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Midden"
-Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Midden-rechts"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Rechtsmidden"
 Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Linksonder"
 Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Linksonder"
 Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Middenonder"
 Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Middenonder"
 Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Rechtsonder"
 Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Rechtsonder"
@@ -494,13 +493,13 @@ Basic.Main.SetupBroadcast="Uitzending beheren"
 Basic.Main.StopStreaming="Streamen stoppen"
 Basic.Main.StopStreaming="Streamen stoppen"
 Basic.Main.StopBroadcast="Beëindigd uitzending"
 Basic.Main.StopBroadcast="Beëindigd uitzending"
 Basic.Main.StoppingStreaming="De stream stoppen..."
 Basic.Main.StoppingStreaming="De stream stoppen..."
-Basic.Main.ForceStopStreaming="Stop het streamen (vertraging negeren)"
+Basic.Main.ForceStopStreaming="Stop streamen (vertraging negeren)"
 Basic.Main.ShowContextBar="Toon de bron-taakbalk"
 Basic.Main.ShowContextBar="Toon de bron-taakbalk"
 Basic.Main.HideContextBar="Verberg de brontaakbalk"
 Basic.Main.HideContextBar="Verberg de brontaakbalk"
-Basic.Main.StopVirtualCam="Stop de virtuele camera"
+Basic.Main.StopVirtualCam="Stop virtuele camera"
 Basic.Main.Group="Groep %1"
 Basic.Main.Group="Groep %1"
 Basic.Main.GroupItems="Groepeer de geselecteerde items"
 Basic.Main.GroupItems="Groepeer de geselecteerde items"
-Basic.Main.Ungroup="Degroeperen"
+Basic.Main.Ungroup="Groep opheffen"
 Basic.Main.GridMode="Rastermodus"
 Basic.Main.GridMode="Rastermodus"
 Basic.Main.ListMode="Lijstmodus"
 Basic.Main.ListMode="Lijstmodus"
 Basic.MainMenu.File="Bestand (&F)"
 Basic.MainMenu.File="Bestand (&F)"
@@ -508,7 +507,7 @@ Basic.MainMenu.File.Export="&Exporteren"
 Basic.MainMenu.File.Import="&Importeren"
 Basic.MainMenu.File.Import="&Importeren"
 Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Toon de &opnames"
 Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Toon de &opnames"
 Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux de opnames"
 Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux de opnames"
-Basic.MainMenu.File.Settings="In&stellingen"
+Basic.MainMenu.File.Settings="Instellingen (&S)"
 Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Toon de instellingenmap"
 Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Toon de instellingenmap"
 Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Toon de profielmap"
 Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Toon de profielmap"
 Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Controleren op ontbrekende bestanden"
 Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Controleren op ontbrekende bestanden"
@@ -516,10 +515,10 @@ Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Altijd op de voorgrond"
 Basic.MainMenu.File.Exit="&Afsluiten"
 Basic.MainMenu.File.Exit="&Afsluiten"
 Basic.MainMenu.Edit="B&ewerken"
 Basic.MainMenu.Edit="B&ewerken"
 Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ongedaan maken (&U)"
 Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ongedaan maken (&U)"
-Basic.MainMenu.Edit.Redo="Opnieuw (&R)"
+Basic.MainMenu.Edit.Redo="Opnieuw uitvoeren (&R)"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 ongedaan maken (&U)"
 Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 ongedaan maken (&U)"
-Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 opnieuw toepassen (&R)"
-Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Voorvertoning vergrende&len"
+Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 opnieuw uitvoeren (&R)"
+Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Voorvertoning vergrendelen (&L)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale="Voorvertoning &schalen"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale="Voorvertoning &schalen"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Schaal naar het venster"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Schaal naar het venster"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Uitvoer (%1x%2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Uitvoer (%1x%2)"
@@ -798,7 +797,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nooit sneltoetsen uitschake
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Hotkeys uitschakelen wanneer hoofdvenster in focus is"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Hotkeys uitschakelen wanneer hoofdvenster in focus is"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Schakel sneltoetsen uit wanneer hoofdvenster niet in focus is"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Schakel sneltoetsen uit wanneer hoofdvenster niet in focus is"
 Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Remux automatisch naar mp4"
 Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Remux automatisch naar mp4"
-Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(opnemen als mvk)"
+Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(opnemen als mkv)"
 Basic.AdvAudio="Geavanceerde Audioinstellingen"
 Basic.AdvAudio="Geavanceerde Audioinstellingen"
 Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Alleen actieve bronnen"
 Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Alleen actieve bronnen"
 Basic.AdvAudio.Name="Naam"
 Basic.AdvAudio.Name="Naam"

+ 1 - 1
UI/data/locale/pl-PL.ini

@@ -315,7 +315,7 @@ Output.RecordError.Msg="Wystąpił nieokreślony błąd podczas nagrywania."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="W trakcie nagrywania nastąpił błąd enkodowania."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="W trakcie nagrywania nastąpił błąd enkodowania."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Wystąpił błąd enkodera podczas nagrywania:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Wystąpił błąd enkodera podczas nagrywania:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Nieprawidłowa ścieżka pliku"
 Output.BadPath.Title="Nieprawidłowa ścieżka pliku"
-Output.BadPath.Text="Ustawiona ścieżka pliku wynikowego jest nieprawidłowa. Proszę sprawdzić ustawienia."
+Output.BadPath.Text="Nie można zlokalizować nastawionej ścieżki dla zapisu. Sprawdź jej poprawność w Ustawienia →Wyjście → Nagrywanie."
 Output.NoBroadcast.Title="Nie skonfigurowano transmisji"
 Output.NoBroadcast.Title="Nie skonfigurowano transmisji"
 Output.NoBroadcast.Text="Musisz skonfigurować transmisję zanim zaczniesz nadawać."
 Output.NoBroadcast.Text="Musisz skonfigurować transmisję zanim zaczniesz nadawać."
 Output.BroadcastStartFailed="Nie udało się uruchomić transmisji"
 Output.BroadcastStartFailed="Nie udało się uruchomić transmisji"

+ 1 - 1
UI/data/locale/pt-BR.ini

@@ -321,7 +321,7 @@ Output.RecordError.Msg="Ocorreu um erro não especificado durante a gravação."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ocorreu um erro de codificação durante a gravação."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ocorreu um erro de codificação durante a gravação."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Ocorreu um erro do codificador durante a gravação:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Ocorreu um erro do codificador durante a gravação:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Caminho de arquivo inválido"
 Output.BadPath.Title="Caminho de arquivo inválido"
-Output.BadPath.Text="O caminho do arquivo de saída é inválido. Por favor, certifique-se de informar um caminho válido."
+Output.BadPath.Text="O caminho de gravação configurado não pode ser aberto. Por favor, verifique o caminho de gravação em Configurações → Saída → Gravação."
 Output.NoBroadcast.Title="Nenhuma transmissão configurada"
 Output.NoBroadcast.Title="Nenhuma transmissão configurada"
 Output.NoBroadcast.Text="Você precisa configurar uma transmissão antes de começar a transmitir."
 Output.NoBroadcast.Text="Você precisa configurar uma transmissão antes de começar a transmitir."
 Output.BroadcastStartFailed="Falha ao iniciar transmissão"
 Output.BroadcastStartFailed="Falha ao iniciar transmissão"

