浏览代码

Update translations from Crowdin

Translation Updater 2 年之前
父节点
当前提交
7c5560bf1b
共有 100 个文件被更改,包括 2992 次插入624 次删除
  1. 138 71
      AUTHORS
  2. 1 3
      UI/data/locale/an-ES.ini
  3. 37 19
      UI/data/locale/ar-SA.ini
  4. 0 1
      UI/data/locale/az-AZ.ini
  5. 0 1
      UI/data/locale/ba-RU.ini
  6. 32 0
      UI/data/locale/be-BY.ini
  7. 67 4
      UI/data/locale/bg-BG.ini
  8. 0 1
      UI/data/locale/bn-BD.ini
  9. 54 5
      UI/data/locale/ca-ES.ini
  10. 59 9
      UI/data/locale/cs-CZ.ini
  11. 0 3
      UI/data/locale/da-DK.ini
  12. 115 64
      UI/data/locale/de-DE.ini
  13. 16 4
      UI/data/locale/el-GR.ini
  14. 7 1
      UI/data/locale/en-GB.ini
  15. 0 1
      UI/data/locale/eo-UY.ini
  16. 45 4
      UI/data/locale/es-ES.ini
  17. 11 6
      UI/data/locale/et-EE.ini
  18. 23 5
      UI/data/locale/eu-ES.ini
  19. 62 4
      UI/data/locale/fa-IR.ini
  20. 55 7
      UI/data/locale/fi-FI.ini
  21. 0 3
      UI/data/locale/fil-PH.ini
  22. 54 5
      UI/data/locale/fr-FR.ini
  23. 0 2
      UI/data/locale/gd-GB.ini
  24. 0 3
      UI/data/locale/gl-ES.ini
  25. 47 14
      UI/data/locale/he-IL.ini
  26. 7 5
      UI/data/locale/hi-IN.ini
  27. 42 2
      UI/data/locale/hr-HR.ini
  28. 55 5
      UI/data/locale/hu-HU.ini
  29. 30 4
      UI/data/locale/hy-AM.ini
  30. 59 8
      UI/data/locale/id-ID.ini
  31. 55 5
      UI/data/locale/it-IT.ini
  32. 62 22
      UI/data/locale/ja-JP.ini
  33. 42 6
      UI/data/locale/ka-GE.ini
  34. 0 2
      UI/data/locale/kab-KAB.ini
  35. 0 5
      UI/data/locale/kmr-TR.ini
  36. 90 39
      UI/data/locale/ko-KR.ini
  37. 1 1
      UI/data/locale/lt-LT.ini
  38. 29 2
      UI/data/locale/lv-LV.ini
  39. 0 1
      UI/data/locale/mn-MN.ini
  40. 23 4
      UI/data/locale/ms-MY.ini
  41. 0 2
      UI/data/locale/nb-NO.ini
  42. 50 3
      UI/data/locale/nl-NL.ini
  43. 54 4
      UI/data/locale/pl-PL.ini
  44. 53 8
      UI/data/locale/pt-BR.ini
  45. 70 10
      UI/data/locale/pt-PT.ini
  46. 53 5
      UI/data/locale/ro-RO.ini
  47. 122 71
      UI/data/locale/ru-RU.ini
  48. 12 2
      UI/data/locale/si-LK.ini
  49. 54 5
      UI/data/locale/sk-SK.ini
  50. 50 5
      UI/data/locale/sl-SI.ini
  51. 0 1
      UI/data/locale/sq-AL.ini
  52. 0 2
      UI/data/locale/sr-CS.ini
  53. 376 2
      UI/data/locale/sr-SP.ini
  54. 54 14
      UI/data/locale/sv-SE.ini
  55. 0 2
      UI/data/locale/szl-PL.ini
  56. 0 3
      UI/data/locale/ta-IN.ini
  57. 149 37
      UI/data/locale/th-TH.ini
  58. 0 1
      UI/data/locale/tl-PH.ini
  59. 17 5
      UI/data/locale/tr-TR.ini
  60. 58 7
      UI/data/locale/uk-UA.ini
  61. 72 5
      UI/data/locale/vi-VN.ini
  62. 117 69
      UI/data/locale/zh-CN.ini
  63. 42 5
      UI/data/locale/zh-TW.ini
  64. 1 0
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/el-GR.ini
  65. 1 1
      UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/zh-CN.ini
  66. 4 0
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/be-BY.ini
  67. 1 1
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini
  68. 3 0
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/vi-VN.ini
  69. 2 2
      UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-CN.ini
  70. 10 0
      plugins/aja/data/locale/ar-SA.ini
  71. 2 0
      plugins/aja/data/locale/be-BY.ini
  72. 10 0
      plugins/aja/data/locale/ca-ES.ini
  73. 4 0
      plugins/aja/data/locale/cs-CZ.ini
  74. 4 0
      plugins/aja/data/locale/de-DE.ini
  75. 10 0
      plugins/aja/data/locale/es-ES.ini
  76. 10 0
      plugins/aja/data/locale/et-EE.ini
  77. 4 0
      plugins/aja/data/locale/eu-ES.ini
  78. 10 0
      plugins/aja/data/locale/fa-IR.ini
  79. 4 0
      plugins/aja/data/locale/fi-FI.ini
  80. 9 0
      plugins/aja/data/locale/fr-FR.ini
  81. 11 1
      plugins/aja/data/locale/he-IL.ini
  82. 4 0
      plugins/aja/data/locale/hi-IN.ini
  83. 21 0
      plugins/aja/data/locale/hr-HR.ini
  84. 10 0
      plugins/aja/data/locale/hu-HU.ini
  85. 10 0
      plugins/aja/data/locale/hy-AM.ini
  86. 4 0
      plugins/aja/data/locale/id-ID.ini
  87. 10 0
      plugins/aja/data/locale/it-IT.ini
  88. 4 0
      plugins/aja/data/locale/ja-JP.ini
  89. 10 0
      plugins/aja/data/locale/ka-GE.ini
  90. 10 0
      plugins/aja/data/locale/ko-KR.ini
  91. 4 0
      plugins/aja/data/locale/nl-NL.ini
  92. 10 0
      plugins/aja/data/locale/pl-PL.ini
  93. 10 0
      plugins/aja/data/locale/pt-BR.ini
  94. 10 0
      plugins/aja/data/locale/pt-PT.ini
  95. 4 0
      plugins/aja/data/locale/ro-RO.ini
  96. 10 0
      plugins/aja/data/locale/ru-RU.ini
  97. 10 0
      plugins/aja/data/locale/sk-SK.ini
  98. 10 0
      plugins/aja/data/locale/sl-SI.ini
  99. 10 0
      plugins/aja/data/locale/sv-SE.ini
  100. 10 0
      plugins/aja/data/locale/tr-TR.ini

文件差异内容过多而无法显示
+ 138 - 71
AUTHORS


+ 1 - 3
UI/data/locale/an-ES.ini

@@ -69,7 +69,7 @@ RemuxRecordings="Convertir gravacions"
 Next="Siguient"
 Back="Anterior"
 Defaults="Per defecto"
-RestoreDefaults="Por defecto "
+RestoreDefaults="Por defecto"
 HideMixer="Amagar en o mesclador"
 TransitionOverride="Anulación d'a transición"
 ShowTransition="Transición Amostrar"
@@ -172,7 +172,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="No se podió connectar
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Prebando amplo de banda pa: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Prebando codificador de transmisión, esto puede tardar un menuto..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Prebando codificador de gravación, esto puede tardar un menuto..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Prebando resolucions, esto puede tardar uns menutos..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="No s'ha puesto iniciar lo codificador"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Prebando %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificador de transmisión"
@@ -636,7 +635,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Resolución maxima: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Taxa maxima de fotogramas: %1"
 Basic.Settings.Output="Salida"
 Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravación"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Tríe Directorio de gravación"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Tríe fichero de gravación"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Cambia dinamicament la taxa de bits pa chestionar la conchestión"

+ 37 - 19
UI/data/locale/ar-SA.ini

@@ -4,15 +4,15 @@ Apply="تطبيق"
 Cancel="إلغاء"
 Close="إغلاق"
 Save="حفظ"
-Discard="إزالة"
-Disable="تعطيل"
+Discard="تجاهل"
+Disable="معطل"
 Yes="نعم"
 No="لا"
 Add="أضف"
 Remove="إحذف"
-Rename="اعادة تسمية"
+Rename="إعادة تسمية"
 Interact="تفاعل"
-Filters="الفلاتر"
+Filters="المرشّحات"
 Properties="خصائص"
 MoveUp="تحريك للاعلى"
 MoveDown="تحريك للاسفل"
@@ -20,7 +20,7 @@ Settings="إعدادات"
 Display="شاشة العرض"
 Name="الاسم"
 Exit="خروج"
-Mixer="مِكْسَر الصوت"
+Mixer="خالط الصوتيات"
 Browse="استعراض"
 Mono="أُحادي"
 Stereo="ستيريو"
@@ -39,7 +39,7 @@ ResizeProjectorWindowToContent="ملاءمة النافذة للمحتوى"
 Clear="مسح"
 Revert="استعادة"
 Show="إظهار"
-Hide="اخفاء"
+Hide="إخفاء"
 UnhideAll="إظهار الكل"
 Untitled="بدون عنوان"
 New="جديد"
@@ -196,7 +196,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="فشل الاتصال
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="اختبار التدفق لـ: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="جاري فحص برمجية ترميز البث، قد تستغرق هذه العملية دقيقة..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="جاري فحص برمجية ترميز تسجيل الفيديو، قد تستغرق هذه العملية دقيقة..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="اختبار الدِّقة (الأَبعاد)، قد يستغرق هذا بضع دقائق..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="فشل بدء برمجية الترميز"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="جاري فحص دقة %1x%2 ب%3 اطار/ث..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="نوعية ترميز البث"
@@ -317,7 +316,7 @@ ConfirmStart.Text="هل انت متأكد انك تريد بدء البث ؟"
 ConfirmStop.Title="ايقاف البث؟"
 ConfirmStop.Text="هل أنت متأكد انك تريد ايقاف البث؟"
 ConfirmStopRecord.Title="إيقاف التسجيل؟"
-ConfirmStopRecord.Text="هل متأكد أنك تريد إيقاف التسجيل ؟"
+ConfirmStopRecord.Text="هل أنت متيقِّن انك تريد إيقاف التسجيل؟"
 ConfirmBWTest.Title="بدء فحص سرعة التدفق؟"
 ConfirmBWTest.Text="OBS لديك معد في وضع فحص تدفق السرعة. هذا الوضع يسمح لك بفحص الشبكة بدون ان تظهر في بث مباشر على قناتك. بمجرد انتهاء الفحص يجب عليك تعطيله لكي يستطيع مشاهدوك من رؤية البث.\n\nهل تريد الاستمرار ؟"
 ConfirmExit.Title="الخروج من OBS ؟"
@@ -325,6 +324,8 @@ ConfirmExit.Text="OBS حالياً نشط، كافة عمليات البث/ال
 ConfirmRemove.Title="تأكيد الإزالة"
 ConfirmRemove.Text="هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة '%1'؟"
 ConfirmRemove.TextMultiple="هل أنت متاكد انك تريد حذف هذه ال%1 عناصر؟"
+ConfirmReset.Title="إعادة تعيين الخصائص"
+ConfirmReset.Text="هل أنت متيقِّن من إعادة تعيين الخصائص إلى الإعدادات الافتراضية؟"
 Output.StartStreamFailed="فشل في بدء البث"
 Output.StartRecordingFailed="فشل في بدء التسجيل"
 Output.StartReplayFailed="فشل بدء التخزين المؤقت للإعادة"
@@ -370,7 +371,7 @@ Remux.OBSRecording="تسجيل OBS"
 Remux.FinishedTitle="انتهت عملية تحويل الصيغة"
 Remux.Finished="تسجيل عملية تحويل الصيغة"
 Remux.FinishedError="عملية التحويل قد تكون غير مكتملة"
-Remux.SelectRecording="اختيار تسجيلات OBS..."
+Remux.SelectRecording="اختيار تسجيل OBS..."
 Remux.SelectTarget="حدد الملف الوُّجهة..."
 Remux.FileExistsTitle="الملف الهدف موجود"
 Remux.FileExists="الملفات التالية موجودة فعليا. هل ترغب في استبدالها؟"
@@ -428,7 +429,7 @@ BlendingMethod.Default="الافتراضي"
 BlendingMethod.SrgbOff="إيقاف معيار الألوان 'أحمر أخضر أزرق'"
 BlendingMode="وضع المزج"
 BlendingMode.Normal="عادي"
-BlendingMode.Additive="المواد المضافة"
+BlendingMode.Additive="أضف"
 BlendingMode.Subtract="خصم"
 BlendingMode.Screen="الشاشة"
 BlendingMode.Multiply="اضرب"
@@ -442,6 +443,7 @@ VolControl.SliderUnmuted="شريط تمرير مستوي الصوت لـ'%1':"
 VolControl.SliderMuted="حجم شريط التمرير ل '%1': (مكتوم حاليًا)"
 VolControl.Mute="كتم الصوت '%1'"
 VolControl.Properties="خصائص ل '%1'"
+VolControl.UnassignedWarning.Title="مصدر صوتي غير محدد"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="أضف المشهد"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="الرجاء إدخال اسم المشهد"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="المشهد %1"
@@ -645,7 +647,8 @@ Basic.MainMenu.Tools="أدوات (&T)"
 Basic.MainMenu.Help="مساعدة (&H)"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="بوابة &المساعدة"
 Basic.MainMenu.Help.Website="زيارة الموقع"
-Basic.MainMenu.Help.Discord="الانضمام إلى خادم ديسكورد"
+Basic.MainMenu.Help.Discord="انضم إلى خادم الديسكورد"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="ما الجديد"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="ملفات السجل (&L)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&عرض السجلات"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="رفع ملف السجل الحالي (&C)"
@@ -746,7 +749,12 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="أقصى دقة : %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="الحد الأقصى من FPS: %1"
 Basic.Settings.Output="المخرج"
 Basic.Settings.Output.Format="صيغة التسجيل"
-Basic.Settings.Output.Encoder="مرمّز"
+Basic.Settings.Output.Format.MKV="فيديو ماتروسكا (.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.MP4="MPEG-4 (mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="MP4 مجزأ (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="MOV مجزأ (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="تشفير الفيديو"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="تشفير الصوت"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="حدد دليل التسجيل"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="حدد ملف التسجيل"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="غير معدل البيتس ديناميكيًا لإدارة الاكتظاظ"
@@ -764,17 +772,18 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="تحذير: الاستخد
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="لا يمكن تقدير استخدام الذاكرة. الرجاء تعيين حد أقصى للذاكرة."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="إعادة عرض بادئة اسم الملف المؤقت"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="اللاحق"
-Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="مسار التسجيل"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="لا يمكن استخدام إعادة التخزين المؤقت عند تعيين نوع التسجيل إلى إخراج مخصص من نوع (FFmpeg)."
+Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="مسار مِلَفّ التسجيل"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="جودة التسجيل"
-Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="كما في البث"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="مثل جودة البث"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="جودة عالية، حجم ملف متوسط"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="جودة لا تُميز، حجم ملف كبير"
-Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="جودة غير فقودة، حجم ملف كبير بشكل هائل"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="جودة غير مفقودة، حجم مِلَفّ كبير بشكل هائل"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="تحذير: سيتم تعيين معدل بث الفيديو إلى %1، وهو الحد الأعلى لخدمة البث الحالية."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="تحذير: سيتم تعيين مُعَدَل بث الصوت إلى %1، وهو الحد الأعلى لخدمة البث الحالية."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="تحذير: لا يمكن إيقاف التسجيلات مؤقتاً إذا تم تعيين جودة التسجيل إلى \"كما في البث\"."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="تحذير: التسجيل مع مشفر البرنامج بجودة مختلفة عن البث سيتطلب استخدام وحدة المعالجة المركزية الإضافية إذا قمت بالبث والتسجيل في نفس الوقت."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="تحذير: الجودة البطيئة تولد أحجام كبيرة جداً! ويمكن للنوعية غير المفقودة أن تستخدم ما يزيد على 7 جيغابايت من مساحة القرص في الدقيقة الواحدة باستبانة عالية وأطوار عالية. لا ينصح بعدم الخسارة للتسجيلات الطويلة إلا إذا كان لديك مساحة كبيرة جدا من القرص المتاحة."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="تحذير: جودة (عدم فقدان اي بيانات) تولد ملفات كبيرة جداً! ويمكن أن تستخدم ما يزيد على 7 جيجابايت من مساحة القرص في الدقيقة الواحدة على الدقة العالية و معدل الإطارات العالي. لا ينصح بهذه الجودة للتسجيلات الطويلة إلا إذا كان لديك مساحة كبيرة جدا من القرص متاحة."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="هل أنت متأكد أنك تريد استخدام الجودة الغير فقودة؟"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="تحذير الجودة الغير فقودة!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="برمجية (x264)"
@@ -789,6 +798,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="المعدات (NVENC,
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="عتاد (أبل، H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="عتاد (أبل، H.)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="البرنامج (x264 منخفض استخدام المعالج مسبقاً، يزيد حجم الملف)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC(الافتراضي)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="تويتر مسار VOD (استخدم المسار 2)"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="دقة / معدل إطار غير متوافق"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="خدمة البث هذه لا تدعم الدِّقَّة الحالية أو عدد الإطار. سيتم التغيير إلى أقرب قيمة متوافقة:\n\n%1\n\nهل تريد المتابعة؟"
@@ -796,6 +806,7 @@ Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="الدقة: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="الاطارات لكل ثانية: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="برنامَج التشفير غير متوافق"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="خدمة البث \"%1\" لا تدعم برنامَج التشفير \"%2\". سوف يتم تغيير برنامَج التشفير إلى \"%3\".\n\nهل ترغب في المتابعة؟"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="خدمة البث \"%1\" لا تدعم برنامَج التشفير \"%2\" و \"%3\". سوف يتم تغيير برنامَج التشفير إلى \"%4\" و \"%5\".\n\nهل ترغب في المتابعة؟"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="معدل البت للفيديو"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="معدل البت للصوت"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="إعادة الاتصال تلقائياً"
@@ -821,7 +832,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="المسار 5"
 Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="المسار 6"
 Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="تراك فيديو-عند-الطلب لتويتش"
 Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="إعدادات الترميز"
-Basic.Settings.Output.Adv.Recording="جارٍ التسجيل"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording="التسجيل"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="إعدادات التسجيل"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="نوع التسجيل"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="النّوع"
@@ -864,6 +875,11 @@ Screenshot.StudioProgram="أخذ لقطة شاشة (للبرنامج)"
 Screenshot.Preview="أخذ لقطة شاشة (للمعاينة)"
 Screenshot.Scene="أخذ لقطة شاشة (للمشهد)"
 Screenshot.Source="أخذ لقطة شاشة (للمصدر)"
+FilenameFormatting.TT.A="الاسم الكامل ليوم الأسبوع"
+FilenameFormatting.TT.Y="السنة"
+FilenameFormatting.TT.Z="اسم المنطقة الزمنية"
+FilenameFormatting.TT.FPS="إطار في الثانية"
+FilenameFormatting.TT.VF="تنسيق الفيديو"
 Basic.Settings.Video="الفيديو"
 Basic.Settings.Video.Adapter="محول الفيديو"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="دقة القاعدة (اللوحة)"
@@ -918,7 +934,6 @@ Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="هل أنت متأكد
 Basic.Settings.Accessibility="إمكانية الوصول"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="استخدام ألوان مختلفة"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="حدود المصدر (اختيار)"
-Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Source Border (Crop)\n"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="حدود المصدر (تحوم)"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="نطاق خلط مستوى الصوت (-60 إلى -20dB)"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="نطاق خلط مستوى الصوت (-20 to -9dB)"
@@ -939,7 +954,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="عادي"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="تحت المعدل الطبيعي"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="خامل"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="تحذير: صيغ الألوان الأخرى غير NV12/P010 مخصصة في الأساس للتسجيل، ولا ينصح بها عند البث. قد يسبب البث زيادة في استخدام وحدة المعالجة المركزية بسبب تحويل تنسيق الألوان."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="تحذير: تستخدم تنسيقات 10 بت بشكل أكثر شيوعاً مع مسافات الألوان في HDR."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="تحذير: الصيغ عالية الدِّقَّة تستخدم غالباً مع مساحات ألوان HDR"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="تحذير: التوصية 2100 ينبغي أن تستخدم صيغة أكثر دقة."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="وقت تخزين الصوت"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="تنسيق اللون"
@@ -948,6 +963,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 ب (8-بت، 4:2:0، 3 مس
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 ب (8-بت، 4:4:4، 3 مستويات)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 ب (10-بت، 4:2:0، مستويان)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 ب (10-بت، 4:2:0، 3 مستويات)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-بت، 4:2:2، مستويان)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-بت، 4:4:4، مستويان)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8 بت)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="مساحة الألوان"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="نظاق اللون"
@@ -996,6 +1013,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="مجموعات المفاتيح المشتركة م
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="فلتر"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="تصفية حسب مفتاح الاختصار"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="يتم مشاركة مفتاح التشغيل السريع هذا عن طريق إجراء واحد أو أكثر ، انقر لإظهار التعارضات"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="جاري تحميل اختصارات المفاتيح الرجاء الانتظار..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="التبديل إلى المشهد"
 Basic.SystemTray.Show="إظهار"
 Basic.SystemTray.Hide="اخفاء"

+ 0 - 1
UI/data/locale/az-AZ.ini

@@ -172,7 +172,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Serverə qoşulmaq mü
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Bant genişliyi testi aparılır: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Yayım kodlayıcı test edilir,bir neçə dəqiqə çəkə bilər..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Yayım kodlayıcı test edilir,bir neçə dəqiqə çəkə bilər..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Görüntü ölçüləri test edilir,bu bir neçə dəqiqə çəkə bilər..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Kodlayıcı işə salına bilmədi"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="%1x%2%3 FPS test edilir..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Yayım Kodlayıcı"

+ 0 - 1
UI/data/locale/ba-RU.ini

@@ -186,7 +186,6 @@ Basic.Settings.General.Preview="Алдынан ҡарау"
 Basic.Settings.Stream="Стрим"
 Basic.Settings.Stream.StreamType="Стримдың төрө"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Юҡ"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Билдәгәрткес"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Суффикс"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Видео битрейты"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Аудио битрейты"

+ 32 - 0
UI/data/locale/be-BY.ini

@@ -49,12 +49,18 @@ Next="Далей"
 Back="Назад"
 Defaults="Перадвызначаная"
 None="Няма"
+StudioMode.Preview="Перадпрагляд"
+StudioMode.Program="Праграма"
 Group="Група"
+Default="(Па змаўчанні)"
 Fullscreen="Поўнаэкранны рэжым"
+Windowed="У акне"
 RefreshBrowser="Абнавіць"
 OpenFile="Адкрыць файл"
 AddValue="Дадаць %1"
 AddSource="Дадаць крыніцу"
+Auth.Authing.Title="Аўтэнтыфікацыя..."
+Auth.AuthFailure.Title="Памылка аўтэнтыфікацыі"
 Auth.Chat="Чат"
 TwitchAuth.Stats="Статыстыка Twitch"
 TwitchAuth.Feed="Стужка актыўнасці Twitch"
@@ -65,6 +71,11 @@ BandwidthTest.Region.US="Злучаныя Штаты"
 BandwidthTest.Region.EU="Еўропа"
 BandwidthTest.Region.Asia="Азія"
 BandwidthTest.Region.Other="Іншы"
+Basic.AutoConfig.ApplySettings="Ужыць налады"
+Basic.AutoConfig.StartPage="Інфармацыя аб выкарыстанні"
+Basic.AutoConfig.VideoPage="Налады відэа"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Атрымаць ключ стрыма"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Спасылка)"
 Basic.Stats.Status.Active="Актыўна"
 Basic.Stats.Bitrate="Бітрэйт"
 Updater.UpdateNow="Абнавіць зараз"
@@ -73,3 +84,24 @@ TitleBar.Profile="Профіль"
 TitleBar.Scenes="Сцэны"
 LogReturnDialog.CopyURL="Скапіяваць URL"
 MissingFiles.Found="Знойдзены"
+Basic.MainMenu.File="&Файл"
+Basic.MainMenu.File.Export="&Экспарт"
+Basic.MainMenu.File.Import="&Імпарт"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Паказаць &запісы"
+Basic.MainMenu.File.Settings="&Налады"
+Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Паказаць папку наладаў"
+Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Паказаць папку профілю"
+Basic.MainMenu.File.Exit="&Выйсці"
+Basic.Settings.General.Theme="Тэма"
+Basic.Settings.General.Language="Мова"
+Basic.Settings.General.Updater="Абнаўленні"
+Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Імя карыстальніка"
+Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Пароль"
+Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Няма"
+Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Адкрыць налады"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Тып"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Усе файлы"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Аўдыя"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Відэа"
+Basic.Settings.Video="Відэа"
+Basic.Settings.Advanced.Network="Сетка"

+ 67 - 4
UI/data/locale/bg-BG.ini

@@ -78,6 +78,8 @@ HideTransition="Скриване на прехода"
 None="Без"
 StudioMode.Preview="Преглед"
 StudioMode.Program="Програма"
+StudioMode.PreviewSceneName="Предварителен преглед"
+StudioMode.ProgramSceneName="Програма %S"
 ShowInMultiview="Покажи във Множествен изглед"
 VerticalLayout="Вертикално разположение"
 Group="Група"
@@ -102,6 +104,10 @@ MoveSourceUp="Премести източниците отгоре"
 MoveSourceDown="Премести източниците отдолу"
 SourceProperties="Отвори свойствата на източника"
 SourceFilters="Отвори филтрите на източника"
+MixerToolbarMenu="Аудио-смесително меню"
+SceneFilters="Отвори сценичните филтри"
+PluginsFailedToLoad.Title="Грешка при зареждането на плъгина"
+PluginsFailedToLoad.Text="Не успя да се зареди сътветния OBS плъгин:\n\n%1\nМоля обновете или премахнете плъгина/ите"
 AlreadyRunning.Title="OBS вече се изпълнява"
 AlreadyRunning.Text="OBS вече е включен! Освен ако не е по желание, моля изключете другите работещи инстанции на OBS преди да включите нова. Ако сте настроили OBS да се минимизира във системната табла, моля проверете дали все още е включен там."
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="Стартирай въпреки това"
@@ -171,6 +177,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Покажи всички..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="По избор..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сървър"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Стрийм ключ"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: Въведете криптиращата фраза.\nRTMP: Въведете ключа предоставен от услугата.\nSRT: Въведете stream ID, ако услугата го използва."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Линк)"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Енкодер ключ"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Свързан акаунт"
@@ -183,12 +190,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="Крайни резултати"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Програмата изпълнява набор от тестове, за да прецени най-идеалните настройки"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Тестването завършено"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Провежда се тест за трафик, може да отнеме няколко минути..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Няма намерен отговор за протокола на тази услуга."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Свързване към: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Неуспешно свързването към сървъра, проверете връзката си с интернет и опитайте отново."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Тестване на трафик към: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Тестване на енкодера за излъчване, може да отнеме минутка..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Тестване на енкодера за записване, може да отнеме минутка..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Изпробват се разолюции, може да отнеме минутка..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Неуспешно стартиране на енкодер"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Тестване %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Стрийминг енкодер"
@@ -228,13 +235,21 @@ Updater.Running.Title="Програмата е работи във момент
 Updater.Running.Text="Във момента се предават данни, моля спрете активните канали преди да актуализирате до нова версия"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Няма обновявания"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Няма текущи обновявания на разположение"
+Updater.BranchNotFound.Title="Каналът за обновления бе премахнат"
+Updater.BranchNotFound.Text="Вашия избран канал за обновления вече не е наличен и настройките на OBS бяха върнати по подразбиране."
+Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Не е налична проверка на целостта"
+Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Проверяването на целостта на файловете е възможно само при последната версия. Използвайте Помощ -> Проверете за ъпдейти, да потвърдите и обновите Вашата OBS инсталация."
+Updater.RepairConfirm.Title="Потвърди проверка на целостта"
+Updater.RepairConfirm.Text="Стартирането на проверка на целостта ще огледа Вашата OBS инсталация за повреди и изтегли наново повредени/модифицирани файлове. Операцията ще отнеме малко време.\n\nЖелаете ли да продължите?"
 Updater.FailedToLaunch="Неуспешно стартиране на обновителя"
 Updater.GameCaptureActive.Title="Записването на Игра е активно"
 Updater.GameCaptureActive.Text="Заредена е библиотека за прихващане на игри. Моля, затворете записваните игри и програми (или рестартирайте Windows) и опитайте отново."
 QuickTransitions.SwapScenes="Обръщане на местата на сцените за преглед и програми след прехода"
 QuickTransitions.SwapScenesTT="Обръща местата на сцените за преглед и програма след прехода (ако оригиналната сцена на програмата все още съществува).\nТова не отменя промените, които е възможно да са били направени в оригиналната сцена на програмата."
 QuickTransitions.DuplicateScene="Дублиране на Сцената"
+QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Редактирането на същата сцена позволява променяне на трансформиране/видимост на източниците без модифициране на изходните данни на програмата.\nЗа да редактирате свойствата на източниците без да модифицирате изходните данни на програмата, включете \"дублиране на източници\".\nПроменянето на тази стойност ще нулира сегашната сцена на програмата(ако та съществува)"
 QuickTransitions.EditProperties="Дублиране на Източници"
+QuickTransitions.EditPropertiesTT="Редактирането на същата сцена позволява променяне на свойствата на източниците без модифициране на изходните данни на програмата.\nТова може да бъде използвано, ако \"дублиране на източници\" е включено.\nОпределени източници(като capture карта или медия източници) не поддържат това и не могат да бъдат редактирани поотделно.\nПроменянето на сегашната стойност ще нулира настоящата програмна сцена(ако та съществува).\n\nВнимание: Понеже източниците ще бъдат дублирани, ще бъдат използвани допълнителни системни и видео ресурси."
 QuickTransitions.HotkeyName="Бързо преминаване: %1"
 Basic.AddTransition="Добави Преминаване със Настройки"
 Basic.RemoveTransition="Премахни Преминаване със Настройки"
@@ -307,7 +322,10 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS е конфигуриран в режим на тест
 ConfirmExit.Title="Изход от OBS?"
 ConfirmExit.Text="OBS във момента е активен. Всички предавания/записи ще бъдат изключени. Сигурни ли сте че искате да излезнете от програмата?"
 ConfirmRemove.Title="Потвърди премахване"
+ConfirmRemove.Text="Сигурни ли сте че искате да премахнете'%1'?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Сигурни ли сте че искате да премахнете %1 избрани обекта?"
+ConfirmReset.Title="Нулиране на свойствата"
+ConfirmReset.Text="Сигурни ли сте че искате да върнете настоящите свойства по подразбиране?"
 Output.StartStreamFailed="Неуспешно стартиране на предаване"
 Output.StartRecordingFailed="Неуспешно стартиране на запис"
 Output.StartReplayFailed="Неуспешно включване на Буферa за повторение"
@@ -365,6 +383,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Липсващ файл"
 MissingFiles.NewFile="Нов файл"
 MissingFiles.HelpText="Някои файлове липсват, откакто сте използвали OBS за последен път."
 MissingFiles.Clear="<изчистено>"
+MissingFiles.NumFound="Намерен/и %1 от %2"
 MissingFiles.Search="Търсене в Директория..."
 MissingFiles.SelectFile="Избор на файл..."
 MissingFiles.SelectDir="Избор на папка за търсене"
@@ -377,6 +396,21 @@ MissingFiles.AutoSearch="Намерени са допълнителни съвп
 MissingFiles.AutoSearchText="OBS е открила допълнителни съвпадения за липсващи файлове в тази директория. Искате ли да ги добавите?"
 MissingFiles.NoMissing.Title="Проверка за липсващи файлове"
 MissingFiles.NoMissing.Text="Не бяха намерени липсващи файлове"
+MacPermissions.Title="Оглед на разрешенията на приложението"
+MacPermissions.Description="OBS Studio изисква вашето разрешение, за да може да осигури определени функции. Препоръчва се да разрешите тези разрешения, но те не са задължителни за използване на приложението, освен това, Винаги можете да ги активирате по-късно."
+MacPermissions.Description.OpenDialog="Можете повторно да отворите този диалог от менюто на OBS Studio."
+MacPermissions.AccessGranted="Достъпа е позволен"
+MacPermissions.RequestAccess="Поискай достъп"
+MacPermissions.OpenPreferences="Отвори %1 настройките."
+MacPermissions.Item.ScreenRecording="Заснемане на екрана"
+MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS изисква това разрешение, за да може да заснеме екрана ви."
+MacPermissions.Item.Camera="Камера"
+MacPermissions.Item.Camera.Details="Това разрешение е необходимо, за да може да бъде заснето съдържание от уеб камера или карта за заснемане на видео."
+MacPermissions.Item.Microphone="Микрофон"
+MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS изисква това разрешение, ако искате да запишете съдържанието което идва от микрофона ви!"
+MacPermissions.Item.Accessibility="Достъпност"
+MacPermissions.Item.Accessibility.Details="За да работят клавиатурните комбинации (hotkeys), докато други приложения са фокусирани, моля активирайте това разрешение."
+MacPermissions.Continue="Продължи"
 UpdateAvailable="Има нова актуализация"
 UpdateAvailable.Text="Версия %1.%2.%3 е налична. <a href='%4'> Щракнете тук, за да изтеглите</a>"
 Basic.DesktopDevice1="Аудио - работен плот"
@@ -399,7 +433,6 @@ BlendingMethod.Default="По подразбиране"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB изкл."
 BlendingMode="Режим на смесване"
 BlendingMode.Normal="Нормален"
-BlendingMode.Additive="Допълнителен"
 BlendingMode.Subtract="Разделящ"
 BlendingMode.Screen="Дисплей"
 BlendingMode.Multiply="Умножение"
@@ -525,6 +558,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Пусни виртуалната камера"
 Basic.Main.StopRecording="Спри запис"
 Basic.Main.PauseRecording="Пауза при запис"
 Basic.Main.UnpauseRecording="Продължи записването"
+Basic.Main.SplitFile="Раздели записващия файл"
 Basic.Main.StoppingRecording="Спиране на записването..."
 Basic.Main.StopReplayBuffer="Изкючване на Буферa за Повторение"
 Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Спиране на Буферa за Повторение..."
@@ -542,6 +576,13 @@ Basic.Main.GroupItems="Групиране на избраните елемент
 Basic.Main.Ungroup="Разгрупирай"
 Basic.Main.GridMode="Режим решетка"
 Basic.Main.ListMode="Режим списък"
+Basic.Main.VirtualCamConfig="Конфигуриране на виртуалната камера"
+Basic.VCam.VirtualCamera="Виртуална камера"
+Basic.VCam.OutputType="Тип на изходните данни"
+Basic.VCam.OutputSelection="Избор на изходно устройство"
+Basic.VCam.Internal="вътрешен"
+Basic.VCam.InternalDefault="Изходна на програмата (По подразбиране)"
+Basic.VCam.InternalPreview="Предварителен претлед на изходните данни"
 Basic.MainMenu.File="Файл (&F)"
 Basic.MainMenu.File.Export="Експортиране (&E)"
 Basic.MainMenu.File.Import="Импортиране (&I)"
@@ -589,6 +630,8 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Преминавания между сце
 Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Икони на източника (&I)"
 Basic.MainMenu.View.StatusBar="Статус лента (&S)"
 Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Изглед на цял екран"
+Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Нулирай UI"
+Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="&Винаги най-отгоре"
 Basic.MainMenu.Docks="Закачваеми панели (&D)"
 Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Ползвателски браузърни зак. панели(&C)"
 Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекция Сцени (&S)"
@@ -620,6 +663,10 @@ Basic.Settings.Confirm="Имате незаписани промени. Запи
 Basic.Settings.General="Общи"
 Basic.Settings.General.Theme="Тема"
 Basic.Settings.General.Language="Език"
+Basic.Settings.General.Updater="Ъпдейти"
+Basic.Settings.General.UpdateChannel="Канал за ъпдейти"
+Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(Изключено)"
+Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(по подразбиране)"
 Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Автоматично проверяване за обновления при включване"
 Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Отвори диалогът със статистики при включване"
 Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Скриване на прозорците на OBS от записа"
@@ -669,6 +716,7 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Само сцени (4 сцени
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Само сцени (9 сцени)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Само сцени (16 сцени)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Само сцени (25 сцени)"
+Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Последна стабилна версия"
 Basic.Settings.Stream="Стрийм"
 Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип Стрийм"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Използване на удостоверяване"
@@ -692,7 +740,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Максимална разд.
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Максимални кадри в сек.: %1"
 Basic.Settings.Output="Излъчване"
 Basic.Settings.Output.Format="Формат на Записа"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Енкодер"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Настройте папка за записи"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Изберете запис"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Динамичен битрейт за предотвратяване на пренатоварването на мрежата"
@@ -835,6 +882,9 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Включи Натисни-за-гово
 Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Натисни-за-говорене забавяне"
 Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Устройството не е свързано или не е на разположение]"
 Basic.Settings.Audio.Disabled="Деактивирано"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="По подразбиране"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Персонализиран"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Цвят за далтонисти"
 Basic.Settings.Advanced="За напреднали"
 Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Показвай активното output предупреждение при изход"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Приоритет на Програмата"
@@ -844,7 +894,6 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Нормален"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Под Нормата"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Свободен"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Предупреждение: Другите цветови формати, с изключение на NV12/P010, са основно предвидени за записване и не се препоръчват при излъчване. При излъчването може да се повиши натоварването на процесора поради смяната на цветовия формат."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Предупреждение: 10-битовите формати обикновенно се използват с HDR цветовите пространства."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Предупреждение: Rec. 2100 трябва да използва формат с по-голяма прецизност."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Време за буфериране на звук"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат на цвета"
@@ -852,6 +901,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Цветово пространств
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Цветови обхват"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Ограничен"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Пълен"
+Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR ниво на бялото"
 Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Устройство за наблюдение"
 Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="По подразбиране"
 Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Изключи намалянето на звука при разговори"
@@ -891,6 +941,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Клавишните комбинации, полз
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Филтър"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Подреждане по бързи клавиши"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Този бърз клавиш се използва за едно или повече действия, натиснете, за да видите конфликтните"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Зареждане на горещите клавиши, моля изчакайте..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Премини към сцена"
 Basic.SystemTray.Show="Покажи"
 Basic.SystemTray.Hide="Скрий"
@@ -956,6 +1007,8 @@ About.Contribute="Подкрепете проекта OBS"
 AddUrl.Title="Добавяне на източник чрез URL"
 AddUrl.Text="Добавихте чрез влачене URL адрес в OBS. Това автоматично ще добави връзката във вид на източник. Искате ли да продължите?"
 AddUrl.Text.Url="URL адрес: %1"
+ResizeOutputSizeOfSource="Преоразмери изхода(размер на източника)"
+ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Искате ли да продължите?"
 PreviewTransition="Предварителен преглед на прехода"
 Importer="Импортер на колекция със сцени"
 Importer.SelectCollection="Избор на колекция със сцени"
@@ -1001,6 +1054,7 @@ YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Премахване"
 YouTube.Actions.MadeForKids="Това видео включва ли съдържание за деца?*"
 YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Да, включва съдържание за деца"
 YouTube.Actions.MadeForKids.No="Не, не е направено за деца"
+YouTube.Actions.AdditionalSettings="Допълнителни настройки"
 YouTube.Actions.Latency="Задържане"
 YouTube.Actions.Latency.Normal="Нормално"
 YouTube.Actions.Latency.Low="Ниско"
@@ -1042,8 +1096,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Създаване на ново из
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Изисква се ръчно пускане"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Автопускането е изключено за това събитие, натиснете върху 'На живо', за да започнете излъчването."
 YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Излъчването ще спре.<br>Няма да може да го продължите или презаредите след това."
+YouTube.Chat.Input.Send="Изпрати"
+YouTube.Chat.Input.Placeholder="Въведете съобщение тук..."
+YouTube.Chat.Input.Sending="Изпращане..."
+YouTube.Chat.Error.Title="Възникна грешка при изпращане на съобщението"
+YouTube.Chat.Error.Text="Съобщението не може да бъде изпратено: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Прякото излъчване не е включено при избрания YouTube канал.<br/><br/>Вижте <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> за повече информация."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Прякото излъчване е недостъпно при избрания YouTube канал.<br/>Моля, имайте в предвид, че може да отнеме до 24 часа, преди прякото излъчване да стане достъпно, след като сте го включили в настройките на вашия канал.<br/><br/>Вижте <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> за повече информация."
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Прехвърлянето се провали поради грешка при бекенда. Моля, опитайте отново след няколко секунди."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube не получава никакви данни от вашето излъчване. Моля, проверете вашите настройки и опитайте отново."
 YouTube.Errors.invalidTransition="Направеният опит за прехвърляне е неправилен. Това може да се случва вследствие на незавършено от източника предишно прехвърляне. Моля, изчакайте няколко секунди и опитайте отново."
+YouTube.Errors.liveChatDisabled="Чатът на живо и изключен за този поток."
+YouTube.Errors.liveChatEnded="Потокът на живо приключи."
+YouTube.Errors.messageTextInvalid="Текстът на съобщението не е валиден."
+YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Много бързо изпращате съобщения."

+ 0 - 1
UI/data/locale/bn-BD.ini

@@ -176,7 +176,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="কোনও সার
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="এর জন্য ব্যান্ডউইথ পরীক্ষা চলছে: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="স্ট্রিম এনকোডারের পরীক্ষা চলছে, এটি এক মিনিট সময় নিতে পারে..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="রেকর্ডিং এনকোডারের পরীক্ষা চলছে, এটি এক মিনিট সময় নিতে পারে..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="রেজোলিউশনগুলির পরীক্ষা চলছে, এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="এনকোডার শুরু করতে ব্যর্থ"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="%1x%2 %3 এফপিএস পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="স্ট্রিমিং এনকোডার"

+ 54 - 5
UI/data/locale/ca-ES.ini

@@ -189,12 +189,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="Resultat final"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="El programa ara està executant un conjunt de proves per estimar la configuració òptima"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Prova finalitzada"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="S'està executant la prova d'amplada de banda, això pot trigar uns minuts..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="No s'ha trobat cap sortida per al protocol d'aquest servei"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="S'està connectant a: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="No s'ha pogut connectar a cap servidor. Reviseu la connexió a Internet i torneu-ho a provar."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="S'està provant l'amplada de banda per: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="S'està provant codificador de la transmissió, això pot trigar un minut..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="S'està provant codificador de l'enregistrament, això pot trigar un minut..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="S'estan provant les resolucions, això pot trigar una estona..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="No s'ha pogut iniciar el codificador"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="S'està provant %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificador de la transmissió"
@@ -323,6 +323,8 @@ ConfirmExit.Text="OBS és actualment actiu. Tots els directes/gravacions s'atura
 ConfirmRemove.Title="Confirmeu la supressió"
 ConfirmRemove.Text="Segur que voleu suprimir '%1'?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="¿Segur que vols esborrar %1 elements?"
+ConfirmReset.Title="Restabliment de les propietats"
+ConfirmReset.Text="Esteu segur que voleu restablir les propietats actuals als valors per defecte?"
 Output.StartStreamFailed="No s'ha pogut iniciar la transmissió"
 Output.StartRecordingFailed="No s'ha pogut iniciar la gravació"
 Output.StartReplayFailed="No s'ha pogut iniciar la memòria intermèdia de reproducció"
@@ -425,7 +427,6 @@ BlendingMethod="Mètode de barreja"
 BlendingMethod.Default="Per defecte"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB desactivat"
 BlendingMode="Mode de barreja"
-BlendingMode.Additive="Additiu"
 BlendingMode.Subtract="Treu"
 BlendingMode.Screen="Pantalla"
 BlendingMode.Multiply="Multiplica"
@@ -439,6 +440,8 @@ VolControl.SliderUnmuted="Control lliscant del volum per a '%1':"
 VolControl.SliderMuted="Control lliscant del volum per a '%1': (silenciat)"
 VolControl.Mute="Silencia '%1'"
 VolControl.Properties="Propietats per '%1'"
+VolControl.UnassignedWarning.Title="Font d'àudio no assignada"
+VolControl.UnassignedWarning.Text="«%1» no està assignat a cap pista d'àudio i no s'escoltarà a les transmissions o enregistraments.\n\nPer assignar una font d'àudio a una pista, obriu les propietats d'àudio avançades mitjançant el menú del botó dret o el botó de l'engranatge de la barra d'eines de l'acoblador del mesclador."
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Afegeix una escena"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Introduïu el nom de l'escena"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Escena %1"
@@ -641,6 +644,7 @@ Basic.MainMenu.Help="Ajuda (&H)"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal d'ajuda"
 Basic.MainMenu.Help.Website="&Web de l'OBS"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Uniu-vos a un servidor &Discord"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Novetats"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="Fitxers de registre (&L)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mo&stra els arxius de registre"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Carregar arxiu de registre actual"
@@ -739,7 +743,13 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Resolució màxima: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS màxims: %1"
 Basic.Settings.Output="Sortida"
 Basic.Settings.Output.Format="Format d'enregistrament"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador"
+Basic.Settings.Output.Format.MKV="Vídeo Matroska (.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="MP4 fragmentat (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="MOV fragmentat (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmov="El MOV fragmentat escriu l'enregistrament en trossos i no requereix la mateixa finalització que els fitxers MOV tradicionals.\nAixò garanteix que el fitxer es pugui reproduir fins i tot si s'interromp l'escriptura al disc, per exemple, com a resultat d'un BSOD o una pèrdua d'energia.\n\nÉs possible que això no sigui compatible amb tots els reproductors i editors. Utilitzeu Fitxer → Enregistraments remux per convertir el fitxer a un format més compatible si cal."
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmp4="El MOV fragmentat escriu l'enregistrament en trossos i no requereix la mateixa finalització que els fitxers MOV tradicionals.\nAixò garanteix que el fitxer es pugui reproduir fins i tot si s'interromp l'escriptura al disc, per exemple, com a resultat d'un BSOD o una pèrdua d'energia.\n\nÉs possible que això no sigui compatible amb tots els reproductors i editors. Utilitzeu Fitxer → Enregistraments remux per convertir el fitxer a un format més compatible si cal."
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Codificador de vídeo"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Codificador d'àudio"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleccioneu el directori de gravació"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleccioni l'arxiu de gravació"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Canvia dinàmicament la ràtio per manegar la saturació"
@@ -756,6 +766,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Avís: l'ús de memòria es
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="No es pot estimar l'ús de memòria. Establiu el límit màxim de memòria."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefix del nom del fitxer de la memòria intermèdia"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufix"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="La memòria intermèdia de reproducció no es pot utilitzar quan el tipus d'enregistrament està configurat com a sortida personalitzada (FFmpeg)."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Camí d'enregistrament"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualitat de l'enregistrament"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Mateixa que en directe"
@@ -765,6 +776,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualitat sense pèrdues,
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Atenció: La taxa de bits de vídeo s’establirà a %1, que és el límit superior per al servei de transmissió actual."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Atenció: La taxa de bits d'àudio s’establirà a %1, que és el límit superior per al servei de transmissió actual."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Atenció: No es poden pausar els enregistraments si la qualitat està configurada a «Mateixa que en directe»."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Avís: el format d'enregistrament seleccionat actualment és incompatible amb els codificadors de flux seleccionats."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Nota: Enregistrar amb codificador basat en programari amb una qualitat diferent del directe requerirà ús de CPU addicional si el directe i la gravació es fan alhora."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Atenció: La qualitat sense pèrdues genera fitxers de mida exagerada! P. ex. pot utilitzar un total de 7 gigabytes d'espai de disc per minut a alta resolució i FPS. Aquesta qualitat no és recomanable per a enregistraments llargs llevat que compteu amb gran quantitat d'espai disponible al disc."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Esteu segur que voleu utilitzar qualitat sense pèrdues?"
@@ -781,12 +793,15 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Maquinari (NVENC, HEVC
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Maquinari (Apple, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Maquinari (Apple, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programari (preconfiguració de x264 amb baix ús de CPU, augmenta la mida del fitxer)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (per defecte)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Pista VOD del Twitch (utilitza la pista 2)"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Pista d'àudio"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolució o velocitat de fotogrames incompatible"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Aquest servei de reproducció en temps real no admet la vostra resolució de sortida i/o velocitat de fotogrames actuals. Es canviaran al valor compatible més proper:\n\n%1\n\nVoleu continuar?"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolució: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Còdec no compatible"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="El servei de retransmissió «%1» no suporta el còdec «%2». Es canviarà a «%3».\n\nVoleu continuar?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="El servei de retransmissió «%1» no admet els codificadors «%2» i «%3». Aquests codificadors es canviaran per «%4» i «%5».\n\nVoleu continuar?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de vídeo"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate d'àudio"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Torna a connectar automàticament"
@@ -855,6 +870,34 @@ Screenshot.StudioProgram="Captura de pantalla (programa)"
 Screenshot.Preview="Captura de pantalla (vista prèvia)"
 Screenshot.Scene="Captura de pantalla (escena)"
 Screenshot.Source="Captura de pantalla (origen)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="Any, quatre dígits"
+FilenameFormatting.TT.YY="Any, dos últims dígits (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="Mes com a nombre decimal (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="Dia del mes, precedit de zero (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="Hora en format 24h (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="Minut (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.ss="Segon (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="Un signe %"
+FilenameFormatting.TT.a="Nom abreujat del dia de la setmana"
+FilenameFormatting.TT.A="Nom complet del dia de la setmana"
+FilenameFormatting.TT.b="Nom del mes abreujat"
+FilenameFormatting.TT.B="Nom del mes complet"
+FilenameFormatting.TT.d="Dia del mes, precedit de zero (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="Hora en format 24h (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="Hora en format 12h (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="Mes com a nombre decimal (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="Minut (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="Designació AM o PM"
+FilenameFormatting.TT.s="Temps en segons des de l'època UNIX"
+FilenameFormatting.TT.S="Segon (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.y="Any, dos últims dígits (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="Any"
+FilenameFormatting.TT.z="Desplaçament de la zona horària respecte a l'UTC en format ISO-8601"
+FilenameFormatting.TT.Z="Nom o abreviatura de la zona horària"
+FilenameFormatting.TT.FPS="Fotogrames per segon"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Resolució base (llenç)"
+FilenameFormatting.TT.ORES="Resolució de sortida (escalat)"
+FilenameFormatting.TT.VF="Format de vídeo"
 Basic.Settings.Video="Vídeo"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolució base (Llenç)"
@@ -929,7 +972,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Per sobre del norma
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Per sota del normal"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactiva"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Atenció: Altres formats de color diferents de NV12/P010 estan pensats primàriament per a gravació i no es recomana el seu ús durant la retransmissió. En aquest cas podeu experimentar un increment d'ús de CPU causat per la conversió del format del color."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Advertència: els formats de 10 bits s'utilitzen més habitualment amb els espais de color HDR."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Advertència: els formats d'alta precisió s'utilitzen més habitualment amb els espais de color HDR."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Advertència: el Rec. 2100 hauria d'utilitzar un format amb més precisió."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Temps de buffer d'àudio"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format del color"
@@ -938,6 +981,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 bits, 4:2:0, 3 plànols)
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 bits, 4:4:4, 3 plànols)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 bits, 4:2:0, 2 plànols)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 bits, 4:2:0, 3 plànols)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16 bits, 4:2:2, 2 plànols)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16 bits, 4:4:4, 2 plànols)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8 bits)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espai de color"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamma de colors"
@@ -985,6 +1030,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinacions de tecles compartides amb '%1' actuen
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtre"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Fitre per drecera"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Aquesta drecera s'ha assignat a una o més accions. Feu clic per veure els errors"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="S'estan carregant les dreceres de teclat, espereu..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Canviar a escena"
 Basic.SystemTray.Show="Mostra"
 Basic.SystemTray.Hide="Amaga"
@@ -1031,8 +1077,11 @@ SceneItemShow="Mostra «%1»"
 SceneItemHide="Amaga «%1»"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Heu de seleccionar almenys una cançó"
 OutputWarnings.MP4Recording="Advertència: els enregistraments creats en MP4/MOV no es podran recuperar si el fitxer no es pot finalitzar (p. ex. degut a un mal funcionament del sistema o interrupcions, etc.) Si voleu enregistrar diverses pistes d'àudio, considereu utilitzar el format MKV i convertir l'enregistrament a MP4/MOV després d'haver finalitzat (Fitxer → Conversió de gravació)"
-OutputWarnings.ProResRecording="L'Apple ProRes no és compatible amb el format del contenidor %1; els formats de contenidor admesos són mov (preferit) i mkv."
 OutputWarnings.CannotPause="Advertència: les gravacions no es poden aturar si el codificador de gravació està configurat a «(Utilitza el codificador de flux)»"
+OutputWarnings.CodecIncompatible="La selecció del codificador d'àudio o vídeo s'ha restablert a causa d'una incompatibilitat. Seleccioneu un codificador compatible de la llista."
+CodecCompat.Incompatible="(Incompatible amb %1)"
+CodecCompat.CodecPlaceholder="Seleccioneu el codificador..."
+CodecCompat.ContainerPlaceholder="Seleccioneu el format..."
 FinalScene.Title="Supressió de l'escena"
 FinalScene.Text="Cal que hi hagi almenys una escena."
 NoSources.Title="Cap font"

+ 59 - 9
UI/data/locale/cs-CZ.ini

@@ -55,7 +55,7 @@ Bottom="Dole"
 Reset="Resetovat"
 Hours="Hodiny"
 Minutes="Minuty"
-Seconds="Vteřiny"
+Seconds="Sekundy"
 Deprecated="Zastaralé"
 ReplayBuffer="Záznam do paměti"
 Import="Importovat"
@@ -184,12 +184,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="Konečné výsledky"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Program právě provádí soubor testů pro výpočet ideálního nastavení"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testování dokončeno"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Probíhá testování rychlosti spojení, zabere to pár minut..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Nebyl nalezen žádný výstup pro protokol této služby"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Připojuji k: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Nepodařilo se připojit k žádnému serveru, zkontrolujte své připojení a zkuste to znovu."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Testování rychlosti spojení pro: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testování kodéru pro vysílání, bude to minutka..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testování kodéru pro nahrávání, bude to minutka..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testování rozlišení, zabere to pár minut..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Nezdařilo se spuštění kodéru"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testování %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Kodér pro vysílání"
@@ -317,6 +317,8 @@ ConfirmExit.Text="OBS je stále aktivní. Ukončením budou všechna vysílání
 ConfirmRemove.Title="Potvrzení odebrání"
 ConfirmRemove.Text="Opravdu si přejete odebrat '%1'?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Opravdu si přejete odebrat %1 položky ?"
+ConfirmReset.Title="Resetování vlastností"
+ConfirmReset.Text="Opravdu si přejete resetovat aktuální vlastnosti na jejich výchozí hodnoty?"
 Output.StartStreamFailed="Chyba při spouštění vysílání"
 Output.StartRecordingFailed="Chyba při spouštění nahrávání"
 Output.StartReplayFailed="Chyba při spouštění nahrávání do paměti"
@@ -327,6 +329,7 @@ Output.ConnectFail.Title="Spojení se nezdařilo"
 Output.ConnectFail.BadPath="Chybná cesta nebo adresa připojení. Zkontrolujte, prosím, správnost svých nastavení."
 Output.ConnectFail.ConnectFailed="K serveru se nepodařilo připojit"
 Output.ConnectFail.InvalidStream="K nastavenému kanálu či klíči nelze přistoupit. Zkontrolujte, zda je vysílací klíč správný. Pokud ano, může být problém s připojením k serveru."
+Output.ConnectFail.HdrDisabled="HDR je aktuálně vypnuto pro tento výstup."
 Output.ConnectFail.Error="Při pokusu o připojení k serveru došlo k neočekávané chybě. Další informace v záznamovém souboru."
 Output.ConnectFail.Disconnected="Odpojen od serveru."
 Output.StreamEncodeError.Title="Chyba kodéru"
@@ -438,6 +441,8 @@ VolControl.SliderUnmuted="Posuvník hlasitosti pro '%1':"
 VolControl.SliderMuted="Posuvník hlasitosti pro '%1': (aktuálně ztlumeno)"
 VolControl.Mute="Ztlumit '%1'"
 VolControl.Properties="Vlastnosti pro \"%1\""
+VolControl.UnassignedWarning.Title="Nepřiřazený zdroj zvuku"
+VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" není přiřazeno ke zvukové stopě a nebude slyšet při streamování ani v nahrávkách.\n\nPro přiřazení zdroje zvuku ke stopě, otevřete Rozšířené vlastnosti zvuku pomocí nabídky pravého tlačítka myši nebo ozubeného tlačítka na panelu nástrojů v doku mixéru."
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Přidat scénu"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Prosím, zadejte jméno scény"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scéna %1"
@@ -480,7 +485,7 @@ Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="Chcete otevřít tento odkaz ve vašem výc
 Basic.PropertiesView.UrlButton.Text.Url="Adresa: %1"
 Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="Otevřít adresu"
 Basic.InteractionWindow="Interakce s '%1'"
-Basic.StatusBar.Reconnecting="Odpojen, další pokus o spojení za %2 vteřin(y) (pokus č. %1)"
+Basic.StatusBar.Reconnecting="Odpojen, další pokus o spojení za %2 sekund(y) (pokus č. %1)"
 Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Pokus o připojení... (pokus č. %1)"
 Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Spojení bylo obnoveno"
 Basic.StatusBar.Delay="Zpoždění (%1 s)"
@@ -642,6 +647,7 @@ Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portál pomoci"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Navštívit &web"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Připojit se na &Discord server"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Co je nového"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="Soubory záznamu (&L)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Zobrazit &soubory záznamu"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Nahrát aktuální soubor záznamu (&C)"
@@ -741,7 +747,12 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maximální rozlišení: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maximální FPS: %1"
 Basic.Settings.Output="Výstup"
 Basic.Settings.Output.Format="Formát nahrávání"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Enkodér"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Fragmentované MP4 (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="Fragmentované MOV (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmov="Fragmentované MOV zapisuje záznam po částech a nevyžaduje stejnou finalizaci jako tradiční soubory MOV.\nToto zaručí, že bude možné soubor přehrát i přes přerušení zápisu souboru na disk, třeba z důvodu BSOD nebo ztráty napájení.\n\nToto nemusí být kompatibilní se všemi přehrávači a editory. V případě potřeby použijte Soubor → Převést nahrávky pro převod souboru do kompatibilnějšího formátu."
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmp4="Fragmentované MP4 zapisuje záznam po částech a nevyžaduje stejnou finalizaci jako tradiční soubory MP4.\nToto zaručí, že bude možné soubor přehrát i přes přerušení zápisu souboru na disk, třeba z důvodu BSOD nebo ztráty napájení.\n\nToto nemusí být kompatibilní se všemi přehrávači a editory. V případě potřeby použijte Soubor → Převést nahrávky pro převod souboru do kompatibilnějšího formátu."
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Enkodér videa"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Enkodér zvuku"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Vyberte složku pro nahrávání"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Vyberte soubor pro nahrávání"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dynamicky měnit bitrate v závislosti na zahlcení sítě"
@@ -759,6 +770,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Varování: Odhadované vyu
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nedokáži odhadnout využití paměti. Nastavte, prosím, maximální využití paměti."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Přípona souboru záznamu do paměti"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Přípona"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Záznam do paměti není možné použít zárovneň s typem záznamu Vlastní výstup (FFmpeg)."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Cesta pro nahrávání"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Nahrávací kvalita"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Stejná jako vysílaná"
@@ -768,6 +780,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Lossless, obrovské soub
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Varování: Bitrate vysílaného videa bude nastaven na %1, což je horní mez pro aktuální vysílací službu."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Varování: Bitrate vysílaného zvuku bude nastaven na %1, což je horní mez pro aktuální vysílací službu."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Varování: Nahrávání není možné pozastavit, pokud je nahrávací kvalita nastavena na \"Stejná jako vysílaná\"."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Varování: Aktuálně vybraný formát nahrávání není kompatibilní s vybranými enkodéry vysílání."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Varování: Nahrávání se softwarovým enkodérem v jiné kvalitě než je vysílaná bude CPU využívat více, pokud budete vysílat a nahrávat současně."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varování: Při použití této kvality budou výsledné nahrávky obrovské! Při použití vysokého rozlišení a snímkování mohou využít až 7 GB diskového prostoru za minutu nahrávky. Tato kvalita není doporučena pro dlouhé nahrávky, pokud nemáte opravdu velký volný prostor na disku."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Opravdu chcete použít tuto kvalitu ?"
@@ -784,12 +797,15 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Hardwarový (NVENC, HE
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Hardwarový (Apple, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Hardwarový (Apple, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softwarový (x264 předvolba nízkého zatížení CPU, větší soubory)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (výchozí)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Stopa Twitch VOD (používá stopu 2)"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Zvuková stopa"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Nekompatibilní rozlišení/FPS"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Tato vysílací služba nepodporuje aktuálně vybrané rozlišení anebo FPS. Budou změněny na nejbližší kompatibilní hodnoty:\n\n%1\n\nOpravdu chcete pokračovat ?"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Rozlišení: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Nepodporovaný enkodér"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Streamovací služba \"%1\" nepodporuje enkodér \"%2\". Enkodér bude změněn na \"%3\".\n\nChcete pokračovat?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Streamovací služba \"%1\" nepodporuje enkodéry \"%2\" a \"%3\". Tyto enkodéry budou změněny na \"%4\" a \"%5\".\n\nChcete pokračovat?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate videa"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvuku"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaticky obnovit spojení"
@@ -858,6 +874,34 @@ Screenshot.StudioProgram="Snímek obrazovky (program)"
 Screenshot.Preview="Snímek obrazovky (náhled)"
 Screenshot.Scene="Snímek obrazovky (scéna)"
 Screenshot.Source="Snímek obrazovky (zdroj)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="Rok, čtyři číslice"
+FilenameFormatting.TT.YY="Rok, poslední dvě číslice (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="Měsíc jako číslo (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="Den v měsíci, s nulou na začátku (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="Hodina ve 24h formátu (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="Minuta (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.ss="Sekunda (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="Znak %"
+FilenameFormatting.TT.a="Zkrácený název dne v týdnu"
+FilenameFormatting.TT.A="Celý název dne v týdnu"
+FilenameFormatting.TT.b="Zkrácený název měsíce"
+FilenameFormatting.TT.B="Celý název měsíce"
+FilenameFormatting.TT.d="Den v měsíci, s nulou na začátku (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="Hodina ve 24h formátu (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="Hodina ve 12h formátu (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="Měsíc jako číslo (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="Minuta (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="Označení AM nebo PM"
+FilenameFormatting.TT.s="Čas v sekundách od epochy systému UNIX"
+FilenameFormatting.TT.S="Sekunda (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.y="Rok, poslední dvě číslice (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="Rok"
+FilenameFormatting.TT.z="Odchylka časového pásma od UTC podle ISO 8601"
+FilenameFormatting.TT.Z="Název nebo zkratka časového pásma"
+FilenameFormatting.TT.FPS="Snímky za sekundu"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Základní rozlišení (plátno)"
+FilenameFormatting.TT.ORES="Výstupní (škálované) rozlišení"
+FilenameFormatting.TT.VF="Formát videa"
 Basic.Settings.Video="Obraz"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Grafická karta"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Základní rozlišení"
@@ -933,7 +977,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normální"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Menší než normální"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Nečinný"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varování: Jiné formáty barev, než NV12/P010 jsou primárně určeny pro nahrávání a nejsou doporučeny pro vysílání. Použití při vysílání může zvýšit využití CPU kvůli konverzi formátu barev."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Varování: 10 bitové formáty jsou častěji používány s HDR spektry."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Varování: Formáty s vysokou přesností jsou častěji používány s HDR spektry."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Varování: Rec .2100 by mělo používat formát s větší přesností."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Čas vyrovnávací paměti zvuku"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formát barev"
@@ -942,6 +986,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 roviny)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 roviny)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 roviny)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 roviny)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-bit, 4:2:2, 2 roviny)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bit, 4:4:4, 2 roviny)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Barevný prostor"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Rozsah barev"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Omezený"
@@ -988,6 +1034,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinace kláves je sdílená s '%1' funguje jako
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtrovat"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrovat podle klávesové zkratky"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Tato klávesová zkratka je použita pro jednu či více dalších akcí, kliknutím zobrazíte konflikty"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Načítání zkratek, čekejte prosím..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Přepnout na scénu"
 Basic.SystemTray.Show="Zobrazit"
 Basic.SystemTray.Hide="Skrýt"
@@ -1019,8 +1066,11 @@ SceneItemShow="Zobrazit '%1'"
 SceneItemHide="Skrýt '%1'"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Musíte vybrat alespoň jednu stopu"
 OutputWarnings.MP4Recording="Varování: Nahrávky uložené v MP4/MOV nebude možné obnovit, pokud soubor nemohl být dokončen (např. po BSOD, výpadku napájení atp.). Pokud chcete nahrávat více zvukových stop, promyslete použití MKV a poté převedení do MP4/MOV (Soubor → Převést nahrávky)"
-OutputWarnings.ProResRecording="Apple ProRes není podporován ve formátu %1 - podporovanými formáty jsou mov (preferováno) a mkv."
 OutputWarnings.CannotPause="Varování: Nahrávání není možné pozastavit, pokud je kodér pro nahrávání nastaven na \"(Použít enkodér vysílání)\""
+OutputWarnings.CodecIncompatible="Vybraný enkodér zvuku či videa byl resetován z důvodu nekompatibility. Vyberte kompatibilní enkodér ze seznamu."
+CodecCompat.Incompatible="(nekompatibilní s %1)"
+CodecCompat.CodecPlaceholder="Vyberte enkodér ..."
+CodecCompat.ContainerPlaceholder="Vyberte formát ..."
 FinalScene.Title="Odstranění scény"
 FinalScene.Text="Musí existovat alespoň jedna scéna, proto tuto není možno odstranit."
 NoSources.Title="Žádné zdroje"
@@ -1118,7 +1168,7 @@ YouTube.Actions.Error.FileMissing="Vybraný soubor neexistuje."
 YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Při otevírání vybraného souboru došlo k chybě."
 YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Vybraný soubor je moc velký (limit: 2 MiB)"
 YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Přechod vysílání se nezdařil: %1<br/><br/>Pokud tato chyba přetrvává, <a href='https://studio.youtube.com/video/%2/livestreaming'>otevřete vysílání v YouTube Studio</a> a zkuste to ručně."
-YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Vysílání přechází do testovací fáze, může to chvíli trvat. Zkuste to prosím znovu za 10 - 30 vteřin."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Vysílání přechází do testovací fáze, může to chvíli trvat. Zkuste to prosím znovu za 10 - 30 sekund."
 YouTube.Actions.EventsLoading="Načítání seznamu událostí..."
 YouTube.Actions.EventCreated.Title="Událost vytvořena"
 YouTube.Actions.EventCreated.Text="Událost byla úspěšně vytvořena."
@@ -1137,9 +1187,9 @@ YouTube.Chat.Error.Title="Chyba při odesílání zprávy"
 YouTube.Chat.Error.Text="Zprávu se nepodařilo odeslat: %1"
 YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Živé vysílání není povoleno na vybraném YouTube kanálu.<br/><br/>Podívejte se na <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> pro více informací."
 YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Živé vysílání není k dispozici na vybraném YouTube kanálu.<br/>Mějte na vědomí, že povolení vysílání na kanále může trvat až 24 hodit po zapnutí v nastavení kanálu.<br/><br/>Podívejte se na <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> pro více informací."
-YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Přechod se nezdařil z důvodu chyby na pozadí. Zkuste to prosím znovu za pár vteřin."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Přechod se nezdařil z důvodu chyby na pozadí. Zkuste to prosím znovu za pár sekund."
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube nepřijímá data z vašeho vysílání. Zkontrolujte prosím vaši konfiguraci a zkuste to znovu."
-YouTube.Errors.invalidTransition="Pokus o přechod byl neplatný. Může to být způsobeno tím, že nebyl nedokončen předchozí přechod. Počkejte prosím pár vteřin a zkuste to znovu."
+YouTube.Errors.invalidTransition="Pokus o přechod byl neplatný. Může to být způsobeno tím, že nebyl nedokončen předchozí přechod. Počkejte prosím pár sekund a zkuste to znovu."
 YouTube.Errors.liveChatDisabled="Živý chat je pro toto vysílání zakázán."
 YouTube.Errors.liveChatEnded="Živé vysílání skončilo."
 YouTube.Errors.messageTextInvalid="Text zprávy je neplatný."

+ 0 - 3
UI/data/locale/da-DK.ini

@@ -185,7 +185,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Mislykkedes at forbind
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Tester båndbredde for: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Tester stream-encoder, dette kan tage et øjeblik..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Tester optagelses-encoder, dette kan tage et øjeblik..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Tester opløsninger, dette kan tage et par minutter..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Mislykkedes at starte encoder"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Tester %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Streaming-encoder"
@@ -408,7 +407,6 @@ BlendingMethod="Blandingsmetode"
 BlendingMethod.Default="Standard"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB Fra"
 BlendingMode="Blending-tilstand"
-BlendingMode.Additive="Tilsætning"
 BlendingMode.Subtract="Fratrækning"
 BlendingMode.Screen="Skærm"
 BlendingMode.Multiply="Multiplicering"
@@ -876,7 +874,6 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Over normal"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Under normal"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inaktiv"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advarsel: Farveformater ud over NV12/P010 er primært beregnet til optagelse og anbefales ikke brugt under streaming, da det kan medføre øget CPU-forbrug grundet farveformatkonvertering."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Advarsel: 10-bit-formater er mere almindeligt anvendt med HDR-farverum."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Advarsel: Rec. 2100 bør bruge et format med større præcision."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Lyd-bufferinterval"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Farveformat"