+ 70 - 70
UI/data/locale/pt-PT.ini

@@ -234,50 +234,50 @@ Basic.TransitionDuration="Duração"
 Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo de estúdio"
 Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo de estúdio"
 Undo.Undo="Desfazer"
 Undo.Undo="Desfazer"
 Undo.Redo="Refazer"
 Undo.Redo="Refazer"
-Undo.Add="Adicionar \"%1\""
-Undo.Delete="Eliminar \"%1\""
-Undo.Rename="Renomear \"%1\""
-Undo.SceneCollection.Switch="Mudar para \"%1\""
+Undo.Add="Adicionar '%1'"
+Undo.Delete="Eliminar '%1'"
+Undo.Rename="Renomear '%1'"
+Undo.SceneCollection.Switch="Mudar para '%1'"
 Undo.Item.Undo="Desfazer %1"
 Undo.Item.Undo="Desfazer %1"
 Undo.Item.Redo="Refazer %1"
 Undo.Item.Redo="Refazer %1"
 Undo.Sources.Multi="Eliminar %1 fontes"
 Undo.Sources.Multi="Eliminar %1 fontes"
-Undo.Filters="Alterações de filtro em \"%1\""
-Undo.Filters.Paste.Single="Colar filtro \"%1\" em \"%2\""
-Undo.Filters.Paste.Multiple="Copiar filtros de \"%1\" para \"%2\""
-Undo.Transform="Transformar fonte(s) em \"%1\""
-Undo.Transform.Paste="Colar transformação em \"%1\""
-Undo.Transform.Rotate="Rotação em \"%1\""
-Undo.Transform.Reset="Repor transformação em \"%1\""
-Undo.Transform.HFlip="Inversão horizontal em \"%1\""
-Undo.Transform.VFlip="Inversão vertical em \"%1\""
-Undo.Transform.FitToScreen="Ajustar ao ecrã em \"%1\""
-Undo.Transform.StretchToScreen="Esticar ao ecrã em \"%1\""
-Undo.Transform.Center="Centrar no ecrã em \"%1\""
-Undo.Transform.VCenter="Centro vertical no ecrã em \"%1\""
-Undo.Transform.HCenter="Centro horizontal no ecrã em \"%1\""
-Undo.Volume.Change="Alteração de volume em \"%1\""
-Undo.Volume.Mute="Silenciar \"%1\""
-Undo.Volume.Unmute="Desativar silêncio em \"%1\""
-Undo.Balance.Change="Alteração de equilíbrio áudio em\"%1\""
-Undo.SyncOffset.Change="Desvio de sincronização áudio em \"%1\""
-Undo.MonitoringType.Change="Alterar vigilância de áudio em \"%1\""
-Undo.Mixers.Change="Alterar misturadores áudio em \"%1\""
-Undo.ForceMono.On="Ativar Mono forçado em \"%1\""
-Undo.ForceMono.Off="Desativar Mono forçado em \"%1\""
-Undo.Properties="Alteração de propriedade em \"%1\""
-Undo.Scene.Duplicate="Duplicar cena \"%1\""
-Undo.ShowTransition="Mostrar transição em \"%1\""
-Undo.HideTransition="Ocultar transição em \"%1\""
-Undo.ShowSceneItem="Mostrar \"%1\" em \"%2\""
-Undo.HideSceneItem="Ocultar \"%1\" em \"%2\""
-Undo.ReorderSources="Reordenar fontes em \"%1\""
-Undo.MoveUp="Mover \"%1\" acima em \"%2\""
-Undo.MoveDown="Mover \"%1\" abaixo em \"%2\""
-Undo.MoveToTop="Mover \"%1\" para o topo em \"%2\""
-Undo.MoveToBottom="Mover \"%1\" para o fundo em \"%2\""
-Undo.PasteSource="Colar fonte(s) em \"%1\""
-Undo.PasteSourceRef="Colar referência(s) de fonte em \"%1\""
-Undo.GroupItems="Agrupar itens em \"%1\""
+Undo.Filters="Alterações de filtro em '%1'"
+Undo.Filters.Paste.Single="Colar filtro '%1' em '%2'"
+Undo.Filters.Paste.Multiple="Copiar filtros de '%1' para '%2'"
+Undo.Transform="Transformar fonte(s) em '%1'"
+Undo.Transform.Paste="Colar transformação em '%1'"
+Undo.Transform.Rotate="Rotação em '%1'"
+Undo.Transform.Reset="Repor transformação em '%1'"
+Undo.Transform.HFlip="Inversão horizontal em '%1'"
+Undo.Transform.VFlip="Inversão vertical em '%1'"
+Undo.Transform.FitToScreen="Ajustar ao ecrã em '%1'"
+Undo.Transform.StretchToScreen="Esticar ao ecrã em '%1'"
+Undo.Transform.Center="Centrar no ecrã em '%1'"
+Undo.Transform.VCenter="Centrar verticalmente no ecrã em '%1'"
+Undo.Transform.HCenter="Centrar horizontalmente no ecrã em '%1'"
+Undo.Volume.Change="Alteração de volume em '%1'"
+Undo.Volume.Mute="Silenciar '%1'"
+Undo.Volume.Unmute="Desativar silêncio em '%1'"
+Undo.Balance.Change="Alteração de equilíbrio áudio em '%1'"
+Undo.SyncOffset.Change="Alteração de desvio de sincronização áudio em '%1'"
+Undo.MonitoringType.Change="Alterar monitorização de áudio em '%1'"
+Undo.Mixers.Change="Alterar misturadores áudio em '%1'"
+Undo.ForceMono.On="Ativar Mono forçado em '%1'"
+Undo.ForceMono.Off="Desativar Mono forçado em '%1'"
+Undo.Properties="Alteração de propriedade em '%1'"
+Undo.Scene.Duplicate="Duplicar cena '%1'"
+Undo.ShowTransition="Mostrar transição em '%1'"
+Undo.HideTransition="Ocultar transição em '%1'"
+Undo.ShowSceneItem="Mostrar '%1' em '%2'"
+Undo.HideSceneItem="Ocultar '%1' em '%2'"
+Undo.ReorderSources="Reordenar fontes em '%1'"
+Undo.MoveUp="Mover '%1' acima em '%2'"
+Undo.MoveDown="Mover '%1' abaixo em '%2'"
+Undo.MoveToTop="Mover '%1' para o topo em '%2'"
+Undo.MoveToBottom="Mover '%1' para o fundo em '%2'"
+Undo.PasteSource="Colar fonte(s) em '%1'"
+Undo.PasteSourceRef="Colar referência(s) de fonte em '%1'"
+Undo.GroupItems="Agrupar itens em '%1'"
 TransitionNameDlg.Text="Por favor, escreva o nome da transição"
 TransitionNameDlg.Text="Por favor, escreva o nome da transição"
 TransitionNameDlg.Title="Nome da transição"
 TransitionNameDlg.Title="Nome da transição"
 TitleBar.Profile="Perfil"
 TitleBar.Profile="Perfil"
@@ -323,7 +323,7 @@ Output.RecordError.Msg="Ocorreu um erro desconhecido durante a gravação."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ocorreu um erro de codificação ao gravar."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ocorreu um erro de codificação ao gravar."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Ocorreu um erro de codificação ao gravar:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Ocorreu um erro de codificação ao gravar:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Caminho de ficheiro inválido"
 Output.BadPath.Title="Caminho de ficheiro inválido"
-Output.BadPath.Text="O caminho de ficheiro de saída definido é inválido. Por favor, verifique as definições e confirme que há um caminho válido."
+Output.BadPath.Text="Não foi possível abrir o caminho de gravação configurado. Por favor, verifique o caminho de gravação em Configurações → Saída → Gravação."
 Output.NoBroadcast.Title="Nenhuma transmissão configurada"
 Output.NoBroadcast.Title="Nenhuma transmissão configurada"
 Output.NoBroadcast.Text="Tem de configurar uma transmissão antes de começar a emitir."
 Output.NoBroadcast.Text="Tem de configurar uma transmissão antes de começar a emitir."
 Output.BroadcastStartFailed="Falha ao iniciar a transmissão"
 Output.BroadcastStartFailed="Falha ao iniciar a transmissão"
@@ -392,10 +392,10 @@ Deinterlacing.Blend="Misturar"
 Deinterlacing.Blend2x="Misturar 2x"
 Deinterlacing.Blend2x="Misturar 2x"
 Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo superior primeiro"
 Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo superior primeiro"
 Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo inferior primeiro"
 Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo inferior primeiro"
-VolControl.SliderUnmuted="Barra de volume para \"%1\":"
-VolControl.SliderMuted="Barra de volume para \"%1\": (atualmente silenciado)"
-VolControl.Mute="Silenciar \"%1\""
-VolControl.Properties="Propriedades de \"%1\""
+VolControl.SliderUnmuted="Barra de volume para '%1':"
+VolControl.SliderMuted="Barra de volume para '%1': (atualmente silenciado)"
+VolControl.Mute="Silenciar '%1'"
+VolControl.Properties="Propriedades de '%1'"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adicionar cena"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adicionar cena"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, insira o nome da cena"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, insira o nome da cena"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cena %1"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cena %1"
@@ -414,10 +414,10 @@ Basic.SourceSelect.CreateNew="Criar nova"
 Basic.SourceSelect.AddExisting="Adicionar existente"
 Basic.SourceSelect.AddExisting="Adicionar existente"
 Basic.SourceSelect.AddVisible="Tornar a fonte visível"
 Basic.SourceSelect.AddVisible="Tornar a fonte visível"
 Basic.Main.Sources.Visibility="Visibilidade"
 Basic.Main.Sources.Visibility="Visibilidade"
-Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Controla a visibilidade de \"%1\" no ecrã"
+Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Controla a visibilidade de '%1' no ecrã"
 Basic.Main.Sources.Lock="Bloquear"
 Basic.Main.Sources.Lock="Bloquear"
-Basic.Main.Sources.LockDescription="Bloqueia a posição e a escala de \"%1\" no ecrã"
-Basic.PropertiesWindow="Propriedades de \"%1\""
+Basic.Main.Sources.LockDescription="Bloqueia a posição e a escala de '%1' no ecrã"
+Basic.PropertiesWindow="Propriedades de '%1'"
 Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (seleção automática: %2)"
 Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (seleção automática: %2)"
 Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selecionar cor"
 Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selecionar cor"
 Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selecionar letra"
 Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selecionar letra"
@@ -427,16 +427,16 @@ Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Sem propriedades disponíveis"
 Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Adicionar ficheiros"
 Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Adicionar ficheiros"
 Basic.PropertiesWindow.AddDir="Adicionar pasta"
 Basic.PropertiesWindow.AddDir="Adicionar pasta"
 Basic.PropertiesWindow.AddURL="Adicionar caminho/URL"
 Basic.PropertiesWindow.AddURL="Adicionar caminho/URL"
-Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Adicionar pasta a \"%1\""
-Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Adicionar ficheiros a \"%1\""
-Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Adicionar entrada a \"%1\""
-Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editar entrada de \"%1\""
+Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Adicionar pasta a '%1'"
+Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Adicionar ficheiros a '%1'"
+Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Adicionar entrada a '%1'"
+Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editar entrada de '%1'"
 Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valores de FPS simples"
 Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valores de FPS simples"
 Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valores de FPS racionais"
 Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valores de FPS racionais"
 Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervalos de FPS válidos:"
 Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervalos de FPS válidos:"
 Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="Abrir a ligação no navegador predefinido?"
 Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="Abrir a ligação no navegador predefinido?"
 Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="Abrir URL"
 Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="Abrir URL"
-Basic.InteractionWindow="A interagir com \"%1\""
+Basic.InteractionWindow="A interagir com '%1'"
 Basic.StatusBar.Reconnecting="Desligado. A ligar em %2 segundo(s) (tentativa %1)"
 Basic.StatusBar.Reconnecting="Desligado. A ligar em %2 segundo(s) (tentativa %1)"
 Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="A tentar nova ligação... (tentativa %1)"
 Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="A tentar nova ligação... (tentativa %1)"
 Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Nova ligação bem sucedida"
 Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Nova ligação bem sucedida"
@@ -444,15 +444,15 @@ Basic.StatusBar.Delay="Atraso (%1 seg)"
 Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Atraso (a iniciar em %1 seg)"
 Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Atraso (a iniciar em %1 seg)"
 Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Atraso (a parar em %1 seg)"
 Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Atraso (a parar em %1 seg)"
 Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atraso (a parar em %1 seg, a iniciar em %2 seg)"
 Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atraso (a parar em %1 seg, a iniciar em %2 seg)"
-Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Gravação guardada em \"%1\""
-Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Memória de repetição guardada em \"%1\""
-Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Captura de ecrã gravada em \"%1\""
-Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Gravação convertida automaticamente para \"%1\""
+Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Gravação guardada em '%1'"
+Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Memória de repetição guardada em '%1'"
+Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Captura de ecrã gravada em '%1'"
+Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Gravação convertida automaticamente para '%1'"
 Basic.Filters="Filtros"
 Basic.Filters="Filtros"
 Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de áudio/vídeo"
 Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de áudio/vídeo"
 Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de áudio"
 Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de áudio"
 Basic.Filters.EffectFilters="Filtros de efeitos"
 Basic.Filters.EffectFilters="Filtros de efeitos"
-Basic.Filters.Title="Filtros para \"%1\""
+Basic.Filters.Title="Filtros para '%1'"
 Basic.Filters.AddFilter.Title="Nome do filtro"
 Basic.Filters.AddFilter.Title="Nome do filtro"
 Basic.Filters.AddFilter.Text="Por favor, especifique o nome do filtro"
 Basic.Filters.AddFilter.Text="Por favor, especifique o nome do filtro"
 Basic.TransformWindow="Transformação de item de cena"
 Basic.TransformWindow="Transformação de item de cena"
@@ -490,7 +490,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar ao limite externo"
 Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escalar à largura do limite"
 Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escalar à largura do limite"
 Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escalar à altura do limite"
 Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escalar à altura do limite"
 Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Esticar ao limite"
 Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Esticar ao limite"
-Basic.TransformWindow.Title="Editar transformação para \"%1\""
+Basic.TransformWindow.Title="Editar transformação para '%1'"
 Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Nenhuma fonte selecionada"
 Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Nenhuma fonte selecionada"
 Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Impossível adicionar fonte"
 Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Impossível adicionar fonte"
 Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Precisa de pelo menos uma cena para adicionar uma fonte."
 Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Precisa de pelo menos uma cena para adicionar uma fonte."
@@ -846,20 +846,20 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(gravar como mkv)"
 Basic.AdvAudio="Propriedades avançadas de áudio"
 Basic.AdvAudio="Propriedades avançadas de áudio"
 Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Apenas fontes ativas"
 Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Apenas fontes ativas"
 Basic.AdvAudio.Name="Nome"
 Basic.AdvAudio.Name="Nome"
-Basic.AdvAudio.VolumeSource="Volume para \"%1\""
-Basic.AdvAudio.MonoSource="Conversão em Mono para \"%1\""
+Basic.AdvAudio.VolumeSource="Volume para '%1'"
+Basic.AdvAudio.MonoSource="Conversão em Mono para '%1'"
 Basic.AdvAudio.Balance="Equilíbrio"
 Basic.AdvAudio.Balance="Equilíbrio"
-Basic.AdvAudio.BalanceSource="Saldo para \"%1\""
+Basic.AdvAudio.BalanceSource="Saldo para  '%1'"
 Basic.AdvAudio.SyncOffset="Atraso na sincronização"
 Basic.AdvAudio.SyncOffset="Atraso na sincronização"
-Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Atraso na sincronização para \"%1\""
+Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Atraso na sincronização para '%1'"
 Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorização de áudio"
 Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorização de áudio"
 Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitor desligado"
 Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitor desligado"
 Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Só monitor (silenciar saída)"
 Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Só monitor (silenciar saída)"
 Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitor e saída"
 Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitor e saída"
-Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Monitorização de áudio para \"%1\""
+Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Monitorização de áudio para '%1'"
 Basic.AdvAudio.AudioTracks="Faixas"
 Basic.AdvAudio.AudioTracks="Faixas"
 Basic.Settings.Hotkeys="Atalhos"
 Basic.Settings.Hotkeys="Atalhos"
-Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinações de teclas partilhadas com \"%1\" atuam como comutadores"
+Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinações de teclas partilhadas com '%1' atuam como comutadores"
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtro"
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtro"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrar por atalho"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrar por atalho"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Esta atalho é partilhado por uma ou mais ações, clique para mostrar conflitos"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Esta atalho é partilhado por uma ou mais ações, clique para mostrar conflitos"
@@ -890,8 +890,8 @@ Mute="Silenciar"
 Unmute="Ativar som"
 Unmute="Ativar som"
 Push-to-mute="Premir-para-silenciar"
 Push-to-mute="Premir-para-silenciar"
 Push-to-talk="Premir-para-falar"
 Push-to-talk="Premir-para-falar"
-SceneItemShow="Mostrar \"%1\""
-SceneItemHide="Ocultar \"%1\""
+SceneItemShow="Mostrar '%1'"
+SceneItemHide="Ocultar '%1'"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Tem de selecionar pelo menos uma faixa"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Tem de selecionar pelo menos uma faixa"
 OutputWarnings.MP4Recording="Aviso: gravações em MP4/MOV serão irrecuperáveis se o ficheiro não puder ser finalizado (e.g., como resultado de BSODs, perdas de energia, etc.). Se quiser gravar várias faixas de áudio, considere usar MKV e converter a gravação para MP4/MOV depois de terminada (Ficheiro → Converter gravações)"
 OutputWarnings.MP4Recording="Aviso: gravações em MP4/MOV serão irrecuperáveis se o ficheiro não puder ser finalizado (e.g., como resultado de BSODs, perdas de energia, etc.). Se quiser gravar várias faixas de áudio, considere usar MKV e converter a gravação para MP4/MOV depois de terminada (Ficheiro → Converter gravações)"
 OutputWarnings.CannotPause="Aviso: as gravações não podem ser paradas se o codificador estiver definido como \"(usar codificador da transmissão)\""
 OutputWarnings.CannotPause="Aviso: as gravações não podem ser paradas se o codificador estiver definido como \"(usar codificador da transmissão)\""
@@ -982,9 +982,9 @@ YouTube.Actions.Create_Schedule="Agendar transmissão"
 YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Agendar e selecionar transmissão"
 YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Agendar e selecionar transmissão"
 YouTube.Actions.Dashboard="Abrir o YouTube Studio"
 YouTube.Actions.Dashboard="Abrir o YouTube Studio"
 YouTube.Actions.Error.Title="Erro na criação da transmissão ao vivo"
 YouTube.Actions.Error.Title="Erro na criação da transmissão ao vivo"
-YouTube.Actions.Error.Text="Erro de acesso ao YouTube \"%1\".<br/>Pode encontrar uma descrição detalhada do erro em <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
+YouTube.Actions.Error.Text="Erro de acesso ao YouTube '%1'.<br/>Pode encontrar uma descrição detalhada do erro em <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
 YouTube.Actions.Error.General="Falha ao aceder ao YouTube. Por favor, verifique a ligação à rede ou o acesso ao servidor do YouTube."
 YouTube.Actions.Error.General="Falha ao aceder ao YouTube. Por favor, verifique a ligação à rede ou o acesso ao servidor do YouTube."
-YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="Erro de criação de transmissão \"%1\".<br/>Pode encontrar uma descrição detalhada do erro em <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
+YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="Erro de criação de transmissão '%1'.<br/>Pode encontrar uma descrição detalhada do erro em <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
 YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="Nenhuma transmissão criada. Por favor, religue a conta."
 YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="Nenhuma transmissão criada. Por favor, religue a conta."
 YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="Erro da API do YouTube. Por favor, veja o ficheiro de diário para mais informações."
 YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="Erro da API do YouTube. Por favor, veja o ficheiro de diário para mais informações."
 YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="A transmissão selecionada não foi encontrada."
 YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="A transmissão selecionada não foi encontrada."