+ 115 - 64
UI/data/locale/de-DE.ini

@@ -39,7 +39,7 @@ Show="Zeigen"
 Hide="Verbergen"
 UnhideAll="Alle einblenden"
 Untitled="Unbenannt"
-New="Neu"
+New="Erstellen"
 Duplicate="Duplizieren"
 Enable="Aktivieren"
 DisableOSXVSync="macOS-VSync deaktivieren"
@@ -172,7 +172,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Plattform"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Alle anzeigen …"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Benutzerdefiniert …"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Streamschlüssel"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: Geben Sie das Verschlüsselungspasswort ein.\nRTMP: Geben Sie den vom Dienst bereitgestellten Schlüssel ein.\nSRT: Geben Sie die streamid ein, wenn der Dienst eine verwendet."
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: Geben Sie das Verschlüsselungspasswort ein.\nRTMP: Geben Sie den vom Dienst bereitgestellten Schlüssel ein.\nSRT: Geben Sie die streamid ein, wenn die Plattform eine verwendet."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Encoderschlüssel"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Verbundenes Konto"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Bitrate mit Bandbreitentest schätzen (kann einige Minuten dauern)"
@@ -184,12 +184,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="Endergebnisse"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Das Programm führt nun eine Reihe von Tests durch, um optimale Einstellungen zu finden."
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Tests abgeschlossen"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Führe Bandbreitentests durch, dies kann einige Minuten dauern …"
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Keine Ausgabe für das Protokoll dieser Plattform wurde gefunden."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Verbindungsaufbau mit: %1 …"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Keine Verbindung zu den Servern möglich, bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Teste Bandbreite für: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Teste Streamencoder, dies kann einige Minuten dauern …"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Teste Aufnahmeencoder, dies kann einige Minuten dauern …"
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Teste Auflösungen, dies kann einige Minuten dauern …"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Fehler beim Starten des Encoders"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="%1 × %2 mit %3 FPS wird getestet …"
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Streamencoder"
@@ -228,9 +228,9 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Zurzeit sind keine Updates verfügbar"
 Updater.BranchNotFound.Title="Update-Kanal entfernt"
 Updater.BranchNotFound.Text="Ihr ausgewählter Update-Kanal ist nicht länger verfügbar. OBS wurde zurückgesetzt."
 Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Integritätsprüfung nicht verfügbar"
-Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Das Überprüfen der Dateiintegrität ist nur in der aktuellsten Version möglich. Verwenden Sie „Hilfe“ → „Nach Updates überprüfen“, um Ihre OBS-Installation zu überprüfen und zu aktualisieren."
+Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Das Überprüfen der Dateiintegrität ist nur in der aktuellsten Version möglich. Verwenden Sie „Hilfe“ → „Nach Updates suchen“, um Ihre OBS-Installation zu überprüfen und zu aktualisieren."
 Updater.RepairConfirm.Title="Integritätsprüfung bestätigen"
-Updater.RepairConfirm.Text="Beim Starten der Integritätsprüfung wird Ihre OBS-Installation auf Fehler geprüft und fehlerhafte oder modifizierte Dateien werden erneut heruntergeladen, was einen Moment in Anspruch nehmen kann.\n\nMöchten Sie fortfahren?"
+Updater.RepairConfirm.Text="Beim Starten der Integritätsprüfung wird Ihre OBS-Installation auf Fehler geprüft und fehlerhafte oder modifizierte Dateien werden erneut heruntergeladen, was einen Moment in Anspruch nehmen kann.\n\nFortfahren?"
 Updater.FailedToLaunch="Updater konnte nicht gestartet werden"
 Updater.GameCaptureActive.Title="Spielaufnahme aktiv"
 Updater.GameCaptureActive.Text="Die Spielaufnahmen-Hook-Bibliothek wird zurzeit verwendet. Bitte schließen Sie alle derzeit aufgenommenen Programme und Spiele (oder starten Sie Windows neu) und versuchen Sie es erneut."
@@ -308,12 +308,14 @@ ConfirmStop.Text="Möchten Sie den Stream wirklich beenden?"
 ConfirmStopRecord.Title="Aufnahme beenden?"
 ConfirmStopRecord.Text="Möchten Sie die Aufnahme wirklich beenden?"
 ConfirmBWTest.Title="Bandbreitentest starten?"
-ConfirmBWTest.Text="Sie haben OBS im Bandbreitentestmodus konfiguriert. In diesem Modus können Sie Netzwerktests durchführen, ohne dass Ihr Kanal live geschaltet wird. Sobald Sie fertig mit dem Testen sind, müssen Sie ihn deaktivieren, damit die Zuschauer Ihren Stream sehen können.\n\nMöchten Sie fortfahren?"
+ConfirmBWTest.Text="Sie haben OBS im Bandbreitentestmodus konfiguriert. In diesem Modus können Sie Netzwerktests durchführen, ohne dass Ihr Kanal live geschaltet wird. Sobald Sie fertig mit dem Testen sind, müssen Sie ihn deaktivieren, damit die Zuschauer Ihren Stream sehen können.\n\nFortfahren?"
 ConfirmExit.Title="OBS beenden?"
 ConfirmExit.Text="OBS ist derzeit aktiv. Alle Streams und Aufnahmen werden beendet. Möchten Sie OBS wirklich schließen?"
 ConfirmRemove.Title="Entfernen bestätigen"
 ConfirmRemove.Text="Möchten Sie „%1“ wirklich entfernen?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Möchten Sie %1 Elemente wirklich entfernen?"
+ConfirmReset.Title="Eigenschaften zurücksetzen"
+ConfirmReset.Text="Möchten Sie die aktuellen Eigenschaften wirklich zurücksetzen?"
 Output.StartStreamFailed="Fehler beim Starten des Streams"
 Output.StartRecordingFailed="Fehler beim Starten der Aufnahme"
 Output.StartReplayFailed="Fehler beim Starten des Wiederholungspuffers"
@@ -324,6 +326,7 @@ Output.ConnectFail.Title="Verbindung fehlgeschlagen"
 Output.ConnectFail.BadPath="Der Pfad oder die Verbindungs-URL ist ungültig. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass diese korrekt sind."
 Output.ConnectFail.ConnectFailed="Verbindung zum Server fehlgeschlagen"
 Output.ConnectFail.InvalidStream="Auf den angegebenen Kanal oder Streamschlüssel konnte nicht zugegriffen werden. Bitte überprüfen Sie den Streamschlüssel. Falls dieser korrekt ist, könnte das Verbinden mit dem Server das Problem sein."
+Output.ConnectFail.HdrDisabled="HDR Ausgabe ist für diesen Ausgang momentan deaktiviert."
 Output.ConnectFail.Error="Ein unerwarteter Fehler ist beim Verbindungsversuch zum Server aufgetreten. Mehr Informationen finden Sie in der Logdatei."
 Output.ConnectFail.Disconnected="Verbindung zum Server getrennt."
 Output.StreamEncodeError.Title="Codierungsfehler"
@@ -338,7 +341,7 @@ Output.RecordError.Msg="Während der Aufnahme ist ein unbekannter Fehler aufgetr
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ein Encoderfehler ist beim Aufnehmen aufgetreten."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Beim Aufnehmen ist ein Encoderfehler aufgetreten:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Ungültiger Dateipfad"
-Output.BadPath.Text="Der konfigurierte Aufnahmepfad konnte nicht geöffnet werden. Bitte überprüfen Sie Ihren Aufnahmepfad unter Einstellungen → Ausgabe → Aufnahme."
+Output.BadPath.Text="Der konfigurierte Aufnahmepfad konnte nicht geöffnet werden. Bitte überprüfen Sie Ihren Aufnahmepfad unter EinstellungenAusgabeAufnahme."
 Output.NoBroadcast.Title="Keine Übertragung konfiguriert"
 Output.NoBroadcast.Text="Sie müssen eine Übertragung einrichten, bevor Sie mit dem Streamen beginnen können."
 Output.BroadcastStartFailed="Fehler beim Starten der Übertragung"
@@ -429,13 +432,14 @@ VolControl.SliderUnmuted="Lautstärkeregler für „%1“:"
 VolControl.SliderMuted="Lautstärkeregler für „%1“: (derzeit stummgeschaltet)"
 VolControl.Mute="„%1“ stummschalten"
 VolControl.Properties="Eigenschaften von „%1“"
+VolControl.UnassignedWarning.Title="Audioquelle nicht zugewiesen"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Szene hinzufügen"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Bitte geben Sie den Namen der Szene ein"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Szene %1"
-Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Szenensammlung hinzufügen"
+Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Szenensammlung erstellen"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Bitte geben Sie den Namen der Szenensammlung ein"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Szenensammlung umbenennen"
-AddProfile.Title="Profil hinzufügen"
+AddProfile.Title="Profil erstellen"
 AddProfile.Text="Bitte geben Sie den Namen des Profils ein"
 AddProfile.WizardCheckbox="Einrichtungsassistenten anzeigen"
 RenameProfile.Title="Profil umbenennen"
@@ -455,7 +459,7 @@ Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatisch ausgewählt: %2)"
 Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Farbe auswählen"
 Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Schriftart auswählen"
 Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Einstellungen geändert"
-Basic.PropertiesWindow.Confirm="Es gibt ungesicherte Änderungen. Möchten Sie diese behalten?"
+Basic.PropertiesWindow.Confirm="Möchten Sie Ihre Änderungen speichern?"
 Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Keine Eigenschaften verfügbar"
 Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Dateien hinzufügen"
 Basic.PropertiesWindow.AddDir="Ordner hinzufügen"
@@ -564,26 +568,26 @@ Basic.VCam.OutputSelection="Ausgabeauswahl"
 Basic.VCam.Internal="Intern"
 Basic.VCam.InternalDefault="Programmausgabe (Standard)"
 Basic.VCam.InternalPreview="Vorschauausgabe"
-Basic.MainMenu.File="Datei (&F)"
+Basic.MainMenu.File="&Datei"
 Basic.MainMenu.File.Export="&Exportieren"
 Basic.MainMenu.File.Import="&Importieren"
-Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Aufnahmen anzeigen (&R)"
-Basic.MainMenu.File.Remux="Aufnahmen re&muxen"
-Basic.MainMenu.File.Settings="Ein&stellungen"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="&Aufnahmen anzeigen"
+Basic.MainMenu.File.Remux="A&ufnahmen remuxen"
+Basic.MainMenu.File.Settings="&Einstellungen"
 Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Einstellungsordner anzeigen"
 Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Profilordner anzeigen"
 Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Auf fehlende Dateien prüfen"
-Basic.MainMenu.File.Exit="Beenden (&X)"
-Basic.MainMenu.Edit="B&earbeiten"
-Basic.MainMenu.Edit.Undo="Rückgängig machen (&U)"
-Basic.MainMenu.Edit.Redo="Wiede&rherstellen"
-Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Vorschau fixieren (&L)"
-Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vor&schauskalierung"
+Basic.MainMenu.File.Exit="&Beenden"
+Basic.MainMenu.Edit="&Bearbeiten"
+Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Rückgängig machen"
+Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Wiederherstellen"
+Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="V&orschau fixieren"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Vorschauskalierung"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="An Fenstergröße anpassen"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Leinwand (%1 × %2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Ausgabe (%1 × %2)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformieren"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Transformation b&earbeiten …"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Transformation bearbeiten …"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Transformation kopieren"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Transformation einfügen"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="T&ransformation zurücksetzen"
@@ -592,30 +596,30 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehe
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Um 180° drehen"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="&Horizontal spiegeln"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="&Vertikal spiegeln"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="An Bildschirm anpassen (&F)"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Auf Bild&schirm strecken"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Auf Bilds&chirm zentrieren"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&An Bildschirm anpassen"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="A&uf Bildschirm strecken"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Au&f Bildschirm zentrieren"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Vertikal zentrieren"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Horizontal zentrieren"
-Basic.MainMenu.Edit.Order="An&ordnen"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Hoch (&U)"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Runter (&D)"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Ganz hoch (&T)"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Ganz runter (&B)"
-Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Erweiterte &Audioeigenschaften"
-Basic.MainMenu.View="Ansicht (&V)"
+Basic.MainMenu.Edit.Order="&Anordnen"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="&Hoch"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="&Runter"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="&Ganz hoch"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="G&anz runter"
+Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Erweiterte Audioeigenschaften"
+Basic.MainMenu.View="&Ansicht"
 Basic.MainMenu.View.Toolbars="Werkzeugleis&ten"
 Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Schaltflächen für Szenen-/Quellenlisten"
 Basic.MainMenu.View.ContextBar="Quellenwerkzeugleiste"
-Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Szenenübergänge (&C)"
-Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Quellsymbole (&I)"
+Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Szenenübergänge"
+Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Quellsymbole"
 Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusleiste"
 Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Vollbild"
-Basic.MainMenu.View.ResetUI="Benutze&roberfläche zurücksetzen"
-Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="Immer im Vordergrund (&A)"
-Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="Docks zu&rücksetzen"
-Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="Docks sperren (&L)"
-Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Benutzerdefinierte Browser-Do&cks …"
+Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Benutzeroberfläche zurücksetzen"
+Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="&Immer im Vordergrund"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="D&ocks zurücksetzen"
+Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Docks sperren"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Benutzerdefinierte Browser-Docks …"
 Basic.MainMenu.SceneCollection="&Szenensammlung"
 Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
 Basic.MainMenu.Profile.Import="Profil importieren"
@@ -624,22 +628,23 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Szenensammlung importieren"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Szenensammlung exportieren"
 Basic.MainMenu.Profile.Exists="Das Profil ist bereits vorhanden"
 Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Die Szenensammlung existiert bereits"
-Basic.MainMenu.Tools="Werkzeuge (&T)"
+Basic.MainMenu.Tools="&Werkzeuge"
 Basic.MainMenu.Help="&Hilfe"
-Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Hilfe&portal"
+Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Hilfeportal"
 Basic.MainMenu.Help.Website="&Webseite besuchen"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discord-Server beitreten"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Neuigkeiten"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logdateien"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Logdateien anzeigen (&S)"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Aktuelle Logdatei ho&chladen"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Vorherige Logdatei hochladen (&P)"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Aktuelles Log ansehen (&V)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Logdateien anzeigen"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Aktuelle Logdatei hochladen"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Vorherige Logdatei hochladen"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="A&ktuelles Log ansehen"
 Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Nach Updates suchen"
 Basic.MainMenu.Help.Repair="Dateiintegrität überprüfen"
-Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Abstu&rzberichte"
-Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Ab&sturzberichte anzeigen"
-Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Vorherigen Absturzbericht hochladen (&P)"
-Basic.MainMenu.Help.About="Über (&A)"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Absturzberichte"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Absturzberichte anzeigen"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Vorherigen Absturzbericht hochladen"
+Basic.MainMenu.Help.About="Ü&ber"
 Basic.Settings.ProgramRestart="Das Programm muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden."
 Basic.Settings.ConfirmTitle="Änderungen bestätigen"
 Basic.Settings.Confirm="Sie haben ungespeicherte Änderungen. Änderungen speichern?"
@@ -725,6 +730,13 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maximale Auflösung: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maximale FPS: %1"
 Basic.Settings.Output="Ausgabe"
 Basic.Settings.Output.Format="Aufnahmeformat"
+Basic.Settings.Output.Format.MKV="Matroska-Video (.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Fragmentiertes MP4 (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="Fragmentiertes MOV (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmov="Bei fragmentiertem MOV wird die Aufnahme in Abschnitten geschrieben und es wird nicht dieselbe Fertigstellung wie bei normalen MOV-Dateien benötigt.\nSo bleiben Dateien auch bei Abbrüchen des Schreibvorgangs abspielbar, z. B. durch einen BSOD oder Stromausfall.\n\nDies ist möglicherweise nicht mit allen Medienspielern und Editoren kompatibel. Verwenden Sie „Datei“ → „Aufnahmen remuxen“, um Dateien gegebenenfalls in ein kompatibles Format zu konvertieren."
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmp4="Bei fragmentiertem MP4 wird die Aufnahme in Abschnitten geschrieben und es wird nicht dieselbe Fertigstellung wie bei normalen MP4-Dateien benötigt.\nSo bleiben Dateien auch bei Abbrüchen des Schreibvorgangs abspielbar, z. B. durch einen BSOD oder Stromausfall.\n\nDies ist möglicherweise nicht mit allen Medienspielern und Editoren kompatibel. Verwenden Sie „Datei“ → „Aufnahmen remuxen“, um Dateien gegebenenfalls in ein kompatibles Format zu konvertieren."
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Videoencoder"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Audioencoder"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Wählen Sie den Aufnahmeordner aus"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Wählen Sie ein Aufnahmedatei aus"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Bitrate dynamisch verändern, um Überlastung zu kontrollieren"
@@ -741,6 +753,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Geschätzte RAM-Nutzung: %1 MB"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Achtung: Die voraussichtliche Speichernutzung von %1 MiB ist höher als die empfohlenen %2 MiB."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="RAM-Nutzung kann nicht geschätzt werden. Stellen Sie diese bitte ein."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Wiederholungspuffer-Dateinamen-Präfix"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Der Wiederholungspuffer kann nicht verwendet werden, wenn der Aufnahmetyp auf „Benutzerdefinierte Ausgabe (FFmpeg)“ gesetzt ist."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Aufnahmepfad"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Aufnahmequalität"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Gleich wie Stream"
@@ -750,23 +763,27 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Verlustfreie Qualität,
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Achtung: Die Streamvideobitrate wird auf %1 gesetzt, was der oberen Grenze der aktuellen Streamingplattform entspricht."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Achtung: Die Streamaudiobitrate wird auf %1 gesetzt, was der oberen Grenze der aktuellen Streamingplattform entspricht."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Achtung: Aufnahmen können nicht pausiert werden, wenn die Aufnahmequalität „Gleich wie Stream“ ist."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Achtung: Mit einem Softwareencoder in einer anderen Qualität als der des Streams aufzunehmen erfordert zusätzliche CPU-Auslastung, wenn Sie gleichzeitig streamen und aufnehmen."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Achtung: Das Aufnahmeformat ist mit dem/den gewählten Streamencoder(n) nicht kompatibel."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Achtung: Mit einem Softwareencoder in einer anderen Qualität als der des Streams aufzunehmen, erfordert zusätzliche CPU-Auslastung, wenn Sie gleichzeitig streamen und aufnehmen."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Achtung: Verlustfreie Qualität erzeugt enorm große Dateien und kann bei hohen Auflösungen und Frameraten mehr als 7 GB Speicherplatz pro Minute beanspruchen. Daher ist diese Einstellungen für lange Aufnahmen nicht empfohlen."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Möchten Sie verlustfreie Qualität wirklich verwenden?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Warnung zur verlustfreien Qualität"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 niedrige CPU-Auslastungsvoreinstellung, erhöht die Dateigröße)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (Standard)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch-VOD-Spur (verwendet Spur 2)"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Audiospur"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Inkompatible Auflösung/Framerate"
-Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Diese Streamingplattform unterstützt Ihre aktuelle Ausgabeauflösung und/oder Framerate nicht. Die Werte werden auf den nächstmöglichen kompatiblen Wert geändert:\n\n%1\n\nMöchten Sie fortfahren?"
+Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Diese Streamingplattform unterstützt Ihre aktuelle Ausgabeauflösung und/oder Framerate nicht. Die Werte werden auf den nächstmöglichen kompatiblen Wert geändert:\n\n%1\n\nFortfahren?"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Auflösung: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Inkompatibler Encoder"
-Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Ihr Encoder wird zu „%3“ geändert, da „%1“ „%2“ nicht unterstützt.\n\nMöchten Sie fortfahren?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Ihr Encoder wird zu „%3“ geändert, da „%1“ „%2“ nicht unterstützt.\n\nFortfahren?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Die Encoder werden zu „%4“ und „%5“ geändert, da die Streamingplattform „%1“ die Encoder „%2“ und „%3“ nicht unterstützt.\n\nFortfahren?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Videobitrate"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audiobitrate"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisches Wiederverbinden"
 Basic.Settings.Output.RetryDelay="Wiederholungsverzögerung"
 Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximale Wiederholungsversuche"
-Basic.Settings.Output.Advanced="Benutzerdefinierte Encodereinstellungen aktivieren (Erweitert)"
+Basic.Settings.Output.Advanced="Benutzerdefinierte Encodereinstellungen aktivieren (erweitert)"
 Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encodervoreinstellung"
 Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (niedrige CPU-Auslastung, niedrigste Qualität)"
 Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (Standard) (mittlere CPU-Auslastung, Standardqualität)"
@@ -826,6 +843,34 @@ Screenshot.StudioProgram="Screenshot erstellen (Programm)"
 Screenshot.Preview="Screenshot erstellen (Vorschau)"
 Screenshot.Scene="Screenshot erstellen (Szene)"
 Screenshot.Source="Screenshot erstellen (Quelle)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="Jahr in vier Stellen"
+FilenameFormatting.TT.YY="Letzte beiden Stellen des Jahres (00–99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="Monat als Zahl (01–12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="Tag des Monats mit Null aufgefüllt (01–31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="Stunde im 24-Stundenformat (00–23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="Minute (00–59)"
+FilenameFormatting.TT.ss="Sekunde (00–59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="Das %-Zeichen"
+FilenameFormatting.TT.a="Abgekürzter Wochentagsname"
+FilenameFormatting.TT.A="Voller Wochentagsname"
+FilenameFormatting.TT.b="Abgekürzter Monatsname"
+FilenameFormatting.TT.B="Voller Monatsname"
+FilenameFormatting.TT.d="Tag des Monats mit Null aufgefüllt (01–31)"
+FilenameFormatting.TT.H="Stunde im 24-Stundenformat (00–23)"
+FilenameFormatting.TT.I="Stunde im 12-Stundenformat (01–12)"
+FilenameFormatting.TT.m="Monat als Zahl (01–12)"
+FilenameFormatting.TT.M="Minute (00–59)"
+FilenameFormatting.TT.p="AM oder PM"
+FilenameFormatting.TT.s="Sekunden seit UNIX-Epoche"
+FilenameFormatting.TT.S="Sekunde (00–59)"
+FilenameFormatting.TT.y="Letzte beiden Stellen des Jahres (00–99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="Jahr"
+FilenameFormatting.TT.z="ISO-8601-Verschiebung der Zeitzone von UTC"
+FilenameFormatting.TT.Z="Name oder Abkürzung der Zeitzone"
+FilenameFormatting.TT.FPS="Frames pro Sekunde"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Basis-(Leinwand-)Auflösung"
+FilenameFormatting.TT.ORES="(Skalierte) Ausgabeauflösung"
+FilenameFormatting.TT.VF="Videoformat"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Grafikkarte"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Basis-(Leinwand-)Auflösung"
 Basic.Settings.Video.ScaledResolution="(Skalierte) Ausgabeauflösung"
@@ -877,12 +922,12 @@ Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Andere Farben verwenden"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Quellenrand beim Auswählen"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Quellenrand beim Zuschneiden"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Quellenrand beim Drüberfahren"
-Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Mixerlautstärkeanzeige (-60 bis -20 dB)"
-Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Mixerlautstärkeanzeige (-20 bis -9 dB)"
-Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Mixerlautstärkeanzeige (-9 bis 0 dB)"
-Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Mixerlautstärkeanzeige (-60 bis -20 dB) (aktiv)"
-Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Mixerlautstärkeanzeige (-20 bis -9 dB) (aktiv)"
-Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Mixerlautstärkeanzeige (-9 bis 0 dB) (aktiv)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Mixerlautstärkebalken (-60 bis -20 dB)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Mixerlautstärkebalken (-20 bis -9 dB)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Mixerlautstärkebalken (-9 bis 0 dB)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Mixerlautstärkebalken (-60 bis -20 dB) (aktiv)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Mixerlautstärkebalken (-20 bis -9 dB) (aktiv)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Mixerlautstärkebalken (-9 bis 0 dB) (aktiv)"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Farbvoreinstellung"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Standard"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Benutzerdefiniert"
@@ -895,7 +940,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Höher als normal"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Niedriger als normal"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Niedrig"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Achtung: Andere Farbformate als NV12/P010 sind in erster Linie für die Aufnahme bestimmt und für Streaming nicht zu empfehlen. Die erforderliche Farbformatkonvertierung kann eine höhere CPU-Auslastung hervorrufen."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Achtung: 10-Bit-Formate werden häufiger bei HDR-Farbräumen verwendet."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Achtung: Formate mit hoher Präzision werden häufig mit HDR-Farbräumen verwendet."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Achtung: Rec. 2100 sollte ein Format mit größerer Genauigkeit verwenden."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audiopufferungszeit"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Farbformat"
@@ -904,6 +949,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-Bit, 4:2:0, 3 Ebenen)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-Bit, 4:4:4, 3 Ebenen)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-Bit, 4:2:0, 2 Ebenen)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-Bit, 4:2:0, 3 Ebenen)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-Bit, 4:2:2, 2 Ebenen)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-Bit, 4:4:4, 2 Ebenen)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8-Bit)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Farbraum"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Farbbereich"
@@ -944,10 +991,11 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Nur Monitor (Ausgabe stummschalten)"
 Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitor und Ausgabe"
 Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Audio-Monitoring für „%1“"
 Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spuren"
-Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Mit „%1“ geteilte Tastenkombinationen fugieren als Schalter"
+Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Mit „%1“ geteilte Tastenkombinationen fungieren als Schalter"
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtern"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Nach Hotkey filtern"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Dieser Hotkey wird von mehreren Aktionen geteilt. Klicken Sie hier, um Konflikte anzuzeigen."
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Hotkeys werden geladen, bitte warten …"
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Zu Szene wechseln"
 Basic.SystemTray.Show="Anzeigen"
 Basic.SystemTray.Hide="Verstecken"
@@ -991,9 +1039,12 @@ Push-to-talk="Push-To-Talk"
 SceneItemShow="„%1“ zeigen"
 SceneItemHide="„%1“ verbergen"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Sie müssen mindestens eine Spur auswählen"
-OutputWarnings.MP4Recording="Achtung: Aufnahmen, die in MP4/MOV gespeichert werden, sind nicht wiederherstellbar, wenn die Datei nicht beendet werden konnte (z. B. als Folge von BSODs, Stromausfällen, etc.). Wenn Sie mehrere Audiospuren aufnehmen möchten, sollten Sie MKV verwenden und die Aufnahme nach ihrer Fertigstellung zu MP4/MOV remuxen. (Datei → Aufnahmen remuxen)"
-OutputWarnings.ProResRecording="Apple ProRes wird durch das Container-Format %1 nicht unterstützt. Unterstützt sind nur mov (bevorzugt) und mkv."
+OutputWarnings.MP4Recording="Achtung: Aufnahmen, die in MP4/MOV gespeichert werden, sind nicht wiederherstellbar, wenn die Datei nicht beendet werden konnte (z. B. als Folge von BSODs, Stromausfällen, etc.). Wenn Sie mehrere Audiospuren aufnehmen möchten, sollten Sie MKV verwenden und die Aufnahme nach ihrer Fertigstellung zu MP4/MOV remuxen. („Datei“ → „Aufnahmen remuxen“)"
 OutputWarnings.CannotPause="Achtung: Aufnahmen können nicht pausiert werden, wenn der Aufnahmeencoder auf „(Streamencoder verwenden)“ gesetzt ist."
+OutputWarnings.CodecIncompatible="Der ausgewählte Audio- oder Videoencoder wurde wegen Inkompatibilität zurückgesetzt. Bitte wählen Sie einen passenden Encoder aus der Liste."
+CodecCompat.Incompatible="(Nicht mit %1 kompatibel)"
+CodecCompat.CodecPlaceholder="Encoder auswählen …"
+CodecCompat.ContainerPlaceholder="Format auswählen …"
 FinalScene.Title="Szene entfernen"
 FinalScene.Text="Es muss mindestens eine Szene vorhanden sein."
 NoSources.Title="Keine Quellen"
@@ -1014,7 +1065,7 @@ AddUrl.Title="Quelle per URL hinzufügen"
 AddUrl.Text="Sie haben eine URL in OBS gezogen. Dies wird automatisch den Link als Quelle hinzufügen. Fortfahren?"
 ResizeOutputSizeOfSource="Ausgabeauflösung anpassen (Quellgröße)"
 ResizeOutputSizeOfSource.Text="Die Basis- und Ausgabeauflösung wird auf die Größe der aktuellen Quelle skaliert."
-ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Möchten Sie fortfahren?"
+ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Fortfahren?"
 PreviewTransition="Übergangsvorschau"
 Importer="Szenensammlungsimportierung"
 Importer.SelectCollection="Wählen Sie eine Szenensammlung aus"
@@ -1023,7 +1074,7 @@ Importer.HelpText="Fügen Sie Dateien zu diesem Fenster hinzu, um Sammlungen von
 Importer.Path="Sammlungspfad"
 Importer.Program="Erkannte Anwendung"
 Importer.AutomaticCollectionPrompt="Automatisch nach Szenensammlungen suchen"
-Importer.AutomaticCollectionText="OBS kann automatisch importierbare Szenensammlungen von Drittanbieter-Programmen finden. Möchten Sie, dass OBS automatisch nach Sammlungen für Sie sucht?\n\nSie können diese Einstellung später unter Einstellungen → Allgemein → Importierung ändern."
+Importer.AutomaticCollectionText="OBS kann automatisch importierbare Szenensammlungen von Drittanbieter-Programmen finden. Möchten Sie, dass OBS automatisch nach Sammlungen für Sie sucht?\n\nSie können diese Einstellung später unter EinstellungenAllgemeinImportierung ändern."
 Restart="Neustart"
 NeedsRestart="OBS Studio muss neu gestartet werden. Möchten Sie jetzt neu starten?"
 LoadProfileNeedsRestart="Das Profil enthält Einstellungen, die einen Neustart von OBS erfordern.\n%1\n\nMöchten Sie OBS jetzt neu starten, damit diese Einstellungen wirksam werden?"

+ 16 - 4
UI/data/locale/el-GR.ini

@@ -106,6 +106,7 @@ MoveSourceDown="Μετακίνηση Πηγής(ών) Κάτω"
 SourceProperties="Άνοιγμα Ιδιοτήτων Πηγής"
 SourceFilters="Άνοιγμα Ιδιοτήτων Φίλτρου"
 MixerToolbarMenu="Μίκτης Ήχου"
+SceneFilters="Άνοιγμα Ιδιοτήτων Φίλτρου"
 PluginsFailedToLoad.Title="Σφάλμα Φόρτωσης Πρόσθετου"
 PluginsFailedToLoad.Text="Τα παρακάτω πρόσθετα του OBS απέτυχαν να φορτωθούν:\n\n%1\nΠαρακαλώ αναβαθμίστε ή αφαιρέστε αυτά τα πρόσθετα."
 AlreadyRunning.Title="Το OBS εκτελείται ήδη"
@@ -194,7 +195,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Αδυναμία σύ
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Έλεγχος εύρους ζώνης προς: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Δοκιμή κωδικοποιητή ροής, αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Δοκιμή κωδικοποιητή εγγραφής, αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Δοκιμή ανάλυσης, αυτό μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Αποτυχία έναρξης του κωδικοποιητή"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Δοκιμή σε %1x%2 με %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Κωδικοποιητής Ροής"
@@ -234,6 +234,8 @@ Updater.Running.Title="Το πρόγραμμα είναι ενεργό αυτή
 Updater.Running.Text="Οι έξοδοι είναι προσωρινά ενεργές, παρακαλούμε τερματίστε όλες τις ενεργές εξόδους προτού επιχειρήσετε να ενημερώσετε το πρόγραμμα"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις αυτή τη στιγμή"
+Updater.BranchNotFound.Title="Το Ενημερωμένο Κανάλι Αφαιρέθηκε"
+Updater.BranchNotFound.Text="Το επιλεγμένο κανάλι ενημερώσεων δεν είναι πλέον διαθέσιμο. Το OBS έχει επαναφερθεί στο προεπιλεγμένο κανάλι."
 Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Έλεγχος ακεραιότητας μη διαθέσιμος"
 Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Ο έλεγχος της ακεραιότητας του αρχείου είναι δυνατός μόνο για την τελευταία διαθέσιμη έκδοση. Χρησιμοποιήστε τη Βοήθεια → Ελέγξτε για ενημερώσεις για να επαληθεύσετε και να ενημερώσετε την εγκατάσταση του OBS."
 Updater.RepairConfirm.Title="Επιβεβαίωση Ελέγχου Ακεραιότητας"
@@ -321,6 +323,8 @@ ConfirmExit.Text="Το OBS είναι προσωρινά ενεργό. Όλες
 ConfirmRemove.Title="Επιβεβαίωση Κατάργησης"
 ConfirmRemove.Text="Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε το '%1';"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε %1 επιλογές;"
+ConfirmReset.Title="Επαναφορά Ιδιοτήτων"
+ConfirmReset.Text="Θέλετε πράγματι να επαναφέρετε τις τρέχουσες ιδιότητες στις προεπιλογές τους;"
 Output.StartStreamFailed="Αποτυχία εκκίνησης της ροής"
 Output.StartRecordingFailed="Αποτυχία εκκίνησης της καταγραφής"
 Output.StartReplayFailed="Αποτυχία εκκίνησης της προσωρινής μνήμης των επαναλήψεων"
@@ -425,7 +429,6 @@ BlendingMethod.Default="Προεπιλογή"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB ανενεργό"
 BlendingMode="Λειτουργία ανάμειξης"
 BlendingMode.Normal="Κανονική"
-BlendingMode.Additive="Προσθήκη"
 BlendingMode.Subtract="Αφαίρεση"
 BlendingMode.Screen="Οθόνη"
 BlendingMode.Multiply="Πολλαπλασιασμός"
@@ -660,6 +663,10 @@ Basic.Settings.Confirm="Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγέ
 Basic.Settings.General="Γενικά"
 Basic.Settings.General.Theme="Θέμα"
 Basic.Settings.General.Language="Γλώσσα"
+Basic.Settings.General.Updater="Ενημερώσεις"
+Basic.Settings.General.UpdateChannel="Ενημέρωση Καναλιού"
+Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(Απενεργοποιημένο)"
+Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Προεπιλεγμένο)"
 Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Αυτόματος έλεγχος ενημερώσεων κατά την εκκίνηση"
 Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Άνοιγμα παραθύρου στατιστικών κατά την εκκίνηση"
 Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Απόκρυψη παραθύρων OBS από την καταγραφή οθόνης"
@@ -708,6 +715,8 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Σκηνές μόνο (4 σκην
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Σκηνές μόνο (9 σκηνές)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Σκηνές μόνο (16 σκηνές)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Σκηνές μόνο (25 σκηνές)"
+Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Σταθερό"
+Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Τελευταία σταθερή έκδοση"
 Basic.Settings.Stream="Ροή"
 Basic.Settings.Stream.StreamType="Τύπος Ροής"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Χρήση πιστοποίησης"
@@ -731,7 +740,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Μέγιστη ανάλυση:
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Μέγιστο FPS: %1"
 Basic.Settings.Output="Έξοδος"
 Basic.Settings.Output.Format="Μορφή Καταγραφής"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Κωδικοποιητής"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Επιλέξτε Φάκελο Καταγραφής"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Επιλέξτε Αρχείο Καταγραφής"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Δυναμική αλλαγή ρυθμός μετάδοσης bit για τη διαχείρηση της συμφόρησης"
@@ -911,7 +919,6 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Κανονική"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Κάτω από την Κανονική"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Σε αδράνεια"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Προειδοποίηση: Οι μορφές χρωμάτων εκτός των NV12/P010 προορίζονται κυρίως για καταγραφή, και δεν συνιστώνται κατά τη ροή.Η ροή μπορεί να προκαλέσει αυξημένη χρήση CPU λόγω μετατροπής μορφής χρώματος."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Προειδοποίηση: οι μορφές 10 bit χρησιμοποιούνται πιο συχνά με χρωματικούς χώρους HDR."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Χρόνος Προσωρινής Μνήμης Ήχου"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Μορφή Χρώματος"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bit, 4:2:0, 2 επίπεδα)"
@@ -919,6 +926,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 επίπε
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 επίπεδα)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 επίπεδα)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 επίπεδα)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-bit, 4:2:2, 2 επίπεδα)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bit, 4:4:4, 2 επίπεδα)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Πηγή χρώματος"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Εύρος Χρωμάτων Yuv"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Περιορισμένο"
@@ -942,6 +951,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Συμπεριφορά εσ
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Ποτέ να μην απενεργοποιθούν τα πλήκτρα πρόσβασης"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Απενεργοποίηση πλήκτρων συντόμευσης όταν το κύριο παράθυρο βρίσκεται στο προσκήνιο"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Απενεργοποίηση πλήκτρων συντόμευσης όταν το κύριο παράθυρο δεν είναι στο επίκεντρο"
+Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Αυτόματη μετατροπή σε %1"
 Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(καταγραφή ως mkv)"
 Basic.AdvAudio="Ιδιότητες Ήχου για Προχωρημένους"
 Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Μόνο ενεργές πηγές"
@@ -965,6 +975,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Συνδυασμοί πλήκτρων που μοι
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Φίλτρο"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Φιλτράρισμα κατά Συντόμευση"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Αυτό το πλήκτρο συντόμευσης μοιράζεται από μία ή περισσότερες άλλες ενέργειες, κάντε κλικ για να εμφανίσετε αντιφάσεις"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Φόρτωση συντομεύσεων πληκτρολογίου, παρακαλώ περιμένετε..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Μετάβαση σε σκηνή"
 Basic.SystemTray.Show="Εμφάνιση"
 Basic.SystemTray.Hide="Απόκρυψη"
@@ -998,6 +1009,7 @@ About.Contribute="Υποστηρίξτε το εργο του OBS"
 AddUrl.Title="Εισάγεται Πηγή μέσω Συνδέσμου"
 AddUrl.Text="Έχετε τραβήξει ένα σύνδεσμο στο OBS. Αυτό αυτόματα θα προσπέσει τον σύνδεσμο ως πηγή. Θέλετε να συνεχίσετε;"
 AddUrl.Text.Url="Σύνδεσμος%1"
+ResizeOutputSizeOfSource="Αλλαγή Διαστάσεων Εξόδου (Διαστάσεις Πηγής)"
 ResizeOutputSizeOfSource.Text="Η βασική ανάλυση και η ανάλυση εξόδου θα μεταβληθούν σύμφωνα με τις διαστάσεις της τρέχουσας πηγής."
 ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Θέλετε να συνεχίσετε?"
 PreviewTransition="Προεπισκόπηση Μετάβασης"

+ 7 - 1
UI/data/locale/en-GB.ini

@@ -42,6 +42,7 @@ MissingFiles.AutoSearch="Additional files detected"
 MissingFiles.AutoSearchText="OBS detected more matches for disappeared files in that folder. Do you fancy adding them?"
 MacPermissions.Description="OBS Studio requires explicit permissions to offer certain functions. Granting these permissions is recommended, but not required to use the app. They can always be granted later."
 MacPermissions.Description.OpenDialog="You can re-open this dialogue via the OBS Studio menu."
+VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" is not assigned to any audio tracks and it will not be audible in streams or recordings.\n\nTo assign an audio source to a track, open the Advanced Audio Properties via the right-click menu or the cog button in the mixer dock toolbar."
 Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Select colour"
 Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Top Centre"
 Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centre Left"
@@ -66,9 +67,14 @@ Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Always minimise to system tray in
 Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limit to one full-screen projector per screen"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Warning: Recordings cannot be paused if the recording quality is set to \"Same as stream\"."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warning: Lossless quality generates tremendously large file sizes! Lossless quality can use upward of 7 Gigabytes of disk space per minute at high resolutions and frame rates. Lossless is not recommended for long recordings unless you have a very large amount of disk space available."
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="The streaming service \"%1\" does not support the encoder \"%2\". The encoder will be changed to \"%3\".\n\nDo you want to continue?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="The streaming service \"%1\" does not support encoders \"%2\" and \"%3\". These encoders will be changed to \"%4\" and \"%5\".\n\nDo you want to continue?"
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="If streaming, check to see if your streaming service supports both surround sound ingest and surround sound playback. Facebook 360 Live is one example where surround sound is fully supported. Although Facebook Live and YouTube Live both accept surround ingest, Facebook Live down-mixes to stereo, and YouTube Live plays only two channels.\n\nOBS audio filters are compatible with surround sound, though VST plug-in support isn't guaranteed."
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Use Different Colours"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Colour Preset"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Colour Blind Alternative"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Warning: Colour formats other than NV12/P010 are primarily intended for recording, and are not recommended when streaming. Streaming may incur increased CPU usage due to colour format conversion."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Warning: 10-bit formats are more commonly used with HDR colour spaces."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Warning: High-precision formats are more commonly used with HDR colour spaces."
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Colour Format"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Colour Space"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Colour Range"

+ 0 - 1
UI/data/locale/eo-UY.ini

@@ -178,7 +178,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Malsukcesis konekti ĉ
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Testante ret-trafik-kapacito je: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testanta bitfluon kodilon. Tio eble nelonge daŭros."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testanta registradkodilon, tio eble nelonge daŭros..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testanta distingivojn, tio eble daŭros kelkajn minutojn..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Malsukcesis startigi kodilon"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testante %1x%2 %3 KS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Bitflukodilo"

+ 45 - 4
UI/data/locale/es-ES.ini

@@ -187,12 +187,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="Resultado final"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="El programa ahora está ejecutando un conjunto de pruebas para estimar los ajustes óptimos"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Prueba completada"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Ejecutando prueba de ancho de banda, esto puede tardar unos minutos..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="No se encontró ninguna salida para el protocolo de este servicio"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Conectando a: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="No se pudo conectar a ningún servidor. Por favor revise su conexión a Internet e inténtelo de nuevo."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Probando ancho de banda para: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Probando codificador de transmisión, esto puede tardar un minuto..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Probando codificador de grabación, esto puede tardar un minuto..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Probando resoluciones, esto puede tardar unos minutos..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="No se pudo iniciar el codificador"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Probando %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificador de transmisión"
@@ -320,6 +320,8 @@ ConfirmExit.Text="OBS esta siendo usado. Todas las transmisiones/grabaciones ser
 ConfirmRemove.Title="Confirmar borrado"
 ConfirmRemove.Text="¿Seguro que quieres eliminar '%1'?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="¿Seguro que quieres eliminar %1 elementos?"
+ConfirmReset.Title="Restablecer propiedades"
+ConfirmReset.Text="¿Estás seguro de que deseas restablecer las propiedades actuales a sus valores predeterminados?"
 Output.StartStreamFailed="No se pudo iniciar la emisión"
 Output.StartRecordingFailed="No se pudo iniciar grabación"
 Output.StartReplayFailed="No se pudo iniciar el búfer de repetición"
@@ -330,6 +332,7 @@ Output.ConnectFail.Title="Error al conectarse"
 Output.ConnectFail.BadPath="URL ruta de acceso o conexión no válida. Por favor, compruebe su configuración para confirmar que está correcta."
 Output.ConnectFail.ConnectFailed="No se pudo conectar al servidor"
 Output.ConnectFail.InvalidStream="No se pudo acceder al canal especificado o clave de transmisión, por favor compruebe su clave de transmisión. Si es correcta, puede haber un problema al conectar al servidor."
+Output.ConnectFail.HdrDisabled="La salida HDR está actualmente deshabilitada para esta salida."
 Output.ConnectFail.Error="Se ha producido un error inesperado al intentar conectar con el servidor. Más información en el archivo de registro."
 Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado del servidor."
 Output.StreamEncodeError.Title="Error de codificación"
@@ -639,6 +642,7 @@ Basic.MainMenu.Help="Ayuda (&H)"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Ayuda (&P)"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar sitio &web"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Unirse al servidor de &Discord"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Novedades"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="Archivos de registro (&L)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mostrar archivo&s de registro"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Cargar el archivo de registro actual"
@@ -738,7 +742,11 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Resolución máxima: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Tasa máxima de fotogramas: %1"
 Basic.Settings.Output="Salida"
 Basic.Settings.Output.Format="Formato de grabación"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador"
+Basic.Settings.Output.Format.MKV="Video Matroska (.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="MP4 fragmentado (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="MOV fragmentado (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Codificador de vídeo"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Codificador de audio"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleccione Directorio de grabación"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleccione archivo de grabación"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Cambia dinámicamente la tasa de bits para gestionar la congestión"
@@ -756,6 +764,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Advertencia: El uso estimad
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="No se puede estimar el uso de memoria. Establezca el límite máximo de memoria."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefijo del nombre de archivo del búfer"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufijo"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="El búfer de repetición no se puede utilizar cuando el tipo de grabación está establecida como 'Salida personalizada (FFmpeg)'."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Ruta de grabación"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Calidad de grabación"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Igual a la emisión"
@@ -770,6 +779,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="ADVERTENCIA: ¡La calidad sin perdid
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="¿Confirma que desea utilizar calidad sin perdidas?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="¡Atención de calidad sin pérdidas!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 bajo uso de CPU, aumenta el tamaño de archivo)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (Predeterminado)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Pista VOD de Twitch (utiliza la pista 2)"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolución o tasa de fotogramas incompatible"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Este servicio de streaming no admite su resolución y/o tasa de fotogramas actual. Se cambiarán a los valores compatibles más cercanos\n\n%1\n\n¿Desea continuar?"
@@ -777,6 +787,7 @@ Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolución: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="Tasa de fotogramas: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Codificador incompatible"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="El servicio de streaming \"%1\" no soporta el codificador \"%2\". El codificador se cambiará a \"%3\".\n\n¿Desea continuar?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="El servicio de transmisión \"%1\" no soporta los codificadores \"%2\" y \"%3\". Estos codificadores se cambiarán a \"%4\" y \"%5\".\n\n¿Quieres continuar?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de vídeo"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate de audio"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automáticamente"
@@ -843,6 +854,34 @@ Screenshot.StudioProgram="Captura de pantalla (Programa)"
 Screenshot.Preview="Captura de pantalla (Vista previa)"
 Screenshot.Scene="Captura de pantalla (Escena)"
 Screenshot.Source="Captura de pantalla (Fuente)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="Año, cuatro dígitos"
+FilenameFormatting.TT.YY="Año, dos últimos dígitos (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="Mes como número decimal (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="Día del mes, precedido de cero (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="Hora en formato 24h (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="Minuto (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.ss="Segundo (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="Un signo %"
+FilenameFormatting.TT.a="Nombre abreviado del día de la semana"
+FilenameFormatting.TT.A="Nombre del día de la semana completo"
+FilenameFormatting.TT.b="Nombre del mes abreviado"
+FilenameFormatting.TT.B="Nombre del mes completo"
+FilenameFormatting.TT.d="Día del mes, precedido de cero (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="Hora en formato 24h (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="Hora en formato 12h (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="Mes como número decimal (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="Minuto (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="Designación AM o PM"
+FilenameFormatting.TT.s="Tiempo en segundos desde época UNIX"
+FilenameFormatting.TT.S="Segundo (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.y="Año, dos últimos dígitos (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="Año"
+FilenameFormatting.TT.z="Desfase ISO 8601 desde UTC en el huso horario"
+FilenameFormatting.TT.Z="Nombre o abreviatura del huso horario"
+FilenameFormatting.TT.FPS="Fotogramas por segundo"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Resolución base (lienzo)"
+FilenameFormatting.TT.ORES="Resolución de salida (escalada)"
+FilenameFormatting.TT.VF="Formato de vídeo"
 Basic.Settings.Video="Vídeo"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolución de la base (Lienzo)"
@@ -916,7 +955,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Mayor a Normal"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Por debajo de lo normal"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactiva"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advertencia: Los formatos de color que no sean NV12/P010 están destinados principalmente a la grabación, y no se recomiendan cuando se emite. Emitir puede incurrir en un mayor uso de la CPU debido a la conversión del formato de color."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Advertencia: Los formatos de 10 bits son utilizados con más frecuencia con espacios de color HDR."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Advertencia: Los formatos de alta precisión se utilizan más comúnmente con espacios de color HDR."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Advertencia: Rec. 2100 debería usar un formato con más precisión."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tiempo de búfer de audio"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de color"
@@ -925,6 +964,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 planos)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 bit, 4:4:4, 3 planos)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 bit, 4:2:0, 2 planos)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 bit, 4:2:0, 3 planos)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-bit, 4:2:2, 2 planos)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bit, 4:4:4, 2 planos)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espacio de color"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de colores"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitado"
@@ -970,6 +1011,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinaciones de teclas con '%1' actúan como inter
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtro"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrar por tecla de acceso rápido"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Esta tecla de acceso rápido es compartida por una o más acciones, haga clic para mostrar conflictos"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Cargando teclas de acceso rápido, por favor espere..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Cambiar a la escena"
 Basic.SystemTray.Show="Mostrar"
 Basic.SystemTray.Hide="Ocultar"
@@ -1015,7 +1057,6 @@ SceneItemShow="Mostrar '%1'"
 SceneItemHide="Ocultar '%1'"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Debe seleccionar al menos una pista"
 OutputWarnings.MP4Recording="Advertencia: Las grabaciones guardadas en MP4/MOV serán irrecuperables si el archivo no puede finalizarse (e.g. como resultado de BSODs, cortes eléctricos, etc.). Si quieres grabar múltiples pistas de audio considera usar MKV y convierte la grabación a MP4/MOV después de finalizar (Archivo → Convertir Grabaciones)"
-OutputWarnings.ProResRecording="El formato contenedor %1 no admite Apple ProRes. Los formatos contenedores compatibles son MOV (preferido) y MKV."
 OutputWarnings.CannotPause="Advertencia: Las grabaciones no se pueden pausar si el codificador de grabación se establece en \"(Usar codificador de transmisión)\""
 FinalScene.Title="Eliminar escena"
 FinalScene.Text="Debe haber al menos una escena."