+ 0 - 1
UI/data/locale/ro-RO.ini

@@ -316,7 +316,6 @@ Output.RecordError.Msg="A apărut o eroare nespecificată în timpul înregistr
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="A apărut o eroare de codificare în timpul înregistrării."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="A apărut o eroare de codificare în timpul înregistrării."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="A apărut o eroare de codificare în timpul înregistrării:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="A apărut o eroare de codificare în timpul înregistrării:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Calea fișierului greșită"
 Output.BadPath.Title="Calea fișierului greșită"
-Output.BadPath.Text="Calea configurată pentru fișierul de output este nevalidă. Te rugăm să verifici setările pentru a confirma că a fost setată o cale validă a fișierului."
 Output.NoBroadcast.Title="Nicio difuzare configurată"
 Output.NoBroadcast.Title="Nicio difuzare configurată"
 Output.NoBroadcast.Text="Trebuie să configurați o difuzare înainte de a putea începe streaming-ul."
 Output.NoBroadcast.Text="Trebuie să configurați o difuzare înainte de a putea începe streaming-ul."
 Output.BroadcastStartFailed="Pornirea transmisiunii a eșuat"
 Output.BroadcastStartFailed="Pornirea transmisiunii a eșuat"

+ 0 - 1
UI/data/locale/ru-RU.ini

@@ -324,7 +324,6 @@ Output.RecordError.Msg="Во время записи произошла неоп
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Произошла ошибка кодировщика во время записи."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Произошла ошибка кодировщика во время записи."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Произошла ошибка кодировщика во время записи:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Произошла ошибка кодировщика во время записи:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Неправильный путь к файлу"
 Output.BadPath.Title="Неправильный путь к файлу"
-Output.BadPath.Text="Некорректный путь для записи файлов. Пожалуйста, убедитесь, что указанный в настройках путь для записи доступен."
 Output.NoBroadcast.Title="Трансляция не настроена"
 Output.NoBroadcast.Title="Трансляция не настроена"
 Output.NoBroadcast.Text="Вам нужно настроить Трансляцию, прежде чем вы сможете начать Прямой эфир."
 Output.NoBroadcast.Text="Вам нужно настроить Трансляцию, прежде чем вы сможете начать Прямой эфир."
 Output.BroadcastStartFailed="Не удалось начать трансляцию"
 Output.BroadcastStartFailed="Не удалось начать трансляцию"

+ 0 - 1
UI/data/locale/si-LK.ini

@@ -322,7 +322,6 @@ Output.RecordError.Msg="පටිගත කිරීමේදී අවිනි
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="පටිගත කිරීමේදී එන්කෝඩර් දෝෂයක් සිදුවිය."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="පටිගත කිරීමේදී එන්කෝඩර් දෝෂයක් සිදුවිය."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="පටිගත කිරීමේදී එන්කෝඩර් දෝෂයක් සිදුවිය:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="පටිගත කිරීමේදී එන්කෝඩර් දෝෂයක් සිදුවිය:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="නරක ගොනුව මාර්ගය"
 Output.BadPath.Title="නරක ගොනුව මාර්ගය"
-Output.BadPath.Text="වින්යාස කරන ලද ගොනු ප්රතිදාන මාර්ගය අවලංගුයි. වලංගු ගොනු මාර්ගයක් සකසා ඇති බව තහවුරු කිරීමට කරුණාකර ඔබගේ සැකසුම් පරීක්ෂා කරන්න."
 Output.NoBroadcast.Title="විකාශනය වින්යාස කර නැත"
 Output.NoBroadcast.Title="විකාශනය වින්යාස කර නැත"
 Output.NoBroadcast.Text="ඔබට ප්රවාහය ආරම්භ කිරීමට පෙර ඔබ විකාශනයක් සැකසිය යුතුය."
 Output.NoBroadcast.Text="ඔබට ප්රවාහය ආරම්භ කිරීමට පෙර ඔබ විකාශනයක් සැකසිය යුතුය."
 Output.BroadcastStartFailed="විකාශනය ආරම්භ කිරීමට අසමත් විය"
 Output.BroadcastStartFailed="විකාශනය ආරම්භ කිරීමට අසමත් විය"

+ 1 - 1
UI/data/locale/sk-SK.ini

@@ -316,7 +316,7 @@ Output.RecordError.Msg="Pri nahrávaní došlo k nešpecifikovanej chybe."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Nastala chyba pri kódovaní počas nahrávania."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Nastala chyba pri kódovaní počas nahrávania."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Nastala chyba enkodéra počas nahrávania:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Nastala chyba enkodéra počas nahrávania:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Nesprávna cesta k súboru"
 Output.BadPath.Title="Nesprávna cesta k súboru"
-Output.BadPath.Text="Nastavená cesta k výstupnému súboru je chybná. Prosím, skontrolujte správnosť nastavenej cesty."
+Output.BadPath.Text="Nakonfigurovanú cestu pre nahrávanie nebolo možné otvoriť. Prosím skontrolujte svoju cestu pre nahrávanie pod Nastavenia → Výstup → Nahrávanie."
 Output.NoBroadcast.Title="Nie je nastavené žiadne vysielanie"
 Output.NoBroadcast.Title="Nie je nastavené žiadne vysielanie"
 Output.NoBroadcast.Text="Najprv musíte nastaviť vysielanie predtým než začnete streamovať."
 Output.NoBroadcast.Text="Najprv musíte nastaviť vysielanie predtým než začnete streamovať."
 Output.BroadcastStartFailed="Spustenie vysielania zlyhalo"
 Output.BroadcastStartFailed="Spustenie vysielania zlyhalo"

+ 1 - 1
UI/data/locale/sl-SI.ini

@@ -322,7 +322,7 @@ Output.RecordError.Msg="Med snemanjem se je pojavila nedoločena napaka."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Med snemanjem se je pojavila napaka kodirnika."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Med snemanjem se je pojavila napaka kodirnika."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Med snemanjem se je pojavila napaka kodirnika.\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Med snemanjem se je pojavila napaka kodirnika.\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Nepravilna pot do datoteke"
 Output.BadPath.Title="Nepravilna pot do datoteke"
-Output.BadPath.Text="Nastavljena pot do datoteke ni veljavna. Preverite, da je nastavljena veljavna pot do datoteke."
+Output.BadPath.Text="Nastavljene poti za snemanje ni bilo mogoče odpreti. Preverite Pot snemanja v Nastavitve → Izhod → Snemanje."
 Output.NoBroadcast.Title="Ni nastavljenega oddajanja"
 Output.NoBroadcast.Title="Ni nastavljenega oddajanja"
 Output.NoBroadcast.Text="Pred začtekom pretakanja morate nastaviti oddajanje."
 Output.NoBroadcast.Text="Pred začtekom pretakanja morate nastaviti oddajanje."
 Output.BroadcastStartFailed="Neuspešen zagon oddajanja"
 Output.BroadcastStartFailed="Neuspešen zagon oddajanja"

+ 0 - 1
UI/data/locale/sr-CS.ini

@@ -256,7 +256,6 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Nema dovoljno prostora na disku da se nastavi snimanje
 Output.RecordError.Title="Greška pri snimanju"
 Output.RecordError.Title="Greška pri snimanju"
 Output.RecordError.Msg="Neodređena greška se dogodila pri snimanju."
 Output.RecordError.Msg="Neodređena greška se dogodila pri snimanju."
 Output.BadPath.Title="Neispravna putanja datoteke"
 Output.BadPath.Title="Neispravna putanja datoteke"
-Output.BadPath.Text="Podešena putanja za izlaz dokumenta je neispravna. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite ispravnost putanje."
 LogReturnDialog="Slanje log dokumenta uspešno"
 LogReturnDialog="Slanje log dokumenta uspešno"
 LogReturnDialog.Description="Vaš log fajle je prebačen. Sada možete da podjelite URL do njega za otklanjana problema ili potreba pružanja pomoći."
 LogReturnDialog.Description="Vaš log fajle je prebačen. Sada možete da podjelite URL do njega za otklanjana problema ili potreba pružanja pomoći."
 LogReturnDialog.Description.Crash="Vaš izvještaj o prekidu je prebačen. Sada možete da podjelite URL do njega zarad otklanjanja problema."
 LogReturnDialog.Description.Crash="Vaš izvještaj o prekidu je prebačen. Sada možete da podjelite URL do njega zarad otklanjanja problema."