+ 11 - 6
UI/data/locale/et-EE.ini

@@ -191,7 +191,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Ühegi serveriga ühen
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Katsetan ribalaiust ühendusele %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Voogedastuse kodeerija testimine, mis võib võtta mõned minutid..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Salvestaja kodeerija testimine, mis võib võtta mõned minutid..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Eraldusvõime testimine, mis võib võtta mõned minutid..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Kodeerija käivtamine ebaõnnestus"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="%1x%2 %3 FPS testimine..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Voogedastuse kodeerija"
@@ -289,6 +288,8 @@ ConfirmExit.Text="OBS on hetkel aktiivne. Kõik voogedastused ja salvestused pea
 ConfirmRemove.Title="Ümbernimetamise kinnitamine"
 ConfirmRemove.Text="Kas soovid kindkasti eemaldada '%1'?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Kas soovite kindlasti eemaldada %1 üksust?"
+ConfirmReset.Title="Lähtesta atribuudid"
+ConfirmReset.Text="Kas oled kindel, et soovid lähtestada praegused atribuudid vaikeseadeteks?"
 Output.StartStreamFailed="Voogedastuse alustamine nurjus"
 Output.StartRecordingFailed="Salvestamise alustamine nurjus"
 Output.StartReplayFailed="Taasesitus puhvri käivitamine ebaõnnestus"
@@ -391,7 +392,6 @@ BlendingMethod.Default="Vaikimisi"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB väljalülitatud"
 BlendingMode="Segunemise viis"
 BlendingMode.Normal="Normaalne"
-BlendingMode.Additive="Liitmine"
 BlendingMode.Subtract="Lahutamine"
 BlendingMode.Screen="Ekraan"
 BlendingMode.Multiply="Korrutamine"
@@ -424,6 +424,7 @@ Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Vali värv"
 Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Vali font"
 Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Seaded muutusid"
 Basic.PropertiesWindow.Confirm="On salvestamata muutusi. Kas soovite neid säilitada?"
+Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Atribuudid pole saadaval"
 Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Lisa failid"
 Basic.PropertiesWindow.AddDir="Lisa kataloog"
 Basic.PropertiesWindow.AddURL="Lisa tee/URL"
@@ -623,7 +624,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maksimaalne eraldusvõime: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksimaalne FPS: %1"
 Basic.Settings.Output="Väljund"
 Basic.Settings.Output.Format="Salvestusvorming"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Kodeerija"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Vali salvestuskaust"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Vali salvestus fail"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Selle asemel, et vähendada ülekoormust, muudetakse bitikiirust dünaamiliselt.\n\nPane tähele, et see võib suurendada viivitust vaatajate jaoks, kui tekib märkimisväärne äkiline ülekoormus.\nBitikiiruse languse korral võib selle taastamine võtta kuni paar minutit.\n\n Praegu on toetatud ainult RTMP."
@@ -639,6 +639,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Hoiatus: hinnanguline mälu
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Ei saa hinnata mälukasutust. Palun määrake maksimaalne piir."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Taasesituse puhvri failinime eesliide"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="järelliide"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Taasesituse puhvrit ei saa kasutada, kui salvestuse tüübiks on määratud kohandatud väljund (FFmpeg)."
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Salvestuse kvaliteet"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Sama nagu voogedastus"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Hea kvaliteet, keskmine failimaht"
@@ -779,7 +780,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normaalne"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Alla normaalse"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Tegevusetu"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Hoiatus: Muud värviformaadid peale NV12/P010 on mõeldud eelkõige salvestamiseks ja neid ei soovitata voogedastamisel kasutada. Värvivormingute teisendamise tõttu võib protsessori koormus suureneda."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Hoiatus: 10-bitiseid formaate kasutatakse tavaliselt HDR-värviruumide puhul."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Hoiatus: suure täpsusega vorminguid kasutatakse tavaliselt HDR-värviruumide puhul."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Hoiatus: Rec. 2100 peaks kasutama täpsemat formaati."
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Värvi formaat"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bit, 4:2:0, 2 tasandit)"
@@ -787,6 +788,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 tasandit)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 tasandit)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 tasandit)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 tasandit)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-bit, 4:2:2, 2 tasandit)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bit, 4:4:4, 2 tasandit)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8-bitti)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Värviruum"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Värviruumi ulatus"
@@ -802,8 +805,10 @@ Basic.Settings.Advanced.Network="Võrk"
 Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Hetkel valitud voogedastusprotokoll ei toeta võrguseadete muutmist."
 Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Luba võrgu optimeerimine"
 Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Püüab muuta RTMP väljundit sõbralikumaks teistele võrgu viivitusetundlikele rakendustele, reguleerides edastamiskiirust.\nSee võib suurendada ebastabiilsete ühenduste puhul kaadrite kadumise ohtu."
+Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Ärge kunagi keela kiirklahvide kasutamist"
 Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Konverteeri %1-ks automaatselt"
 Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(salvesta mkv'na)"
+Basic.AdvAudio="Täpsemad heliatribuudid"
 Basic.AdvAudio.Name="Nimi"
 Basic.AdvAudio.Volume="Heli"
 Basic.AdvAudio.Balance="Tasakaal"
@@ -811,6 +816,7 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Välja lülitatud"
 Basic.AdvAudio.AudioTracks="Rajad"
 Basic.Settings.Hotkeys="Kiirklahvid"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="See kiirklahv on jagatud ühe või mitme teise toiminguga, klõpsake, et näidata konflikte"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Kiirklahvide laadimine, palun oota..."
 Basic.SystemTray.Show="Näita"
 Basic.SystemTray.Hide="Peida"
 Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Ühendus katkestatud. Uuesti ühendamine..."
@@ -833,7 +839,6 @@ Push-to-talk="Vajuta ja räägi"
 SceneItemShow="Näita „%1“"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Pead valima vähemalt ühe raja"
 OutputWarnings.MP4Recording="Hoiatus: MP4/MOV-i salvestusi ei saa taastada, kui faili ei saa lõplikult vormistada (nt BSOD-i, voolukatkestuse jms tõttu). Kui soovid salvestada mitu helirada, kaalu MKV kasutamist ja salvestuse konverteerimist MP4/MOV-i pärast selle lõpetamist (Fail → Konverteeri salvestusi)."
-OutputWarnings.ProResRecording="Apple ProRes ei toeta konteinerformaati %1 - toetatud konteinerformaadid on mov (eelistatud) ja mkv."
 OutputWarnings.CannotPause="Hoiatus: Salvestusi ei saa peatada, kui salvestuse kodeerija on seadistatud \"(Kasuta voogedastuse kodeerijat)\""
 FinalScene.Title="Kustuta stseen"
 NoSources.Title="Pole Allikaid"
@@ -862,7 +867,7 @@ ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Käivita media"
 ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Peata meedia"
 ContextBar.MediaControls.StopMedia="Lõpeta meedia"
 ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Taaskäivita meedia"
-ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Meedia omadused"
+ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Meedia atribuudid"
 YouTube.Actions.Title="Pealkiri*"
 YouTube.Actions.Description="Kirjeldus"
 YouTube.Actions.Privacy="Privaatsus*"

+ 23 - 5
UI/data/locale/eu-ES.ini

@@ -106,6 +106,7 @@ MoveSourceDown="Mugitu iturria(k) beherantz"
 SourceProperties="Kode irekiko propietateak"
 SourceFilters="Kode irekiko iragazkiak"
 MixerToolbarMenu="Audio nahasgailuaren menua"
+SceneFilters="Ireki eszena-iragazkiak"
 PluginsFailedToLoad.Title="Plugin-a kargatzeko errorea"
 PluginsFailedToLoad.Text="OBS plugin hauek ezin izan dira kargatu:\n\n%1\nMesedez, eguneratu edo kendu plugin hauek."
 AlreadyRunning.Title="OBS dagoeneko martxan dago"
@@ -176,6 +177,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Erakutsi denak..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Pertsonalizatuta..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Zerbitzaria"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Transmisio giltza"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: sartu enkriptazio pasa-esaldia.\nRTMP: sartu zerbitzuak emandako gakoa.\nSRT: sartu korronte-id-a zerbitzuak erabiltzen badu."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Esteka)"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kodetzailearen gakoa"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Lotutako kontua"
@@ -193,7 +195,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Huts egin du hainbat z
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Banda zabaleraren proba: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Transmisioaren kodeketa probatzen, minutu batzuk beharko ditu..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Grabazioaren kodeketa probatzen, minutu batzuk beharko ditu..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Bereizmenak probatzen, minutu batzuk beharko ditu..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Huts egin du kodetzailea abiatzen"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Probatzen %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Transmisioaren kodetzailea"
@@ -233,6 +234,8 @@ Updater.Running.Title="Uneko programa aktiboa"
 Updater.Running.Text="Une honetan irteerak aktibo daude, itzali aktibo dauden irteerak eguneratzen saiatu aurretik"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Ez dago eguneraketarik eskuragarri"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Une honetan ez dago eguneraketarik eskuragarri"
+Updater.BranchNotFound.Title="Eguneratu kendutako kanala"
+Updater.BranchNotFound.Text="Aukeratu duzun eguneratzeko kanala jada ez dago erabilgarri, OBS lehenespenera berrezarri da."
 Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Osotasun-egiaztapena ez dago erabilgarri"
 Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Fitxategien osotasuna egiaztatzea eskuragarri dagoen azken bertsiorako bakarrik da posible. Erabili Laguntza → Egiaztatu eguneratzeak zure OBS instalazioa egiaztatzeko eta eguneratzeko."
 Updater.RepairConfirm.Title="Berretsi osotasuna egiaztatzea"
@@ -320,6 +323,8 @@ ConfirmExit.Text="OBS jardunean dago. Transmisio/grabazio guztiak itzaliko dira.
 ConfirmRemove.Title="Baieztatu kentzea"
 ConfirmRemove.Text="Ziur zaude '%1' kendu nahi duzula?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Seguru zaude %1 elementu ezabatu nahi dituzula?"
+ConfirmReset.Title="Berrezarri propietateak"
+ConfirmReset.Text="Ziur uneko propietateak lehentsietako balioetara berrezarri nahi dituzula?"
 Output.StartStreamFailed="Huts egin du transmisioak"
 Output.StartRecordingFailed="Huts egin du grabazioak"
 Output.StartReplayFailed="Huts egin du erreprodukzio bufferrak"
@@ -426,7 +431,6 @@ BlendingMethod.Default="Lehenetsi"
 BlendingMethod.SrgbOff="Itzali SRGB"
 BlendingMode="Nahasketa modua"
 BlendingMode.Normal="Normala"
-BlendingMode.Additive="Gehigarria"
 BlendingMode.Subtract="Kenketa"
 BlendingMode.Screen="Pantaila"
 BlendingMode.Multiply="Biderkatu"
@@ -661,6 +665,10 @@ Basic.Settings.Confirm="Gordegabeko aldaketak dituzu. Gorde aldaketak?"
 Basic.Settings.General="Orokorra"
 Basic.Settings.General.Theme="Gaia"
 Basic.Settings.General.Language="Hizkuntza"
+Basic.Settings.General.Updater="Eguneraketak"
+Basic.Settings.General.UpdateChannel="Eguneratu kanala"
+Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(Desgaituta)"
+Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Lehenetsia)"
 Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Abiaraztean begiratu automatikoki eguneraketarik ba ote dagoen"
 Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Ireki estatistikak abiatzean"
 Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Ezkutatu OBS leihoa pantaila kapturan"
@@ -711,11 +719,17 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Eszenak bakarrik (4 eszena)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Eszenak bakarrik (9 eszena)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Eszenak bakarrik (16 eszena)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Eszenak bakarrik (25 eszena)"
+Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Egonkorra"
+Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Azken bertsio egonkorra"
+Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Betak / Argitaratzeko hautagaiak"
+Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="Ezegonkorrak izan daitezkeen aurreko bertsioak"
 Basic.Settings.Stream="Transmisioa"
 Basic.Settings.Stream.StreamType="Transmisio-mota"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Erabili autentifikazioa"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Erabiltzaile izena"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Pasahitza"
+Basic.Settings.Stream.Custom.Username.ToolTip="RIST: sartu srp_username.\nRTMP: sartu erabiltzaile izena.\nSRT: ez da erabiltzen."
+Basic.Settings.Stream.Custom.Password.ToolTip="RIST: sartu srp_password.\nRTMP: sartu pasahitza.\nSRT: sartu enkriptazio pasa-esaldia."
 Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Gaitu banda zabalaren azterketa modua"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch txataren gehigarriak"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Bat ere ez"
@@ -734,7 +748,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Gehienezko bereizmena: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Gehienezko FPM: %1"
 Basic.Settings.Output="Irteera"
 Basic.Settings.Output.Format="Grabazio-formatua"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Kodetzailea"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Hautatu grabazioaren karpeta"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Hautatu grabazioaren fitxategia"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Aldatu bit-emaria dinamikoki pilaketa kudeatzeko"
@@ -752,6 +765,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Abisua: %1 MiB-ko memoria-e
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Ezin da kalkulatu memoria erabilera. Ezarri gehienezko memoria."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Erreprodukzio bufferraren fitxategi aurrizkia"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Atzizkia"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Erreprodukzio Bufferra ezin da erabili grabazio mota Irteera pertsonalizatua (FFmpeg) ezarrita dagoenean."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Grabazio-bidea"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Grabazio-kalitatea"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Transmisioaren berdina"
@@ -767,8 +781,10 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ziur zaude galerarik gabeko kali
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Galerarik gabeko kalitateaz oharra!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softwarea (x264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Hardware"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.AV1="Hardwarea (QSV, AV1)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Komposanteak (AMD, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Hardwarea (AMD, HEVC)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.AV1="Hardwarea (AMD, AV1)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Komposanteak (NVENC, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.AV1="Hardwarea (NVENC, AV1)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Hardwarea (NVENC, HEVC)"
@@ -923,7 +939,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normala"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Normalaren azpitik"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inaktiboa"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Oharra: NV12/P010 ez diren kolore formatuak grabaziorako dira gehienbat, eta ez daude gomendatuta transmisiorako. Transmisioak PUZ erabilpena handitu dezake kolore formatu bihurketa dela medio."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Oharra: 10 biteko formatuak HDR kolore espazioetan gehiago erabiltzen dira"
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Abisua: zehaztasun handiko formatuak erabili ohi dira HDR kolore-espazioekin."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Oharra: Rec. 2100 zehaztasun gehiagoko formatu bat erabili beharko luke"
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio bufferratze denbora"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Kolore formatua"
@@ -932,6 +948,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 bit, 4:2:0, 3 plano)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 bit, 4:4:4, 3 plano)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 bit, 4:2:0, 2 plano)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 bit, 4:2:0, 3 plano)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-bit, 4:2:2, 2 plano)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bit, 4:4:4, 2 plano)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Kolore-espazioa"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Kolore tartea"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Mugatua"
@@ -978,6 +996,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1'-rekin egindako tekla konbinazioek txandakatze
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Iragazkia"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Iragazi laster-teklen arabera"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Laster-tekla honi ekintza bat edo gehiago esleitu zaizkio, egin klik gatazkak ikusteko"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Laster-teklak kargatzen, itxaron mesedez..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Aldatu eszenara"
 Basic.SystemTray.Show="Erakutsi"
 Basic.SystemTray.Hide="Ezkutatu"
@@ -1022,7 +1041,6 @@ SceneItemShow="Erakutsi '%1'"
 SceneItemHide="Ezkutatu '%1'"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Gutxienez pista bat hautatu behar duzu"
 OutputWarnings.MP4Recording="Kontuz: MP4 formatuz gordetako grabazioak izan daitezke berreskuraezinak fitxategia ezin bada bukatu (esate baterako BSODs-ren emaitza bat, energia etenak eta abar). Hainbat audio pista grabatu nahi baduzu erabil dezakezu MKV formatua eta mp4 bihurtu grabazioa bukatu ondoren (Fitxategia->Bihurtu grabazioak)"
-OutputWarnings.ProResRecording="Apple ProRes ez du %1 edukiontzi formatuak onartzen - onartzen diren edukiontzi formatuak mov (hobe) eta mkv dira."
 OutputWarnings.CannotPause="Kontuz: Grabazioak ezin dira pausatu grabazioaren kodetzailea \"(Erabili transmisioaren kodetzailea)\" konfigurazioa badu"
 FinalScene.Title="Ezabatu eszena"
 FinalScene.Text="Gutxienez eszena bat egon behar du."

+ 62 - 4
UI/data/locale/fa-IR.ini

@@ -106,6 +106,7 @@ MoveSourceDown="انتقال منبع(ها) به پایین"
 SourceProperties="خصوصیات منبع باز"
 SourceFilters="فیلتر های منبع باز"
 MixerToolbarMenu="منوی ترکیب صدا"
+SceneFilters="فیلترهای صحنه را باز کنید"
 PluginsFailedToLoad.Title="خطا بارگذاری افزونه"
 PluginsFailedToLoad.Text="افزونه‌های OBS زیر بارگیری نشدند:\n\n%1\nلطفاً این افزونه‌ها را به‌روزرسانی یا حذف کنید."
 AlreadyRunning.Title="برنامه OBS از قبل در حال اجراست"
@@ -177,6 +178,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="نمایش همه..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="سفارشی..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="کارساز"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="کلید جریان"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: عبارت عبور رمزگذاری را وارد کنید.\nRTMP: کلید ارائه شده توسط سرویس را وارد کنید.\nSRT: در صورتی که سرویس از یکی استفاده می کند، streamid را وارد کنید."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(پیوند)"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="کلید رمزگذار"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="حساب وصل شده"
@@ -189,12 +191,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="نتایج نهایی"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="این برنامه اکنون مجموعه ای از تست ها را برای برآورد ایده آل ترین تنظیمات انجام می دهد"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="تست کامل شد"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="انجام آزمایش پهنای باند ، ممکن است چند دقیقه طول بکشد..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="هیچ خروجی برای پروتکل این سرویس یافت نشد"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="در حال اتصال به:%1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="اتصال به هیچ سروری انجام نشد ، لطفا ارتباط اینترنت خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="در حال تست پهنای باند برای: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="در حال امتحان کدگذاری پخش زنده، این عملیات ممکن است دقیقه‌ای طول بکشد..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="در حال تست انکودر ضبط، این عملیات ممکن است کمی طول بکشد..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="در حال تست رزولوشن‌ها، این عملیات ممکن است چند دقیقه‌ای طول بکشد..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="رمزگذار راه اندازی نشد"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="تست کردن %1x%2 %3 ف‌ب‌س..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="کدگذار پخش زنده"
@@ -234,6 +236,8 @@ Updater.Running.Title="درحال حاضر برنامه فعال است"
 Updater.Running.Text="درحال حاضر خروجی ها فعال هستند ، لطفا پیش از بروزرسانی هر خروجی فعال را خاموش کنید"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Title="بروزرسانی موجود نیست"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Text="در حال حاظر بروزرسانی در دسترس نیست"
+Updater.BranchNotFound.Title="به روز رسانی کانال حذف شد"
+Updater.BranchNotFound.Text="کانال به‌روزرسانی انتخابی شما دیگر در دسترس نیست، OBS به حالت پیش‌فرض بازنشانی شده است."
 Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="بررسی یکپارچگی در دسترس نیست"
 Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="بررسی یکپارچگی فایل فقط برای آخرین نسخه موجود امکان‌پذیر است. برای تأیید و به‌روزرسانی نصب OBS، از کمک → بررسی بروزرسانی استفاده کنید."
 Updater.RepairConfirm.Title="بررسی یکپارچگی را تأیید کنید"
@@ -321,6 +325,8 @@ ConfirmExit.Text="برنامه OBS در حال حاضر فعل است. تمام
 ConfirmRemove.Title="تایید حذف"
 ConfirmRemove.Text="آیا مطمئنید که می خواهید «%1» را حذف کنید؟"
 ConfirmRemove.TextMultiple="آیا مطمئن هستید که می‌خواهید %1 آیتم را حذف کنید؟"
+ConfirmReset.Title="بازنشانی ویژگی ها"
+ConfirmReset.Text="آیا مطمئن هستید که می خواهید ویژگی های فعلی را به پیش فرض های خود بازنشانی کنید؟"
 Output.StartStreamFailed="شروع پخش ناموفق بود"
 Output.StartRecordingFailed="شروع ضبط ناموفق بود"
 Output.StartReplayFailed="بافر پخش دوباره شروع نشد"
@@ -428,7 +434,6 @@ BlendingMethod.Default="پیش‌فرض"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB خاموش"
 BlendingMode="حالت آمیختگی"
 BlendingMode.Normal="عادی"
-BlendingMode.Additive="افزاینده"
 BlendingMode.Subtract="کاهنده"
 BlendingMode.Screen="صفحه نمایش"
 BlendingMode.Multiply="ضرب"
@@ -646,6 +651,7 @@ Basic.MainMenu.Help="&راهنما"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="راهنما& پورتال"
 Basic.MainMenu.Help.Website="بازدید& وب سایت"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="به &Discord Server بپیوندید"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="تازه چه خبر"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="& ثبت پرونده ها"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="& نمایش پرونده های گزارش"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="بارگذاری &پرونده ورود به سیستم فعلی"
@@ -663,6 +669,10 @@ Basic.Settings.Confirm="شما تغییرات ذخیره نشده ای داری
 Basic.Settings.General="عمومی"
 Basic.Settings.General.Theme="پوسته"
 Basic.Settings.General.Language="زبان"
+Basic.Settings.General.Updater="به‌روزرسانی‌ها"
+Basic.Settings.General.UpdateChannel="کانال بروزرسانی"
+Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(غیر فعال)"
+Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(پیش‌فرض)"
 Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="به طور خودکار برای به روزرسانی هنگام راه اندازی بررسی کنید"
 Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="گشودن گفت‌وگوی آمار هنگام شروع"
 Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="پنجره های OBS را از تصویربرداری از صفحه پنهان کنید"
@@ -713,11 +723,17 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="فقط صحنه ها (4 صحنه)
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="فقط صحنه ها (9 صحنه)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="فقط صحنه ها (16 صحنه)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="فقط صحنه ها (25 صحنه)"
+Basic.Settings.General.ChannelName.stable="پایدار"
+Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="آخرین نسخه پایدار"
+Basic.Settings.General.ChannelName.beta="بتا / انتشار داوطلبان"
+Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="نسخه های پیش از انتشار بالقوه ناپایدار"
 Basic.Settings.Stream="پخش"
 Basic.Settings.Stream.StreamType="نوع پخش"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="استفاده از تایید اعتبار"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Username="نام کاربری"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Password="رمزعبور"
+Basic.Settings.Stream.Custom.Username.ToolTip="RIST: srp_username را وارد کنید.\nRTMP: نام کاربری را وارد کنید.\nSRT: استفاده نشده است."
+Basic.Settings.Stream.Custom.Password.ToolTip="RIST: srp_password را وارد کنید.\nRTMP: رمز عبور را وارد کنید.\nSRT: عبارت عبور رمزگذاری را وارد کنید."
 Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="حالت تست پهنای باند را فعال کنید"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon="افزونه های چت Twitch"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="هیچ‌کدام"
@@ -736,7 +752,11 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="حداکثر وضوح: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="حداکثر فریم: %1"
 Basic.Settings.Output="خروجی"
 Basic.Settings.Output.Format="فرمت ضبط"
-Basic.Settings.Output.Encoder="انکودر"
+Basic.Settings.Output.Format.MKV="فیلم ماتروسکا (.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="MP4 قطعه شده (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="MOV قطعه شده (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="انکودر ویدئو"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="انکودر صدا"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="انتخاب پوشه ضبط"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="ضبط پرونده را انتخاب کنید"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="برای مدیریت ازدحام میزان بیت بصورت پویا تغییر دهید"
@@ -750,9 +770,11 @@ Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="بافر پخش را فعال کنید"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="حداکثر زمان پخش"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="حداکثر حافظه (مگابایت)"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="میزان مصرف حافظه تخمینی: %1 مگابایت"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="هشدار: استفاده تخمینی از حافظه %1 مگابایت بزرگتر از حداکثر توصیه شده %2 مگابایت است"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="استفاده از حافظه را نمی توان تخمین زد. لطفا حداکثر حد حافظه را تعیین کنید."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="پیشوند نام پرونده بافر را پر کنید"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="پسوند"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="هنگامی که نوع ضبط روی خروجی سفارشی (FFmpeg) تنظیم شده است، نمی توان از بافر پخش مجدد استفاده کرد."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="مسیر پوشه ضبط"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="کیفیت ضبط"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="همان جریان است"
@@ -768,13 +790,17 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="آیا مطمئن هستید ک
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="هشدار کیفیت بدون افت!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="نرم افزار (x264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="سخت‌افزار (QSV, H.264)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.AV1="سخت‌افزار (QSV، AV1)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="سخت‌افزار (AMD, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="سخت‌افزار (AMD, HEVC)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.AV1="سخت‌افزار (AMD, AV1)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="سخت‌افزار (NVENC, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.AV1="سخت افزار (NVENC، AV1)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="سخت افزار (NVENC, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="سخت‌افزار (Apple, H.264)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="سخت‌افزار (Apple, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="نرم افزار (x264 پریست استفاده از پردازنده کم، اندازه فایل را افزایش می دهد)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (پیش‌فرض)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="تراک VOD توییچ (استفاده از تراک 2)"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="وضوح تصویر/نرخ فریم ناسازگار"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="این خدمت پخش از وضوح خروجی فعلی و/یا نرخ فریم شما پشتیبانی نمی‌کند. این مقادیر به نزدیکترین مقدار سازگار تغییر خواهند کرد:\n\n%1\n\nآیا می‌خواهید ادامه دهید؟"
@@ -782,6 +808,7 @@ Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="رزولوشن: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="ف د ث: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="رمزگذار ناسازگار"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="سرویس جریان \"%1\" از رمزگذار \"%2\" پشتیبانی نمی کند. رمزگذار به \"%3\" تغییر خواهد کرد.\n\nآیا می خواهید ادامه دهید؟"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="سرویس پخش جریانی \"%1\" از رمزگذارهای \"%2\" و \"%3\" پشتیبانی نمی کند. این رمزگذارها به \"%2\" و \"%3\" تغییر خواهند کرد.\n\nآیا می خواهید ادامه دهید؟"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="بیت ریت ویدئو"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="بیت ریت صدا"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="اتصال دوباره خودکار"
@@ -850,6 +877,32 @@ Screenshot.StudioProgram="عکس صفحه (برنامه)"
 Screenshot.Preview="عکس صفحه (پیش نمایش)"
 Screenshot.Scene="اسکرین شات (صحنه)"
 Screenshot.Source="اسکرین شات (منبع)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="سال، چهار رقمی"
+FilenameFormatting.TT.YY="سال، دو رقم آخر (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="ماه به عنوان عدد اعشاری (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="روز ماه، بدون لایه (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="ساعت در قالب 24 ساعت (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="دقیقه (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="یک نشانه %"
+FilenameFormatting.TT.a="نام مختصر روز هفته"
+FilenameFormatting.TT.A="نام کامل روز هفته"
+FilenameFormatting.TT.b="نام مختصر ماه"
+FilenameFormatting.TT.B="نام کامل ماه"
+FilenameFormatting.TT.d="روز ماه، بدون لایه (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="ساعت در قالب 24 ساعت (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="ساعت در قالب 12 ساعت (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="ماه به عنوان عدد اعشاری (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="دقیقه (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="تعیین ق.ظ یا ب.ظ"
+FilenameFormatting.TT.s="زمان در ثانیه از دوران یونیکس"
+FilenameFormatting.TT.y="سال، دو رقم آخر (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="سال"
+FilenameFormatting.TT.z="ISO 8601 از UTC در منطقه زمانی خارج شد"
+FilenameFormatting.TT.Z="نام یا مخفف منطقه زمانی"
+FilenameFormatting.TT.FPS="فریم بر ثانیه"
+FilenameFormatting.TT.CRES="وضوح پایه (بوم)."
+FilenameFormatting.TT.ORES="وضوح خروجی (مقیاس شده)"
+FilenameFormatting.TT.VF="فرمت ویدیویی"
 Basic.Settings.Video="ویدئو"
 Basic.Settings.Video.Adapter="آداپتور ویدئو"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="وضوح پایه (پرده)"
@@ -926,7 +979,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="معمولی"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="کمتر از عادی"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="بیکار"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="هشدار: فرمت‌های رنگی غیر از NV12/P010 عمدتاً برای ضبط در نظر گرفته شده‌اند و هنگام پخش جریانی توصیه نمی‌شوند. پخش جریانی ممکن است باعث افزایش استفاده از CPU به دلیل تبدیل فرمت رنگ شود."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="هشدار: فرمت های 10 بیتی بیشتر با فضاهای رنگی HDR استفاده می شوند."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="هشدار: فرمت‌های با دقت بالا بیشتر با فضاهای رنگی HDR استفاده می‌شوند."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="هشدار: Rec. 2100 باید از فرمت با دقت بیشتری استفاده کند."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="زمان بافر صوتی"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="فرمت رنگ"
@@ -935,6 +988,9 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 بیتی، 4:2:0، 3 س
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 بیتی، 4:4:4، 3 سطح)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 بیتی، 4:2:0، 2 سطح)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 بیتی، 4:2:0، 3 صفحه)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16 بیتی، 4:2:2، 2 سطح)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16 بیتی، 4:4:4، 2 سطح)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8 بیتی)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="فضای رنگی"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="محدوده رنگ"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="محدود"
@@ -957,6 +1013,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="رفتار تمرکز کل
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="هرگز کلیدهای میانبر را غیرفعال نکنید"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="کلیدهای میانبر را هنگام فوکوس در برنامه غیرفعال کنید"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="کلیدهای میانبر را هنگامی که پنجره اصلی درحالت فوکوس نیست غیرفعال کنید"
+Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="به طور خودکار به %1 بازگرداندن"
 Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(ضبط به عنوان mkv)"
 Basic.AdvAudio="خصوصیات پیشرفته صوتی"
 Basic.AdvAudio.ActiveOnly="فقط منابع فعال"
@@ -980,6 +1037,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="ترکیبات کلیدی مشترک با \"%1\" ب
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="پالایه"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="فیلتر بر اساس کلید فوری"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="این کلید میانبر توسط یک یا چند عمل دیگر به اشتراک گذاشته شده است، برای نمایش تداخل ها کلیک کنید"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="در حال بارگیری کلیدهای میانبر، لطفاً صبر کنید..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="سوییچ به صحنه"
 Basic.SystemTray.Show="نمایش"
 Basic.SystemTray.Hide="پنهان"

+ 55 - 7
UI/data/locale/fi-FI.ini

@@ -187,12 +187,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="Lopulliset tulokset"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Ohjelma käynnistää nyt muutamia testejä ihanteellisten asetusten arvioimiseksi"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testaus valmis"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Suoritetaan kaistan testausta, tämä saattaa kestää muutaman minuutin..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Tämän palvelun protokollalle ei löytynyt ulostuloa"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Yhdistetään: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Palvelimiin ei saada yhteyttä, ole hyvä ja tarkista internet-yhteys ja yritä uudelleen."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Testataan kaistaa: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testataan lähetysenkooderia, tämä saattaa kestää hetken..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testataan tallennusenkooderia, tämä saattaa kestää hetken..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testataan resoluutioita, tämä saattaa kestää muutaman minuutin..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Enkooderin käynnistys epäonnistui"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testataan %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Lähetysenkooderi"
@@ -239,7 +239,7 @@ Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Tiedoston eheyden tarkistaminen on mahdo
 Updater.RepairConfirm.Title="Vahvistua eheystarkistus"
 Updater.RepairConfirm.Text="Eheyden tarkistus tarkistaa OBS-asennuksesi vioittumisen varalta ja lataa rikkinäiset/muokatut tiedostot uudelleen. Tämä voi kestää hetken.\n\nHaluatko jatkaa?"
 Updater.FailedToLaunch="Päivittäjän käynnistäminen epäonnistui"
-Updater.GameCaptureActive.Title="Game capture on aktiivinen"
+Updater.GameCaptureActive.Title="Pelikaappaus on aktiivinen"
 Updater.GameCaptureActive.Text="Game capture -kirjasto on yhä käytössä. Sulje kaikki pelit/ohjelmat, joita on kaapattu (tai käynnistä Windows uudelleen) ja yritä uudelleen."
 QuickTransitions.SwapScenes="Vaihda esikatselu-/ohjelman näkymät siirtymisen jälkeen"
 QuickTransitions.SwapScenesTT="Vaihtaa esikatselun ja ohjelman kohtauksia siirtymisen jälkeen (jos ohjelman alkuperäinen kohtaus on vielä olemassa).\nTämä ei kumoa mitään muutoksia, jotka on mahdollisesti tehty ohjelman alkuperäiseen kohtaukseen."
@@ -321,6 +321,8 @@ ConfirmExit.Text="OBS on aktiivinen. Kaikki lähetykset/tallennukset suljetaan.
 ConfirmRemove.Title="Vahvista poisto"
 ConfirmRemove.Text="Haluatko varmasti poistaa '%1'?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Haluatko varmasti poistaa %1 kohdetta?"
+ConfirmReset.Title="Palauta ominaisuudet"
+ConfirmReset.Text="Haluatko varmasti palauttaa nykyiset ominaisuudet oletusasetuksiin?"
 Output.StartStreamFailed="Lähetyksen aloittaminen epäonnistui"
 Output.StartRecordingFailed="Tallennuksen aloittaminen epäonnistui"
 Output.StartReplayFailed="Toistopuskurin käynnistäminen epäonnistui"
@@ -331,6 +333,7 @@ Output.ConnectFail.Title="Yhdistäminen epäonnistui"
 Output.ConnectFail.BadPath="Viallinen polku tai yhteysosoite. Tarkista, että asetuksesi ovat kunnossa."
 Output.ConnectFail.ConnectFailed="Palvelimelle yhdistäminen epäonnistui"
 Output.ConnectFail.InvalidStream="Kanavaa tai lähetysavainta ei voida käyttää. Tarkista lähetysavain varmuuden vuoksi. Jos se kuitenkin on oikein, vika saattaa olla yhdistettävässä palvelimessa."
+Output.ConnectFail.HdrDisabled="HDR-ulostulo on tällä hetkellä pois käytöstä tälle ulostulolle."
 Output.ConnectFail.Error="Odottamaton virhe ilmeni palvelimeen yhdistäessä. Lisää tietoa saat lokitiedostosta."
 Output.ConnectFail.Disconnected="Yhteys palvelimeen katkaistiin."
 Output.StreamEncodeError.Title="Enkoodausvirhe"
@@ -422,7 +425,7 @@ BlendingMethod.Default="Oletus"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB pois"
 BlendingMode="Sekoitustila"
 BlendingMode.Normal="Normaali"
-BlendingMode.Additive="Lisää"
+BlendingMode.Additive="Lisää"
 BlendingMode.Subtract="Vähentävä"
 BlendingMode.Screen="Näyttö"
 BlendingMode.Multiply="Moninkertaistava"
@@ -436,6 +439,8 @@ VolControl.SliderUnmuted="Äänenvoimakkuus '%1':"
 VolControl.SliderMuted="Äänenvoimakkuus '%1': (mykistetty)"
 VolControl.Mute="Mykistä %1"
 VolControl.Properties="Ominaisuudet %1:lle"
+VolControl.UnassignedWarning.Title="Määrittämätön äänilähde"
+VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" ei ole määritetty millekään ääniraidalle, eikä se voi kuulua suoratoistossa tai tallenteissa.\n\nJos haluat määrittää äänilähteen raidalle, avaa valikosta \"Äänen lisäasetukset\" hiiren oikealla painikkeella tai hammaspörästä mikseritelakan työkalussa."
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Lisää näkymä"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Aseta näkymän nimi"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Näkymä %1"
@@ -578,7 +583,7 @@ Basic.MainMenu.File="&Tiedosto"
 Basic.MainMenu.File.Export="Vi&e"
 Basic.MainMenu.File.Import="T&uo"
 Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="N&äytä tallenteet"
-Basic.MainMenu.File.Remux="&Muunna tallenne"
+Basic.MainMenu.File.Remux="&Muunna tallenteita"
 Basic.MainMenu.File.Settings="A&setukset"
 Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Avaa asetuskansio"
 Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Avaa profiilikansio"
@@ -640,6 +645,7 @@ Basic.MainMenu.Help="&Ohje"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="O&hjekeskus"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Käy &verkkosivulla"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Liity &Discord-palvelimelle"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Uutta"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="&Lokitiedostot"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Näytä lokitiedo&stot"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Lähetä &nykyinen lokitiedosto"
@@ -740,7 +746,10 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maksimiresoluutio: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksimi-FPS: %1"
 Basic.Settings.Output="Ulostulo"
 Basic.Settings.Output.Format="Tallennusmuoto"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Enkooderi"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Hajanainen MP4 (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="Hajanainen MOV (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Video pakkaus"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Audio pakkaus"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Valitse tallennuskansio"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Valitse tallennustiedosto"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Muuta bittinopeutta verkon ruuhkautumisen mukaan"
@@ -758,6 +767,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Varoitus: Arvioitu muistin
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Muistin käyttöä ei voida arvioida. Valitse muistiraja."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Toistopuskurin tiedostonimen etuliite"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Pääte"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Toistopuskuria ei voi käyttää, kun tallennustyypiksi on asetettu Custom Output (FFmpeg)."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Tallennuksen polku"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Tallennuksen laatu"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Sama kuin lähetyksessä"
@@ -767,6 +777,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Häviötön laatu, järj
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Varoitus: Kuvan bittinopeus asetetaan olemaan %1, joka on valitun palvelun yläraja."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Varoitus: Äänen bittinopeus asetetaan %1, joka on valitun palvelun yläraja."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Varoitus: Tallennusta ei voi pysäyttää jos laatu on asetettu olemaan \"Sama kuin lähetyksessä\"."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Varoitus: Tällä hetkellä valittu tallennuksen formaatti ei ole yhteensopiva valittun suoratoiston pakkaajan kanssa."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Varoitus: Tallentaminen lähetyksestä eroavalla laadulla vaatii prosessorilta lisätyötä jos lähetät ja tallennat samanaikaisesti."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varoitus: häviötön laatu luo järjettömän kokoisia tiedostoja! Häviötön laatu saattaa käyttää jopa 7 gigatavua levytilastasi minuutissa, mikäli käytät suuria resoluutioita ja korkeita ruutunopeuksia. Häviötöntä pakkausta ei suositella pitkiin tallennuksiin ellei sinulla ole todella paljon tallennustilaa käytettävissäsi."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Haluatko varmasti käyttää häviötöntä laatua?"
@@ -783,12 +794,15 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Laitteisto (NVENC, HEV
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Laitteisto (Apple, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Laitteisto (Apple, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Ohjelmistopohjainen (x264 matala CPU-käyttö, lisää tiedostokokoa)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (Oletus)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD ääniraita (Käyttää raitaa 2)"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Ääniraita"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resoluutio/ruutunopeus ei ole yhteensopiva"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Tämä palvelu ei tue nykyistä ulostulon resoluutiota ja/tai ruutunopeutta. Nämä asetukset muutetaan lähimpään yhteensopivaan arvoon:\n\n%1\n\nHaluatko jatkaa?"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resoluutio: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Yhteensopimaton enkooderi"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Suoratoistopalvelu \"%1\" ei tue kooderia \"%2\". Kooderiksi vaihdetaan \"%3\".\n\nHaluatko jatkaa?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Suoratoistopalvelu \"%1\" ei tue koodereita \"%2\" ja \"%3\". Nämä pakkauskooderit vaihdetaan \"%4\" ja \"%5\".\n\nHaluatko jatkaa?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Kuvan bittinopeus"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Äänen bittinopeus"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaattinen uudelleenyhdistys"
@@ -857,6 +871,34 @@ Screenshot.StudioProgram="Näyttökuva (Ohjelma)"
 Screenshot.Preview="Näyttökuva (Esikatselu)"
 Screenshot.Scene="Näyttökuva (näkymä)"
 Screenshot.Source="Näyttökuva (Lähde)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="Vuosi, neljä numeroa"
+FilenameFormatting.TT.YY="Vuosi, kaksi viimeistä numeroa (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="Kuukausi desimaalilukuna (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="Kuukauden päivä, muodossa (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="Tunti 24h muodossa (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="Minuutti (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.ss="Sekunti (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="Merkki %"
+FilenameFormatting.TT.a="Lyhennetty viikonpäivän nimi"
+FilenameFormatting.TT.A="Viikonpäivän koko nimi"
+FilenameFormatting.TT.b="Lyhennetty kuukauden nimi"
+FilenameFormatting.TT.B="Kuukauden koko nimi"
+FilenameFormatting.TT.d="Kuukauden päivä, muodossa (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="Tunti 24h muodossa (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="Tunti 12h muodossa (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="Kuukausi desimaalilukuna (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="Minuutti (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="Merkintä AM tai PM"
+FilenameFormatting.TT.s="Aika sekunteina UNIX-kaudesta"
+FilenameFormatting.TT.S="Sekunti (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.y="Vuosi, kaksi viimeistä numeroa (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="Vuosi"
+FilenameFormatting.TT.z="ISO 8601 vastine UTC-aikavyöhykkeestä"
+FilenameFormatting.TT.Z="Aikavyöhykkeen nimi tai lyhenne"
+FilenameFormatting.TT.FPS="Kuvaa sekunnissa"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Piirtoalueen (kanvaasin) resoluutio"
+FilenameFormatting.TT.ORES="Ulostulon (skaalattu) resoluutio"
+FilenameFormatting.TT.VF="Videon formaatti"
 Basic.Settings.Video="Kuva"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Näytönohjain"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Piirtoalueen resoluutio"
@@ -932,7 +974,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normaali"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Alle normaalin"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Pieni"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varoitus: Muut värimuodot kuin NV12/P010 on ensisijaisesti tarkoitettu tallentamiseen, eikä niitä suositella suoratoiston aikana. Suoratoisto voi aiheuttaa lisääntynyttä suorittimen käyttöä värimuodon muuntamisen vuoksi."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Varoitus: 10-bittisiä muotoja käytetään yleisemmin HDR-väriavaruuksien kanssa."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Varoitus: Korkean tarkkuuden formaatteja käytetään yleisemmin HDR-väritiloissa."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Varoitus: Rec. 2100:n tulisi käyttää muotoa, joka on tarkempi."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Äänen puskurointiaika"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Värimuoto"
@@ -941,6 +983,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3-tasoa)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3-tasoa)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2-tasoa)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3-tasoa)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-bit, 4:2:2, 2-tasoa)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bit, 4:4:4, 2-tasoa)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Väriavaruus"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Värialue"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Rajoitettu"
@@ -987,6 +1031,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Yhteiset näppäinyhdistelmät '%1':n kanssa toimiv
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Suodatin"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Suodata pikanäppäimen mukaan"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Tämä pikanäppäin on käytössä yhden tai useamman toiminnon kanssa, klikkaa näyttääksesi ristiriidat"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Ladataan pikanäppäimiä, odota..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Vaihda näkymään"
 Basic.SystemTray.Show="Näytä"
 Basic.SystemTray.Hide="Piilota"
@@ -1013,8 +1058,11 @@ SceneItemShow="Näytä '%1'"
 SceneItemHide="Piilota '%1'"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Sinun täytyy valita ainakin yksi raita"
 OutputWarnings.MP4Recording="Varoitus: MP4/MOV-muotoon tallentaessa tiedostoista tulee lukukelvottomia, mikäli niitä ei voi viimeistellä. (esim. johtuen BSOD:sta, sähkökatkosta jne.) Jos haluat tallentaa useampaa ääniraitaa, kannattaa käyttää MKV-muotoa ja muuntaa jälkikäteen MP4/MOV-muotoon. (Tiedosto → Muunna tallenteita)"
-OutputWarnings.ProResRecording="Apple ProRes %1 muodossa ei tueta. Tuetut muodot ovat mov (parempi) ja mkv."
 OutputWarnings.CannotPause="Varoitus: Tallennusta ei voi pysäyttää jos tallennusenkooderi on asetettu olemaan \"(Käytä lähetysenkooderia)\""
+OutputWarnings.CodecIncompatible="Ääni- tai videokooderin valinta nollattiin yhteensopimattomuuden vuoksi. Valitse pakkauskooderi luettelosta."
+CodecCompat.Incompatible="(Ei ole yhteensopiva: %1)"
+CodecCompat.CodecPlaceholder="Valitse pakkauskooderi..."
+CodecCompat.ContainerPlaceholder="Valitse formaatti..."
 FinalScene.Title="Poista näkymä"
 FinalScene.Text="Näkymiä pitää olla vähintään yksi."
 NoSources.Title="Ei lähteitä"

+ 0 - 3
UI/data/locale/fil-PH.ini

@@ -187,7 +187,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Bigong kumonekta sa al
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Sinusuri ang bandwidth ng: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Sinusuri ang stream encoder, maaaring itong tumagal ng isang minuto..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Sinusuri ang recording encoder, maaring tumagal ito ng isang minuto..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testingin ang resolusyon, ito ay maaaring tumagal ng ilang minuto..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Bigong iandar ang encoder"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testingin %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Ang program na ito ay napagkaisahan na ang settings tinatayang lahat ay perpekto para sayo:"
@@ -850,7 +849,6 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Higit sa Normal"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Mas mababa sa normal"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Walang ginagawa"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Babala: Ang mga format ng kulay maliban sa NV12/P010 ay pangunahing inilaan para sa pag-record, at hindi inirerekomenda kapag nagsi-stream. Ang pag-stream ay maaaring magkaroon ng mas mataas na paggamit ng CPU dahil sa conversion ng format ng kulay."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Babala: Ang mga 10-bit na format ay mas karaniwang ginagamit sa mga puwang ng kulay ng HDR."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Abala: Ang Rec. 2100 ay dapat maggamit ng format namay higit na katumpakan"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format ng Kulay"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espasyo ng Kulay"
@@ -926,7 +924,6 @@ SceneItemShow="Ipakita ang '%1'"
 SceneItemHide="Itago ang '%1'"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Dapat pumili ka ng kahit isang track"
 OutputWarnings.MP4Recording="Babala: Ang mga rekord na naka-save sa MP4/MOV ay hindi na mababawi kung ang file ay hindi natapos (hal. dulot ng BSODs, pagkawala ng kuryente, atbp.). Kung nais mong magrekord ng maraming audio tracks, isaalang-alang ang paggamit ng MKV at i-remux ang recording sa MP4/MOV pagkatapos nitong matapos (File → Remux Recordings)"
-OutputWarnings.ProResRecording="Ang Apple ProRes ay hindi sinusuportahan ng %1 na format ng lalagyan - ang mga sinusuportahang format ng lalagyan ay mov (mas gusto) at mkv."
 OutputWarnings.CannotPause="Babala: Ang pagrerekord ay hindi mapapahintong sandali kung ang encoder sa pagrerekord ay nakatakda sa \"(Gamitin ang encoder para sa stream)\""
 FinalScene.Title="Tanggal-Eksena"
 FinalScene.Text="Kailangang mayroong kahit isang eksena."