+ 0 - 1
UI/data/locale/sr-SP.ini

@@ -263,7 +263,6 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Нема довољно простора на диск
 Output.RecordError.Title="Грешка при снимању"
 Output.RecordError.Title="Грешка при снимању"
 Output.RecordError.Msg="Неодређена грешка се догодила при снимању."
 Output.RecordError.Msg="Неодређена грешка се догодила при снимању."
 Output.BadPath.Title="Неисправна путања датотеке"
 Output.BadPath.Title="Неисправна путања датотеке"
-Output.BadPath.Text="Подешена путања за излаз документа је неисправна. Молим проверите ваша подешавања да потврдите исправност путање."
 LogReturnDialog="Слање лог документа успешно"
 LogReturnDialog="Слање лог документа успешно"
 LogReturnDialog.CopyURL="Копирај URL"
 LogReturnDialog.CopyURL="Копирај URL"
 LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Грешка у учитавању лог документа"
 LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Грешка у учитавању лог документа"

+ 0 - 1
UI/data/locale/sv-SE.ini

@@ -318,7 +318,6 @@ Output.RecordError.Msg="Ett okänt fel uppstod vid inspelning."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ett kodarfel uppstod under inspelning."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ett kodarfel uppstod under inspelning."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Ett kodarfel uppstod under inspelning:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Ett kodarfel uppstod under inspelning:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Ogiltig sökväg"
 Output.BadPath.Title="Ogiltig sökväg"
-Output.BadPath.Text="Den angivna sökvägen för utmatningsfil är ogiltig. Kontrollera att dina inställningar är korrekta och att en giltig sökväg har angetts."
 Output.NoBroadcast.Title="Ingen sändning har konfigurerats"
 Output.NoBroadcast.Title="Ingen sändning har konfigurerats"
 Output.NoBroadcast.Text="Du måste konfigurera en sändning innan du kan börja strömma."
 Output.NoBroadcast.Text="Du måste konfigurera en sändning innan du kan börja strömma."
 Output.BroadcastStartFailed="Misslyckades att starta sändningen"
 Output.BroadcastStartFailed="Misslyckades att starta sändningen"

+ 0 - 1
UI/data/locale/ta-IN.ini

@@ -248,7 +248,6 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="பதிவைத் தொடர போதுமா
 Output.RecordError.Title="பதிவு பிழை"
 Output.RecordError.Title="பதிவு பிழை"
 Output.RecordError.Msg="பதிவு செய்யும் போது ஒரு குறிப்பிடப்படாத பிழை ஏற்பட்டது."
 Output.RecordError.Msg="பதிவு செய்யும் போது ஒரு குறிப்பிடப்படாத பிழை ஏற்பட்டது."
 Output.BadPath.Title="தவறான கோப்பு பாதை"
 Output.BadPath.Title="தவறான கோப்பு பாதை"
-Output.BadPath.Text="கட்டமைக்கப்பட்ட கோப்பு வெளியீடு பாதை தவறானது. செல்லுபடியாகும் கோப்பு பாதை அமைக்கப்பட்டுள்ளதா என்பதை உறுதிப்படுத்த உங்கள் அமைப்புகளை சரிபார்க்கவும்."
 LogReturnDialog="பதிவு பதிவேற்றம் வெற்றி"
 LogReturnDialog="பதிவு பதிவேற்றம் வெற்றி"
 LogReturnDialog.CopyURL="URL-ஐ நகலெடு"
 LogReturnDialog.CopyURL="URL-ஐ நகலெடு"
 LogReturnDialog.AnalyzeURL="பகுப்பாய்வு"
 LogReturnDialog.AnalyzeURL="பகுப்பாய்வு"

+ 62 - 31
UI/data/locale/tl-PH.ini

@@ -19,14 +19,21 @@ MoveDown="I-baba"
 Settings="Pagpipilian"
 Settings="Pagpipilian"
 Display="Ipakita"
 Display="Ipakita"
 Name="Pangalan"
 Name="Pangalan"
-Exit="Lumabas"
-DroppedFrames="Mga imaheng hindi sinali %1 (%2%)"
-StudioProgramProjector="Fullscreen Projector (Programa)"
-SceneProjector="Fullscreen Projector (Eksena)"
-SourceProjector="Fullscreen Projector (Pinagmulan)"
-StudioProgramWindow="Windowed Projector (Programa)"
-SceneWindow="Windowed Projector (Eksena)"
-SourceWindow="Windowed Projector (Pinagmulan)"
+Exit="Umalis"
+Mixer="Panghalo sa Tunog"
+Browse="Magsaliksik"
+DroppedFrames="Mga larawang hindi sinali %1 (%2%)"
+StudioProgramProjector="Buong-Tabing na Proyektor (Programa)"
+PreviewProjector="Buong-Tabing na Proyektor (Pasilip)"
+SceneProjector="Buong-Tabing na Proyektor (Eksena)"
+SourceProjector="Buong-Tabing na Proyektor (Pinagmulan)"
+StudioProgramWindow="Durungawan na Proyektor (Programa)"
+PreviewWindow="Durungawan na Proyektor (Pasilip)"
+SceneWindow="Durungawan na Proyektor (Eksena)"
+SourceWindow="Durungawan na Proyektor (Pinagmulan)"
+MultiviewProjector="Maramihang Pagtingin (Buong-tabing)"
+MultiviewWindowed="Maramihang Pagtingin (Durungawan)"
+ResizeProjectorWindowToContent="Pagkasyahin ang durungawan sa nilalaman"
 Clear="Linisin"
 Clear="Linisin"
 Revert="Ibalik"
 Revert="Ibalik"
 Show="Ipakita"
 Show="Ipakita"
@@ -35,38 +42,63 @@ UnhideAll="Ipakita Lahat"
 Untitled="Walang pamagat"
 Untitled="Walang pamagat"
 New="Bago"
 New="Bago"
 Duplicate="Kahalintulad"
 Duplicate="Kahalintulad"
-Enable="I-enable"
-DisableOSXVSync="I-disable ang macOS V-Sync"
-ResetOSXVSyncOnExit="I-set muli ang macOS V-Sync sa Exit"
-HighResourceUsage="Labis na ang karga sa pag-eencode! Pagisipan ang pagpapababa ng mga video setting o ang pag-gamit ng mas mabilis na encoding preset."
-Transition="Transisyon"
-QuickTransitions="Mabilis na mga Transisyon"
+Enable="Paganahin"
+DisableOSXVSync="Huwag paganahain ang macOS V-Sync"
+ResetOSXVSyncOnExit="Ibalik sa dati muli ang macOS V-Sync sa Pag-alis"
+HighResourceUsage="Labis na ang paglululan sa pagkokodigo! Pagisipan ang pagpapababa ng mga pagpipilian sa bidyo o ang pag-gamit ng higit na mabilis na nakahandang pangkodigo."
+Transition="Paglipat"
+QuickTransitions="Mabilis na mga Paglipat"
+FadeToBlack="Kumupas hanggang Itim"
 Left="Kaliwa"
 Left="Kaliwa"
 Right="Kanan"
 Right="Kanan"
 Top="Tuktok"
 Top="Tuktok"
-Bottom="Pinakababa"
-Reset="I-set muli"
-Hours="Mga oras"
-Minutes="Mga minuto"
-Seconds="Mga segundo"
+Bottom="Baba"
+Reset="Ibalik sa dati muli"
+Hours="Oras"
+Minutes="Minuto"
+Seconds="Segundo"
 Deprecated="Hindi na ginagamit"
 Deprecated="Hindi na ginagamit"
+ReplayBuffer="Itala ang Muling Ilaro"
 Import="I-angkat"
 Import="I-angkat"
-Export="I-export"
-Copy="Kopyahin"
-Paste="I-paste"
-PasteReference="I-paste (Reperensya)"
-PasteDuplicate="I-paste (Kopya)"
+Export="I-luwas"
+Copy="Isipi"
+Paste="Idikit"
+PasteReference="Idikit (Sanggunian)"
+PasteDuplicate="Idikit (Sipi)"
+RemuxRecordings="Isalin ang mga Pagtataya"
 Next="Sunod"
 Next="Sunod"
 Back="Bumalik"
 Back="Bumalik"
-Defaults="Mga Default"
-HideMixer="Itago sa Mixer"
-TransitionOverride="Pagpapawalang-bisa ng Transisyon"
+Defaults="Mga Nakahanda"
+HideMixer="Itago sa Tagahalo"
+TransitionOverride="Pagpapawalang-bisa ng Paglipat"
+ShowTransition="Ipakita ang Paglipat"
+HideTransition="Itago ang Paglipat"
 None="Wala"
 None="Wala"
+StudioMode.Preview="Paglipat"
 StudioMode.Program="Programa"
 StudioMode.Program="Programa"
-ShowInMultiview="Ipakita sa Multiview"
-AlreadyRunning.Title="Ang OBS ay tumatakbo na"
-AlreadyRunning.Text="Ang OBS ay tumatakbo na! Kung hindi mo ito sinasadya, mangyari lamang patayin ang mga umiiral na OBS bago subukang magpatakbo ng bago. Kung ikaw ay may OBS set na kailangan i-minimize sa system tray, mangyari lamang tingnan kung ito ay tumatakbo pa doon."
+ShowInMultiview="Ipakita sa Maramihang Pagtingin"
+VerticalLayout="Patayong Pagkakaayos"
+Group="Pangkat"
+DoNotShowAgain="Huwag ipakitang muli"
+Default="(Nakahanda)"
+Calculating="Tinataya..."
+Fullscreen="Buong-Tabing"
+Windowed="Durungawan"
+RefreshBrowser="Ilulan muli"
+AspectRatio="Ayos ng Tumbasan <b>%1:%2</b>"
+LockVolume="Ipinid ang Lakas ng Tunog"
+LogViewer="Tagatingin ng mgs Nakatala"
+ShowOnStartup="Ipakita sa pagbukas"
+OpenFile="Buksan ang talaksan"
+AddValue="Magdagdag %1"
+AlreadyRunning.Title="Ang OBS ay pinapagana na"
+AlreadyRunning.Text="Ang OBS ay pinapagana na! Kung hindi mo ito sinasadya, mangyari lamang patayin ang mga umiiral na OBS bago subukang magpatakbo ng bago. Kung ikaw ay may OBS na kailangan ibaba sa batya ng sistema, mangyari lamang tingnan kung ito ay tumatakbo pa doon."
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="Ilunsad pa rin"
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="Ilunsad pa rin"
+ChromeOS.Title="Hindi Sinusuportahang Plataporma"
+ChromeOS.Text="Tila bang tumatakbo ang OBS sa loob ng isang lalagyan ng ChromeOS. Ang platapormang na ito ay hindi sinusuportahan"
+DockCloseWarning.Title="Ipinid ang Nakadaong na Durungawan"
+DockCloseWarning.Text="Napinid mo ang isang nakadaong na durungawan. Kung nais mong ipakita itong muli, gamitin ang talaan ng Daungan sa talaan."
+ExtraBrowsers="Pasadyang Panginaing Daungan"
 Copy.Filters="Kopyahin ang mga Panala"
 Copy.Filters="Kopyahin ang mga Panala"
 Paste.Filters="I-paste ang mga Panala"
 Paste.Filters="I-paste ang mga Panala"
 BandwidthTest.Region="Rehiyon"
 BandwidthTest.Region="Rehiyon"
@@ -182,7 +214,6 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Hindi sapat ang espasyo sa disk upang magpatuloy sa pa
 Output.RecordError.Title="Error sa Pag-rerekord"
 Output.RecordError.Title="Error sa Pag-rerekord"
 Output.RecordError.Msg="Isang hindi matukoy na error ang naganap habang nag-rerekord."
 Output.RecordError.Msg="Isang hindi matukoy na error ang naganap habang nag-rerekord."
 Output.BadPath.Title="Maling File Path"
 Output.BadPath.Title="Maling File Path"
-Output.BadPath.Text="Ang na-configure na output path ay hindi wasto. Mangyari lamang tingnan ang iyong mga setting upang makumpirma na isang balidong file path ay nakatalaga."
 LogReturnDialog="Matagumpay na na-upload ang log"
 LogReturnDialog="Matagumpay na na-upload ang log"
 LogReturnDialog.CopyURL="Kopyahin ang URL"
 LogReturnDialog.CopyURL="Kopyahin ang URL"
 LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error sa pag-uupload ng log file"
 LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error sa pag-uupload ng log file"