+ 54 - 5
UI/data/locale/fr-FR.ini

@@ -185,12 +185,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="Résultat final"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Le programme exécute maintenant une série de tests pour estimer vos paramètres idéaux"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Tests terminés"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Test de la bande passante en cours, cela peut prendre quelques minutes..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Aucune sortie pour le protocole de ce service n'a été trouvé"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Connection à : %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Impossible de se connecter aux serveurs, veuillez vérifier votre connexion internet et réessayez."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Test de la bande passante pour : %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Test de l'encodeur de diffusion (stream), cela peut prendre une minute..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Test de l'encodeur d'enregistrement, cela peut prendre une minute..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Tests de résolutions, cela peut prendre quelques minutes..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Échec lors du démarrage de l'encodeur"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Test FPS %1x%2 %3..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Encodeur de streaming"
@@ -319,6 +319,8 @@ ConfirmExit.Text="OBS est actuellement actif. Tous les streams/enregistrements v
 ConfirmRemove.Title="Confirmer la suppression"
 ConfirmRemove.Text="Êtes-vous sûr de vouloir supprimer '%1' ?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Voulez-vous vraiment supprimer %1 éléments ?"
+ConfirmReset.Title="Réinitialiser les propriétés"
+ConfirmReset.Text="Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser les propriétés actuelles à leurs valeurs par défaut ?"
 Output.StartStreamFailed="Impossible de démarrer le streaming"
 Output.StartRecordingFailed="Impossible de démarrer l'enregistrement"
 Output.StartReplayFailed="Impossible de démarrer le tampon de relecture"
@@ -420,7 +422,6 @@ BlendingMethod.Default="Par défaut"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB désactivé"
 BlendingMode="Mode de fusion"
 BlendingMode.Normal="Normale"
-BlendingMode.Additive="Addition"
 BlendingMode.Subtract="Soustraire"
 BlendingMode.Screen="Superposition"
 BlendingMode.Multiply="Produit"
@@ -434,6 +435,8 @@ VolControl.SliderUnmuted="Curseur de volume pour \"%1\" :"
 VolControl.SliderMuted="Curseur de volume pour \"%1\": (actuellement muet)"
 VolControl.Mute="Muet '%1'"
 VolControl.Properties="Propriétés pour '%1'"
+VolControl.UnassignedWarning.Title="Source audio non assignée"
+VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" n'est assignée à aucune piste audio et sera inaudible dans les diffusions ou enregistrements.\n\nPour assigner une source audio à une piste, ouvrez les propriétés audio avancées via le menu du clic droit ou l'engrenage dans le dock mélangeur audio."
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Ajouter une scène"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Veuillez entrer le nom de la scène"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scène %1"
@@ -629,6 +632,7 @@ Basic.MainMenu.Help="Aide (&H)"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portail d'aide"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Consulter le site &Web"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Rejoindre le serveur &Discord"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Nouveautés"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="Fichiers journaux (&L)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Afficher le&s fichiers de log"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mettre en ligne le fi&chier journal actuel"
@@ -727,7 +731,13 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Résolution maximale : %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS Maximum : %1"
 Basic.Settings.Output="Sortie"
 Basic.Settings.Output.Format="Format d'enregistrement"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Encodeur"
+Basic.Settings.Output.Format.MKV="Vidéo Matroska (.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="MP4 fragmenté (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="MOV fragmenté (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmov="Le MOV fragmenté écrit l'enregistrement morceau par morceau et ne nécessite pas la même finalisation que les fichiers MOV traditionnels.\nCela garantit que le fichier reste lisible même si l'écriture sur le disque est interrompue, par exemple, à la suite d'un plantage ou d'une coupure de courant.\n\nCela peut ne pas être compatible avec tous les lecteurs et éditeurs. Utilisez Fichier → Convertir les enregistrements pour convertir le fichier dans un format plus compatible si nécessaire."
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmp4="Le MP4 fragmenté écrit l'enregistrement morceau par morceau et ne nécessite pas la même finalisation que les fichiers MP4 traditionnels.\nCela garantit que le fichier reste lisible même si l'écriture sur le disque est interrompue, par exemple, à la suite d'un plantage ou d'une coupure de courant.\n\nCela peut ne pas être compatible avec tous les lecteurs et éditeurs. Utilisez Fichier → Convertir les enregistrements pour convertir le fichier dans un format plus compatible si nécessaire."
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Encodeur vidéo"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Encodeur audio"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Sélectionnez le répertoire d'enregistrement"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Sélectionnez le fichier cible"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Ajuster dynamiquement le débit de streaming en cas de congestion réseau"
@@ -744,6 +754,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Attention : l'utilisation e
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Impossible d'estimer l'utilisation de la mémoire. Veuillez définir une limite de mémoire maximale."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Nom du fichier du tampon commençant par"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Finissant par"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Le tampon de relecture ne peut pas être utilisé lorsque le type d'enregistrement est défini sur Sortie personnalisée (FFmpeg)."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Chemin d'accès de l'enregistrement"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualité d'enregistrement"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Identique au stream"
@@ -753,6 +764,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualité sans perte, én
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Attention : le débit vidéo de la diffusion sera réglé à %1, ce qui est la valeur maximale pour le service de diffusion sélectionné."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Attention : le débit audio de la diffusion sera réglé à %1, ce qui est la valeur maximale pour le service de diffusion sélectionné."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Attention : l'enregistrement ne peut pas être mis en pause si la qualité d'enregistrement est configurée sur \"Identique au stream\"."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Attention : le format d'enregistrement actuellement sélectionné est incompatible avec le(s) encodeur(s) de diffusion actuellement sélectionné(s)."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Attention : enregistrer via un encodeur logiciel avec une qualité autre que celle du stream sollicitera encore plus le CPU si vous streamez et enregistrez simultanément."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Attention: la qualité sans perte génère des fichiers de taille énorme ! Elle peut utiliser jusqu'à 7 gigaoctets d'espace disque par minute pour de hautes résolutions et fréquences d'image. Cette qualité n'est pas recommandée pour de longs enregistrements à moins d'avoir énormément d'espace disque disponible."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Êtes-vous certain de vouloir utiliser la qualité sans perte ?"
@@ -769,13 +781,16 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Matériel (NVENC, HEVC
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Matériel (Apple, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Matériel (Apple, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Logiciel (pré-réglage x264 \"faible utilisation du CPU\", augmente la taille du fichier)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (par défaut)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Piste de VOD Twitch (utilise la piste 2)"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Piste audio"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Résolution ou débit d'images incompatible"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ce service de streaming ne prend pas en charge la résolution de sortie et/ou le débit d'images actuel. Ils seront modifiés à la valeur compatible la plus proche :\n\n%1\n\n Voulez vous continuer ?"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Résolution : %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS : %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Encodeur incompatible"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Le service de streaming \"%1\" ne prend pas en charge l'encodeur \"%2\". L'encodeur sera changé en \"%3\".\n\nVoulez-vous continuer ?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Le service de streaming \"%1\" ne prend pas en charge les encodeurs \"%2\" et \"%3\". Les encodeurs seront changés en \"%4\" et \"%5\".\n\nVoulez-vous continuer ?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Débit vidéo"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Débit audio"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconnexion automatique"
@@ -841,6 +856,34 @@ Screenshot.StudioProgram="Capture d'écran (programme)"
 Screenshot.Preview="Capture d'écran (aperçu)"
 Screenshot.Scene="Capture d'écran (scène)"
 Screenshot.Source="Capture d'écran (source)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="Année, 4 chiffres"
+FilenameFormatting.TT.YY="Année, 2 derniers chiffres (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="Mois en nombre (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="Jour du mois, avec zéros (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="Heure en format 24h (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="Minutes (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.ss="Secondes (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="Un signe %"
+FilenameFormatting.TT.a="Nom abrégé du jour"
+FilenameFormatting.TT.A="Nom complet du jour"
+FilenameFormatting.TT.b="Nom abrégé du mois"
+FilenameFormatting.TT.B="Nom complet du mois"
+FilenameFormatting.TT.d="Jour du mois, avec zéros (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="Heure en format 24h (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="Heure en format 12h (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.m="Mois en nombre (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="Minutes (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="AM ou PM"
+FilenameFormatting.TT.s="Temps en secondes depuis l'epoch UNIX"
+FilenameFormatting.TT.S="Secondes (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.y="Année, 2 derniers chiffres (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="Année"
+FilenameFormatting.TT.z="Décalage du fuseau horaire depuis l'UTC au format ISO-8601"
+FilenameFormatting.TT.Z="Nom du fuseau horaire ou abréviation"
+FilenameFormatting.TT.FPS="Images par seconde"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Résolution de base (canevas)"
+FilenameFormatting.TT.ORES="Résolution de sortie (mise à l'échelle)"
+FilenameFormatting.TT.VF="Format vidéo"
 Basic.Settings.Video="Vidéo"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Périphérique vidéo"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Résolution de base (canevas)"
@@ -916,7 +959,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normale"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Au-dessous de la normale"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Basse"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Attention : les formats de couleur autres que NV12/P010 sont principalement destinés à l'enregistrement, et ne sont pas recommandés pour le streaming. Le streaming peut pâtir d'une utilisation élevée du CPU due à la conversion de format de couleur."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Attention : les formats 10 bits sont plus couramment utilisés avec les espaces colorimétriques HDR."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Attention : les formats haute précision sont plus couramment utilisés avec les espaces colorimétriques HDR."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Avertissement : Rec. 2100 devrait utiliser un format avec plus de précision."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Temps de mise en mémoire tampon audio"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format de couleur"
@@ -925,6 +968,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 niveaux)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 niveaux)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 niveaux)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 niveaux)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-bit, 4:2:2, 2 niveaux)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bit, 4:4:4, 2 niveaux)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8 bits)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espace de couleurs YUV"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamme de couleurs YUV"
@@ -970,6 +1015,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Les combinaisons de touches partagées avec '%1' ag
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtre"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrer par Raccourci Clavier"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Ce raccourci clavier est partagé par une ou plusieurs autres actions, cliquez pour afficher les conflits"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Chargement des raccourcis claviers, veuillez patienter..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Passer à la scène"
 Basic.SystemTray.Show="Restaurer"
 Basic.SystemTray.Hide="Réduire"
@@ -1011,8 +1057,11 @@ SceneItemShow="Afficher '%1'"
 SceneItemHide="Cacher '%1'"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Vous devez sélectionner au moins une piste"
 OutputWarnings.MP4Recording="Avertissement : les enregistrements sauvegardés en MP4/MOV seront irrécupérables si le fichier ne peut pas être finalisé (ex. : à cause des BSOD, pannes de l'alimentation, etc...). Si vous voulez enregistrer plusieurs pistes audio, pensez à utiliser le format MKV et à convertir l'enregistrement en MP4/MOV après avoir terminé (Fichier → Convertir un enregistrement)"
-OutputWarnings.ProResRecording="Apple ProRes n'est pas pris en charge par le format de conteneur %1 - les formats de conteneur pris en charge sont mov (préféré) et mkv."
 OutputWarnings.CannotPause="Attention : l'enregistrement ne peut pas être mis en pause si l'encodeur d'enregistrement est configuré sur \"(Utiliser le même encodeur que pour le stream)\""
+OutputWarnings.CodecIncompatible="La sélection de l'encodeur audio ou vidéo a été réinitialisée pour cause d'incompatibilité. Veuillez sélectionner un encodeur compatible depuis la liste."
+CodecCompat.Incompatible="(incompatible avec %1)"
+CodecCompat.CodecPlaceholder="Sélectionner un encodeur..."
+CodecCompat.ContainerPlaceholder="Sélectionner un format..."
 FinalScene.Title="Supprimer la scène"
 FinalScene.Text="Il doit y avoir au moins une scène."
 NoSources.Title="Aucune source"

+ 0 - 2
UI/data/locale/gd-GB.ini

@@ -174,7 +174,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Cha deach leinn ceanga
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="A’ cur an leud-bhanna fo dheuchainn airson: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="A’ cur inneal-còdachaidh an t-sruthaidh fo dheuchainn, dh’fhaoidte gun doir seo mionaid no dhà…"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="A’ cur inneal-còdachaidh a’ chlàraidh fo dheuchainn, dh’fhaoidte gun doir seo mionaid no dhà…"
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="A’ cur nan dùmhlachdan-breacaidh fo dheuchainn, dh’fhaoidte gun doir seo mionaid no dhà…"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Cha deach leinn an t-inneal-còdachaidh a chur gu dol"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="A’ feuchainn %1x%2 %3 FPS…"
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Inneal-còdachaidh an t-sruthaidh"
@@ -651,7 +650,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="An dùmhlachd-bhreacaidh as mot
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Na FPS as motha: %1"
 Basic.Settings.Output="Às-chur"
 Basic.Settings.Output.Format="Fòrmat a’ chlàraidh"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Inneal-còdachaidh"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Tagh pasgan a’ chlàraidh"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Tagh faidhle clàraidh"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Atharraich an reat bhiodan gu h-innsgineach a sheachnadh dùmhlachd"

+ 0 - 3
UI/data/locale/gl-ES.ini

@@ -174,7 +174,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Produciuse un fallo ao
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Probando o largo de banda para: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Probando o codificador da emisión, isto pode levar un minuto..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Probando o codificador da gravación, isto pode levar un minuto..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Probando as resolucións, isto pode levar uns minutos..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Produciuse un erro ao iniciar o codificador"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Probando %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificador da emisión"
@@ -372,7 +371,6 @@ BlendingMethod="Método de Mestura"
 BlendingMethod.Default="Predeterminado"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB Desactivado"
 BlendingMode="Modo de Mestura"
-BlendingMode.Additive="Sumar"
 BlendingMode.Subtract="Restar"
 BlendingMode.Screen="Pantalla"
 BlendingMode.Multiply="Multiplicar"
@@ -651,7 +649,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Resolución máxima: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Taxa máxima de cadros por segundo: %1"
 Basic.Settings.Output="Saída"
 Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravación"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleccionar o directorio de gravación"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleccionar o ficheiro de gravación"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Mudar de xeito dinámico a taxa de bits para xestionar a conxestión"

+ 47 - 14
UI/data/locale/he-IL.ini

@@ -3,19 +3,19 @@ OK="אישור"
 Apply="החל"
 Cancel="ביטול"
 Close="סגירה"
-Save="שמירה"
+Save="שמור"
 Discard="השלכה"
 Disable="השבת"
 Yes="כן"
 No="לא"
 Add="הוספת"
 Remove="הסרה"
-Rename="שינוי שם"
+Rename="שנה שם"
 Interact="אינטראקציה"
 Filters="מסננים"
 Properties="מאפיינים"
-MoveUp="להזיז למעלה"
-MoveDown="להזיז למטה"
+MoveUp="הזז למעלה"
+MoveDown="הזז למטה"
 Settings="הגדרות"
 Display="תצוגה"
 Name="שם"
@@ -115,7 +115,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="הפעלה בכל מקרה"
 ChromeOS.Title="פלטפורמה לא נתמכת"
 ChromeOS.Text="נראה ש־OBS פועל בתוך קונטיינר של ChromeOS. פלטפורמה זו אינה נתמכת."
 Wine.Title="זוהה Wine"
-Wine.Text="אין תמיכה בהפעלת OBS על גבי Wine ויכולות רבות כגון לכידה או מקורות התקנים לא יעבדו או שהקיבולת שלהם תהיה מוגבלת.<br><br>מומלץ להפעיל את הגרסה המותאמת של OBS במקום, למשל <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>גרסת ה־Flatpak שלנו</a> או חבילות מערכת ההפעלה שלך."
+Wine.Text="אין תמיכה בהפעלת OBS על גבי Wine ויכולות רבות כגון הקלטה או מקורות התקנים לא יעבדו או שהקיבולת שלהם תהיה מוגבלת.<br><br>מומלץ להפעיל את הגרסה המותאמת של OBS במקום, למשל <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>גרסת ה־Flatpak שלנו</a> או חבילות מערכת ההפעלה שלך."
 DockCloseWarning.Title="סגירת חלון נצמד"
 DockCloseWarning.Text="עכשיו סגרת חלון נצמד. כדי להציגו שוב, יש להשתמש בתפריט החלונות הנצמדים שבשורת התפריטים."
 ExtraBrowsers="חלונות דפדפן נצמדים בהתאמה אישית"
@@ -196,7 +196,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="נכשלו החיבו
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="בדיקות רוחב פס עבור: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="המקודד לשידורים החיים נבדק, זה עשוי לקחת כמה רגעים..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="בדיקות מקודד הקלטה, זה עלול לקחת דקה..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="בדיקת רזולוציות, פעולה זו עשויה להימשך מספר דקות..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="נכשלה הפעלת המקודד"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="בדיקת %1x%2 %3 מסגרות לדקה..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="מקודד לשידורים חיים"
@@ -243,14 +242,14 @@ Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="בדיקת תקינות הקבצים ז
 Updater.RepairConfirm.Title="ווידוא בדיקת תקינות"
 Updater.RepairConfirm.Text="התחלת בדיקת התקינות תסרוק שיבושים בהתקנת ה-OBS שלך ותבצע הורדה מחדש של קבצים משובשים/שעברו שינוי. הפעולה עשויה לקחת זמן מה.\n\nהאם ברצונך להמשיך?"
 Updater.FailedToLaunch="הפעלת אשף העדכון נכשלה"
-Updater.GameCaptureActive.Title="לכידת משחק פעיל"
+Updater.GameCaptureActive.Title="הקלטת משחק פעילה"
 Updater.GameCaptureActive.Text="הספרייה של הקלטת המשחקים נמצאת בשימוש כרגע. נא לסגור כל המשחקים או התוכנית שנמצאים בהקלטה (או להפעיל את Windows מחדש) ולנסות שוב."
 QuickTransitions.SwapScenes="החלפת סצנות תצוגה מקדימה/סצנות תוכנית לאחר המעבר"
 QuickTransitions.SwapScenesTT="החלפת הסצנות של התצוגה המקדימה ושל התוכנית לאחר המעבר (במידה שהסצינה המקורית של התוכנית עדיין קיימת).\n פעולה זו לא תבטל כל שינוי שייתכן שבוצע לסצינה המקורית של התוכנית."
 QuickTransitions.DuplicateScene="שכפול הסצנה"
 QuickTransitions.DuplicateSceneTT="בעת עריכת אותה הסצנה, מאפשר עריכת שינוי צורה/הנראות של המקורות מבלי לשנות את פלט התוכנית.\nכדי לערוך מאפייני מקורות מבלי לשנות את פלט התוכנית, יש לאפשר את \"שכפול מקורות\".\nשינוי ערך זה יאפס את תוכנית הסצנה הנוכחית (אם עדיין קיימת)."
 QuickTransitions.EditProperties="שכפול המקורות"
-QuickTransitions.EditPropertiesTT="בזמן עריכת אותה הסצנה, מאפשר עריכת מאפיינים של מקורות ללא שינוי פלט התוכנית.\nפעולה זו אפשרית רק אם אפשרות \"שכפול סצנה\" מופעלת.\nמקורות מסויימים (כגון לכידה או מקורות מדיה) לא תומכים באפשרות זו ולא ניתן לערוך אותם בנפרד.\nשינוי ערך זה יאפס את תוכנית הסצנה (אם עדיין קיימת).\n\nאזהרה: בגלל שמקורות ישוכפלו, ייתכן שיידרשו משאבי מערכת או וידאו נוספים."
+QuickTransitions.EditPropertiesTT="בזמן עריכת אותה הסצנה, מאפשר עריכת מאפיינים של מקורות ללא שינוי פלט התוכנית.\nפעולה זו אפשרית רק אם אפשרות „שכפול סצנה” מופעלת.\nמקורות מסוימים (כגון הקלטה או מקורות מדיה) לא תומכים באפשרות זו ולא ניתן לערוך אותם בנפרד.\nשינוי ערך זה יאפס את תוכנית הסצנה (אם עדיין קיימת).\n\nאזהרה: בגלל שמקורות ישוכפלו, ייתכן שיידרשו משאבי מערכת או וידאו נוספים."
 QuickTransitions.HotkeyName="מעבר מהיר: %1"
 Basic.AddTransition="הוסף מעבר בר הגדרה"
 Basic.RemoveTransition="הסר מעבר בר הגדרה"
@@ -325,6 +324,8 @@ ConfirmExit.Text="‏OBS פעיל כרגע. כל השידורים החיים/ה
 ConfirmRemove.Title="אישור הסרה"
 ConfirmRemove.Text="להסיר את ‚%1’?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="להסיר %1 פריטים?"
+ConfirmReset.Title="איפוס מאפיינים"
+ConfirmReset.Text="לאפס את המאפיינים הנוכחיים לברירות המחדל שלהם?"
 Output.StartStreamFailed="התחלת השידור החי נכשלה"
 Output.StartRecordingFailed="התחלת ההקלטה נכשלה"
 Output.StartReplayFailed="הפעלת אוגר ההילוך החוזר נכשלה"
@@ -404,7 +405,7 @@ MacPermissions.OpenPreferences="פתיחת הגדרות %1"
 MacPermissions.Item.ScreenRecording="הקלטת מסך"
 MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS דורשת הרשאה זו בכדי שתוכל להקליט את המסך שלך."
 MacPermissions.Item.Camera="מצלמה"
-MacPermissions.Item.Camera.Details="הרשאה זו נדרשת לצורך הקלטת תוכן ממצלמת רשת או כרטיס לכידה."
+MacPermissions.Item.Camera.Details="הרשאה זו נדרשת לצורך הקלטת תוכן ממצלמת רשת או כרטיס הקלטה."
 MacPermissions.Item.Microphone="מיקרופון"
 MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS דורשת הרשאה זו אם ברצונך להקליט את המיקרופון שלך."
 MacPermissions.Item.Accessibility="נגישות"
@@ -419,7 +420,7 @@ Basic.AuxDevice2="מיקרופון/Aux מס׳ 2"
 Basic.AuxDevice3="מיקרופון/Aux מס׳ 3"
 Basic.AuxDevice4="מיקרופון/Aux מס׳ 4"
 Basic.Scene="סצנה"
-Basic.DisplayCapture="לכידת תצוגה"
+Basic.DisplayCapture="הקלטת תצוגה"
 Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="לאפשר תצוגה מקדימה"
 Basic.Main.Preview.Disable="להשבית תצוגה מקדימה"
 ScaleFiltering="סינון קנה מידה"
@@ -433,7 +434,6 @@ BlendingMethod.Default="ברירת־מחדל"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB כבוי"
 BlendingMode="מצב ערבול"
 BlendingMode.Normal="רגיל"
-BlendingMode.Additive="מתווסף"
 BlendingMode.Subtract="חיסור"
 BlendingMode.Screen="מסך"
 BlendingMode.Multiply="הכפלה"
@@ -651,6 +651,7 @@ Basic.MainMenu.Help="עז&רה"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&פורטל עזרה"
 Basic.MainMenu.Help.Website="ביקור ב&אתר"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="הצטרפות ל&שרת Discord‏"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="מה חדש"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="קובצי &יומן"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="ה&צגת קובצי היומן"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="העלאת קובץ יומן &נוכחי"
@@ -751,7 +752,9 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="רזולוציה מרבית: %1
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="‏FPS מרבי: %1"
 Basic.Settings.Output="פלט"
 Basic.Settings.Output.Format="תצורת הקלטה"
-Basic.Settings.Output.Encoder="מקודד"
+Basic.Settings.Output.Format.MKV="סרטון Matroska‏ (‎.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="MP4 מחולק (‎.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="MOV מחולק (‎.mov)"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="בחירת תיקיית הקלטות"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="בחירת קובץ הקלטה"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="התאם דינאמית את קצב הביטים בהתאם לעומס על הרשת"
@@ -769,6 +772,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="אזהרה: ניצולת ז
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="אין אפשרות להעריך את השימוש בזיכרון. נא הגדר מגבלת זיכרון מירבי."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="קידומת שם לקובץ אוגר ההילוך החוזר"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="סיומת"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="לא ניתן להשתמש בזיכרון הנגינה החוזרת כאשר סוג ההקלטה מוגדר לפלט מותאם אישית (FFmpeg)."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="נתיב הקלטה"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="איכות הקלטה"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="כמו בשידורים החיים"
@@ -794,6 +798,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="חומרה (NVENC, HEV
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="חומרה (Apple, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="חומרה (Apple, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="תוכנה (x 264 השימוש בהגדרת מעבד נמוך, גודל הקובץ גדל)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (ברירת מחדל)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="החלפת רצועת Twitch VOD (שימוש ברצועה 2)"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="קצב פריימים\רזולוציה לא נתמכת"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="שירות זה לשידורים חיים לא תומך ברזולצייה ובקצב הפריימים הנוכחיים שהגדרת. הם ישתנו לערך הכי קרוב ונתמך:\n\n%1\n\nלהמשיך?"
@@ -869,6 +874,32 @@ Screenshot.StudioProgram="צילום מסך (תכנה)"
 Screenshot.Preview="צילום מסך (תצוגה מקדימה)"
 Screenshot.Scene="צילום מסך (סצנה)"
 Screenshot.Source="צילום מסך (מקור)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="שנה, ארבע ספרות"
+FilenameFormatting.TT.YY="שנה, שתי הספרות האחרונות (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="חודש כמספר עשרוני (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="יום בחודש, מרופד באפסים (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="שעה בתצורת 24 שעות (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="דקה (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="סימן %"
+FilenameFormatting.TT.a="שם מקוצר של היום בשבוע"
+FilenameFormatting.TT.A="השם המלא של היום בשבוע"
+FilenameFormatting.TT.b="שם מקוצר של חודש"
+FilenameFormatting.TT.B="שם חודש מלא"
+FilenameFormatting.TT.d="יום בחודש, מרופד באפסים (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="שעה בתצורת 24 שעות (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="שעה בתצורת 12 שעות (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="חודש כמספר עשרוני (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="דקה (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="הקצאת AM או PM"
+FilenameFormatting.TT.s="זמן בשניות מאז ראשית ה־epoch של יוניקס"
+FilenameFormatting.TT.y="שנה, שתי הספרות האחרונות (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="שנה"
+FilenameFormatting.TT.z="היסט ב־ISO 8601 מ־UTC באזור הזמן"
+FilenameFormatting.TT.Z="שם אזור זמן או קיצור"
+FilenameFormatting.TT.FPS="תמוניות לשנייה"
+FilenameFormatting.TT.CRES="רזולוציית (משטח עבודה) בסיסית"
+FilenameFormatting.TT.ORES="רזולוציית פלט (בקנה מידה)"
+FilenameFormatting.TT.VF="תצורת סרטון"
 Basic.Settings.Video="וידאו"
 Basic.Settings.Video.Adapter="מתאם תצוגה"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="רזולציית (משטח עבודה) בסיס"
@@ -945,7 +976,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="רגיל"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="מתחת לעדיפות רגילה"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="לא פעיל"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="אזהרה: תבניות צבע שונות מ־NV12/P010 נועדו בעיקר להקלטה, ואינן מומלצות בעת שידורים חיים. שידורים חיים עלולים לגרום למשאבי עיבוד מוגברים כתוצאה מהמרת תבנית צבע."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="אזהרה: תצורות 10 סיביות נפוצות יותר לשימוש במרחבי צבע HDR."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="אזהרה: תצורות דיוק גבוה נפוצות יותר לשימוש במרחבי צבע HDR."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="אזהרה: Rec. 2100 אמור להשתמש בתצורה עם יותר דיוק."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="זמן אוגר שמע"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="תבנית צבע"
@@ -954,6 +985,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 סיביות, 4:2:0, 3 
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 סיביות, 4:4:4, 3 מישורים)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 סיביות, 4:2:0, 2 מישורים)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 סיביות, 4:2:0, 3 מישורים)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16 סיביות, 4:2:2, 2 מישורים)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16 סיביות, 4:4:4, 2 מישורים)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8 סיביות)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="מרחב צבעים"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="טווח צבעים"
@@ -1002,6 +1035,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="צירופי מקשים משותים עם '%1' מש
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="סינון"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="סינון לפי מקש חם"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="מקש חם זה חולק פעולה אחת או יותר, הסתירות תופענה בלחיצה"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="המקשים החמים נטענים, נא להמתין…"
 Basic.Hotkeys.SelectScene="עבור לסצנה"
 Basic.SystemTray.Show="הצג"
 Basic.SystemTray.Hide="הסתר"
@@ -1046,7 +1080,6 @@ SceneItemShow="הצגת \"%1\""
 SceneItemHide="הסתר '%1'"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="חובה לבחור רצועה אחת לפחות"
 OutputWarnings.MP4Recording="אזהרה: הקלטות שיישמרו בתור MP4/MOV יהיו בלתי־שמישות אם לא הקובץ לא ייצא בשלמותו (למשל, בגלל שגיאות מערכת, אובדן מתח חשמלי, וכו׳). אם ברצונך להקליט רצועות שמע מרובות, נא לשקול להשתמש בפורמט MKV ואז להמיר את ההקלטה לפורמט MP4/MOV לאחר סיום ההקלטה (קובץ←המרת הקלטות)"
-OutputWarnings.ProResRecording="Apple ProRes לא נתמך על ידי תצורת המעטפת %1 - תצורות המעטפת הנתמכות הן mov (עדיף) ו־mkv."
 OutputWarnings.CannotPause="אזהרה: לא ניתן להשהות הקלטות אם מקודד ההקלטה מוגדר ל־\"(שימוש במקודד לשידורים החיים)\""
 FinalScene.Title="מחיקת הסצנה"
 FinalScene.Text="נדרשת סצנה אחת לפחות."

+ 7 - 5
UI/data/locale/hi-IN.ini

@@ -196,7 +196,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="किसी भी 
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="बैंडविड्थ परीक्षण : %1 के लिए"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="स्ट्रीम एनकोडर का परीक्षण, इसमें एक मिनट लग सकता है..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="रिकॉर्डिंग एन्कोडर का परीक्षण, इसमें एक मिनट लग सकता है ..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="रिजोल्यूशन का परीक्षण, इसमें कुछ मिनट लग सकते हैं..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="एनकोडर शुरू करने में विफल"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="परीक्षण कर रहे हैं %1x%2%3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="स्ट्रीमिंग एनकोडर"
@@ -325,6 +324,8 @@ ConfirmExit.Text="OBS वर्तमान में सक्रिय है.
 ConfirmRemove.Title="हटाने की संपुष्टि"
 ConfirmRemove.Text="क्या आप सचमुच '%1' को हटाना चाहते हैं?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="क्या आप सचमुच %1 को हटाना चाहते हैं?"
+ConfirmReset.Title="गुण रीसेट करें"
+ConfirmReset.Text="क्या आप सचमुच मौजूदा गुणों को उनके डिफ़ॉल्ट पर रीसेट करना चाहते हैं?"
 Output.StartStreamFailed="स्ट्रीम आरंभ करने में विफल"
 Output.StartRecordingFailed="रिकॉर्डिंग आरंभ करने में विफल"
 Output.StartReplayFailed="रिप्ले बफ़र आरंभ करने में विफल"
@@ -428,7 +429,6 @@ BlendingMethod.Default="आरंभिक"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB ऑफ़"
 BlendingMode="ब्लेंडिंग मोड"
 BlendingMode.Normal="सामान्य"
-BlendingMode.Additive="जोड़"
 BlendingMode.Subtract="घटाव"
 BlendingMode.Screen="स्क्रीन"
 BlendingMode.Multiply="गुणा"
@@ -745,7 +745,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="अधिकतम रिज़
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="अधिकतम FPS: %1"
 Basic.Settings.Output="आउटपुट"
 Basic.Settings.Output.Format="रिकॉर्डिंग प्रारूप"
-Basic.Settings.Output.Encoder="एनकोडर"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="रिकॉर्डिंग डायरेक्टरी चुनें"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="रिकॉर्डिंग फ़ाइल चुनें"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="भीड़भाड़ को प्रबंधित करने के लिए गतिशील रूप से बिटरेट बदलें"
@@ -763,6 +762,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="चेतावनी : %1
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="मेमोरी उपयोग का अनुमान नहीं लगा सकता. कृपया अधिकतम मेमोरी सीमा निर्धारित करें."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="रीप्ले बफ़र फ़ाइल नाम उपसर्ग"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="प्रत्यय"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="रिप्ले बफ़र का उपयोग तब नहीं किया जा सकता जब रिकॉर्डिंग प्रकार कस्टम आउटपुट (FFmpeg) पर सेट हो."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="रिकॉर्डिंग पथ"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="रिकॉर्डिंग गुणवत्ता"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="स्ट्रीम के समान"
@@ -937,7 +937,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="सामान्य"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="सामान्य से नीचे"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="निष्क्रिय"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="चेतावनी : NV12/P010 के अलावा अन्य रंग प्रारूप प्राथमिक रूप से रिकॉर्डिंग के लिए अभिप्रेत हैं, और स्ट्रीमिंग करते समय अनुशंसित नहीं हैं. रंग प्रारूप रूपांतरण के कारण स्ट्रीमिंग में CPU के उपयोग में वृद्धि हो सकती है."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="चेतावनी : HDR रंगों के साथ आमतौर पर 10-बिट प्रारूपों का अधिक उपयोग किया जाता है."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="चेतावनी : HDR रंग व्योम में सामान्यतः उच्च-सुक्ष्मता प्रारूपों का अधिक उपयोग किया जाता है."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="चेतावनी : Rec. 2100 को अधिक सटीकता वाले प्रारूप का उपयोग करना चाहिए।"
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="ऑडियो बफ़रिंग का समय"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="रंग प्रारुप"
@@ -946,6 +946,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-बिट्, 4:2:0, 3 
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-बिट्, 4:4:4, 3 प्लेन्स)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-बिट्, 4:2:0, 2 प्लेन्स)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-बिट्, 4:2:0, 3 प्लेन्स)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (10-बिट्, 4:2:2, 2 प्लेन्स)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-बिट्, 4:4:4, 2 प्लेन्स)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8-बिट्)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="रंग स्थान"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="रंग विस्तार"
@@ -994,6 +996,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1' के साथ साझा किए गए
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="फ़िल्टर"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="सक्रिय कुंजी से फ़िल्टर करें"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="यह सक्रिय कुंजी एक या अधिक अन्य क्रियाओं द्वारा साझा की जाती है, विरोध दिखाने के लिए क्लिक करें"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="हॉटकी लोड हो रहे हैं, कृपया प्रतीक्षा करें..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="दृश्य पर स्विच करें"
 Basic.SystemTray.Show="दिखाएं"
 Basic.SystemTray.Hide="छिपाएं"
@@ -1038,7 +1041,6 @@ SceneItemShow="'%1' दिखाएं"
 SceneItemHide="'%1' छुपाएं"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="आपको कम से कम एक ट्रैक चुनना ही होगा"
 OutputWarnings.MP4Recording="चेतावनी: यदि फ़ाइल को अंतिम रूप नहीं दिया जा सका (जैसे कि BSODs, बत्ती गुल, आदि के परिणामस्वरूप) तो MP4/MOV में सहेजी गई रिकॉर्डिंग अप्राप्य होगी. यदि आप एक से अधिक ऑडियो ट्रैक रिकॉर्ड करना चाहते हैं, तो MKV का उपयोग करने पर विचार करें और रिकॉर्डिंग समाप्त होने के बाद MP4/MOV में रीमक्स रिकॉर्डिंग करें (फाइल → रीमक्स रिकॉर्डिंग)"
-OutputWarnings.ProResRecording="Apple ProRes %1 कंटेनर प्रारूप द्वारा समर्थित नहीं है - समर्थित कंटेनर प्रारूप mov (पसंदीदा) और mkv हैं."
 OutputWarnings.CannotPause="चेतावनी: यदि रिकॉर्डिंग एनकोडर \"(स्ट्रीम एनकोडर का उपयोग करें)\" के लिए सेट है तो रिकॉर्डिंग को रोक कर नहीं रखा जा सकता"
 FinalScene.Title="दृश्य हटाएं"
 FinalScene.Text="कम से कम एक दृश्य होना चाहिए."

+ 42 - 2
UI/data/locale/hr-HR.ini

@@ -182,11 +182,11 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardversko kodiranje
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Stream upozorenje"
 Basic.AutoConfig.TestPage="Završni rezultat"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testiranje završeno"
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Za protokol te usluge nije pronađen nijedan izlaz"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Povezivanje na: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Ne može se spojiti na nijedan server. Provjerite jeste li povezani na internet i pokušajte kasnije."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testiranje kodiranja streama. Ovo bi moglo potrajati..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testiranje kodiranja za snimanje. Ovo bi moglo potrajati..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testiranje rezolucija. Ovo može potrajati nekoliko minuta..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Ne uspjelo pokretanje kodiranja"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testiranje %1 × %2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Koder Streama"
@@ -204,6 +204,7 @@ Basic.Stats.Status.Live="UŽIVO"
 Basic.Stats.Status.Reconnecting="Ponovo povezivanje"
 Basic.Stats.Status.Inactive="Neaktivno"
 Basic.Stats.Status.Active="Aktivan"
+Basic.Stats.Bitrate="Stopa bitova"
 Updater.Text="Novo je ažuriranje dostupno:"
 Updater.UpdateNow="Ažuriraj Sada"
 Updater.RemindMeLater="Podsjeti me kasnije"
@@ -230,6 +231,8 @@ Undo.SceneCollection.Switch="Prebaci se na „%1”"
 Undo.Item.Undo="Poništi %1"
 Undo.Item.Redo="Ponovi %1"
 Undo.Sources.Multi="Izbriši %1 izvora"
+Undo.Volume.Mute="Isključi zvuk za „%1”"
+Undo.Volume.Unmute="Uključi zvuk za „%1”"
 TransitionNameDlg.Text="Unesite ime prijelaza"
 TransitionNameDlg.Title="Ime prijelaza"
 TitleBar.Profile="Profil"
@@ -246,6 +249,8 @@ ConfirmExit.Title="Napustiti OBS?"
 ConfirmExit.Text="OBS je trenutačno aktivan. Svi streamovi/snimanja bit će ugašeni. Jeste li sigurni da želite izaći?"
 ConfirmRemove.Title="Potvrdi uklanjanje"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Jeste li sigurni da želite ukloniti %1 stavke?"
+ConfirmReset.Title="Ponovno postavi postavke"
+ConfirmReset.Text="Jeste li sigurni da želite vratiti postavke na zadane vrijednosti?"
 Output.ConnectFail.Title="Neuspješno povezivanje"
 Output.ConnectFail.BadPath="Neispravna putanja ili URL veze. Provjerite jesu li Vam postavke ispravne."
 Output.ConnectFail.ConnectFailed="Neuspješno povezivanje s poslužiteljem"
@@ -440,6 +445,7 @@ Basic.MainMenu.Help="Pomoć (&H)"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Centar za &pomoć"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Posjeti stranicu (&W)"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Pridruži se &Discord serveru"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Novosti"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="Zapisnici (&L)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži zapisnike (&S)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošalji trenutačni zapisnik (&C)"
@@ -473,7 +479,11 @@ Basic.Settings.Stream="Strim"
 Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta strima"
 Basic.Settings.Output="Izlaz"
 Basic.Settings.Output.Format="Format snimanja"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Enkoder"
+Basic.Settings.Output.Format.MKV="Matroska video (.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Fragmentirani MP4 (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="Fragmentirani MOV (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Enkoder za video"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Enkoder za audio"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Odaberi direktorijum za snimanje"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Odaberi datoteku za snimanje"
 Basic.Settings.Output.Mode="Režim izlaza"
@@ -481,6 +491,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednostavno"
 Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Napredno"
 Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg izlaz"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Upozorenje: Procijenjeno korištenje memorije od %1 MiB je veće od preporučenog maksimuma od %2 MiB"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Međuspremnik ponovne reprodukcije ne funkcionira kada je tip snimanja prilagođeni izlaz (FFmpeg)"
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Putanja za snimanje"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kvaliteta snimanja"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Isto kao strim"
@@ -494,6 +505,8 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Upozorenje za kvalitet bez gub
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softverski (x264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.AV1="Hardver (QSV, AV1)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softverski (x264 niska upotreba procesora, povećava veličinu datoteke)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (zadano)"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Servis za streaming \"%1\" ne podržava enkodere \"%2\" i \"%3\". Ti će se enkoderi zamijeniti enkoderima \"%4\" i \"%5\".\n\nŽelite li nastaviti?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Protok videa"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Protok zvuka"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatski poveži ponovo"
@@ -537,6 +550,32 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Podešavanja video enkodera (
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Zvučni enkoder"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Podešavanja zvučnog enkodera (ako postoje)"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Podešavanja muxer-a (ako postoje)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="Godina, četiri znamenke"
+FilenameFormatting.TT.YY="Godina, zadnje dvije znamenke (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="Mjesec u brojevnom zapisu (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="Dan u mjesecu, dvoznamenkast (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="Sat u formatu 24h (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="Minuta (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="Znak %"
+FilenameFormatting.TT.a="Skraćeni naziv dana u tjednu"
+FilenameFormatting.TT.A="Puni naziv dana u tjednu"
+FilenameFormatting.TT.b="Skraćeni naziv mjeseca"
+FilenameFormatting.TT.B="Puni naziv mjeseca"
+FilenameFormatting.TT.d="Dan u mjesecu, dvoznamenkast (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="Sat u formatu 24h (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="Sat u formatu 12h (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="Mjesec u brojevnom zapisu (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="Minuta (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="Oznaka AM (prijepodne) ili PM (poslijepodne)"
+FilenameFormatting.TT.s="Vrijeme u sekundama od epohe UNIX"
+FilenameFormatting.TT.y="Godina, zadnje dvije znamenke (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="Godina"
+FilenameFormatting.TT.z="ISO 8601 otklon od UTC u vremenskoj zoni"
+FilenameFormatting.TT.Z="Naziv ili pokrata za vremensku zonu"
+FilenameFormatting.TT.FPS="Sličice po sekundi"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Osnovna (površinska) rezolucija"
+FilenameFormatting.TT.ORES="Izlazna (skalirana) rezolucija"
+FilenameFormatting.TT.VF="Format videa"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapter"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna (površinska) rezolucija"
 Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Izlazna (skalirana) rezolucija"
@@ -578,6 +617,7 @@ Basic.AdvAudio.Name="Ime"
 Basic.AdvAudio.AudioTracks="Izvori"
 Basic.Settings.Hotkeys="Prečice"
 Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinacije tastera deljene sa '%1' se ponašaju kao prekidači"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Učitavanje prečaca, molimo pričekajte..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Prebaci na scenu"
 Basic.SystemTray.Show="Prikaži"
 Basic.SystemTray.Hide="Sakrij"