+ 0 - 1
UI/data/locale/tr-TR.ini

@@ -320,7 +320,6 @@ Output.RecordError.Msg="Kayıt anında bir hata oluştu."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kayıt sırasında bir kodlayıcı hatası oluştu."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kayıt sırasında bir kodlayıcı hatası oluştu."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Kayıt sırasında bir kodlayıcı hatası oluştu:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Kayıt sırasında bir kodlayıcı hatası oluştu:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Geçersiz Dosya Dizini"
 Output.BadPath.Title="Geçersiz Dosya Dizini"
-Output.BadPath.Text="Ayarlanan dosya kayıt yolu geçersiz. Lütfen ayarlarınızı kontrol ederek geçerli bir dosya yolunun girilmiş olduğundan emin olunuz."
 Output.NoBroadcast.Title="Hiçbir yayın ayarlanmadı"
 Output.NoBroadcast.Title="Hiçbir yayın ayarlanmadı"
 Output.NoBroadcast.Text="Yayınlamaya başlamadan önce yayın ayarlarını yapmalısınız."
 Output.NoBroadcast.Text="Yayınlamaya başlamadan önce yayın ayarlarını yapmalısınız."
 Output.BroadcastStartFailed="Yayın başlatılamadı"
 Output.BroadcastStartFailed="Yayın başlatılamadı"

+ 9 - 8
UI/data/locale/uk-UA.ini

@@ -1,4 +1,5 @@
 Language="Українська"
 Language="Українська"
+OK="Гаразд"
 Apply="Застосувати"
 Apply="Застосувати"
 Cancel="Скасувати"
 Cancel="Скасувати"
 Close="Закрити"
 Close="Закрити"
@@ -8,7 +9,7 @@ Disable="Вимкнено"
 Yes="Так"
 Yes="Так"
 No="Ні"
 No="Ні"
 Add="Додати"
 Add="Додати"
-Remove="Видалити"
+Remove="Вилучити"
 Rename="Перейменувати"
 Rename="Перейменувати"
 Interact="Взаємодіяти"
 Interact="Взаємодіяти"
 Filters="Фільтри"
 Filters="Фільтри"
@@ -38,7 +39,7 @@ ResizeProjectorWindowToContent="Підігнати вікно до вмісту"
 Clear="Очистити"
 Clear="Очистити"
 Revert="Повернути"
 Revert="Повернути"
 Show="Показати"
 Show="Показати"
-Hide="Приховати"
+Hide="Сховати"
 UnhideAll="Показувати всі приховані"
 UnhideAll="Показувати всі приховані"
 Untitled="Без назви"
 Untitled="Без назви"
 New="Створити"
 New="Створити"
@@ -55,9 +56,9 @@ Right="Праворуч"
 Top="Зверху"
 Top="Зверху"
 Bottom="Знизу"
 Bottom="Знизу"
 Reset="Скинути"
 Reset="Скинути"
-Hours="Годин"
+Hours="год."
 Minutes="хв."
 Minutes="хв."
-Seconds="сек."
+Seconds="с"
 Deprecated="Застарілі"
 Deprecated="Застарілі"
 ReplayBuffer="Буфер повторів"
 ReplayBuffer="Буфер повторів"
 Import="Імпорт"
 Import="Імпорт"
@@ -73,7 +74,7 @@ Defaults="За замовчуванням"
 HideMixer="Приховати у мікшері"
 HideMixer="Приховати у мікшері"
 TransitionOverride="Перевизначення монтажного переходу"
 TransitionOverride="Перевизначення монтажного переходу"
 ShowTransition="Показати перехід"
 ShowTransition="Показати перехід"
-HideTransition="Приховати перехід"
+HideTransition="Сховати перехід"
 None="Немає"
 None="Немає"
 StudioMode.Preview="Попередній перегляд"
 StudioMode.Preview="Попередній перегляд"
 StudioMode.Program="Програма"
 StudioMode.Program="Програма"
@@ -87,7 +88,7 @@ Fullscreen="На весь екран"
 Windowed="У вікні"
 Windowed="У вікні"
 Percent="Відсотки"
 Percent="Відсотки"
 RefreshBrowser="Оновити"
 RefreshBrowser="Оновити"
-AspectRatio="Співвідношення сторін <b>%1:%2</b>"
+AspectRatio="Пропорції <b>%1:%2</b>"
 LockVolume="Зафіксувати гучність"
 LockVolume="Зафіксувати гучність"
 LogViewer="Перегляд журналу"
 LogViewer="Перегляд журналу"
 ShowOnStartup="Показувати під час запуску"
 ShowOnStartup="Показувати під час запуску"
@@ -324,7 +325,7 @@ Output.RecordError.Msg="Під час записування сталася не
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Під час запису відбулася помилка кодувальника."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Під час запису відбулася помилка кодувальника."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Під час запису сталася помилка кодувальника:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Під час запису сталася помилка кодувальника:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Неправильний шлях до файлу"
 Output.BadPath.Title="Неправильний шлях до файлу"
-Output.BadPath.Text="Вибрано неприпустимий вихідний шлях. Перевірте налаштування та переконайтеся, що припустимий шлях вибрано."
+Output.BadPath.Text="Не вдалося відкрити налаштований шлях до запису. Перевірте правильність шляху до запису в Налаштування → Вивід → Записування."
 Output.NoBroadcast.Title="Трансляції не налаштовано"
 Output.NoBroadcast.Title="Трансляції не налаштовано"
 Output.NoBroadcast.Text="Перш ніж почати трансляцію, необхідно її налаштувати."
 Output.NoBroadcast.Text="Перш ніж почати трансляцію, необхідно її налаштувати."
 Output.BroadcastStartFailed="Не вдалося почати трансляцію"
 Output.BroadcastStartFailed="Не вдалося почати трансляцію"
@@ -497,7 +498,7 @@ Basic.Main.Scenes="Сцени"
 Basic.Main.Sources="Джерела"
 Basic.Main.Sources="Джерела"
 Basic.Main.Source="Джерело"
 Basic.Main.Source="Джерело"
 Basic.Main.Controls="Керування"
 Basic.Main.Controls="Керування"
-Basic.Main.Connecting="Підключення…"
+Basic.Main.Connecting="Підʼєднання…"
 Basic.Main.StartRecording="Почати записування"
 Basic.Main.StartRecording="Почати записування"
 Basic.Main.StartReplayBuffer="Запустити буфер повторів"
 Basic.Main.StartReplayBuffer="Запустити буфер повторів"
 Basic.Main.SaveReplay="Зберегти повтор"
 Basic.Main.SaveReplay="Зберегти повтор"

+ 0 - 1
UI/data/locale/vi-VN.ini

@@ -322,7 +322,6 @@ Output.RecordError.Title="Lỗi ghi hình"
 Output.RecordError.Msg="Một lỗi không xác định xảy ra trong khi ghi hình."
 Output.RecordError.Msg="Một lỗi không xác định xảy ra trong khi ghi hình."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Xảy ra lỗi mã hóa trong khi ghi."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Xảy ra lỗi mã hóa trong khi ghi."
 Output.BadPath.Title="Đường dẫn tệp xấu"
 Output.BadPath.Title="Đường dẫn tệp xấu"
-Output.BadPath.Text="Đường dẫn đầu ra của tệp cấu hình không hợp lệ. Xin vui lòng kiểm tra thiết đặt của bạn để xác nhận rằng một đường dẫn tập tin hợp lệ đã được đặt."
 Output.NoBroadcast.Title="Không có phát sóng nào được cấu hình"
 Output.NoBroadcast.Title="Không có phát sóng nào được cấu hình"
 Output.NoBroadcast.Text="Bạn cần thiết lập một phát sóng trước khi bạn có thể bắt đầu phát luồng."
 Output.NoBroadcast.Text="Bạn cần thiết lập một phát sóng trước khi bạn có thể bắt đầu phát luồng."
 Output.BroadcastStartFailed="Không thể bắt đầu phát sóng"
 Output.BroadcastStartFailed="Không thể bắt đầu phát sóng"

+ 1 - 1
UI/data/locale/zh-CN.ini

@@ -325,7 +325,7 @@ Output.RecordError.Msg="录像时发生了预料外的错误。"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="录制时发生了编码器错误。"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="录制时发生了编码器错误。"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="录制时发生编码器错误:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="录制时发生编码器错误:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="文件路径错误"
 Output.BadPath.Title="文件路径错误"
-Output.BadPath.Text="输出路径无效。请检查您的设置,并确认文件路径有效。"
+Output.BadPath.Text="无法打开已配置的录制路径。请在“设置 -> 输出-> 录制”下检查您的录制路径。"
 Output.NoBroadcast.Title="直播未设置"
 Output.NoBroadcast.Title="直播未设置"
 Output.NoBroadcast.Text="您需要先设置直播才能开始推流。"
 Output.NoBroadcast.Text="您需要先设置直播才能开始推流。"
 Output.BroadcastStartFailed="无法开始直播"
 Output.BroadcastStartFailed="无法开始直播"