+ 55 - 5
UI/data/locale/hu-HU.ini

@@ -187,12 +187,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="Végeredmény"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="A program most különböző tesztekkel megbecsüli a legideálisabb beállításokat"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="A teszt befejeződött"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Sávszélesség teszt végrehajtása, ez egy pár percig eltarthat..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Nem található kimenet a szolgáltatás protokolljához"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Csatlakozás: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Nem sikerült kapcsolódni egy szerverhez sem, ellenőrizze az internetkapcsolatát és próbálja újra."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Sávszélesség vizsgálat: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Stream kódoló tesztelése, ez néhány percig is eltarthat..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Felvétel kódoló tesztelése, ez néhány percig is eltarthat..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Felbontás tesztelése, ez néhány percig is eltarthat..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Kódoló indítása sikertelen"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Tesztelés: %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Stream kódoló"
@@ -320,6 +320,8 @@ ConfirmExit.Text="Az OBS jelenleg aktív. Minden közvetítést vagy felvétel l
 ConfirmRemove.Title="Eltávolítás megerősítése"
 ConfirmRemove.Text="Biztos, hogy eltávolítja a következőt: „%1”?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Biztos, hogy eltávolítja ezt a(z) %1 elemet?"
+ConfirmReset.Title="Tulajdonságok visszaállítása"
+ConfirmReset.Text="Biztos, hogy visszaállítja a jelenlegi tulajdonságokat az alapértelmezéseikre?"
 Output.StartStreamFailed="Stream indítása sikertelen"
 Output.StartRecordingFailed="Felvétel indítása sikertelen"
 Output.StartReplayFailed="Visszajátszás puffer indítása sikertelen"
@@ -330,6 +332,7 @@ Output.ConnectFail.Title="Csatlakozás sikertelen"
 Output.ConnectFail.BadPath="Érvénytelen elérési út vagy kapcsolati URL cím. Kérem, ellenőrizze a beállításokat és győződjön meg az érvényességükről."
 Output.ConnectFail.ConnectFailed="Nem sikerült kapcsolódni a szerverhez"
 Output.ConnectFail.InvalidStream="Nem lehet hozzáférni a megadott csatornához vagy stream kulcshoz, kérem ellenőrizze a kulcsot. Ha helyesnek találja, akkor probléma merült fel a szerverhez csatlakozás során."
+Output.ConnectFail.HdrDisabled="A HDR kimenet jelenleg le van tiltva ennél a kimenetnél."
 Output.ConnectFail.Error="A szerverhez való kapcsolódás során váratlan hiba történt. További információért tekintse meg a naplófájlt."
 Output.ConnectFail.Disconnected="Kiszolgálóról lecsatlakoztatva."
 Output.StreamEncodeError.Title="Kódolási hiba"
@@ -426,7 +429,7 @@ BlendingMethod.Default="Alapértelmezett"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB Ki"
 BlendingMode="Keverési mód"
 BlendingMode.Normal="Normál"
-BlendingMode.Additive="Összeadás"
+BlendingMode.Additive="Hozzáadás"
 BlendingMode.Subtract="Különbség"
 BlendingMode.Screen="Szendvicsnegatív"
 BlendingMode.Multiply="Szendvicspozitív"
@@ -440,6 +443,8 @@ VolControl.SliderUnmuted="'%1' hangerő csúszkája:"
 VolControl.SliderMuted="'%1' hangerő csúszkája: (jelenleg némítva)"
 VolControl.Mute="Némítás '%1'"
 VolControl.Properties="Tulajdonságok a '%1'-hez"
+VolControl.UnassignedWarning.Title="Nem hozzárendelt hangforrás"
+VolControl.UnassignedWarning.Text="A(z) „%1” nincs egyetlen hangsávhoz sem rendelve, és nem lesz hallható a közvetítésekben vagy felvételekben.\n\nHogy egy hangsávhoz rendeljen egy hangforrást, nyissa meg a Speciális hangbeállításokat a jobb gombos menüből, vagy a keverő dokkeszköztár fogaskerék ikonjának használatával."
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Jelenet hozzáadása"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Adja meg a jelenet nevét"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Jelenet %1"
@@ -643,6 +648,7 @@ Basic.MainMenu.Help="&Súgó"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Súgó&portál"
 Basic.MainMenu.Help.Website="&Weboldal megtekintése"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Csatlakozás a &Discord-kiszolgálóhoz"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Újdonságok"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="Nap&lófájlok"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Naplófájlok megjeleníté&se"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Jelenlegi naplófájl feltöltése"
@@ -743,7 +749,12 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Legnagyobb felbontás: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Legnagyobb FPS: %1"
 Basic.Settings.Output="Kimenet"
 Basic.Settings.Output.Format="Felvétel formátuma"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Kódoló"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Töredékes MP4 (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="Töredékes MOV (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmov="A töredékes MOV töredékekben írja ki a felvételt, és nem igényli a hagyományos MOV-fájlok esetén szükséges véglegesítést.\nEz biztosítja azt, hogy a fájl akkor is lejátszható marad, ha a lemezre írás megszakad, például egy kékhalál vagy egy áramszünet miatt.\n\nEz nem biztos, hogy minden lejátszóval és szerkesztővel kompatibilis. Ha szükséges, akkor használja Fájl → Felvételek remuxolása lehetőséget, hogy kompatibilisebb formátumba alakítsa a fájlt."
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmp4="A töredékes MP4 töredékekben írja ki a felvételt, és nem igényli a hagyományos MP4-fájlok esetén szükséges véglegesítést.\nEz biztosítja azt, hogy a fájl akkor is lejátszható marad, ha a lemezre írás megszakad, például egy kékhalál vagy egy áramszünet miatt.\n\nEz nem biztos, hogy minden lejátszóval és szerkesztővel kompatibilis. Ha szükséges, akkor használja Fájl → Felvételek remuxolása lehetőséget, hogy kompatibilisebb formátumba alakítsa a fájlt."
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Videó kódoló"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Hang kódoló"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Felvételi könyvtár kiválasztása"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Felvétel fájljának kiválasztása"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dinamikus bitráta változtatás a hálózati terheléssel való megbirkózás érdekében"
@@ -761,6 +772,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Figyelem: A becsült memór
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nem lehet megbecsülni a memóriaigényt. Kérem állítson be egy maximális memória limitet."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Visszajátszási puffer fájlév előtag"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Utótag"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="A visszajátszási puffer nem használható, ha a felvétel típusa Egyéni kimenetre (FFmpeg) van állítva."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Felvételek elérési útja"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Felvétel minősége"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Ugyanaz, mint a stream"
@@ -770,6 +782,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Veszteségmentes minős
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Figyelem: A stream-elés video bitrátája be lesz állítva a következőre: %1, mivel ennyi a kiválasztott streaming szolgáltatás felső határa."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Figyelem: A stream-elés audio bitrátája be lesz állítva a következőre: %1, mivel ennyi a kiválasztott streaming szolgáltatás felső határa."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Figyelmeztetés: A felvételeket nem lehet szüneteltetni, ha a felvétel minősége \"Ugyanaz mint a stream\"-re van állítva."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Figyelmeztetés: A jelenleg kiválasztott felvételi formátum nem kompatibilis a kiválasztott közvetítéshez használt kódolókkal."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Figyelem: A közvetítéstől eltérő minőséggel történő rögzítés további CPU erőforrásokat igényel, ha egyidejűleg használja mindkettőt."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Figyelem: A veszteségmentes minőséggel történő felvétel hatalmas fájlméretet eredményez. Ezzel a minőséggel percenként akár 7 gigabájt adatot is használhat nagy felbontás és képkockasebesség mellett. Ez az eljárás nem ajánlott a hosszú felvételekhez, kivéve ha hatalmas lemezterület áll rendelkezésre."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Biztos, hogy veszteségmentes minőséget használ?"
@@ -786,12 +799,15 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Hardveres (NVENC, HEVC
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Hardveres (Apple, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Hardveres (Apple, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Szoftver (x264 alacsony CPU használatú előbeállítás, növeli a fájlméretet)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (alapértelmezett)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD sáv (a 2. sávot használja)"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Hangsáv"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Nem kompatibilis felbontás/képkockasebesség"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ez a közvetítési szolgáltatás nem támogatja a jelenlegi kimeneti felbontást vagy képkockasebességet. A legközelebbi kompatibilis értékre lesz módosítva:\n\n%1\n\nFolytatja?"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Felbontás: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Nem kompatibilis kódoló"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="A(z) „%1” közvetítési szolgáltatás nem támogatja a(z) „%2” kódolót. A kódoló a következőre lesz módosítva: „%3”.\n\nFolytatja?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="A(z) „%1” közvetítési szolgáltatás nem támogatja a(z) „%2” és a(z) „%3” kódolót. Ezek a kódolók a következőkre lesznek módosítva: „%4” és „%5”.\n\nFolytatja?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Videó bitsebesség"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio bitsebesség"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatikus újracsatlakozás"
@@ -860,6 +876,34 @@ Screenshot.StudioProgram="Képernyőkép (program)"
 Screenshot.Preview="Képernyőkép (előnézet)"
 Screenshot.Scene="Képernyőkép (jelenet)"
 Screenshot.Source="Képernyőkép (forrás)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="Az év négy számjegye"
+FilenameFormatting.TT.YY="Az év utolsó két számjegye (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="A hónap decimális számként (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="A hónap napja nullával kiegészítve (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="Az óra 24 órás formátumban (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="Perc (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.ss="Másodperc (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="A % jel"
+FilenameFormatting.TT.a="A hét napjának rövidített neve"
+FilenameFormatting.TT.A="A hét napjának teljes neve"
+FilenameFormatting.TT.b="A hónap rövidített neve"
+FilenameFormatting.TT.B="A hónap teljes neve"
+FilenameFormatting.TT.d="A hónap napja nullával kiegészítve (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="Az óra 24 órás formátumban (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="Az óra 12 órás formátumban (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="A hónap decimális számként (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="Perc (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="A de. vagy du. jelölés"
+FilenameFormatting.TT.s="A UNIX idő másodpercben"
+FilenameFormatting.TT.S="Másodperc (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.y="Az év utolsó két számjegye (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="Év"
+FilenameFormatting.TT.z="ISO 8601 eltolás az UTC-hez képest az időzónában"
+FilenameFormatting.TT.Z="Időzóna neve vagy rövidítése"
+FilenameFormatting.TT.FPS="Képkocka / másodperc"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Alap (vászon) felbontás"
+FilenameFormatting.TT.ORES="Kimeneti (skálázott) felbontás"
+FilenameFormatting.TT.VF="Videóformátum"
 Basic.Settings.Video="Videó"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Videó adapter"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Alap (vászon) felbontás"
@@ -935,7 +979,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normál"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Normál alatti"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Tétlen"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Figyelem: Az NV12/P010-től eltérő színformátumok elsősorban felvételhez valók, és használatuk közvetítéshez nem ajánlott. A közvetítés megnövekedett processzorhasználatot okozhat a színformátum átalakítása miatt."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Figyelem: a 10 bites formátumokat jellemzően HDR színterekkel együtt használják."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Figyelem: a magas precizitású formátumokat jellemzően HDR színterekkel együtt használják."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Figyelem: Rec. 2100 esetén használjon nagyobb pontosságú formátumot."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Hangpufferelési idő"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Színformátum"
@@ -944,6 +988,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 bites, 4:2:0, 3 sík)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 bites, 4:4:4, 3 sík)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 bites, 4:2:0, 2 sík)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 bites, 4:2:0, 3 sík)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16 bites, 4:2:2, 2 sík)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16 bites, 4:4:4, 2 sík)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8 bites)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Színtér"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Színtartomány"
@@ -991,6 +1037,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="A billentyűkombináció megegyezik ezzel: „%1”
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Szűrő"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Szűrés gyorsbillentyű alapján"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Ezen a gyorsbillentyűn több művelet is osztozik, kattintson az ütközések megjelenítéséhez"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Gyorsbillentyűk betöltése, kis türelmet..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Jelenethez kapcsolás"
 Basic.SystemTray.Show="Megjelenítés"
 Basic.SystemTray.Hide="Elrejtés"
@@ -1025,8 +1072,11 @@ SceneItemShow="„%1” megjelenítése"
 SceneItemHide="„%1” elrejtése"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Legalább egy sávot ki kell választania"
 OutputWarnings.MP4Recording="Figyelem: Az MP4/MOV-ban mentett felvételek javíthatatlanok, ha a fájl nem kerül lezárásra (például BSOD vagy áramkimaradás esetén). Ha mindenképpen több hangsávval kíván felvételt készíteni, akkor használjon MKV-t és remuxolja a felvételt MP4/MOV-ba, miután elkészült. (Fájl -> Felvételek remuxolása)"
-OutputWarnings.ProResRecording="A(z) %1 konténerformátum nem támogatja az Apple ProRest – a támogatott konténerformátumok a mov (előnyben részesített) és az mkv."
 OutputWarnings.CannotPause="Figyelmeztetés: A felvételeket nem lehet szüneteltetni, ha a felvétel kódolója a „(Közvetítés kódolójának használata)” lehetőségre van állítva."
+OutputWarnings.CodecIncompatible="A hang- és videókódoló kiválasztása inkompatibilitás miatt alaphelyzetbe állt. Válasszon egy kompatibilis kódolót a listából."
+CodecCompat.Incompatible="(Nem kompatibilis a következővel: %1)"
+CodecCompat.CodecPlaceholder="Kódoló kiválasztása..."
+CodecCompat.ContainerPlaceholder="Formátum kiválasztása..."
 FinalScene.Title="Jelenet törlése"
 FinalScene.Text="Legalább egy jelenetnek lennie kell."
 NoSources.Title="Nincsenek források"

+ 30 - 4
UI/data/locale/hy-AM.ini

@@ -178,6 +178,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Ցուցադրել բոլորը..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Հաճախորդ..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Սերվեր"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Հոսքի բանալի"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST․ մուտքագրեք ծածկագրված գաղտնաբառը։\nRTMP․ մուտքագրեք ծառայության կողմից տրամադրվող բանալին։\nSRT․ մուտքագրեք եթերի id-ն, երբ ծառայությունը կօգտագործվի։"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Հղում)"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Կոդավորման բանալի"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Միացված հաշիվ"
@@ -190,12 +191,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="Վերջնական արդյունքներ"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Այժմ ծրագիրը կատարում է մի շարք թեստեր՝ լավագույն պարամետրերը գնահատելու համար"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Փորձարկումն ավարտված է"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Թողունակության թեստ, սա կարող է տևել մի քանի րոպե..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Այս ծառայության մատչման համար ելք չի գտնվել"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Միացվում է՝ %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Չհաջողվեց միանալ սերվերներին: Խնդրում ենք ստուգել ձեր ինտերնետային կապը և նորից փորձել:"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Գործողությունների փորձարկում՝ %1-ի համար"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Հեռարձակման կոդավորչի փորձարկումը կարող է տևել մեկ րոպե..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Տեսագրման կոդավորչի փորձարկումը կարող է տևել մեկ րոպե..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Թույլտվությունների փորձարկում, դա կարող է տևել մի քանի րոպե..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Չհաջողվեց գործարկել կոդավորիչը"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Փորձարկում է %1x%2 %3 ԿՄՎ..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Հոսքային կոդավորիչ"
@@ -235,6 +236,8 @@ Updater.Running.Title="Ծրագիրը ներկայումս ակտիվ է"
 Updater.Running.Text="Հայտնաբերվել է ակտիվ ելքային գործողություն: Անջատեք բոլոր ակտիվ դուրսբերումները թարմացումից առաջ"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Հասանելի թարմացումներ չկան"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Թարմացումներ չեն գտնվել"
+Updater.BranchNotFound.Title="Թարմացման Ալիքը Հեռացված է"
+Updater.BranchNotFound.Text="Ձեր ընտրած թարմացման ալիքը այլևս հասանելի չէ, OBS-ը կվերակայվի կանխադրվածի։"
 Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Ամբողջականության ստուգումը հասանելի չէ"
 Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Ֆայլերի ամբողջականության ստուգումը հնարավոր է միայն վերջին տարբերակի համար: Օգտագործեք Օգնություն → Ստուգեք թարմացումները՝ ձեր OBS-ի տեղադրումը ստուգելու և թարմացնելու համար:"
 Updater.RepairConfirm.Title="Վավերացրեք ամբողջականության ստուգումը"
@@ -322,6 +325,8 @@ ConfirmExit.Text="OBS-ն այժմ ակտիվ է: Բոլոր հեռարձակու
 ConfirmRemove.Title="Հաստատել հեռացումը"
 ConfirmRemove.Text="Իսկապե՞ս ցանկանում եք հեռացնել '%1'-ը:"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Իսկապե՞ս ուզում եք հեռացնել %1 տարր:"
+ConfirmReset.Title="Վերակայել հատկությունները"
+ConfirmReset.Text="Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք վերակայել ընթացիկ հատկությունները իրենց կանխադրվածներին:"
 Output.StartStreamFailed="Չհաջողվեց սկսել հեռարձակումը"
 Output.StartRecordingFailed="Չհաջողվեց սկսել տեսագրությունը"
 Output.StartReplayFailed="Չհաջողվեց վերագործարկել բուֆերը"
@@ -430,7 +435,6 @@ BlendingMethod.Default="Կանխադրված"
 BlendingMethod.SrgbOff="Անջ. SRGB"
 BlendingMode="Ծածկույթի մեթոդ"
 BlendingMode.Normal="Նորմալ"
-BlendingMode.Additive="Հավելում"
 BlendingMode.Subtract="Պակասեցնել"
 BlendingMode.Screen="Էկրան"
 BlendingMode.Multiply="Բազմապատկում"
@@ -647,6 +651,7 @@ Basic.MainMenu.Help="Օգնություն (&H)"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Օգնության պորտալ (&P)"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Այցելել կայք (&W)"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Մտնել &Discord սերվեր"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Ինչն է նոր"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="Մատյան ֆայլեր (&L)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Ցուցադրել մատյան ֆայլերը (&S)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Ներբեռնել ընթացիկ գրանցամատյանի ֆայլը (&C)"
@@ -665,6 +670,9 @@ Basic.Settings.General="Ընդհանուր"
 Basic.Settings.General.Theme="Թեմա"
 Basic.Settings.General.Language="Լեզու"
 Basic.Settings.General.Updater="Թարմացրեք"
+Basic.Settings.General.UpdateChannel="Արդիական Ալիք"
+Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(Անջատված է)"
+Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Կանխադրված)"
 Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Ստուգել մեկնարկի թարմացումները"
 Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Բացել վիճակագրության պատուհանը գործարկման ժամանակ"
 Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Թաքցնել OBS պատուհանները էկրանի նկարահանումից"
@@ -715,11 +723,17 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Միայն տեսարաններ (
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Միայն տեսարաններ (9 տեսարան)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Միայն տեսարաններ (16 տեսարան)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Միայն տեսարաններ (25 տեսարան)"
+Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Կայուն"
+Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Վերջին կայուն թողարկումը"
+Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Բետա / Թողարկվողները"
+Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="Պոտենցիալ ոչ կայուն նախաթողարկվղ տարբերակները"
 Basic.Settings.Stream="Հեռարձակում"
 Basic.Settings.Stream.StreamType="Հեռարձակման տեսակը"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Օգտագործե; թույլտվությունը"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Օգտանուն"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Գաղտնաբառ"
+Basic.Settings.Stream.Custom.Username.ToolTip="RIST․ մուտքագրեք srp_username։\nRTMP․ մուտքագրեք մուտքանունը։\nSRT․ չի օգտագործվում։"
+Basic.Settings.Stream.Custom.Password.ToolTip="RIST․ մուտքագրեք srp_password։\nRTMP․ մուտքագրեք գաղտնաբառը։\nSRT․ մուտքագրեք ծածկագրված գաղտնաբառը։"
 Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Միացնել թողունակության փորձարկման ռեժիմը"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch զրուցարան հավելումներ"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Ոչ մի"
@@ -738,7 +752,8 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Առավելագույն թու
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Առավելագույն ԿՄՎ: %1"
 Basic.Settings.Output="Արդյունք"
 Basic.Settings.Output.Format="Տեսագրման ձևաչափ"
-Basic.Settings.Output.Encoder="կոդավորիչ"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Տեսանյութի կոդավորիչ"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Աուդիո կոդավորիչ"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Ընտրել տեսագրման գրացուցակը"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Ընտրեք տեսագրման ֆայլը"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Դինամիկ փոխել բիթրեյթի՝ ցանցի գերբեռնվածությունը կառավարելու համար"
@@ -752,9 +767,11 @@ Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Միացնել կրկնվող բուֆե
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Ննջելու առավելագույն տևողությունը"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Առավելագույն հիշողություն (ՄԲ)"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Հիշողության գնահատված օգտագործում: %1 ՄԲ"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Ուշադրություն․ Հիշողության գնահատված չափը %1 ՄԲ է և մեծ է քան խորհուրդ է տրվում %2 ՄԲ-ից։"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Հիշողության սպառման կոպիտ գնահատում հնարավոր չէ: Խնդրում ենք ձեռքով սահմանել հիշողության օգտագործման սահմանաչափը:"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Կրկնել Ֆայլի անվան նախածանցը"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Վերջածանց"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Replay Buffer-ը չի կարող օգտագործվել, երբ ձայնագրման տեսակը սահմանված է Այլ ելք (FFmpeg):"
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Տեսագրման ուղին"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Տեսագրման որակը"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Նույնը, ինչ հեռարձակումը"
@@ -770,12 +787,15 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Իսկապե՞ս ուզում ե
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Անկորուստ որակի նախազգուշացում:"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Ծրագրային ապահովում (x264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Սարքավորում (QSV, H.264)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.AV1="Սարքավորում (QSV, AV1)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Սարքավորում (AMD, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Սարքավորումներ (AMD, HEVC)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.AV1="Սարքավորում (AMD, AV1)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Սարքավորում (NVENC, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.AV1="Սարքավորում (NVENC, AV1)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Սարքավորում (NVENC, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Սարքավորում (Apple, H.264)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Սարքավորում (Apple, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Ծրագրային ապահովում (x264 ցածր պրոցեսորի օգտագործմամբ, մեծացնում է ֆայլի չափը)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD-ի արահետը (օգտագործում է 2-րդ ուղին)"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Անհամատեղելի լուծում կամ կադրի արագություն"
@@ -784,6 +804,7 @@ Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Թույլտվութ
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="ԿՄՎ: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Անհամատեղելի կոդավորիչ"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="«%1» հոսքային ծառայությունը չի աջակցում «%2» կոդավորիչը: Կոդավորիչը կփոխվի «%3»-ի:\n\nՑանկանու՞մ եք շարունակել:"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="%1 հոսքային ծառայությունը չի աջակցում %2 և %3 կոդավորիչը: Կոդավորիչը կփոխվի %4 և %5-ի:\n\nՑանկանու՞մ եք շարունակել:"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Վիդիո բիթրեյթ"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Աուդիո բիթրեյթ"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Ավտոմատ վերամիացում"
@@ -928,7 +949,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Միջին"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Միջինից ցածր"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Ցածր"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Զգուշացում. NV12/P010-ից տարբեր գունային ձևաչափերը հիմնականում նախատեսված են ձայնագրման համար և խորհուրդ չեն տրվում հեռարձակման ժամանակ: Հոսքային հոսքը կարող է առաջացնել պրոցեսորի ավելացված օգտագործում՝ գունային ձևաչափի փոխակերպման պատճառով:"
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Զգուշացում. 10-բիթանոց ձևաչափերն ավելի հաճախ օգտագործվում են HDR գունային տարածությունների դեպքում:"
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Զգուշացում. բարձր ճշգրտության ձևաչափերն ավելի հաճախ օգտագործվում են HDR գունային տարածքներում:"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Զգուշացում՝ Միջ. 2100-ը պետք է օգտագործի ավելի ճշգրիտ ձևաչափ:"
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Աուդիո բուֆերացման ժամանակը"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Գունավոր ձևաչափ"
@@ -937,6 +958,9 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 բիթ, 4:2:0, 3 մակ
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 բիթ, 4:4:4, 3 մակարդակ)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 բիթ, 4:2:0, 2 մակարդակ)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 բիթ, 4:2:0, 3 մակարդակ)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-բիթ, 4:2:2, 2 մակարդակ)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-բիթ, 4:4:4, 2 մակարդակ)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8-բիթ)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Գունային տարածություն"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Գույնի տիրույթ"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Սահմանափակ"
@@ -960,6 +984,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Թեժ ստեղի կենտ
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Երբեք մի անջատեք թեժ ստեղները"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Անջատել թեժ ստեղները, երբ հիմնական պատուհանը կենտրոնացված է"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Անջատել թեժ ստեղները, երբ հիմնական պատուհանը կենտրոնացված չէ"
+Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Ավտոմատ կերպով ռեմուքս %1-ին"
 Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(տեսագրել որպես mkv)"
 Basic.AdvAudio="Ընդլայնված աուդիո հատկություններ"
 Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Միայն ակտիվ աղբյուրներ"
@@ -983,6 +1008,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Ստեղնաշարի դյուրանցումները
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Զտիչ"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Զտել թեժ ստեղնով"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Այս թեժ ստեղնը օգտագործվում է մեկ կամ մի քանի այլ գործողություններով, սեղմեք՝ կոնֆլիկտները ցուցադրելու համար"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Դյուրանցումների բեռնում, սպասեք․․․"
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Անցնել բեմ"
 Basic.SystemTray.Show="Ցույց տալ"
 Basic.SystemTray.Hide="Թաքցնել"

+ 59 - 8
UI/data/locale/id-ID.ini

@@ -185,12 +185,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="Hasil Akhir"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Sekarang program menjalankan serangkaian pengujian untuk memperkirakan pengaturan yang paling ideal"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Pengujian selesai"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Melakukan pengujian bandwidth, ini mungkin memerlukan waktu beberapa menit..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Tidak ada output untuk protokol layanan ini yang ditemukan"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Menghubungkan ke: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Gagal terhubung ke server mana pun, periksa koneksi internet Anda, lalu coba lagi."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Menguji bandwidth untuk: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Menguji pengkodean streaming, ini mungkin memerlukan waktu satu menit..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Menguji pengkodean rekaman, ini mungkin memerlukan waktu satu menit..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Menguji resolusi, ini mungkin memerlukan waktu beberapa menit..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Gagal memulai pengkodean"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Menguji %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Pengkodean Streaming"
@@ -235,8 +235,8 @@ Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Pengecekan integritas berkas hanya bisa
 Updater.RepairConfirm.Title="Konfirmasi Pengecekan Integritas"
 Updater.RepairConfirm.Text="Memulai pengecekan integritas akan memindai pemasangan OBS Anda jika ada yang korup dan mengunduh kembali berkas yang rusak/diubah. Ini membutuhkan waktu beberapa saat.\n\nAnda yakin ingin lanjut?"
 Updater.FailedToLaunch="Gagal menjalankan pembaru"
-Updater.GameCaptureActive.Title="Penangkap permainan aktif"
-Updater.GameCaptureActive.Text="Pengait pustaka penangkap permainan sedang digunakan. Mohon tutup semua permainan/program yang sedang ditangkap (atau aktifkan ulang Windows) dan coba lagi."
+Updater.GameCaptureActive.Title="Penangkap gim aktif"
+Updater.GameCaptureActive.Text="Pengait pustaka penangkap gim sedang digunakan. Mohon tutup semua permainan/program yang sedang ditangkap (atau aktifkan ulang Windows) dan coba lagi."
 QuickTransitions.SwapScenes="Tukar Pratinjau/Program Adegan Setelah Transisi"
 QuickTransitions.SwapScenesTT="Tukar pratinjau dan program adegan setelah transisi (jika program adegan asli masih ada).\nIni tidak akan dapat membatalkan perubahan apa pun yang mungkin telah dilakukan pada program adegan asli."
 QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikat Adegan"
@@ -317,6 +317,8 @@ ConfirmExit.Text="Saat ini OBS sedang berjalan. Semua tayangan streaming/rekaman
 ConfirmRemove.Title="Konfirmasi Hapus"
 ConfirmRemove.Text="Apakah Anda yakin ingin menghapus '%1'?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Apakah Anda yakin ingin menghapus item-item %1?"
+ConfirmReset.Title="Atur Ulang Properti"
+ConfirmReset.Text="Apakah Anda yakin Anda ingin mengatur ulang properti saat ini kembali ke bawaan nya?"
 Output.StartStreamFailed="Gagal memulai streaming"
 Output.StartRecordingFailed="Gagal memulai rekaman"
 Output.StartReplayFailed="Gagal memulai replay buffer"
@@ -327,6 +329,7 @@ Output.ConnectFail.Title="Gagal terhubung"
 Output.ConnectFail.BadPath="Jalur atau Sambungan URL tidak sah. Mohon periksa pengaturan Anda untuk memastikan bahwa jalur/URL nya sudah benar."
 Output.ConnectFail.ConnectFailed="Gagal terhubung ke server"
 Output.ConnectFail.InvalidStream="Tidak bisa mengakses saluran atau kunci stream yang ditentukan, mohon periksa kembali dengan benar kunci stream Anda. Jika sudah benar, kemungkinan ada masalah saat menghubungkan ke server."
+Output.ConnectFail.HdrDisabled="Output HDR saat ini dinonaktifkan untuk output ini."
 Output.ConnectFail.Error="Kesalahan yang tak terduga terjadi ketika mencoba menghubungkan ke server. Info lebih lanjut ada di catatan berkas."
 Output.ConnectFail.Disconnected="Terputus dari sever."
 Output.StreamEncodeError.Title="Galat enkode"
@@ -416,7 +419,7 @@ BlendingMethod="Metode Pencampuran"
 BlendingMethod.Default="Bawaan"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB Nonaktif"
 BlendingMode="Mode Pencampuran"
-BlendingMode.Additive="Aditif"
+BlendingMode.Additive="Tambah"
 BlendingMode.Subtract="Kurangi"
 BlendingMode.Screen="Saring"
 BlendingMode.Multiply="Menggandakan"
@@ -428,6 +431,8 @@ VolControl.SliderUnmuted="Penggeser volume untuk '%1':"
 VolControl.SliderMuted="Penggeser volume untuk '%1': (saat ini di senyapkan)"
 VolControl.Mute="Senyapkan '%1'"
 VolControl.Properties="Properti untuk '%1'"
+VolControl.UnassignedWarning.Title="Sumber Audio Belum Ditetapkan"
+VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" tidak ditetapkan ke trek audio manapun dan itu tidak akan bersuara dalam streaming maupun rekaman.\n\nUntuk menetapkan sebuah sumber suara ke sebuah trek, buka Properti Lanjutan Audio melalui menu klik kanan atau tombol roda gigi di bilah alat dok mixer."
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Tambahkan Adegan"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Silakan masukkan nama adegan"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Adegan %1"
@@ -601,7 +606,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Pindah Ke Atas (&U)"
 Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Pindah Ke Bawah (&D)"
 Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Pindah Ke Paling A&tas"
 Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pindah Ke Paling &Bawah"
-Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Properti &Audio Lanjutan"
+Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Properti Lanjutan &Audio"
 Basic.MainMenu.View="Tampilan (&V)"
 Basic.MainMenu.View.Toolbars="Bilah Ala&t"
 Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Tombol Daftar Adegan/Sumber"
@@ -629,6 +634,7 @@ Basic.MainMenu.Help="Bantuan (&H)"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal Bantuan"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Kunjungi Situs &Web"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Gabung Server &Discord"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Apa yang Baru"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="Catatan Berkas (&L)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Tampilkan Catatan Berka&s"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Unggah &Catatan Berkas Saat Ini"
@@ -728,7 +734,13 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Maksimum Bitrate Audio: %1 kb
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maksimum Resolusi: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksimum FPS: %1"
 Basic.Settings.Output.Format="Format Rekaman"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Pengkodean"
+Basic.Settings.Output.Format.MKV="Video Matroska (.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Pecahan MP4 (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="Pecahan MOV (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmov="Pecahan MOV menulis rekaman dalam potongan (chunks) dan tidak memerlukan finalisasi yang sama seperti berkas MOV tradisional.\nIni memastikan berkas tetap dapat diputar bahkan jika saat menulis ke penyimpanan mengalami interupsi, contohnya, akibat BSOD atau mati listrik.\n\nIni mungkin tidak kompatibel dengan semua pemutar dan penyunting. Gunakan Berkas → Remux Rekaman untuk mengubah berkas ke dalam format yang kompatibel jika diperlukan."
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmp4="Pecahan MP4 menulis rekaman dalam potongan (chunks) dan tidak memerlukan finalisasi yang sama seperti berkas MP4 tradisional.\nIni memastikan berkas tetap dapat diputar bahkan jika saat menulis ke penyimpanan mengalami interupsi, contohnya, akibat BSOD atau mati listrik.\n\nIni mungkin tidak kompatibel dengan semua pemutar dan penyunting. Gunakan Berkas → Remux Rekaman untuk mengubah berkas ke dalam format yang kompatibel jika diperlukan."
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Pengkodean Video"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Pengkodean Audio"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Pilih Direktori Rekaman"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Pilih Berkas Rekaman"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Ubah bitrate secara dinamis untuk mengelola kemacetan"
@@ -746,6 +758,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Peringatan: Estimasi penggu
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Tidak dapat memperkirakan penggunaan memori. Mohon atur batas maksimum memori."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Awalan Nama Berkas Buffer Replay"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Akhiran"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Buffer Replay tidak dapat digunakan ketika jenis rekaman nya diatur ke Modifikasi Output (FFmpeg)."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Jalur Rekaman"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kualitas Rekaman"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Sama seperti streaming"
@@ -755,6 +768,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kualitas Lossless, Ukura
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Peringatan: Bitrate video streaming akan diatur ke %1, yang merupakan batas tertinggi untuk layanan streaming saat ini."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Peringatan: Bitrate audio streaming akan diatur ke %1, yang merupakan batas tertinggi untuk layanan streaming saat ini."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Peringatan: Rekaman tidak dapat dijeda jika kualitas rekaman diatur ke \"Sama seperti streaming\"."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Peringatan: Format rekaman yang saat ini dipilih tidak kompatibel dengan pengkodean-pengkodean stream yang dipilih."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Peringatan: Perekaman dengan pengkodean perangkat lunak pada kualitas yang berbeda dengan streaming akan membutuhkan penggunaan CPU tambahan jika Anda melakukan streaming dan rekaman secara bersamaan."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Peringatan: Kualitas lossless menghasilkan ukuran berkas yang sangat besar! Kualitas lossless dapat menggunakan ruang penyimpanan hingga 7 gigabyte per menit pada resolusi dan framerate yang tinggi. Lossless tidak disarankan untuk rekaman yang panjang. Kecuali Anda memiliki jumlah ruang penyimpanan tersedia yang sangat besar."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Apakah Anda yakin ingin menggunakan kualitas lossless?"
@@ -771,12 +785,15 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Perangkat Keras (NVENC
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Perangkat Keras (Apple, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Perangkat Keras (Apple, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Perangkat Lunak (preset penggunaan CPU rendah x264, ukuran berkas meningkat)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (Bawaan)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Trek VOD Twitch (Menggunakan Trek 2)"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Trek Audio"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolusi/Framerate Tidak Cocok"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Layanan streaming ini tidak mendukung resolusi dan/atau framerate Anda saat ini. Ini akan diubah ke nilai yang paling dekat dan cocok:\n\n%1\n\nApakah Anda ingin melanjutkan?"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolusi: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Pengkodean Tidak Kompatibel"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Layanan streaming \"%1\" tidak mendukung pengkodean \"%2\". Pengkodean akan diganti dengan \"%3\".\n\nAnda yakin ingin lanjut?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Layanan streaming \"%1\" tidak mendukung pengkodean \"%2\" dan \"%3\". Pengkodean tersebut akan diganti ke \"%4\" dan \"%5\".\n\nAnda yakin ingin lanjut?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate Video"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate Audio"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Otomatis Menyambungkan Ulang"
@@ -842,6 +859,34 @@ Screenshot.StudioProgram="Tangkapan Layar (Program)"
 Screenshot.Preview="Tangkapan Layar (Pratinjau)"
 Screenshot.Scene="Tangkapan Layar (Adegan)"
 Screenshot.Source="Tangkapan Layar (Sumber)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="Tahun, empat digit"
+FilenameFormatting.TT.YY="Tahun, dua digit terakhir (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="Bulan sebagai angka desimal (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="Hari dalam sebulan, berawalan angka nol (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="Jam dalam format 24j (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="Menit (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.ss="Detik (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="Tanda %"
+FilenameFormatting.TT.a="Nama singkat hari kerja"
+FilenameFormatting.TT.A="Nama lengkap hari kerja"
+FilenameFormatting.TT.b="Nama singkat bulan"
+FilenameFormatting.TT.B="Nama lengkap bulan"
+FilenameFormatting.TT.d="Hari dalam sebulan, berawalan angka nol (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="Jam dalam format 24j (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="Jam dalam format 12j (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="Bulan sebagai angka desimal (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="Menit (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="Penunjuk AM atau PM"
+FilenameFormatting.TT.s="Waktu dalam detik sejak UNIX epoch"
+FilenameFormatting.TT.S="Detik (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.y="Tahun, dua digit terakhir (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="Tahun"
+FilenameFormatting.TT.z="Offset ISO 8601 dari UTC dalam zona waktu"
+FilenameFormatting.TT.Z="Nama zona waktu atau singkatan"
+FilenameFormatting.TT.FPS="Frame per detik"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Resolusi dasar (kanvas)"
+FilenameFormatting.TT.ORES="Resolusi output (diskalakan)"
+FilenameFormatting.TT.VF="Format video"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptor Video"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolusi Dasar (Kanvas)"
 Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolusi Output (Diskalakan)"
@@ -910,7 +955,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Diatas Normal"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Dibawah Normal"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Diam"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Peringatan: Format warna selain NV12/P010 utamanya ditujukan untuk perekaman, dan tidak dianjurkan saat streaming. Streaming dapat meningkatkan penggunaan CPU karena konversi format warna."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Peringatan: Format 10-bit lebih umum digunakan dengan ruang warna HDR."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Peringatan: Format berpresisi tinggi lebih umum digunakan dengan ruang warna HDR."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Peringatan: Rec. 2100 semestinya menggunakan format yang lebih presisi."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Waktu Buffering Audio"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format Warna"
@@ -919,6 +964,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 bidang)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 bidang)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 bidang)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 bidang)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-bit, 4:2:2, 2 bidang)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bit, 4:4:4, 2 bidang)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Ruang Warna"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Rentang Warna"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Terbatas"
@@ -964,6 +1011,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinasi tombol yang berbagi dengan '%1' bertindak
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Saring"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Saring berdasarkan Pintasan"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Pintasan ini digunakan oleh satu atau beberapa tindakan lainnya, klik untuk melihat permasalahan nya"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Memuat pintasan, harap tunggu..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Beralih ke adegan"
 Basic.SystemTray.Show="Tampilkan"
 Basic.SystemTray.Hide="Sembunyikan"
@@ -992,8 +1040,11 @@ SceneItemShow="Tampilkan '%1'"
 SceneItemHide="Sembunyikan '%1'"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Anda harus memilih setidaknya satu trek"
 OutputWarnings.MP4Recording="Peringatan: Rekaman yang disimpan ke format MP4/MOV tidak akan dapat dipulihkan jika berkas tidak dapat diselesaikan (mis. Akibat BSOD, kehilangan daya, dll.). Jika Anda ingin merekam beberapa trek audio, pertimbangkan memakai format MKV dan remux rekaman ke MP4/MOV setelah selesai (File → Remux Rekaman)"
-OutputWarnings.ProResRecording="Apple ProRes tidak mendukung format kontainer %1 - format kontainer yang di dukung adalah mov (lebih disukai) dan mkv."
 OutputWarnings.CannotPause="Peringatan: Rekaman tidak dapat dijeda jika pengkodean rekaman diatur ke \"(Gunakan pengkodean streaming)\""
+OutputWarnings.CodecIncompatible="Pilihan pengkodean audio atau video telah di atur ulang dikarenakan tidak kompatibel. Mohon pilih pengkodean yang kompatibel dari daftar berikut ini."
+CodecCompat.Incompatible="(Tidak kompatibel dengan %1)"
+CodecCompat.CodecPlaceholder="Pilih Pengkodean..."
+CodecCompat.ContainerPlaceholder="Pilih Format..."
 FinalScene.Title="Hapus Adegan"
 FinalScene.Text="Harus ada setidaknya satu adegan."
 NoSources.Title="Tidak Ada Sumber"