+ 1 - 1
UI/data/locale/zh-TW.ini

@@ -325,7 +325,7 @@ Output.RecordError.Msg="在錄製時發生了預料外的錯誤。"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="錄影時編碼器發生錯誤。"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="錄影時編碼器發生錯誤。"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="錄影時編碼器發生錯誤:\n\n%1"
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="錄影時編碼器發生錯誤:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="無效的路徑"
 Output.BadPath.Title="無效的路徑"
-Output.BadPath.Text="無效的輸出路徑。 請確認您的檔案路徑是正確的。"
+Output.BadPath.Text="無法開啟設定的錄影路徑。請檢查 [設定] > [輸出] > [錄影] 底下的錄影路徑。"
 Output.NoBroadcast.Title="未設定直播"
 Output.NoBroadcast.Title="未設定直播"
 Output.NoBroadcast.Text="在開始串流前,您需要先設定直播。"
 Output.NoBroadcast.Text="在開始串流前,您需要先設定直播。"
 Output.BroadcastStartFailed="無法開始直播"
 Output.BroadcastStartFailed="無法開始直播"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ca-ES.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="Dispositiu de sortida d'E/S AJA"
+AJAOutput.ProgramOutput="Sortida del programa"
+AJAOutput.PreviewOutput="Sortida de la vista prèvia"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/cs-CZ.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="Výstup AJA I/O zařízení"
+AJAOutput.ProgramOutput="Výstup programu"
+AJAOutput.PreviewOutput="Náhled výstupu"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/da-DK.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="AJA I/O-enhedsoutput"
+AJAOutput.ProgramOutput="Programoutput"
+AJAOutput.PreviewOutput="Forhåndsvisningsoutput"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/de-DE.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="AJA-I/O-Geräteausgabe"
+AJAOutput.ProgramOutput="Programmausgabe"
+AJAOutput.PreviewOutput="Vorschauausgabe"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/es-ES.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="Salida de dispositivo de E/S AJA"
+AJAOutput.ProgramOutput="Salida de programa"
+AJAOutput.PreviewOutput="Salida de vista previa"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/fa-IR.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="خروجی دستگاه و/خ AJA"
+AJAOutput.ProgramOutput="خروجی برنامه"
+AJAOutput.PreviewOutput="پیش نمایش خروجی"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/fi-FI.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="AJA I/O -laitteen ulostulo"
+AJAOutput.ProgramOutput="Ohjelman ulostulo"
+AJAOutput.PreviewOutput="Esikatselun ulostulo"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/fr-FR.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="Périphérique de sortie I/O AJA"
+AJAOutput.ProgramOutput="Sortie du programme"
+AJAOutput.PreviewOutput="Aperçu de la sortie"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/he-IL.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="פלט התקן AJA I/O"
+AJAOutput.ProgramOutput="פלט תכנית"
+AJAOutput.PreviewOutput="פלט תצוגה מקדימה"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/hi-IN.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="AJA I/O डिवाइस आउटपुट"
+AJAOutput.ProgramOutput="प्रोग्राम आउटपुट"
+AJAOutput.PreviewOutput="पूर्वावलोकन आउटपुट"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/hu-HU.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="AJA I/O eszközkimenet"
+AJAOutput.ProgramOutput="Programkimenet"
+AJAOutput.PreviewOutput="Előnézeti kimenet"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/id-ID.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="Keluaran Peranti AJA I/O"
+AJAOutput.ProgramOutput="Keluaran Program"
+AJAOutput.PreviewOutput="Keluaran Pratinjau"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ja-JP.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="AJA I/O デバイス出力"
+AJAOutput.ProgramOutput="プログラム出力"
+AJAOutput.PreviewOutput="プレビュー出力"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ka-GE.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="AJA-I/O-მოწყობილობით გამოტანა"
+AJAOutput.ProgramOutput="პროგრამის გამოტანა"
+AJAOutput.PreviewOutput="შეთვალიერების გამოტანა"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ko-KR.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="AJA 입출력 디바이스 출력"
+AJAOutput.ProgramOutput="프로그램 출력"
+AJAOutput.PreviewOutput="미리보기 출력"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ku-KMR.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="Derana amûrê AJA I/O"
+AJAOutput.ProgramOutput="Derana bernameyê"
+AJAOutput.PreviewOutput="Derana pêşdîtinê"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/nl-NL.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="AJA I/O Apparaat Uitvoer"
+AJAOutput.ProgramOutput="Programma Uitvoer"
+AJAOutput.PreviewOutput="Preview uitvoer"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/pl-PL.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="Wyjście AJA I/O"
+AJAOutput.ProgramOutput="Wyjście w aplikacji"
+AJAOutput.PreviewOutput="Podgląd wyjścia"

+ 2 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/pt-BR.ini

@@ -0,0 +1,2 @@
+AJAOutput.ProgramOutput="Saída do Programa"
+AJAOutput.PreviewOutput="Saída da Pré-visualização"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/pt-PT.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="Dispositivo de saída AJA I/O"
+AJAOutput.ProgramOutput="Saída do Programa"
+AJAOutput.PreviewOutput="Pré-visualização de saída"

+ 2 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ro-RO.ini

@@ -0,0 +1,2 @@
+AJAOutput.ProgramOutput="Output-ul programului"
+AJAOutput.PreviewOutput="Previzualizare ieșire"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ru-RU.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="Захват устройства AJA I/O"
+AJAOutput.ProgramOutput="Вывод программы"
+AJAOutput.PreviewOutput="Предпросмотр вывода"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/si-LK.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="ඒජේඒ ආ/ප්‍ර උපාංගයේ ප්‍රතිදානය"
+AJAOutput.ProgramOutput="වැඩසටහනේ ප්‍රතිදානය"
+AJAOutput.PreviewOutput="පෙරදසුනේ ප්‍රතිදානය"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/sk-SK.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="Výstup AJA I/O zariadenia"
+AJAOutput.ProgramOutput="Výstup programu"
+AJAOutput.PreviewOutput="Výstup náhľadu"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/sl-SI.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="Izhod AJA vhodno-izhodne naprave"
+AJAOutput.ProgramOutput="Programski izhod"
+AJAOutput.PreviewOutput="Izhod za predogled"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/sv-SE.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="I/O-enhetsutmatning för AJA"
+AJAOutput.ProgramOutput="Programutmatning"
+AJAOutput.PreviewOutput="Förhandsvisningsutmatning"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/tr-TR.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="AJA I/O Aygıt Çıktısı"
+AJAOutput.ProgramOutput="Program Çıktısı"
+AJAOutput.PreviewOutput="Önizleme Çıktısı"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/uk-UA.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="AJA I/O Пристрій виводу"
+AJAOutput.ProgramOutput="Вивід програми"
+AJAOutput.PreviewOutput="Попередній перегляд виводу"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/zh-CN.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="AJA I/O 设备输出"
+AJAOutput.ProgramOutput="程序输出"
+AJAOutput.PreviewOutput="预览输出"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/zh-TW.ini

@@ -0,0 +1,3 @@
+AJAOutput.Device="AJA I/O 裝置輸出"
+AJAOutput.ProgramOutput="節目輸出"
+AJAOutput.PreviewOutput="預覽輸出"

+ 0 - 1
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/af-ZA.ini

@@ -1 +0,0 @@
-Start="Begin"

+ 1 - 0
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/an-ES.ini

@@ -27,6 +27,7 @@ LoadedScripts="Scripts cargaus"
 AddScripts="Anyadir scripts"
 AddScripts="Anyadir scripts"
 RemoveScripts="Elminar scripts"
 RemoveScripts="Elminar scripts"
 ReloadScripts="Recargar scripts"
 ReloadScripts="Recargar scripts"
+EditScript="Editar lo script"
 Reload="Recargar"
 Reload="Recargar"
 OpenFileLocation="Ubrir la localización d'o fichero"
 OpenFileLocation="Ubrir la localización d'o fichero"
 PythonSettings="Achustes de Python"
 PythonSettings="Achustes de Python"

+ 2 - 2
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ar-SA.ini

@@ -40,5 +40,5 @@ Description="الوصف"
 ScriptDescriptionLink.Text="فتح هذا الرابط في متصفحك الافتراضي ؟"
 ScriptDescriptionLink.Text="فتح هذا الرابط في متصفحك الافتراضي ؟"
 ScriptDescriptionLink.Text.Url="الرابط: %1"
 ScriptDescriptionLink.Text.Url="الرابط: %1"
 ScriptDescriptionLink.OpenURL="فتح الرابط"
 ScriptDescriptionLink.OpenURL="فتح الرابط"
-FileFilter.ScriptFiles="ملفات السكريبت"
-FileFilter.AllFiles="كافة الملفات"
+FileFilter.ScriptFiles="ملفات سكريبت"
+FileFilter.AllFiles="جميع الملفات"

+ 0 - 48
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/en-GB.ini

@@ -1,48 +0,0 @@
-SceneSwitcher="Automatic Scene Switcher"
-SceneSwitcher.OnNoMatch="When no window matches:"
-SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Don't switch"
-SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Switch to:"
-SceneSwitcher.CheckInterval="Check active window title every:"
-SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Scene Switcher is:"
-InvalidRegex.Title="Invalid Regular Expression"
-InvalidRegex.Text="The regular expression that you entered is invalid."
-Active="Active"
-Inactive="Inactive"
-Start="Start"
-Stop="Stop"
-
-Captions="Captions (Experimental)"
-Captions.AudioSource="Audio source"
-Captions.CurrentSystemLanguage="Current System Language (%1)"
-Captions.Provider="Provider"
-Captions.Error.GenericFail="Failed to start captions"
-
-OutputTimer="Output Timer"
-OutputTimer.Stream="Stop streaming after:"
-OutputTimer.Record="Stop recording after:"
-OutputTimer.Stream.StoppingIn="Streaming stopping in:"
-OutputTimer.Record.StoppingIn="Recording stopping in:"
-OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Enable streaming timer every time"
-OutputTimer.Record.EnableEverytime="Enable recording timer every time"
-OutputTimer.Record.PauseTimer="Pause timer when recording is paused"
-
-Scripts="Scripts"
-LoadedScripts="Loaded Scripts"
-AddScripts="Add Scripts"
-RemoveScripts="Remove Scripts"
-ReloadScripts="Reload Scripts"
-Reload="Reload"
-OpenFileLocation="Open file location"
-PythonSettings="Python Settings"
-PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python Install Path (32bit)"
-PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python Install Path (64bit)"
-PythonSettings.BrowsePythonPath="Browse Python Path"
-ScriptLogWindow="Script Log"
-Description="Description"
-ScriptDescriptionLink.Text="Open this link in your default web browser?"
-ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL: %1"
-ScriptDescriptionLink.OpenURL="Open URL"
-
-FileFilter.ScriptFiles="Script Files"
-FileFilter.AllFiles="All Files"
-

+ 0 - 7
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/en-PT.ini

@@ -1,7 +0,0 @@
-OutputTimer.Stream="Stop streamin' aft:"
-OutputTimer.Record="Stop loggin' aft:"
-OutputTimer.Stream.StoppingIn="Streamin' stoppin' in:"
-OutputTimer.Record.StoppingIn="Loggin' stoppin' in:"
-OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Enable streamin' timer every time"
-OutputTimer.Record.EnableEverytime="Enable loggin' timer every time"
-OutputTimer.Record.PauseTimer="Pause timer when loggin' be paused"

+ 3 - 3
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fa-IR.ini

@@ -1,7 +1,7 @@
 SceneSwitcher="تغییر صحنه خودکار"
 SceneSwitcher="تغییر صحنه خودکار"
 SceneSwitcher.OnNoMatch="وقتی هیچ پنجره‌ای همخوانی نداشت:"
 SceneSwitcher.OnNoMatch="وقتی هیچ پنجره‌ای همخوانی نداشت:"
 SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="سوییچ نکن"
 SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="سوییچ نکن"
-SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="سویچ کن به:"
+SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="تغییر کن به:"
 SceneSwitcher.CheckInterval="عنوان پنجره فعال را هر بار بررسی کنید:"
 SceneSwitcher.CheckInterval="عنوان پنجره فعال را هر بار بررسی کنید:"
 SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="تغییر صحنه:"
 SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="تغییر صحنه:"
 InvalidRegex.Title="عبارت منظم نامعتبر است"
 InvalidRegex.Title="عبارت منظم نامعتبر است"
@@ -40,5 +40,5 @@ Description="توضیحات"
 ScriptDescriptionLink.Text="این پیوند را در مرورگر وب پیش فرض خود باز می کنید?"
 ScriptDescriptionLink.Text="این پیوند را در مرورگر وب پیش فرض خود باز می کنید?"
 ScriptDescriptionLink.Text.Url="نشانی: %1"
 ScriptDescriptionLink.Text.Url="نشانی: %1"
 ScriptDescriptionLink.OpenURL="باز کردن نشانی"
 ScriptDescriptionLink.OpenURL="باز کردن نشانی"
-FileFilter.ScriptFiles="فایل های اسکریپت"
-FileFilter.AllFiles="همه‌ی فایل ها"
+FileFilter.ScriptFiles="فایلهای اسکریپت"
+FileFilter.AllFiles="همه‌ی فایلها"

+ 3 - 1
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/gd-GB.ini

@@ -28,14 +28,16 @@ LoadedScripts="Sgriobtaichean luchdaichte"
 AddScripts="Cuir sgriobtaichean ris"
 AddScripts="Cuir sgriobtaichean ris"
 RemoveScripts="Thoir sgriobtaichean air falbh"
 RemoveScripts="Thoir sgriobtaichean air falbh"
 ReloadScripts="Ath-luchdaich na sgriobtaichean"
 ReloadScripts="Ath-luchdaich na sgriobtaichean"
+EditScript="Deasaich sgriobt"
 Reload="Ath-luchdaich"
 Reload="Ath-luchdaich"
+OpenFileLocation="Fosgail ionad an fhaidhle"
 PythonSettings="Roghainnean Python"
 PythonSettings="Roghainnean Python"
 PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Slighe stàlaidh Python (32 biod)"
 PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Slighe stàlaidh Python (32 biod)"
 PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Slighe stàlaidh Python (64 biod)"
 PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Slighe stàlaidh Python (64 biod)"
 PythonSettings.BrowsePythonPath="Rùraich airson slighe stàlaidh Python"
 PythonSettings.BrowsePythonPath="Rùraich airson slighe stàlaidh Python"
 ScriptLogWindow="Loga nan sgriobt"
 ScriptLogWindow="Loga nan sgriobt"
 Description="Tuairisgeul"
 Description="Tuairisgeul"
-ScriptDescriptionLink.Text="A bheil thu airson an ceangal seo fhosgladh da bhrabhsair-lìn thùsail agad?"
+ScriptDescriptionLink.Text="A bheil thu airson an ceangal seo fhosgladh sa bhrabhsair-lìn bhunaiteach agad?"
 ScriptDescriptionLink.OpenURL="Fosgail URL"
 ScriptDescriptionLink.OpenURL="Fosgail URL"
 FileFilter.ScriptFiles="Faidhlichean sgriobt"
 FileFilter.ScriptFiles="Faidhlichean sgriobt"
 FileFilter.AllFiles="Na h-uile faidhle"
 FileFilter.AllFiles="Na h-uile faidhle"

+ 6 - 6
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/he-IL.ini

@@ -16,12 +16,12 @@ Captions.CurrentSystemLanguage="שפת המערכת הנוכחי (%1)"
 Captions.Provider="ספק"
 Captions.Provider="ספק"
 Captions.Error.GenericFail="נכשלה הפעלת כיתובים"
 Captions.Error.GenericFail="נכשלה הפעלת כיתובים"
 OutputTimer="פלט טיימר"
 OutputTimer="פלט טיימר"
-OutputTimer.Stream="הפסק הזרמה לאחר:"
-OutputTimer.Record="עצור את הקלטה לאחר:"
-OutputTimer.Stream.StoppingIn="הזרמה עוצרת ב:"
-OutputTimer.Record.StoppingIn="הקלטה עוצרת ב:"
-OutputTimer.Stream.EnableEverytime="הפעל טיימר הזרמה כל פעם"
-OutputTimer.Record.EnableEverytime="הפעל טיימר הקלטה כל פעם"
+OutputTimer.Stream="סיום השידור החי תוך:"
+OutputTimer.Record="סיום ההקלטה תוך:"
+OutputTimer.Stream.StoppingIn="השידור החי יסתיים בעוד:"
+OutputTimer.Record.StoppingIn="ההקלטה תסתיים בעוד:"
+OutputTimer.Stream.EnableEverytime="הפעלת טיימר לשידורים החיים בכל פעם"
+OutputTimer.Record.EnableEverytime="הפעלת טיימר להקלטות בכל פעם"
 OutputTimer.Record.PauseTimer="השהה את הטיימר בזמן שההקלטה מושהית"
 OutputTimer.Record.PauseTimer="השהה את הטיימר בזמן שההקלטה מושהית"
 Scripts="תסריטים"
 Scripts="תסריטים"
 LoadedScripts="תסריטים טעונים"
 LoadedScripts="תסריטים טעונים"

+ 43 - 0
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hi-IN.ini

@@ -0,0 +1,43 @@
+SceneSwitcher="स्वचालित दृश्य स्विचर"
+SceneSwitcher.OnNoMatch="जब कोई विंडो मेल नहीं खाती:"
+SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="स्विच न करें"
+SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="में स्विच करे"
+SceneSwitcher.CheckInterval="में सक्रिय विंडो शीर्षक की जाँच करें :"
+SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="दृश्य स्वीचर :"
+InvalidRegex.Title="अमान्य रेगुलर एक्सप्रेशन"
+InvalidRegex.Text="आपके द्वारा दर्ज किया गया रेगुलर एक्सप्रेशन अमान्य है."
+Active="सक्रिय"
+Inactive="निष्क्रिय"
+Start="प्रारंभ"
+Stop="रोकें"
+Captions="कैप्शन्स (प्रयोगात्मक)"
+Captions.AudioSource="ऑडियो स्रोत"
+Captions.CurrentSystemLanguage="वर्तमान सिस्टम भाषा (%1)"
+Captions.Provider="प्रदाता"
+Captions.Error.GenericFail="कैप्शन्स आरंभ करने में विफल"
+OutputTimer="आउटपुट टाइमर"
+OutputTimer.Stream="इसके बाद प्रसारण रोकें :"
+OutputTimer.Record="इसके बाद रिकॉर्डिंग बंद करें :"
+OutputTimer.Stream.StoppingIn="स्ट्रीमिंग इतने में बंद होगा :"
+OutputTimer.Record.StoppingIn="रिकॉर्डिंग इतने में बंद होगा :"
+OutputTimer.Stream.EnableEverytime="प्रत्येक बार स्ट्रीमिंग टाइमर सक्षम करें"
+OutputTimer.Record.EnableEverytime="प्रत्येक बार रिकॉर्डिंग टाइमर सक्षम करें"
+OutputTimer.Record.PauseTimer="रिकॉर्डिंग रोके जाने पर टाइमर रोकें"
+Scripts="स्क्रिप्ट"
+LoadedScripts="लोड की गई स्क्रिप्टें"
+AddScripts="स्क्रिप्ट जोड़ें"
+RemoveScripts="स्क्रिप्ट हटाएं"
+ReloadScripts="स्क्रिप्ट रिलोड करें"
+EditScript="स्क्रिप्ट संपादित करें"
+Reload="फिर से लोड करें"
+OpenFileLocation="फाइल स्थान खोलें"
+PythonSettings="Python सेटिंग्स"
+PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python इंस्टाल पथ (32 बिट)"
+PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python इंस्टाल पथ (64 बिट)"
+PythonSettings.BrowsePythonPath="Python पथ ब्राउज़ करें"
+ScriptLogWindow="स्क्रिप्ट लॉग"
+Description="विवरण"
+ScriptDescriptionLink.Text="इस लिंक को अपने डिफ़ॉल्ट वेब ब्राउज़र में खोलें?"
+ScriptDescriptionLink.OpenURL="URL खोलें"
+FileFilter.ScriptFiles="स्क्रिप्ट फ़ाइलें"
+FileFilter.AllFiles="सभी फ़ाइलें"

+ 2 - 2
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/id-ID.ini

@@ -34,10 +34,10 @@ OpenFileLocation="Buka lokasi berkas"
 PythonSettings="Setelan Python"
 PythonSettings="Setelan Python"
 PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Jalur Pemasangan Python (32bit)"
 PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Jalur Pemasangan Python (32bit)"
 PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Jalur Pemasangan Python (64bit)"
 PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Jalur Pemasangan Python (64bit)"
-PythonSettings.BrowsePythonPath="Temukan Jalur Folder Python"
+PythonSettings.BrowsePythonPath="Telusuri Jalur Folder Python"
 ScriptLogWindow="Catatan Skrip"
 ScriptLogWindow="Catatan Skrip"
 Description="Deskripsi"
 Description="Deskripsi"
-ScriptDescriptionLink.Text="Buka tautan ini di browser web bawaan Anda?"
+ScriptDescriptionLink.Text="Buka tautan ini di peramban web bawaan Anda?"
 ScriptDescriptionLink.OpenURL="Buka URL"
 ScriptDescriptionLink.OpenURL="Buka URL"
 FileFilter.ScriptFiles="Berkas Skrip"
 FileFilter.ScriptFiles="Berkas Skrip"
 FileFilter.AllFiles="Semua Berkas"
 FileFilter.AllFiles="Semua Berkas"