+ 55 - 5
UI/data/locale/it-IT.ini

@@ -183,12 +183,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="Risultato finale"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Il programma sta ora eseguendo una serie di test per stimare le impostazioni ideali"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Test completato"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Esecuzione del test della larghezza di banda in corso, potrebbe richiedere alcuni minuti..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Nessun output trovato per il protocollo di questo servizio"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Connessione a: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Impossibile connettersi a qualunque server, per favore verifica la tua connessione internet e riprova."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Test della larghezza di banda per: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Test della codifica delle dirette, può richiedere circa un minuto..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Test della codifica di registrazione, può richiedere circa un minuto..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Test delle risoluzioni, potrebbe richiedere alcuni minuti..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Impossibile avviare la codifica"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Test della risoluzione %1×%2 a %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codifica per le dirette"
@@ -317,6 +317,8 @@ ConfirmExit.Text="OBS è attualmente attivo. Tutte le dirette/registrazioni sara
 ConfirmRemove.Title="Conferma la rimozione"
 ConfirmRemove.Text="Sei sicuro di voler rimuovere '%1'?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Sei sicuro di voler rimuovere %1 elementi?"
+ConfirmReset.Title="Ripristina proprietà"
+ConfirmReset.Text="Sei sicuro di voler ripristinare i valori delle proprietà ai loro valori predefiniti?"
 Output.StartStreamFailed="Impossibile avviare la diretta"
 Output.StartRecordingFailed="Impossibile avviare la registrazione"
 Output.StartReplayFailed="Impossibile avviare il buffer di replay"
@@ -424,7 +426,7 @@ BlendingMethod.Default="Predefinito"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB OFF"
 BlendingMode="Modalità Di Sfumatura"
 BlendingMode.Normal="Normale"
-BlendingMode.Additive="Additivo"
+BlendingMode.Additive="Aggiungi"
 BlendingMode.Subtract="Sottrai"
 BlendingMode.Screen="Schermo"
 BlendingMode.Multiply="Moltiplicare"
@@ -438,6 +440,8 @@ VolControl.SliderUnmuted="Barra del volume per «%1»:"
 VolControl.SliderMuted="Barra del volume per «%1»: (attualmente muto)"
 VolControl.Mute="Silenzia «%1'»"
 VolControl.Properties="Proprietà di «%1»"
+VolControl.UnassignedWarning.Title="Sorgente audio non assegnata"
+VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" non è assegnato a nessuna traccia audio e non sarà udibile negli stream o nelle registrazioni.\n\nPer assegnare una sorgente audio ad una traccia, apri 'Proprietà audio avanzate' tramite il menu di scelta rapida o usa il pulsante a forma di ingranaggio nella barra strumenti del mixer."
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Aggiunta di una scena"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Inserisci il nome della scena"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
@@ -639,6 +643,7 @@ Basic.MainMenu.Help="&Aiuto"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portale di assistenza"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Visita il sito &web"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Unisciti al server &Discord"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Novità del programma"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="File di &log"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vi&sualizza i file di log"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Carica il file di log attuale"
@@ -737,7 +742,13 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Risoluzione massima: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS Massimi: %1"
 Basic.Settings.Output="Uscita"
 Basic.Settings.Output.Format="Formato di registrazione"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Codifica"
+Basic.Settings.Output.Format.MKV="Video Matroska (.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="MP4 frammentato (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="MOV frammentato (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmov="Il file MOV frammentato scrive la registrazione in blocchi e non richiede la stessa finalizzazione dei file MOV tradizionali.\nCiò garantisce che il file frammentato rimanga riproducibile anche se la scrittura su disco viene interrotta, ad esempio a causa di un BSOD o di un'interruzione dell'alimentazione.\n\ nIl file frammentato potrebbe non essere compatibile con alcuni lettori ed editor.\nUsa 'File' → 'Remux registrazione' per convertire, se necessario, il file frammentato in un formato maggiormente compatibile."
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmp4="Nel file 'MP4 frammentato viene scritta la registrazione in blocchi e non richiede la stessa finalizzazione dei file MP4 tradizionali.\nCiò garantisce che il file frammentato rimanga riproducibile anche se la scrittura su disco viene interrotta, ad esempio a causa di un BSOD o di un'interruzione dell'alimentazione.\n\ nIl file frammentato potrebbe non essere compatibile con alcuni lettori od editor.\nUsa 'File' → 'Remux Rgistrazione' per convertire, se necessario, il file frammentato in un formato maggiormente compatibile."
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Encoder video"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Encoder audio"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleziona la cartella di registrazione"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleziona il file di registrazione"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Cambia in modo dinamico il bitrate per gestire la congestione"
@@ -755,6 +766,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Attenzione: l'uso stimato d
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Impossibile stimare la memoria utilizzata. Imposta un limite massimo di memoria."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefisso del nome dei file del buffer di replay"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Suffisso"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Il buffer di riproduzione non può essere usato quando il tipo di registrazione è impostato su Destinazione personalizzata (FFmpeg)."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Percorso di registrazione"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualità della registrazione"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="La stessa della diretta"
@@ -764,17 +776,21 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Senza perdita di qualit
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Attenzione: il bitrate video in streaming sarà impostato a %1, che è il limite superiore per il servizio di streaming corrente."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Attenzione: il bitrate audio in streaming sarà impostato a %1, che è il limite superiore per il servizio di streaming corrente."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Attenzione: Le registrazioni non possono essere sospese se la qualità di registrazione è impostata su \"La stessa della diretta\"."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Attenzione: il formato di registrazione attualmente selezionato non è compatibile con l'encoder per lo streaming selezionati."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Attenzione: registrare con una codifica software a una qualità diversa dalla diretta richiederà un utilizzo aggiuntivo della CPU se esegui dirette e registri allo stesso tempo."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Attenzione: la qualità lossless genera file estremamente grandi! Può occupare fino a 7 gigabyte di spazio al minuto con alte risoluzioni e framerate. Non è consigliata per lunghe registrazioni a meno che tu non abbia molto spazio disponibile sul disco rigido."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sei sicuro di volere utilizzare la qualità lossless?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avviso sulla qualità lossless!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264, preset con basso utilizzo della CPU, aumenta le dimensioni dei file)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (Standaard)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Incrocia la traccia VOD (usa traccia 2)"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Traccia audio"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Risoluzione/framerate incompatibili"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Questo servizio di streaming non supporta la risoluzione e/o il framerate in uscita correnti. Verranno cambiati al valore più vicino compatibile:\n\n%1\n\nContinuare?"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Risoluzione: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Encoder non compatibile"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Il servizio di streaming \"%1\" non supporta l'encoder \"%2\". \nL'encoder verrà modificato in \"%3\".\n\nVuoi continuare?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Il servizio di streaming \"%1\" non supporta gli encoder \"%2\" e \"%3\".\nQuesti encoder verranno modificati in \"%4\" e \"%5\".\n\nVuoi continuare?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Velocità in bit video"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Velocità in bit audio"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Riconnessione automatica"
@@ -840,6 +856,34 @@ Screenshot.StudioProgram="Screenshot (Programma)"
 Screenshot.Preview="Screenshot (Anteprima)"
 Screenshot.Scene="Screenshot (scena)"
 Screenshot.Source="Schermata (fonte)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="Anno, 4 cifre"
+FilenameFormatting.TT.YY="Anno, ultime due cifre (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="Mese come numero decimale (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="Giorno del mese, con riempimento con zero (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="Ora in formato 24h (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="Minuti (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.ss="Secondi (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="Un segno %"
+FilenameFormatting.TT.a="Nome abbreviato giorno della settimana"
+FilenameFormatting.TT.A="Nome completo giorno della settimana"
+FilenameFormatting.TT.b="Nome abbreviato del mese"
+FilenameFormatting.TT.B="Nome del mese completo"
+FilenameFormatting.TT.d="Giorno dle mese, riemptimento zero (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="Ora in formato 24h (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="Ora in formato 12h (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="Mese come numero decimale (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="Minuto (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="AM o PM"
+FilenameFormatting.TT.s="Tempo in secondi dall'epoca UNIX"
+FilenameFormatting.TT.S="Secondi (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.y="Anno, ultime due cifre (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="Anno"
+FilenameFormatting.TT.z="ISO 8601 offset dall'ora UTC nel fuso orario"
+FilenameFormatting.TT.Z="Nome fuso orario o abbreviazione"
+FilenameFormatting.TT.FPS="Fotogrammi al secondo"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Risoluzione di base (canvas"
+FilenameFormatting.TT.ORES="Risoluzione in uscita (scalato)"
+FilenameFormatting.TT.VF="Formato video"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Adattatore video"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Risoluzione di base (inquadratura)"
 Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Risoluzione effettiva di uscita (scalata)"
@@ -913,7 +957,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normale"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Inferiore al normale"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Bassa"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Attenzione: formati di colore diversi da NV12/P010 sono principalmente destinati alla registrazione, e non sono raccomandati durante lo streaming. \nA causa della conversione del formato colore lo streaming potrebbe comportare un maggiore uso della CPU."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Attenzione: i formati a 10 bit sono più comunemente usati con gli spazi colore HDR."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Avviso: i formati ad alta precisione sono più comunemente usati con gli spazi colore HDR."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Attenzione: Rec. 2100 dovrebbe usare un formato con più precisione."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo di buffer audio"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato colore"
@@ -922,6 +966,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8bit, 4.2:0, 3 piani)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8bit, 4.4:4, 3 piani)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10bit, 4.2:0, 2 piani)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10bit, 4.2:0, 3 piani)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16 bit, 4:2:2, 2 piani)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16 bit, 4:4:4, 2 piani)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8bit)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Spazio dei colori"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace.601="Reg. 601"
@@ -970,6 +1016,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Consigliamo di utilizzare la stessa combinazione di
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtro"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtra per Scorciatoia"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Questo tasto di scelta rapida è condiviso da una o più altre azioni, fare clic per mostrare i conflitti"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Caricamento tasti scelta rapida..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Scorri tra le scene"
 Basic.SystemTray.Show="Mostra la finestra"
 Basic.SystemTray.Hide="Nascondi la finestra"
@@ -1011,8 +1058,11 @@ SceneItemShow="Mostra «%1»"
 SceneItemHide="Nascondi «%1»"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Devi selezionare almeno una traccia"
 OutputWarnings.MP4Recording="Attenzione: le registrazioni salvate in MP4/MOV non saranno recuperabili se il file non può essere completato (ad es. a seguito di un BSOD, perdite di corrente, ecc.). Se desideri registrare più tracce audio, consigliamo l'utilizzo di MKV e, una volta terminato, eseguire la conversione della registrazione in MP4/MOV (File → Converti le registrazioni)"
-OutputWarnings.ProResRecording="Apple ProRes non è supportato dal formato contenitore %1 - i formati contenitore supportati sono mov (preferito) e mkv."
 OutputWarnings.CannotPause="Attenzione: Le registrazioni non possono essere sospese se la codifica di registrazione è impostata su \"(Utilizza codifica flusso)\""
+OutputWarnings.CodecIncompatible="L'encoder audio o video è stata reimpostato a causa di una incompatibilità.\nSeleziona nell'elenco un encoder compatibile."
+CodecCompat.Incompatible="(non compatibile con %1)"
+CodecCompat.CodecPlaceholder="Seleziona encoder..."
+CodecCompat.ContainerPlaceholder="Seleziona formato..."
 FinalScene.Title="Eliminazione della scena"
 FinalScene.Text="Deve esserci almeno una scena."
 NoSources.Title="Nessuna fonte"

+ 62 - 22
UI/data/locale/ja-JP.ini

@@ -160,7 +160,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="画面 %1 (%2x%3)"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="現在の値を使用 (%1)"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60または30のいずれか、可能なら60を優先"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60または30のいずれか、高解像度を優先"
-Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="注: キャンバス (基本) 解像度は配信や録画の解像度と必ずしも同じではありません。 実際の配信/録画の解像度はリソース使用量やビットレート要求を減らすためにキャンバス解像度から縮小されたものを使用できます。"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="注: キャンバス (基本) 解像度は必ずしも配信や録画の解像度と同じではありません。 実際の配信/録画の解像度はリソース使用量やビットレート要求を減らすためにキャンバス解像度から縮小される場合があります。"
 Basic.AutoConfig.StreamPage="配信情報"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="配信情報を入力してください"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="アカウント接続 (推奨)"
@@ -182,19 +182,19 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="エンコーダキー"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="接続されたアカウント"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="帯域幅のテストでビットレートを推定する (数分かかることがあります)"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="ハードウェアエンコードを優先する"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="ハードウェアエンコードは CPU使用率がほとんどなくなりますが、同レベルの品質を得るためにはより多くのビットレートが必要になります。"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="ハードウェアエンコードはCPU使用率がほとんどなくなりますが、同レベルの品質を得るためにはより多くのビットレートが必要になります。"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="配信の警告"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="帯域幅のテストはランダム化された音声なしの映像データを自分のチャンネルに配信しようとしています。可能ならば、一時的に配信の映像保存をオフにしてテストが完了するまで配信を非公開に設定することをおすすめします。 続行しますか?"
 Basic.AutoConfig.TestPage="最終結果"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="プログラムは最も理想的な設定を推定するための一連のテストを現在実行中です"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="テスト完了"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="帯域幅テストの実行、これには数分かかることがあります..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="このサービスのプロトコルの出力が見つかりませんでした"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="接続先: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="サーバーに接続できませんでした。インターネット接続を確認してからもう一度お試しください。"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="帯域幅のテスト: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="配信エンコーダのテスト中、これには数分かかることがあります..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="録画エンコーダのテスト中、これには数分かかることがあります..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="解像度のテスト中、これには数分かかることがあります..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="エンコーダの起動に失敗しました"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="テスト中 %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="配信エンコーダ"
@@ -202,7 +202,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="録画エンコーダ"
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="プログラムはこれらの推定設定があなたにとって最も理想的であると判断しました:"
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="これらの設定を使用するには、設定を適用をクリックします。 ウィザードを再構成して再試行するには、戻るをクリックします。 手動で設定をするには、キャンセルをクリックして設定を開きます。"
 Basic.AutoConfig.Info="自動設定ウィザードはお使いのコンピュータのスペックとインターネットの速度に基づいて最適な設定を決定します。"
-Basic.AutoConfig.RunAnytime="これはツールメニューからいつでも実行するができます。"
+Basic.AutoConfig.RunAnytime="これはツールメニューからいつでも実行することができます。"
 Basic.Stats="統計"
 Basic.Stats.CPUUsage="CPU使用率"
 Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="ディスク空き容量"
@@ -246,9 +246,9 @@ Updater.GameCaptureActive.Text="ゲームキャプチャフックライブラリ
 QuickTransitions.SwapScenes="トランジション後に プレビュー/プログラム シーンを入れ替え"
 QuickTransitions.SwapScenesTT="トランジション後にプレビューとプログラムシーンを入れ替えます。(プログラムのオリジナルシーンがまだ存在する場合)\nこれはプログラムのオリジナルシーンに加えられた可能性があるすべての変更を元に戻しません。"
 QuickTransitions.DuplicateScene="シーンを複製"
-QuickTransitions.DuplicateSceneTT="同じシーンを編集する場合、プログラム出力を変更することなくソースの変換/表示設定を編集することが出来ます。\nプログラム出力を変更せずにソースのプロパティを編集するには 'ソースを複製' を有効にします。\nこの値の変更は (もしまだ存在する場合) 現在のプログラムシーンをリセットします。"
+QuickTransitions.DuplicateSceneTT="同じシーンを編集する場合、プログラム出力を変更することなくソースの変換/表示設定を編集することができます。\nプログラム出力を変更せずにソースのプロパティを編集するには 'ソースを複製' を有効にします。\nこの値の変更は (もしまだ存在する場合) 現在のプログラムシーンをリセットします。"
 QuickTransitions.EditProperties="ソースを複製"
-QuickTransitions.EditPropertiesTT="同じシーンを編集する場合、プログラム出力を変更することなくソースの変換/表示設定を編集することが出来ます。\nこの機能は 'シーンを複製' が有効になっている場合にのみ使用可能です。\n一部のソース (キャプチャやメディアソース) はこの機能をサポートしておらず個別に編集することはできません。\nこの値の変更は (もしまだ存在する場合) 現在のプログラムシーンをリセットします。\n\n警告: ソースが複製されるため、余分なシステムまたはビデオリソースを必要になる場合があります。"
+QuickTransitions.EditPropertiesTT="同じシーンを編集する場合、プログラム出力を変更することなくソースの変換/表示設定を編集することができます。\nこの機能は 'シーンを複製' が有効になっている場合にのみ使用可能です。\n一部のソース (キャプチャやメディアソース) はこの機能をサポートしておらず個別に編集することはできません。\nこの値の変更は (もしまだ存在する場合) 現在のプログラムシーンをリセットします。\n\n警告: ソースが複製されるため、余分なシステムまたはビデオリソースを必要になる場合があります。"
 QuickTransitions.HotkeyName="クイックトランジション: %1"
 Basic.AddTransition="構成可能なトランジションを追加"
 Basic.RemoveTransition="構成可能なトランジションを削除"
@@ -323,6 +323,8 @@ ConfirmExit.Text="OBSは現在アクティブです。 すべての配信/録画
 ConfirmRemove.Title="削除の確認"
 ConfirmRemove.Text="'%1' を削除してもよろしいですか?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="選択した %1 項目を削除してもよろしいですか?"
+ConfirmReset.Title="プロパティのリセット"
+ConfirmReset.Text="現在のプロパティを既定値にリセットしてもよろしいですか?"
 Output.StartStreamFailed="配信開始に失敗しました"
 Output.StartRecordingFailed="録画開始に失敗しました"
 Output.StartReplayFailed="リプレイバッファの開始に失敗しました"
@@ -330,9 +332,10 @@ Output.StartFailedGeneric="出力開始に失敗しました。詳細はログ
 Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="一時停止中はリプレイを保存できません"
 Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="警告: 録画の一時停止中はリプレイを保存できません。"
 Output.ConnectFail.Title="接続失敗"
-Output.ConnectFail.BadPath="パスかURLが無効です。再確認してください。"
+Output.ConnectFail.BadPath="パス または 接続URL が無効です。設定を確認してそれらが有効であるか確認してください。"
 Output.ConnectFail.ConnectFailed="サーバーへの接続に失敗しました"
 Output.ConnectFail.InvalidStream="指定したチャンネルまたはストリームキーにアクセスできませんでした。ストリームキーを再確認してください。 それが正しい場合は、サーバーへの接続に問題がある可能性があります。"
+Output.ConnectFail.HdrDisabled="現在この出力では HDR出力 は無効になっています。"
 Output.ConnectFail.Error="サーバーへの接続中に予期しないエラーが発生しました。詳細はログファイルを確認してください。"
 Output.ConnectFail.Disconnected="サーバーから切断されました。"
 Output.StreamEncodeError.Title="エンコードエラー"
@@ -381,7 +384,7 @@ MissingFiles.NewFile="新規ファイル"
 MissingFiles.HelpText="最後にOBSを使用してからいくつかのファイルが不足しています。"
 MissingFiles.Clear="<クリア>"
 MissingFiles.NumFound="%2 個中 %1 個見つかりました"
-MissingFiles.Search="検索ディレクトリ..."
+MissingFiles.Search="ディレクトリを検索..."
 MissingFiles.SelectFile="ファイルを選択..."
 MissingFiles.SelectDir="検索するフォルダを選択"
 MissingFiles.State="状態"
@@ -445,6 +448,8 @@ VolControl.SliderUnmuted="'%1' の音量スライダー:"
 VolControl.SliderMuted="'%1' の音量スライダー: (現在ミュート)"
 VolControl.Mute="'%1' をミュート"
 VolControl.Properties="'%1' のプロパティ"
+VolControl.UnassignedWarning.Title="未割り当て音声ソース"
+VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" はどの音声トラックにも割り当てられていないため配信や録画で聞くことはできません。\n\nトラックに音声ソースを割り当てるには、右クリックメニューまたはミキサードックツールバーの歯車ボタンからオーディオの詳細プロパティを開きます。"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="シーン追加"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="シーンの名前を入力してください"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="シーン %1"
@@ -648,6 +653,7 @@ Basic.MainMenu.Help="ヘルプ(&H)"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="ヘルプポータル(&P)"
 Basic.MainMenu.Help.Website="ウェブサイト(&W)"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Discordサーバーに参加(&D)"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="新着情報"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="ログファイル(&L)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="ログファイルを表示(&S)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="現在のログファイルをアップロード(&C)"
@@ -748,7 +754,10 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="最大解像度: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="最大FPS: %1"
 Basic.Settings.Output="出力"
 Basic.Settings.Output.Format="録画フォーマット"
-Basic.Settings.Output.Encoder="エンコーダ"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmov="Fragmented MOV は録画をチャンクで書き込み従来の MOV ファイルのようなファイナライズ(完成処理)を必要としません。\nこれにより、例えば ブルースクリーン や 電源断 の結果としてディスクへの書き込みが中断された場合でも、ファイルの再生が可能な状態を維持します。\n\nこれはすべてのプレーヤーやエディターと互換性がない可能性があります。 ファイル → 録画の再多重化 を使用してファイルをより互換性のある形式に変換してください。"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmp4="Fragmented MP4 は録画をチャンクで書き込み従来の MP4 ファイルのようなファイナライズ(完成処理)を必要としません。\nこれにより、例えば ブルースクリーン や 電源断 の結果としてディスクへの書き込みが中断された場合でも、ファイルの再生が可能な状態を維持します。\n\nこれはすべてのプレーヤーやエディターと互換性がない可能性があります。 ファイル → 録画の再多重化 を使用してファイルをより互換性のある形式に変換してください。"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="映像エンコーダ"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="音声エンコーダ"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="録画ディレクトリを選択"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="録画ファイルを選択"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="輻輳を管理するためにビットレートを動的に変更する"
@@ -766,6 +775,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="警告: 推定メモリ使
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="メモリ使用量を見積もることができません。 最大メモリ制限を設定してください。"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="リプレイバッファのファイル名の接頭辞"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="接尾辞"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="録画種別が カスタム出力 (FFmpeg) に設定されている場合 リプレイバッファ は使用できません。"
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="録画ファイルのパス"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="録画品質"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="配信と同じ"
@@ -775,6 +785,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="無損失品質、ファ
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="警告: 配信の映像ビットレートは、現在の配信サービスの上限である %1 に設定されます。"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="警告: 配信の音声ビットレートは、現在の配信サービスの上限である %1 に設定されます。"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="警告: 録画品質が \"配信と同じ\" に設定されている場合は録画を一時停止することはできません。"
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="警告: 現在選択されている録画フォーマットは選択されている配信エンコーダと互換性がありません。"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告: 配信と録画を同時に行う場合に配信と異なる品質でソフトウェアエンコーダで録画する場合にはさらなるCPU使用率が必要になります。"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告: 無損失品質は途方もなく大きなファイルサイズになります!無損失品質は高解像度と高フレーム レートで 1 分あたり 7 ギガバイト以上のディスク容量を使用します。 非常に大量のディスクの空き容量がない場合の長時間録画には無損失設定の使用はお勧めしません。"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="無損失品質を使用してもよろしいですか?"
@@ -791,12 +802,15 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="ハードウェア (NV
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="ハードウェア (Apple, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="ハードウェア (Apple, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="ソフトウェア (x264 CPU使用率の低いプリセット、ファイルサイズ増加)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (既定値)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VODトラック (トラック 2を使用)"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="音声トラック"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="互換性のない解像度/フレームレート"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="この配信サービスは現在の出力解像度やフレームレートをサポートしていません。それらは最も近い互換性のある値に変更されます:\n\n%1\n\n続行しますか?"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="解像度: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="互換性のないエンコーダ"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="配信サービス \"%1\" はエンコーダ \"%2\" をサポートしていません。 エンコーダは \"%3\" に変更されます。\n\n続行しますか?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="配信サービス \"%1\" はエンコーダ \"%2\" および \"%3\" をサポートしていません。 エンコーダは \"%4\" と \"%5\" に変更されます。\n\n続行しますか?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="映像ビットレート"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音声ビットレート"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="自動的に再接続"
@@ -865,6 +879,34 @@ Screenshot.StudioProgram="スクリーンショット (プログラム)"
 Screenshot.Preview="スクリーンショット (プレビュー)"
 Screenshot.Scene="スクリーンショット (シーン)"
 Screenshot.Source="スクリーンショット (ソース)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="年, 4桁"
+FilenameFormatting.TT.YY="年, 下2桁 (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="月, 数値 (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="日, 0埋め (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="時, 24時間形式 (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="分 (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.ss="秒 (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="パーセント記号 (%)"
+FilenameFormatting.TT.a="曜日, 略称"
+FilenameFormatting.TT.A="曜日, 完全名"
+FilenameFormatting.TT.b="月, 略称"
+FilenameFormatting.TT.B="月, 完全名"
+FilenameFormatting.TT.d="日, 0埋め (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="時, 24時間形式 (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="時, 12時間形式 (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="月, 数値 (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="分 (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="午前・午後の標識"
+FilenameFormatting.TT.s="UNIXエポックからの秒数"
+FilenameFormatting.TT.S="秒 (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.y="年, 下2桁 (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="年"
+FilenameFormatting.TT.z="UTCとの時差, ISO 8601形式 (+0900, +0000など)"
+FilenameFormatting.TT.Z="タイムゾーンの名称または略称"
+FilenameFormatting.TT.FPS="フレーム毎秒"
+FilenameFormatting.TT.CRES="基本 (キャンバス) 解像度"
+FilenameFormatting.TT.ORES="出力 (スケーリング) 解像度"
+FilenameFormatting.TT.VF="映像フォーマット"
 Basic.Settings.Video="映像"
 Basic.Settings.Video.Adapter="ビデオアダプター"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="基本 (キャンバス) 解像度"
@@ -892,8 +934,8 @@ Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="速い"
 Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="中 (タイプ I PPM)"
 Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="遅い (タイプ II PPM)"
 Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="ピークメーターの種類"
-Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="サンプル ピーク"
-Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="真のピーク (CPU使用率高い)"
+Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="サンプルピーク"
+Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="トゥルーピーク (CPU使用率高い)"
 Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="警告: サラウンド音声が有効になっています。"
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="配信する場合、配信サービスがサラウンド音声の取り込みと再生の両方をサポートしているかどうかを確認してください。Facebook 360 Liveは、サラウンド音声が完全にサポートされている例です。しかしFacebook LiveとYouTube Liveはどちらもサラウンド取り込みを受信しますが、Facebook Liveはステレオにダウンミックスし、YouTube Liveは2チャンネルのみしか再生できません。\n\nVSTプラグインのサポートは保証されていませんが、OBS音声フィルタはサラウンド音声と互換性があります。"
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="サラウンド音声を有効にしますか?"
@@ -940,16 +982,10 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="通常"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="通常以下"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="低"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告: NV12/P010以外のカラーフォーマットは主に録画を想定しており、配信には非推奨です。配信ではカラーフォーマットの変換による CPU使用率の増加が発生する可能性があります。"
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="警告: 10ビット形式はHDR色空間でより一般的に使用されます。"
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="警告: 高精度フォーマットは HDR色空間 でより一般的に使用されます。"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="警告: Rec. 2100はより精度の高いフォーマットを使用する必要があります。"
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音声バッファ処理時間"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="カラーフォーマット"
-Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8ビット, 4:2:0, 2 planes)"
-Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8ビット, 4:2:0, 3 planes)"
-Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8ビット, 4:4:4, 3 planes)"
-Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10ビット, 4:2:0, 2 planes)"
-Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10ビット, 4:2:0, 3 planes)"
-Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8ビット)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="色空間"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="色範囲"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="リミテッド"
@@ -997,6 +1033,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1' との組合せでトグルスイッチとし
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="絞り込み"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="ホットキーで絞り込み"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="このホットキーは1つ以上の他のアクションと共有されています。クリックすると競合が表示されます。"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="ホットキーを読み込み中、しばらくお待ちください..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="シーン切り替え"
 Basic.SystemTray.Show="表示"
 Basic.SystemTray.Hide="非表示"
@@ -1044,9 +1081,12 @@ Push-to-talk="プッシュツートーク"
 SceneItemShow="'%1' を表示"
 SceneItemHide="'%1' を非表示"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="少なくとも 1 つのトラックを選択する必要があります"
-OutputWarnings.MP4Recording="警告: MP4/MOV に保存された録画はファイルをファイナライズ出来ない場合 (例えば、ブルースクリーン、電源断など。) 回復不能になります。 複数の音声トラックを録画する場合は MKV の使用を検討して録画の終了後に MP4/MOV に再多重化してください。 (ファイル → 録画の再多重化)"
-OutputWarnings.ProResRecording="Apple ProRes は %1 コンテナ形式ではサポートされていません - サポートされているコンテナ形式は mov (推奨) と mkv です。"
+OutputWarnings.MP4Recording="警告: MP4/MOV に保存された録画はファイルをファイナライズ(完成処理)出来ない場合 (例えば、ブルースクリーン、電源断など。) 回復不能になります。 複数の音声トラックを録画する場合は MKV の使用を検討して録画の終了後に MP4/MOV に再多重化してください。 (ファイル → 録画の再多重化)"
 OutputWarnings.CannotPause="警告: 録画エンコーダが \"(配信エンコーダを使用)\" に設定されている場合は録画を一時停止することはできません"
+OutputWarnings.CodecIncompatible="互換性がないため 音声 または 映像 エンコーダの選択がリセットされました。 リストから互換性のあるエンコーダを選択してください。"
+CodecCompat.Incompatible="(%1 と互換性がありません)"
+CodecCompat.CodecPlaceholder="エンコーダを選択..."
+CodecCompat.ContainerPlaceholder="フォーマットを選択..."
 FinalScene.Title="シーンを削除"
 FinalScene.Text="1つ以上のシーンが必要です。"
 NoSources.Title="ソース無し"
@@ -1120,8 +1160,8 @@ YouTube.Actions.Latency="遅延"
 YouTube.Actions.Latency.Normal="通常の遅延"
 YouTube.Actions.Latency.Low="低遅延"
 YouTube.Actions.Latency.UltraLow="超低遅延"
-YouTube.Actions.EnableAutoStart="自動開始を有効"
-YouTube.Actions.EnableAutoStop="自動停止を有効"
+YouTube.Actions.EnableAutoStart="自動スタートを有効にする"
+YouTube.Actions.EnableAutoStop="自動ストップを有効にする"
 YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="この予約された配信を自動的に開始するかどうか"
 YouTube.Actions.EnableDVR="DVR を有効にする"
 YouTube.Actions.360Video="360° 動画"

+ 42 - 6
UI/data/locale/ka-GE.ini

@@ -191,12 +191,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="საბოლოო შედეგები"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="პროგრამა ახლა უშვებს სხვადასხვა სახის შემოწმებებს, სასურველი პარამეტრების დადგენის მიზნით"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="შემოწმება დასრულებულია"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="მოწმდება ქსელის გამტარუნარიანობა, შესაძლოა, რამდენიმე წუთს გასტანოს..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="გამოტანა მიუწვდომელი ამ ოქმის მქონე მომსახურებისთვის"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="უკავშირდება სერვერს: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="ვერცერთ სერვერთან დაკავშირება ვერ მოხერხდა. შეამოწმეთ თქვენი ინტერნეტთან კავშირი და სცადეთ ხელახლა."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="მოწმდება გამტარუნარიანობა სერვერისთვის: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="ნაკადის დამშიფრავის შემოწმება, შესაძლოა ერთ წუთამდე გასტანოს..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="ჩანაწერის დამშიფრავის შემოწმება, შესაძლოა ერთ წუთამდე გასტანოს..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="გაფართოებების შემოწმება, შესაძლოა რამდენიმე წუთს გასტანოს..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="დამშიფრავის ჩართვა ვერ მოხერხდა"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="მოწმდება %1x%2 %3 FPS (კადრ/წმ)..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="ნაკადის დამშიფრავი"
@@ -325,6 +325,8 @@ ConfirmExit.Text="OBS ამჟამად მოქმედია. ყვე
 ConfirmRemove.Title="წაშლის დადასტურება"
 ConfirmRemove.Text="ნამდვილად გსურთ, წაიშალოს „%1“?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="ნამდვილად გსურთ, წაიშალოს %1 მათგანი?"
+ConfirmReset.Title="პარამეტრების ჩამოყრა"
+ConfirmReset.Text="ნამდვილად გსურთ არსებული პარამეტრების ნაგულისხმევზე დაბრუნება?"
 Output.StartStreamFailed="ნაკადის გაშვება ვერ მოხერხდა"
 Output.StartRecordingFailed="ჩაწერის დაწყება ვერ მოხერხდა"
 Output.StartReplayFailed="გადახვევის ჩართვა ვერ მოხერხდა"
@@ -426,7 +428,6 @@ BlendingMethod.Default="ნაგულისხმევი"
 BlendingMethod.SrgbOff="sRGB გამორთ."
 BlendingMode="შერევის რეჟიმი"
 BlendingMode.Normal="ჩვეულებრივი"
-BlendingMode.Additive="დამატება"
 BlendingMode.Subtract="გამოკლება"
 BlendingMode.Screen="ეკრანი"
 BlendingMode.Multiply="გამრავლება"
@@ -644,6 +645,7 @@ Basic.MainMenu.Help="დახმარება (&H)"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="დახმარების გვერდი (&P)"
 Basic.MainMenu.Help.Website="ეწვიეთ ვებსაიტს (&W)"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discord სერვერზე შესვლა"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="რა სიახლეებია"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="აღრიცხვის ფაილები (&L)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="აღრიცხვის ფაილების ჩვენება (&S)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="მიმდინარე აღრიცხვის ფაილის ატვირთვა (&C)"
@@ -744,7 +746,11 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="დასაშვები გ
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="დასაშვები FPS: %1"
 Basic.Settings.Output="გამოტანა"
 Basic.Settings.Output.Format="ჩაწერის ფორმატი"
-Basic.Settings.Output.Encoder="დამშიფრავი"
+Basic.Settings.Output.Format.MKV="Matroska-ვიდეო (.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="დანაწევრებული MP4 (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="დანაწევრებული MOV (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="ვიდეოს დამშიფრავი"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="ხმის დამშიფრავი"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="საქაღალდის არჩევა ჩანაწერისთვის"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="ფაილის არჩევა ჩანაწერისთვის"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="ბიტური სიხშირის ცვალებადობა ქსელის გადატვირთულობის ასარიდებლად"
@@ -762,6 +768,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="გაფრთხილე
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="შეუძლებელია მეხსიერების მიახლოებითი მოხმარების დადგენა. გთხოვთ, მიუთითოთ მეხსიერების დასაშვები ზღვარი."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="გადასახვევი მასალის შესანახი ფაილის თავსართი"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="ბოლოსართი"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="გამეორების ბუფერის გამოყენება შეუძლებელია, როდესაც ჩაწერის ტიპი დაყენებულია მორგებულ გამომავალზე (FFmpeg)."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="ჩანაწერის მდებარეობა"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="ჩაწერის ხარისხი"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="გაშვებული ნაკადის შესაბამისი"
@@ -793,7 +800,8 @@ Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="ნაკადის გ
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="გაფართოება: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS (კადრი/წმ): %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="შეუთავსებელი დამშიფრავი"
-Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="ნაკადის გამშვებ მომსახურებას „%1“ არ აქვს „%2\" დამშიფრავის მხარდაჭერა. სანაცვლოდ გამოყენებული იქნება „%3“.\n\nგსურთ, განაგრძოთ?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="ნაკადის გამშვები მომსახურება „%1“ ვერ იყენებს „%2\" დამშიფრავს. სანაცვლოდ მიეთითება „%3“.\n\nგსურთ, განაგრძოთ?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="ნაკადის გამშვები მომსახურება „%1“ ვერ იყენებს „%2\" და „%3“ დამშიფრავებს. სანაცვლოდ მიეთითება „%4“ და „%5“.\n\nგსურთ, განაგრძოთ?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="ვიდეოს ბიტური სიხშირე"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="ხმის ბიტური სიხშირე"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="ხელახლა დაკავშირება ავტომატურად"
@@ -862,6 +870,32 @@ Screenshot.StudioProgram="სურათის გადაღება (პრ
 Screenshot.Preview="სურათის გადაღება (შეთვალიერების)"
 Screenshot.Scene="სურათის გადაღება (სცენის)"
 Screenshot.Source="სურათის გადაღება (წყაროსი)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="წელიწადი, ოთხი ციფრი"
+FilenameFormatting.TT.YY="წელიდადი, ბოლო ორი ციფრი (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="თვე ათეული რიცხვით (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="თვის დღე ნულის ჩამატებით (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="საათი 24-იანი ფორმატით (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="წუთი (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="%-ნიშანი"
+FilenameFormatting.TT.a="კვირის დღე შემოკლებით"
+FilenameFormatting.TT.A="კვირის დღე სრულად"
+FilenameFormatting.TT.b="თვე შემოკლებით"
+FilenameFormatting.TT.B="თვე სრულად"
+FilenameFormatting.TT.d="თვის დღე ნულის ჩამატებით (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="საათი 24-იანი ფორმატით (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="საათი 12-იანი ფორმატით (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="თვე ათეული რიცხვით (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="წუთი (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="AM- ან PM-აღნიშვნით"
+FilenameFormatting.TT.s="დრო წამებში UNIX-ათვლით"
+FilenameFormatting.TT.y="წელიდადი, ბოლო ორი ციფრი (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="წელიწადი"
+FilenameFormatting.TT.z="ISO-8601-შესწორება დროის UTC-სარტყელში"
+FilenameFormatting.TT.Z="დროის სარტყელი სრულად ან შემოკლებით"
+FilenameFormatting.TT.FPS="კადრი წამში"
+FilenameFormatting.TT.CRES="ძირითადი (ფონის) გაფართოება"
+FilenameFormatting.TT.ORES="გამოტანის (ზომაცვლილის) გაფართოება"
+FilenameFormatting.TT.VF="ვიდეოს სახეობა"
 Basic.Settings.Video="ვიდეო"
 Basic.Settings.Video.Adapter="ვიდეოდაფა"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="ძირითადი (ფონის) გაფართოება"
@@ -937,7 +971,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="საშუალო"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="საშუალოზე დაბალი"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="უმოქმედო"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="გაფრთხილება: ფერთა სახეობები, გარდა NV12/P010, ძირითადად განკუთვნილია ჩაწერისთვის და არა ეთერში გასასვლელად. ნაკადის ეთერში გაშვებისას, ფერთა სახეების მუდმივმა გარდაქმნამ, შესაძლოა გამოიწვიოს პროცესორის ზედმეტად დატვირთვა."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="გაფრთხილება: 10 ბიტიანი ფორმატები ყველაზე ხშირად HDR ფერის სისტემებთან გამოიყენება."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="გაფრთხილება: მაღალი სიზუსტის ფორმატები უფრო ხშირად გამოიყენება HDR ფერთა სივრცეებში."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="გაფრთხილება: Rec. 2100 მეტი სიზუსტის ფორმატს უნდა იყენებდეს."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="ხმის ბუფერის დრო"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="ფერთა ფორმატი"
@@ -946,6 +980,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-ბიტიანი, 4
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-ბიტიანი, 4:4:4, 3-განზომილებიანი)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-ბიტიანი, 4:2:0, 2-განზომილებიანი)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-ბიტიანი, 4:2:0, 3-განზომილებიანი)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-ბიტიანი, 4:2:2, 2-განზომილებიანი)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-ბიტიანი, 4:4:4, 2-განზომილებიანი)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8-ბიტიანი)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="ფერთა სივრცე"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="ფერთა გამა"
@@ -994,6 +1030,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="გადამრთველის სახი
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="გამორჩევა"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="ღილაკებით გამორჩევა"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="ამ ღილაკებზე რამდენიმე მოქმედებაა მიბმული, დაწკაპეთ დამთხვევების სანახავად"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="ცხელი კლავიშების ჩატვირთვა, გთხოვთ დაელოდოთ..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="სცენაზე გადასვლა"
 Basic.SystemTray.Show="ჩვენება"
 Basic.SystemTray.Hide="დამალვა"
@@ -1025,7 +1062,6 @@ SceneItemShow="გამოჩნდეს „%1“"
 SceneItemHide="დაიმალოს „%1“"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="უნდა მიუთითოთ ერთი ხმოვანი ჩანაწერი მაინც"
 OutputWarnings.MP4Recording="გაფრთხილება: MP4/MOV სახით შენახული ჩანაწერები ვეღარ აღდგება, მუშაობის შეწყვეტის შემთხვევაში (მაგ. ლურჯი ეკრანის ამოგდებისას, ძაბვის ვარდნისას და ა.შ.). თუ გსურთ რამდენიმე ხმოვანი ფაილის ჩაწერა, სასურველია ამისთვის გამოიყენოთ MKV და დასრულების შემდეგ გადაფუთოთ MP4/MOV-ფაილად. (ფაილი → ჩანაწერების გადაფუთვა)"
-OutputWarnings.ProResRecording="Apple ProRes მხარდაუჭერელია %1 სახის სათავსით - მხარდაჭერილი სახის სათავსებია mov (უპირატესად) და mkv."
 OutputWarnings.CannotPause="შენიშვნა: ჩაწერა ვერ შეჩერდება, თუ ჩაწერისთვის მითითებულია „(ნაკადის დამშიფრავის გამოყენება)“"
 FinalScene.Title="სცენის წაშლა"
 FinalScene.Text="აუცილებელია, სულ მცირე ერთი სცენა."