+ 43 - 0
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ku-KMR.ini

@@ -0,0 +1,43 @@
+SceneSwitcher="Guherkerê dîmenê bi xweberî"
+SceneSwitcher.OnNoMatch="Gava ku çarçove li hev nayên:"
+SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Neguhêre"
+SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Biguhêre bo"
+SceneSwitcher.CheckInterval="Sernavê çarçoveya çalak kontrol bike bo her:"
+SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Guherkera dîmen ev e:"
+InvalidRegex.Title="Şirovekirina bi rêkûpêk a nederbasdar"
+InvalidRegex.Text="Ragihandina bi rêkûpêk a ku te nivsandiye nederbasdar e."
+Active="Çalak e"
+Inactive="Neçalak e"
+Start="Dest pê bike"
+Stop="Bi dawî bike"
+Captions="Jêrnivîs (Ceribandî)"
+Captions.AudioSource="Çavkaniya dengê"
+Captions.CurrentSystemLanguage="Zimanê pergala heyî (%1)"
+Captions.Provider="Dabînker"
+Captions.Error.GenericFail="Destpêkirina jêrnivîsê biserneket"
+OutputTimer="Demkera deranê"
+OutputTimer.Stream="Weşanê bi dawî bike piştî:"
+OutputTimer.Record="Tomarkirinê bi dawî bike piştî:"
+OutputTimer.Stream.StoppingIn="Weşan bi dawî dibe di:"
+OutputTimer.Record.StoppingIn="Tomarkirin bi dawî dibe di:"
+OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Her dem demkera weşanê çalak bike"
+OutputTimer.Record.EnableEverytime="Her dem demkera tomarkirinê çalak bike"
+OutputTimer.Record.PauseTimer="Demker rawestîne gava tomarkirin hate rawestan"
+Scripts="Skrîpt"
+LoadedScripts="Skrîptên tomarkirî"
+AddScripts="Skrîptan tevlî bike"
+RemoveScripts="Skrîptan rake"
+ReloadScripts="Skrîptan ji nû ve bar bike"
+EditScript="Skrîpt serrast bike"
+Reload="Ji nû ve bar bike"
+OpenFileLocation="Cihê pelê veke"
+PythonSettings="Sazkariyên Python"
+PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Riya sazkarina Python (32bit)"
+PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Riya sazkarina Python (64bit)"
+PythonSettings.BrowsePythonPath="Riya sazkarina Python bigere"
+ScriptLogWindow="Têketinên Skrîpt"
+Description="Danasîn"
+ScriptDescriptionLink.Text="Vê girêdanê di geroka tevnê xwe ya berdest de veke?"
+ScriptDescriptionLink.OpenURL="URL veke"
+FileFilter.ScriptFiles="Pelên Skrîpt"
+FileFilter.AllFiles="Hemû pel"

+ 0 - 44
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ku-TR.ini

@@ -1,44 +0,0 @@
-SceneSwitcher="گۆڕینی دیمەنی ئۆتۆماتیکی"
-SceneSwitcher.OnNoMatch="کاتیک هیچ پەنجەرەیەک هاوشێوە نیە:"
-SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="مەیگۆڕە"
-SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="گۆڕین بۆ:"
-SceneSwitcher.CheckInterval="چێکی هەموو ویندۆوچالاکیەکان بکە:"
-SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="گۆڕینی دیمەن:"
-InvalidRegex.Title="دەربڕینی ئاسایی نادروست"
-InvalidRegex.Text="ئەو دەربڕینە ئاساییەی کە نووسیوتە نایاساییە."
-Active="چالاک"
-Inactive="ناچالاک"
-Start="دەستپێکردن"
-Stop="وەستاندن"
-Captions="سەردێڕەکان (ئەزموون("
-Captions.AudioSource="سەرچاوەی دەنگ"
-Captions.CurrentSystemLanguage="زمانی ئێستای سیستەم (%1("
-Captions.Provider="دابینکار"
-Captions.Error.GenericFail="سەرکەوتوو نەبوولە سەردێڕ "
-OutputTimer="تایمەری دەرکەت"
-OutputTimer.Stream="ڕاگرتنی پەخشکردن پاش:"
-OutputTimer.Record="تۆمارکردن بوەستێنە پاش:"
-OutputTimer.Stream.StoppingIn="پەخشکردن ڕادەوەستێت لە:"
-OutputTimer.Record.StoppingIn="تۆمارکردن ڕادەوەستێت لە:"
-OutputTimer.Stream.EnableEverytime="چالاککردنی تایمەری تەوژمکردن هەموو جارێک"
-OutputTimer.Record.EnableEverytime="چالاککردنی تۆمارکردنی تایمەر هەموو جارێک"
-OutputTimer.Record.PauseTimer="کاتی وەستان لەکاتی تۆمارکردن ڕاگیراوە"
-Scripts="سکریپتەکان"
-LoadedScripts="سکریپتی بارکراو"
-AddScripts="سکریپت زیاد بکە"
-RemoveScripts="لابردنی سکریپتەکان"
-ReloadScripts="دووبارە بارکردنی سکریپت"
-EditScript="بژارکردنی سکریپت"
-Reload="دووبارە بارکردن"
-OpenFileLocation="کردنەوەی شوێنی فایل"
-PythonSettings="ڕێکخستنەکانی پایثۆن"
-PythonSettings.PythonInstallPath32bit="ڕێگای دابەزاندنی پایثۆن (32 بیت)"
-PythonSettings.PythonInstallPath64bit="ڕێگای دامەزراندنی پایثۆن (64 بیت)"
-PythonSettings.BrowsePythonPath="گەڕان لە ڕێگای پایثۆن"
-ScriptLogWindow="لۆگی سکریپت"
-Description="وەسف"
-ScriptDescriptionLink.Text="ئەم لینکە لە وێبگەڕی گریمانەیی خۆت دا دەکەیتەوە؟"
-ScriptDescriptionLink.Text.Url="لینک: %1"
-ScriptDescriptionLink.OpenURL="کردنەوەی لینک"
-FileFilter.ScriptFiles="فایلەکانی سکریپت"
-FileFilter.AllFiles="هەموو فایلەکان"

+ 1 - 0
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nb-NO.ini

@@ -27,6 +27,7 @@ LoadedScripts="Innlastede skripter"
 AddScripts="Legg til skripter"
 AddScripts="Legg til skripter"
 RemoveScripts="Fjern skripter"
 RemoveScripts="Fjern skripter"
 ReloadScripts="Last inn skripter på nytt"
 ReloadScripts="Last inn skripter på nytt"
+EditScript="Rediger skript"
 Reload="Oppdater"
 Reload="Oppdater"
 OpenFileLocation="Åpne filplassering"
 OpenFileLocation="Åpne filplassering"
 PythonSettings="Python-innstillinger"
 PythonSettings="Python-innstillinger"

+ 2 - 2
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nl-NL.ini

@@ -1,6 +1,6 @@
 SceneSwitcher="Automatische Scènewisselaar"
 SceneSwitcher="Automatische Scènewisselaar"
 SceneSwitcher.OnNoMatch="Als geen venster overeenkomt:"
 SceneSwitcher.OnNoMatch="Als geen venster overeenkomt:"
-SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Wissel niet"
+SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Niet verwisselen"
 SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Wissel naar:"
 SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Wissel naar:"
 SceneSwitcher.CheckInterval="Controleer actieve venstertitel elke:"
 SceneSwitcher.CheckInterval="Controleer actieve venstertitel elke:"
 SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Scènewisselaar is:"
 SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Scènewisselaar is:"
@@ -33,5 +33,5 @@ PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python Installatiepad (64bit)"
 PythonSettings.BrowsePythonPath="Blader Naar Python Pad"
 PythonSettings.BrowsePythonPath="Blader Naar Python Pad"
 Description="Beschrijving"
 Description="Beschrijving"
 ScriptDescriptionLink.Text="Deze link in uw standaard webbrowser openen?"
 ScriptDescriptionLink.Text="Deze link in uw standaard webbrowser openen?"
-FileFilter.ScriptFiles="Scriptbestanden"
+FileFilter.ScriptFiles="Script Bestanden"
 FileFilter.AllFiles="Alle Bestanden"
 FileFilter.AllFiles="Alle Bestanden"

+ 1 - 0
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/oc-FR.ini

@@ -0,0 +1 @@
+Captions.AudioSource="Font àudio"

+ 8 - 8
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-BR.ini

@@ -1,13 +1,13 @@
-SceneSwitcher="Alternador automático de cena"
+SceneSwitcher="Alternador automático de cenas"
 SceneSwitcher.OnNoMatch="Quando nenhuma janela corresponder:"
 SceneSwitcher.OnNoMatch="Quando nenhuma janela corresponder:"
 SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Não alternar"
 SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Não alternar"
 SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Alternar para:"
 SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Alternar para:"
 SceneSwitcher.CheckInterval="Checar o título da janela ativa a cada:"
 SceneSwitcher.CheckInterval="Checar o título da janela ativa a cada:"
 SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="O alternador de cenas está:"
 SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="O alternador de cenas está:"
 InvalidRegex.Title="Expressão regular inválida"
 InvalidRegex.Title="Expressão regular inválida"
-InvalidRegex.Text="A expressão regular que você inseriu é inválida."
-Active="Ligado"
-Inactive="Desligado"
+InvalidRegex.Text="A expressão regular (regex) que você inseriu é inválida."
+Active="ligado"
+Inactive="desligado"
 Start="Iniciar"
 Start="Iniciar"
 Stop="Parar"
 Stop="Parar"
 Captions="Legendas (experimental)"
 Captions="Legendas (experimental)"
@@ -20,21 +20,21 @@ OutputTimer.Stream="Parar a transmissão após:"
 OutputTimer.Record="Parar a gravação após:"
 OutputTimer.Record="Parar a gravação após:"
 OutputTimer.Stream.StoppingIn="A transmissão irá parar em:"
 OutputTimer.Stream.StoppingIn="A transmissão irá parar em:"
 OutputTimer.Record.StoppingIn="A gravação irá parar em:"
 OutputTimer.Record.StoppingIn="A gravação irá parar em:"
-OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Ativar o timer streaming o tempo todo"
-OutputTimer.Record.EnableEverytime="Ativar o timer de gravação o tempo todo"
+OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Sempre ativar o temporizador de transmissão"
+OutputTimer.Record.EnableEverytime="Sempre ativar o temporizador de transmissão"
 OutputTimer.Record.PauseTimer="Pausar o temporizador quando a gravação é pausada"
 OutputTimer.Record.PauseTimer="Pausar o temporizador quando a gravação é pausada"
 LoadedScripts="Scripts carregados"
 LoadedScripts="Scripts carregados"
 AddScripts="Adicionar scripts"
 AddScripts="Adicionar scripts"
 RemoveScripts="Remover scripts"
 RemoveScripts="Remover scripts"
 ReloadScripts="Recarregar scripts"
 ReloadScripts="Recarregar scripts"
-EditScript="Editar Script"
+EditScript="Editar script"
 Reload="Recarregar"
 Reload="Recarregar"
 OpenFileLocation="Abrir local do arquivo"
 OpenFileLocation="Abrir local do arquivo"
 PythonSettings="Configurações do Python"
 PythonSettings="Configurações do Python"
 PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Caminho de instalação do Python (32 bits)"
 PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Caminho de instalação do Python (32 bits)"
 PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Caminho de instalação do Python (64 bits)"
 PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Caminho de instalação do Python (64 bits)"
 PythonSettings.BrowsePythonPath="Procurar caminho do Python"
 PythonSettings.BrowsePythonPath="Procurar caminho do Python"
-ScriptLogWindow="Log de scripts"
+ScriptLogWindow="Log dos scripts"
 Description="Descrição"
 Description="Descrição"
 ScriptDescriptionLink.Text="Abrir este link no seu navegador padrão?"
 ScriptDescriptionLink.Text="Abrir este link no seu navegador padrão?"
 ScriptDescriptionLink.OpenURL="Abrir URL"
 ScriptDescriptionLink.OpenURL="Abrir URL"

Some files were not shown because too many files changed in this diff