+ 0 - 2
UI/data/locale/kab-KAB.ini

@@ -162,7 +162,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Igguma ad iqqen ɣer u
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Asekyed n tehri n tesfift i: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Asekyed n usettengal n usuddem, ayagi yezmer ad yeṭṭef tasdidt..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Asekyed n usettengal n usekles, ayagi yezmer ad yeṭṭef tasdidt..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Asekyed n tbdadutin, ayagi yezmer ad yeṭṭef kra n tesdidin..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Asekker n usettengal ur yeddi ara"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Asekyed n %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Asettengal n usuddem"
@@ -505,7 +504,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Tabadut tafellayt: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS (ikataren i tasint) afellay: %1"
 Basic.Settings.Output="Tuffɣa"
 Basic.Settings.Output.Format="Amasal n usekles"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Asettengal"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Fren akaram n usekles"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Fren afaylu n usekles"
 Basic.Settings.Output.Mode="Askar n tuffɣa"

+ 0 - 5
UI/data/locale/kmr-TR.ini

@@ -194,7 +194,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Girêdana bi rajekaran
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Pahniya bandê tê testkirin ji bo: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Kodkerê weşanê tê testkirin, ev dibe ku xulekekê bistîne..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Kodkerê tomarkirinê tê testkirin, ev dibe ku xulekekê bistîne..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Kodkerê çareseriyê tê testkirin, ev dibe ku xulekekê bistîne..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Destpêkirina kodker bi ser neket"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Çareseriya %1x%2 di çarçoveya %3 de tê testkirin ..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Kodkerê weşanê"
@@ -424,7 +423,6 @@ BlendingMethod="Rêbaza tevlîkirinê"
 BlendingMethod.Default="Berdest"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB neçalak e"
 BlendingMode="Moda tevlihevkirinê"
-BlendingMode.Additive="Tevkirî"
 BlendingMode.Subtract="Jêkêmkirin"
 BlendingMode.Screen="Dîmender"
 BlendingMode.Multiply="Lêxistin"
@@ -740,7 +738,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Çareseriya herî pir: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Çarçoveya (FPS) ya herî pir: %1"
 Basic.Settings.Output="Deran"
 Basic.Settings.Output.Format="Formata tomarkirinê"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Kodker"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Peldanka tomarkirinê hilbijêre"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Pelê tomarkirinê hilbijêre"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Rêjeya bitê biguherîne da ku bargiraniyê birêve bibe"
@@ -929,7 +926,6 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Ji normal bêhtir"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Ji normal kêmtîr"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Bêkar"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Hişyarî: Formatên rengan ên ji bilî NV12/P010 di serî de ji bo tomarkirinê têne armanckirin, û di dema weşanê de nayê pêşniyarkirin. Weşan dibe sedema pirbûna karanîna YKN ji ber guhertina formatên rengan."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Hişyarî: Formatên 10-bit bi cîhên rengê HDR re bi gelemperî têne bikaranîn."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Hişyarî: Rec. 2100 divê formateke lihevhatî bi kar bîne."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Dema pêşbîra demkî ya dengê"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formata rengê"
@@ -1019,7 +1015,6 @@ SceneItemShow="'%1' Nîşan bide"
 SceneItemHide="'%1' Veşêre"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Divê herî kêm yek rê hilbijêrî"
 OutputWarnings.MP4Recording="Hişyarî: Tomarkirinên ku di formata MP4/MOV de hatine tomarkirin wê ji nû ve neyên rizgarkirin heke bi dawî nebê (mînakî wekî encama BSOD, windabûna hêzê û hwd.). Ku tu dixwazî gelek herîkê dengê tomar bikî bifikire ku MKV bi kar bîne û piştî qedandina tomarê formata wêê biguherîne bo MP4/MOV (Pel → Guhertina formatên tomarkirinê)"
-OutputWarnings.ProResRecording="Apple ProRes ji aliyê formata konteynerê %1 ve nayê piştgirîkirin - formatên konteynerê yên piştgirî ev in mov (tê tercîhkirin) û mkv ne."
 OutputWarnings.CannotPause="Hişyarî: Dema ku kodkera tomarkirinê hatiye sazkirin bo\"(Kodkera weşanê bi kar bîne)\", tomarkirin nayên rawesandin"
 FinalScene.Title="Jêbirina dîmenê"
 FinalScene.Text="Divê herî kêm yek dîmen hebê"

+ 90 - 39
UI/data/locale/ko-KR.ini

@@ -115,7 +115,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="경고를 무시하고 실행"
 ChromeOS.Title="지원하지 않는 플랫폼"
 ChromeOS.Text="OBS가 ChromeOS 컨테이너 안에서 작동 중입니다. 이 플랫폼은 지원되지 않습니다."
 Wine.Title="Wine 감지됨"
-Wine.Text="Wine에서 OBS를 구동하는 것은 지원되지 않으며, 캡처나 장치 소스 등의 많은 기능이 동작하지 않거나 제한된 용량 하에서만 동작하게 됩니다.<br><br>대신 OBS를 네이티브 버전으로 이용하는 것을 권장합니다. 예를 들어 <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>Flatpak 버전</a>이나 사용 중인 운영 체제에 해당하는 패키지를 이용하십시오."
+Wine.Text="Wine에서 OBS를 구동하는 것은 지원되지 않으며, 캡처나 장치 소스 등의 많은 기능이 동작하지 않거나 제한됩니다.<br><br>OBS를 네이티브 버전으로 이용하는 것을 권장합니다. <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>Flatpak 버전</a> 혹은 사용 중인 운영 체제에 해당하는 패키지를 이용하세요."
 DockCloseWarning.Title="도킹 가능한 창을 닫는 중입니다"
 DockCloseWarning.Text="도킹 가능한 창을 닫았습니다. 다시 보려면 메뉴 바에서 독 메뉴를 확인하세요."
 ExtraBrowsers="사용자 브라우저 독"
@@ -172,7 +172,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="이 변경 사항은
 Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="스트림 키 받기"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="자세한 정보"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="스트림 키 사용"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="방송 키 사용(고급)"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="스트림 키 사용 (고급)"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="서비스"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="모두 보기..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="사용자 지정..."
@@ -191,12 +191,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="최종 결과"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="이 프로그램은 가장 이상적인 설정을 찾기 위해서 몇 가지 검사를 실행합니다."
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="검사 완료"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="대역폭 검사 중, 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="이 서비스의 프로토콜을 위한 출력 장치를 찾을 수 없음"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="접속 시도 중: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="서버 접속에 실패했습니다. 인터넷 연결을 점검한 다음 다시 시도하세요."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="대역폭 검사를 수행합니다: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="스트림 인코더 시험 중, 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="녹화 인코더 시험 중, 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="해상도 시험 중, 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="인코더 시작 실패"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="%1x%2 %3 FPS 검사 중..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="스트리밍 인코더"
@@ -237,7 +237,7 @@ Updater.Running.Text="출력이 활성화되어 있으므로, 업데이트를 
 Updater.NoUpdatesAvailable.Title="사용 가능한 업데이트가 없습니다"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Text="현재 사용 가능한 업데이트가 없습니다"
 Updater.BranchNotFound.Title="업데이트 채널 제거됨"
-Updater.BranchNotFound.Text="선택 업데이트 채널을 더 이상 사용할 수 없습니다. OBS 기본값으로 재설정되었습니다."
+Updater.BranchNotFound.Text="선택 업데이트 채널을 더 이상 사용할 수 없습니다. OBS 기본값으로 재설정되었습니다."
 Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="무결성 점검을 할 수 없습니다."
 Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="파일 무결성 점검은 가장 최신 버전에서만 가능합니다. 도움말 → 점검 업데이트에서 최신 버전을 확인하고 OBS 설치를 업데이트 하기 바랍니다."
 Updater.RepairConfirm.Title="무결성 점검 확인"
@@ -248,9 +248,9 @@ Updater.GameCaptureActive.Text="게임 캡쳐 라이브러리가 현재 사용 
 QuickTransitions.SwapScenes="전환 후 미리 보기/프로그램 장면을 교체"
 QuickTransitions.SwapScenesTT="(만약 프로그램 쪽 원본 장면이 있을 때) 전환 작업 이후 미리 보기와 프로그램 장면을 교체합니다.\n프로그램 쪽 원본 장면에서 변경한 내용은 사라지지 않습니다."
 QuickTransitions.DuplicateScene="장면 복제"
-QuickTransitions.DuplicateSceneTT="같은 장면을 편집하고 있을 때 프로그램을 출력하고 있는 영상을 수정하지 않고, 소스를 변형하거나 표시 여부를 설정할 수 있습니다.\n프로그램을 출력하고 있는 영상을 그대로 둔 채로 소스의 속성을 편집하려면, '소스 복제'를 켜세요.\n이 값을 변경하면 현재 프로그램 장면(만약 여전히 존재한다면)을 초기화합니다."
+QuickTransitions.DuplicateSceneTT="동일한 장면을 편집할 때, 현재 프로그램의 출력 영상에 영향을 미치지 않고 소스를 변형하거나 표시 여부를 변경할 수 있습니다.\n소스 속성을 프로그램 출력에 영향 없이 편집하려면 '소스 복제'를 활성화하세요.\n이 값을 변경하면 (이미 존재하는 경우) 현재 프로그램 장면을 재설정합니다."
 QuickTransitions.EditProperties="소스 복제"
-QuickTransitions.EditPropertiesTT="같은 장면을 편집하고 있을 때 프로그램 출력을 수정하지 않고도, 소스의 속성을 수정할 수 있습니다.\n이 방식은 '장면 복제'가 가능한 경우에만 사용 가능합니다.\n특정 소스(예를 들어 캡처 혹은 미디어 소스)의 경우 이 방식을 지원하지 않으며, 각각 편집이 지원되지 않습니다.\n이 값을 변경하면 현재 프로그램 장면(이미 존재한다면)을 초기화 합니다.\n\n경고: 소스가 복제되므로 추가적 시스템 혹은 비디오 자원이 필요할 수 있습니다."
+QuickTransitions.EditPropertiesTT="동일한 장면을 편집할 때, 현재 프로그램의 출력 영상에 영향을 미치지 않고 소스 속성을 수정할 수 있습니다.\n이는 '장면 복제'가 활성화된 경우에만 사용 가능합니다.\n특정 소스(캡처/미디어 소스 등)의 경우 이 방식을 지원하지 않으며, 개별 수정이 불가능합니다.\n이 값을 변경하면 (이미 존재하는 경우) 현재 프로그램 장면을 재설정합니다.\n\n경고: 소스가 복제되므로, 추가적 시스템/비디오 자원이 필요할 수 있습니다."
 QuickTransitions.HotkeyName="빠른 화면 전환: %1"
 Basic.AddTransition="설정 가능한 화면 전환 추가"
 Basic.RemoveTransition="설정 가능한 화면 전환 제거"
@@ -304,13 +304,13 @@ Undo.MoveToBottom="'%2' 에서 '%1' 맨 아래로 내리기"
 Undo.PasteSource="'%1'에 소스 붙여넣기"
 Undo.PasteSourceRef="'%1'에 소스 참조 붙여넣기"
 Undo.GroupItems="'%1'(으)로 항목 묶기"
-TransitionNameDlg.Text="화면 전환 이름을 입력하세요"
+TransitionNameDlg.Text="화면 전환 이름을 입력하세요"
 TransitionNameDlg.Title="화면 전환 이름"
 TitleBar.Profile="프로파일"
 TitleBar.Scenes="장면"
 NameExists.Title="해당 이름이 이미 존재합니다"
 NameExists.Text="이미 사용 중인 이름입니다."
-NoNameEntered.Title="올바른 이름을 입력하십시오"
+NoNameEntered.Title="올바른 이름을 입력하세요"
 NoNameEntered.Text="이름을 반드시 지정해야 합니다."
 ConfirmStart.Title="방송 송출을 시작할까요?"
 ConfirmStart.Text="정말로 방송을 시작하시겠습니까?"
@@ -325,23 +325,26 @@ ConfirmExit.Text="OBS가 현재 작동 중입니다. 모든 방송/녹화가 중
 ConfirmRemove.Title="제거 확인"
 ConfirmRemove.Text="'%1'을(를) 정말로 제거할까요?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="정말로 %1 개의 항목을 제거하겠습니까?"
+ConfirmReset.Title="속성 초기화"
+ConfirmReset.Text="정말 현재 속성을 기본값으로 초기화하시겠습니까?"
 Output.StartStreamFailed="방송을 시작하지 못했습니다"
 Output.StartRecordingFailed="녹화를 시작하지 못했습니다"
 Output.StartReplayFailed="리플레이 버퍼를 시작하지 못했습니다"
-Output.StartFailedGeneric="출력을 시작하지 못했습니다. 기록 파일을 확인하십시오.\n\n참고: NVENC 혹은 AMD 인코더를 사용하고 있다면 드라이버를 최신 버전으로 유지하십시오."
+Output.StartFailedGeneric="출력을 시작하지 못했습니다. 로그 파일을 확인하세요.\n\n참고: NVENC나 AMD 인코더를 사용 중이라면 드라이버가 최신 버전인지 확인하세요."
 Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="일시정지 상태에서는 리플레이를 저장할 수 없습니다"
 Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="경고: 녹화가 일시정지되어 있는 상태에서는 리플레이를 저장할 수 없습니다."
 Output.ConnectFail.Title="연결 실패"
 Output.ConnectFail.BadPath="잘못된 경로 혹은 연결 주소입니다. 유효한 값인지 설정을 확인하시기 바랍니다."
 Output.ConnectFail.ConnectFailed="서버에 연결하지 못했습니다"
 Output.ConnectFail.InvalidStream="지정한 채널 혹은 스트림 키에 접근할 수 없습니다. 스트림 키를 다시 확인하세요. 키가 올바르다면 서버 접속에 문제가 있을 수 있습니다."
-Output.ConnectFail.Error="서버에 접속하는 중 예기치 않은 오류가 발생했습니다. 자세한 정보는 로그 파일을 참고하십시오."
+Output.ConnectFail.HdrDisabled="현재 이 출력에 HDR이 해제되어 있습니다"
+Output.ConnectFail.Error="서버에 접속하는 중 예기치 않은 오류가 발생했습니다. 자세한 정보는 로그 파일을 참고해주세요."
 Output.ConnectFail.Disconnected="서버로부터 접속이 끊겼습니다."
 Output.StreamEncodeError.Title="인코딩 오류"
 Output.StreamEncodeError.Msg="방송 중 인코더 오류가 발생했습니다."
 Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="방송 중 인코더 오류가 발생했습니다:\n\n%1"
 Output.RecordFail.Title="녹화에 실패했습니다"
-Output.RecordFail.Unsupported="이 출력 형식은 지원되지 않거나, 둘 이상의 오디오 트랙을 지원하지 않습니다. 설정을 확인하고 다시 시도하십시오."
+Output.RecordFail.Unsupported="이 출력 형식은 지원되지 않거나, 둘 이상의 오디오 트랙을 지원하지 않습니다. 설정을 확인하고 다시 시도하세요."
 Output.RecordNoSpace.Title="디스크 공간 부족"
 Output.RecordNoSpace.Msg="녹화를 계속하기 위한 디스크 공간이 부족합니다."
 Output.RecordError.Title="녹화 오류"
@@ -349,7 +352,7 @@ Output.RecordError.Msg="녹화 중 예기치 못한 오류가 발생했습니다
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg="녹화 중 인코더 오류가 발생했습니다."
 Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="녹화 중 인코더 오류가 발생했습니다:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="잘못된 파일 경로"
-Output.BadPath.Text="설정한 녹음 경로를 열 수 없습니다. 설정 → 출력 → 녹화에서 녹화 경로를 확인하십시오."
+Output.BadPath.Text="설정한 녹화본 경로를 열 수 없습니다. 설정 → 출력 → 녹화에서 녹화 경로를 확인하세요."
 Output.NoBroadcast.Title="설정된 방송 없음"
 Output.NoBroadcast.Text="방송을 진행하기 전에 방송 설정이 필요합니다"
 Output.BroadcastStartFailed="방송 시작에 실패했습니다"
@@ -360,22 +363,22 @@ LogReturnDialog.Description.Crash="튕김 현상에 관한 로그가 업로드
 LogReturnDialog.CopyURL="주소 복사"
 LogReturnDialog.AnalyzeURL="분석"
 LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="로그 업로드 중 오류"
-Remux.SourceFile="OBS 녹화"
+Remux.SourceFile="OBS 녹화"
 Remux.TargetFile="대상 파일"
 Remux.Stop="Remux 중단"
 Remux.ClearFinished="완료한 항목 지우기"
 Remux.ClearAll="모든 항목 지우기"
-Remux.OBSRecording="OBS 녹화"
+Remux.OBSRecording="OBS 녹화"
 Remux.FinishedTitle="Remux 작업 완료"
 Remux.Finished="녹화를 Remux 변환 완료"
-Remux.FinishedError="녹화가 Remux 변환 되었으나 파일이 완성되지 않을 수 있습니다"
-Remux.SelectRecording="OBS 녹화를 선택합니다..."
-Remux.SelectTarget="대상 파일을 지정합니다..."
+Remux.FinishedError="녹화본이 Remux 변환되었으나 파일이 불완전할 수 있습니다"
+Remux.SelectRecording="OBS 녹화본 선택..."
+Remux.SelectTarget="대상 파일 선택..."
 Remux.FileExistsTitle="대상 파일이 존재합니다"
-Remux.FileExists="다음 대상 파일이 이미 존재합니다. 대체하시겠습니까?"
+Remux.FileExists="다음 목록의 대상 파일이 이미 존재합니다. 대체하시겠습니까?"
 Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux 변환 작업 중"
-Remux.ExitUnfinished="Remux 변환 작업이 끝나지 않았습니다. 지금 멈추면 대상 파일은 사용할 수 없는 상태가 됩니다.\n정말로 변환을 중단하겠습니까?"
-Remux.HelpText="Remux 작업을 하려면 파일을 이 창에 드롭하거나, 비어있는 \"OBS 녹화\" 셀을 눌러 대상을 지정하세요."
+Remux.ExitUnfinished="Remux 변환 작업이 끝나지 않았습니다. 지금 중단하면 대상 파일은 사용할 수 없는 상태가 됩니다.\n정말로 변환을 중단하겠습니까?"
+Remux.HelpText="Remux 작업할 파일을 이 창에 드래그하거나, 비어 있는 'OBS 녹화' 칸을 눌러 파일을 지정하세요."
 MissingFiles="누락된 파일"
 MissingFiles.MissingFile="누락된 파일"
 MissingFiles.NewFile="새 파일"
@@ -422,15 +425,16 @@ Basic.DisplayCapture="캡처 표시"
 Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="미리보기 켜기"
 Basic.Main.Preview.Disable="미리보기 끄기"
 ScaleFiltering="비율 필터링"
-ScaleFiltering.Bilinear="바이리니어"
+ScaleFiltering.Bilinear="이중선형"
 ScaleFiltering.Bicubic="바이큐빅"
+ScaleFiltering.Lanczos="란초스"
 ScaleFiltering.Area="영역"
 BlendingMethod="혼합 방법"
 BlendingMethod.Default="기본"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB 끄기"
 BlendingMode="혼합 모드"
 BlendingMode.Normal="표준"
-BlendingMode.Additive="더하기"
+BlendingMode.Additive="추가"
 BlendingMode.Subtract="빼기"
 BlendingMode.Screen="스크린"
 BlendingMode.Multiply="곱하기"
@@ -444,18 +448,20 @@ VolControl.SliderUnmuted="'%1'의 음량 조절:"
 VolControl.SliderMuted="'%1'의 음량 조절: (현재 음소거)"
 VolControl.Mute="'%1' 음소거"
 VolControl.Properties="'%1' 속성"
+VolControl.UnassignedWarning.Title="오디오 소스가 할당되지 않음"
+VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" 소스가 오디오 트랙에 할당되지 않아서 스트림이나 녹화본에서는 들을 수 없습니다.\n\n오디오 소스를 트랙에 할당하려면, 우클릭 메뉴나 믹서 독 도구 모음의 톱니 버튼을 통해 오디오 고급 설정을 엽니다."
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="장면 추가"
-Basic.Main.AddSceneDlg.Text="장면의 이름을 입력하십시오"
+Basic.Main.AddSceneDlg.Text="장면 이름을 입력하세요"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="장면 %1"
 Basic.Main.AddSceneCollection.Title="장면 모음 추가"
-Basic.Main.AddSceneCollection.Text="장면 모음 이름을 입력하세요"
+Basic.Main.AddSceneCollection.Text="장면 모음 이름을 입력하세요"
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="장면 모음 이름 바꾸기"
 AddProfile.Title="프로파일 추가"
 AddProfile.Text="프로파일 이름을 입력하세요"
 AddProfile.WizardCheckbox="자동 설정 마법사 보이기"
 RenameProfile.Title="프로파일 이름 바꾸기"
 Basic.Main.MixerRename.Title="오디오 소스 이름 바꾸기"
-Basic.Main.MixerRename.Text="오디오 소스 이름을 입력하세요"
+Basic.Main.MixerRename.Text="오디오 소스 이름을 입력하세요"
 Basic.Main.PreviewDisabled="미리보기가 꺼져 있습니다"
 Basic.SourceSelect="소스 만들기/선택"
 Basic.SourceSelect.CreateNew="새로 만들기"
@@ -495,14 +501,14 @@ Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="지연 (중단까지 %1초, 시작까
 Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="'%1'에 녹화 파일 저장됨"
 Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="'%1'에 리플레이 버퍼 저장됨"
 Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="'%1'에 스크린샷 저장됨"
-Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="'%1'로 녹화 파일 자동 remux 변환 됨"
+Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="'%1'(으)로 녹화본 자동 Remux 변환됨"
 Basic.Filters="필터"
 Basic.Filters.AsyncFilters="오디오/비디오 필터"
 Basic.Filters.AudioFilters="오디오 필터"
 Basic.Filters.EffectFilters="효과 필터"
 Basic.Filters.Title="'%1'에 대한 필터"
 Basic.Filters.AddFilter.Title="필터 이름"
-Basic.Filters.AddFilter.Text="필터의 이름을 지정하십시오"
+Basic.Filters.AddFilter.Text="필터 이름을 지정하세요"
 Basic.TransformWindow="장면의 항목 변환"
 Basic.TransformWindow.Position="위치"
 Basic.TransformWindow.PositionX="수평 위치"
@@ -564,7 +570,7 @@ Basic.Main.SetupBroadcast="방송 설정 관리"
 Basic.Main.StopStreaming="방송 중단"
 Basic.Main.StopBroadcast="방송 종료"
 Basic.Main.AutoStopEnabled="(자동 정지)"
-Basic.Main.StoppingStreaming="방송 중단중..."
+Basic.Main.StoppingStreaming="방송 중단 중..."
 Basic.Main.ForceStopStreaming="방송 중지 (지연된 분량 버림)"
 Basic.Main.ShowContextBar="소스 도구 모음 사용"
 Basic.Main.HideContextBar="소스 도구 모음 숨기기"
@@ -629,7 +635,7 @@ Basic.MainMenu.View.SourceIcons="소스 아이콘(&I)"
 Basic.MainMenu.View.StatusBar="상태 표시줄(&S)"
 Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="전체화면 인터페이스"
 Basic.MainMenu.View.ResetUI="UI 초기화(&R)"
-Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="항상 위(&A)"
+Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="항상 위(&A)"
 Basic.MainMenu.Docks="독(&D)"
 Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="독 초기화(&R)"
 Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="독 잠그기(&L)"
@@ -647,6 +653,7 @@ Basic.MainMenu.Help="도움말(&H)"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="도움말 포털(&P)"
 Basic.MainMenu.Help.Website="웹사이트 방문(&W)"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discord 서버에 참여하기"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="새로운 소식"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="로그 파일(&L)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="로그 파일 표시(&S)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="현재 로그 파일 올리기(&C)"
@@ -721,7 +728,7 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="장면만 (25개)"
 Basic.Settings.General.ChannelName.stable="안정 버전"
 Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="최신 안정 버전"
 Basic.Settings.General.ChannelName.beta="베타 / 릴리스 후보"
-Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="잠재적으로 불안정한 사전 릴리스 버전"
+Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="불안정할 수 있는 사전 릴리스 버전"
 Basic.Settings.Stream="방송"
 Basic.Settings.Stream.StreamType="방송 형식"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="인증 기능 사용"
@@ -747,7 +754,12 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="최대 해상도: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="최대 FPS: %1"
 Basic.Settings.Output="출력"
 Basic.Settings.Output.Format="녹화 형식"
-Basic.Settings.Output.Encoder="인코더"
+Basic.Settings.Output.Format.MKV="Matroska 비디오 (.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="Fragmented MOV 비디오 (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmov="Fragmented MOV는 녹화본을 청크 단위로 기록하며 기존의 MOV 파일에서 필요하던 마무리 작업이 필요하지 않습니다.\n따라서, 블루 스크린이 발생하거나 전원이 끊겨 파일 기록이 중단되더라도 녹화본을 이용할 수 있습니다.\n\n이는 모든 영상 플레이어 및 에디터와는 호환되지 않을 수 있습니다. 필요하다면 파일 → 녹화본 Remux를 이용하여, 보다 호환성 있는 형식으로 변환하세요."
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmp4="Fragmented MP4는 녹화본을 청크 단위로 기록하며 기존의 MP4 파일에서 필요하던 마무리 작업이 필요하지 않습니다.\n따라서, 블루 스크린이 발생하거나 전원이 끊겨 파일 기록이 중단되더라도 녹화본을 이용할 수 있습니다.\n\n이는 모든 영상 플레이어 및 에디터와는 호환되지 않을 수 있습니다. 필요하다면 파일 → 녹화본 Remux를 이용하여, 보다 호환성 있는 형식으로 변환하세요."
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="비디오 인코더"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="오디오 인코더"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="녹화 경로 선택"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="녹화 파일 선택"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="네트워크 혼잡 상태를 관리하기 위해서 비트레이트를 동적으로 변경합니다"
@@ -763,8 +775,9 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="최대 메모리 (MB)"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="예상되는 메모리 사용량: %1 MB"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="경고: 예상 메모리 사용량 %1MiB가 권장 최대값 %2MiB 보다 큽니다."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="메모리 사용량을 계산할 수 없습니다. 최대 메모리 사용량을 직접 설정하세요."
-Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="리플레이 버퍼 파일 이름 접두"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="리플레이 버퍼 파일명 접두사"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="접미"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="녹화 유형을 사용자 지정 출력(FFmpeg)으로 설정한 경우 리플레이 버퍼를 이용할 수 없습니다."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="녹화 저장 경로"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="녹화 품질"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="방송 품질과 동일하게"
@@ -774,13 +787,14 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="무손실 품질, 아주
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="경고: 송출 영상의 비트레이트가 현재 스트리밍 서비스의 최대값을 넘는 %1 으로 설정됩니다."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="경고: 송출 오디오의 비트레이트가 현재 스트리밍 서비스의 최대값을 넘는 %1 으로 설정됩니다."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="경고: 녹화 품질이 \"방송과 동일\"로 설정되어 있으면 녹화를 일시정지할 수 없습니다."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="경고: 현재 선택한 녹화 형식이 스트림 인코더와 호환되지 않습니다."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="경고: 소프트웨어 인코더로 방송과 녹화를 동시에 진행할 때, 품질 설정이 서로 다르면 CPU에 더 큰 부하가 발생합니다."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="경고: 무손실 품질로 녹화하면 파일 크기가 매우 커집니다! 해당 설정은 높은 해상도 및 프레임에서 분당 7기가바이트 이상 필요합니다. 따라서 디스크에 아주 큰 공간을 확보하지 않는 이상 장시간 녹화에는 추천하지 않습니다."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="정말로 무손실 품질로 녹화하겠습니까?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="무손실 품질 설정 경고!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="소프트웨어 (x264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="하드웨어 (QSV, H.264)"
-Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.AV1="하드웨어(QSV, AV1)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.AV1="하드웨어 (QSV, AV1)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="하드웨어 (AMD, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="하드웨어 (AMD, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.AV1="하드웨어 (AMD, AV1)"
@@ -790,12 +804,15 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="하드웨어 (NVENC, H
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="하드웨어 (Apple, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="하드웨어 (Apple, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="소프트웨어 (x264 CPU 부담이 적은 사전 설정, 파일 크기 증가)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (기본값)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch 다시보기 트랙 (2번 트랙 사용)"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="오디오 트랙"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="호환되지 않는 해상도/프레임레이트"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="이 스트리밍 서비스는 현재 출력 해상도 혹은 프레임레이트를 지원하지 않습니다. 계속할 경우 호환 가능한 가장 가까운 값으로 변경됩니다:\n\n%1\n\n계속하시겠습니까?"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="해상도: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="미호환 인코더"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="\"%1\" 스트리밍 서비스가 \"%2\" 인코더를 지원하지 않습니다. 계속할 경우 \"%3\" 인코더로 변경됩니다.\n\n계속하시겠습니까?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="\"%1\" 스트리밍 서비스가 \"%2\"와 \"%3\" 인코더를 지원하지 않습니다. 계속할 경우 \"%4\"와 \"%5\" 인코더로 변경됩니다.\n\n계속하시겠습니까?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="비디오 비트레이트"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="오디오 비트레이트"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="자동으로 다시 연결"
@@ -864,6 +881,34 @@ Screenshot.StudioProgram="스크린샷 (프로그램)"
 Screenshot.Preview="스크린샷 (미리보기)"
 Screenshot.Scene="스크린샷 (장면)"
 Screenshot.Source="스크린샷 (소스)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="연도, 네 자리"
+FilenameFormatting.TT.YY="연도, 마지막 두 자리 (00~99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="십진수 형식 월 (01~12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="해당 월의 일, 자릿수 채움 (01~31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="24시 형식 시간 (00~23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="분 (00~59)"
+FilenameFormatting.TT.ss="초 (00~59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="% 기호"
+FilenameFormatting.TT.a="축약된 요일 이름"
+FilenameFormatting.TT.A="전체 요일 이름"
+FilenameFormatting.TT.b="축약된 월 이름"
+FilenameFormatting.TT.B="전체 월 이름"
+FilenameFormatting.TT.d="해당 월의 일, 자릿수 채움 (01~31)"
+FilenameFormatting.TT.H="24시 형식 시간 (00~23)"
+FilenameFormatting.TT.I="12시 형식 시간 (01~12)"
+FilenameFormatting.TT.m="십진수 형식 월 (01~12)"
+FilenameFormatting.TT.M="분 (00~59)"
+FilenameFormatting.TT.p="오전/오후 표기"
+FilenameFormatting.TT.s="UNIX 시간"
+FilenameFormatting.TT.S="초 (00~59)"
+FilenameFormatting.TT.y="연도, 마지막 두 자리 (00~99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="연도"
+FilenameFormatting.TT.z="ISO 8601 UTC 시간대 오프셋"
+FilenameFormatting.TT.Z="시간대 이름 혹은 축약된 시간대 이름"
+FilenameFormatting.TT.FPS="초당 프레임"
+FilenameFormatting.TT.CRES="기본 (캔버스) 해상도"
+FilenameFormatting.TT.ORES="출력 (조정된) 해상도"
+FilenameFormatting.TT.VF="비디오 형식"
 Basic.Settings.Video="비디오"
 Basic.Settings.Video.Adapter="비디오 어댑터"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="기본 (캔버스) 해상도"
@@ -879,7 +924,7 @@ Basic.Settings.Video.Denominator="분모"
 Basic.Settings.Video.Renderer="렌더러"
 Basic.Settings.Video.InvalidResolution="유효하지 않은 해상도 값입니다. 반드시 [너비]x[높이] 형식이어야 합니다. (예시: 1920x1080)"
 Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="현재 비디오가 출력되고 있습니다. 비디오 설정을 변경하려면 관련 작업을 중단해야 합니다."
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="이중 선형 (빠름, 크기가 바뀌면 흐려짐)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="이중선형 (빠름, 크기가 바뀌면 흐려짐)"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="바이큐빅 (조금 더 날카롭게 처리, 16 샘플)"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="란초스 (조금 더 날카롭게 처리, 36 샘플)"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="영역 (가중치 합, 4/6/9 샘플)"
@@ -940,7 +985,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="보통"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="낮은 우선 순위"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="낮음"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="경고: NV12/P010 이외의 색상 형식은 주로 녹화를 위한 것이며, 방송에 적합하지 않습니다. 이대로 방송을 하게 되면 형식 전환을 위해 CPU 사용량이 증가할 수 있습니다."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="경고: 10비트 형식은 HDR 색상 공간에서 더 일반적으로 사용됩니다."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="경고: 고정밀 형식은 HDR 색상 공간에서 더 일반적으로 사용됩니다."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="경고: Rec. 2100은 더 정확한 형식을 사용해야 합니다."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="오디오 버퍼링 시간"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="색상 형식"
@@ -949,6 +994,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8비트, 4:2:0, 3 평면)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8비트, 4:4:4, 3 평면)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10비트, 4:2:0, 2 평면)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10비트, 4:2:0, 3 평면)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16비트, 4:2:2, 2 평면)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16비트, 4:4:4, 2 평면)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8비트)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="색 공간"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="색상 범위"
@@ -973,8 +1020,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="단축키 작동 방식"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="항상 활성화"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="주요 창에 초점이 있을 때 단축키를 비활성화"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="주요 창에 초점이 없을 때 단축키를 비활성화"
-Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="%1으로 자동 remux"
-Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(녹화는 mkv 형식)"
+Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="%1(으)로 자동 Remux"
+Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkv 형식으로 녹화)"
 Basic.AdvAudio="오디오 고급 설정"
 Basic.AdvAudio.ActiveOnly="활성화된 소스만"
 Basic.AdvAudio.Name="이름"
@@ -997,6 +1044,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1'과 공유하는 키 조합을 토글 형식으
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="필터"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="단축키로 검색"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="이 단축키는 한 개 이상의 작업과 연결되어 있습니다. 클릭하여 확인하십시오"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="단축키를 불러오는 중, 잠시만 기다려 주세요..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="장면 전환"
 Basic.SystemTray.Show="보이기"
 Basic.SystemTray.Hide="숨기기"
@@ -1029,9 +1077,12 @@ Push-to-talk="눌러서 말하기"
 SceneItemShow="'%1' 표시"
 SceneItemHide="'%1' 숨기기"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="하나 이상의 트랙을 선택해야 합니다"
-OutputWarnings.MP4Recording="경고: MP4/MOV로 녹화를 하면 파일이 마무리가 되지 않았을 때 (예를 들어, 컴퓨터가 갑자기 꺼지거나 블루 스크린 오류가 일어나는 경우) 복구할 수 없습니다. 여러 개의 오디오 트랙을 녹음하고 싶다면 MKV 확장자로 녹화 한 뒤 remux 작업을 통해 MP4/MOV로 변환하십시오. (파일 → Remux 녹화)"
-OutputWarnings.ProResRecording="Apple ProRes는 %1 컨테이너 형식에서 지원되지 않습니다. 지원되는 컨테이너 형식은 mov (권장) 및 mkv입니다."
+OutputWarnings.MP4Recording="경고: MP4/MOV로 녹화하는 경우, 녹화가 예기치 못하게 중단되면 (예시: 갑자기 컴퓨터가 꺼지거나 블루 스크린 오류가 발생하는 경우) 파일을 복구할 수 없습니다. 여러 개의 오디오 트랙을 녹화하려면 MKV로 녹화한 뒤 Remux 작업을 통해 MP4/MOV로 변환하세요. (파일 → 녹화본 Remux)"
 OutputWarnings.CannotPause="경고: 녹화 인코더가 \"(스트림 인코더 사용)\"으로 설정되어 있으면 녹화를 일시정지할 수 없습니다."
+OutputWarnings.CodecIncompatible="선택한 오디오 혹은 비디오 인코더가 호환되지 않아 초기화되었습니다. 목록에서 호환되는 인코더를 선택해주십시오."
+CodecCompat.Incompatible="(%1 미호환)"
+CodecCompat.CodecPlaceholder="인코더 선택..."
+CodecCompat.ContainerPlaceholder="포맷 선택..."
 FinalScene.Title="장면 삭제"
 FinalScene.Text="적어도 하나의 장면은 존재해야 합니다."
 NoSources.Title="소스 없음"

+ 1 - 1
UI/data/locale/lt-LT.ini

@@ -134,6 +134,7 @@ Auth.Chat="chat'as"
 Auth.StreamInfo="Transliacijos informacija"
 TwitchAuth.Stats="Twitch statistika"
 TwitchAuth.Feed="Twitch aktyvumo sąrašas"
+TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Start Streaming"
 TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS negalėjo prisijungti prie jūsų Twitch paskyros. Prašome įsitikinti, kad dviejų veiksmų autentifikacija yra įjungta per jūsų <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch apsaugos nustatymus</a> nes tai yra reikalingas žingsnis, kad gyvai transliuoti."
 RestreamAuth.Channels="Restream kanalai"
 Copy.Filters="Kopijuoti filtrus"
@@ -184,7 +185,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Nepavyko prisijungti p
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Testuojamas pralaidumas: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testuojamas transliacijos koduotuvas, tai gali užtrukti minutėlę..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testuojamas įrašymo koduotuvas, tai gali užtrukti minutėlę..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testuojamos raiškos, tai gali užtrukti kelias minutes..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Nepavyko startuodi koduotuvo"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testuojami %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Transliacijos koduotuvas"

+ 29 - 2
UI/data/locale/lv-LV.ini

@@ -68,6 +68,7 @@ RemuxRecordings="Remux-ēt ierakstus"
 Next="Uz priekšu"
 Back="Atpakaļ"
 Defaults="Noklusējumi"
+RestoreDefaults="Noklusējumi"
 HideMixer="Nerādīt mikserī"
 TransitionOverride="Pārejas ignorēšana (override)"
 ShowTransition="Parādīt pāreju"
@@ -75,6 +76,8 @@ HideTransition="Nerādīt pāreju"
 None="Nekas"
 StudioMode.Preview="Priekšskats"
 StudioMode.Program="Programma"
+StudioMode.PreviewSceneName="Priekšskats: %1"
+StudioMode.ProgramSceneName="Programma: %1"
 ShowInMultiview="Rādīt multiskatā"
 VerticalLayout="Vertikāls izkārtojums"
 Group="Grupa"
@@ -90,12 +93,27 @@ LogViewer="Žurnālu skatītājs"
 ShowOnStartup="Rādīt palaižot"
 OpenFile="Atvērt failu"
 AddValue="Pielikt %1"
+AddSource="Pievienot Avotu"
+RemoveScene="Dzēst Izvēlēto Ainu"
+RemoveSource="Dzēst izvēlēto(-ās) ainu(-as)"
+MoveSceneUp="Pārvietot Ainu uz Augšu"
+MoveSceneDown="Pārvietot Ainu uz Leju"
+MoveSourceUp="Pārvietot Avotu(-us) uz Augšu"
+MoveSourceDown="Pārvietot Avotu(-us) uz Leju"
+SourceProperties="Atvērt Satura Īpašības"
+SourceFilters="Atvērt Satura Filtrus"
+MixerToolbarMenu="Audio Miksera Galvenā Izvēlne"
+SceneFilters="Atvērt Ainas Filtrus"
+PluginsFailedToLoad.Title="Spraudņu Ielādes Kļūda"
+PluginsFailedToLoad.Text="Sekojošie OBS spraudņi nevarēja tikt ielādēti:\n\n%1\nLūdzu veiciet atjauninājumu vai dzēsiet šos spraudņus."
 AlreadyRunning.Title="OBS jau darbojas (ir palaists)"
 AlreadyRunning.Text="OBS jau darbojas! Ja nevēlaties vairākas paralēli darbojošās OBS kopijas, lūdzu, aiztaisiet/izslēdziet pašreiz darbojošās. Ja jums iestatīts, ka OBS tiek minimizēts sistēmas teknē, lūdzu, pārbaudiet, vai tas tur joprojām darbojas."
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="Palaist vēl vienu"
 ChromeOS.Title="Neatbalstīta operētājsistēma"
+ChromeOS.Text="Šķiet, ka OBS darbojas ChromeOS konteinerā. Šī platforma netiek atbalstīta."
 Wine.Title="Ir atklāts Wine"
 DockCloseWarning.Title="Dokojamā loga aizvēršana"
+DockCloseWarning.Text="Jūs tikko aizvērāt dokojamu logu. Ja vēlaties to darīt redzamu, izmantojiet izvēlnes joslas izvēlni Skats → Doki."
 ExtraBrowsers="Pielāgoti pārlūka doki"
 ExtraBrowsers.Info="Pievienojiet dokus, piešķirot tiem nosaukumu un URL. Pēc tam noklikšķiniet uz Pielietot vai Aizvērt, lai atvērtu dokus. Dokus var pievienot vai noņemt jebkurā laikā."
 ExtraBrowsers.DockName="Doka nosaukums"
@@ -107,6 +125,7 @@ Auth.InvalidScope.Title="Nepieciešama autentifikācija"
 Auth.InvalidScope.Text="%1 autentifikācijas prasības ir mainījušās. Dažas funkcijas var nebūt pieejamas."
 Auth.LoadingChannel.Title="Ielādējas kanāla informācija..."
 Auth.LoadingChannel.Text="Notiek kanāla informācijas ielāde %1, lūdzu, uzgaidiet..."
+Auth.LoadingChannel.Error="Neizdevās iegūt kanāla informāciju."
 Auth.ChannelFailure.Title="Neizdevās ielādēt kanālu"
 Auth.ChannelFailure.Text="Neizdevās ielādēt kanāla informāciju priekš %1\n\n%2: %3"
 Auth.Chat="Tērziņš/klača"
@@ -155,6 +174,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Rādīt visus"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Pielāgots/individuāls"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Serveris"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Straumes atslēga"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: ievadiet šifrēšanas paroli.\nRTMP: ievadiet atslēgu, ko norādījis pakalpojums.\nSRT: ievadiet streamid, ja pakalpojums tādu lieto."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(saite)"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Enkodera atslēga"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Piesaistītais konts"
@@ -172,7 +192,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Neizdevās izveidot sa
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Ātruma tests savienojumam ar: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Notiek straumes enkodera testēšana, tas var aizņemt minūti ..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Notiek ierakstīšanas enkodera testēšana, tas var aizņemt minūti ..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Veicam izšķirtspēju testēšanu, tas var aizņemt dažas minūtes ..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Neizdevās palaist enkoderi"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Tiek testēts %1x%2 ar %3 kadriem sekundē..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Straumēšanas enkoders"
@@ -202,6 +221,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="Bitrate (bitu pārraides ātrums)"
 Basic.Stats.DiskFullIn="Disks pilns"
 Basic.Stats.ResetStats="Atstatīt (nonullēt) statistiku"
 ResetUIWarning.Title="Tiešām vēlaties atstatīt lietotāja saskarni (GUI)?"
+ResetUIWarning.Text="Atstatot lietotāja saskarni, kļūs neredzami papildu doki. Ja tos vēlēsieties, tie būs Skata izvēlnē jāpadara redzami. \n\nTiešām vēlaties atstatīt lietotāja saskarni?"
 Updater.Title="Pieejama programmas aktualizācija (update)"
 Updater.Text="Ir pieejams jauns programmas aktualizējums (update):"
 Updater.UpdateNow="Aktualizēt tagad"
@@ -328,6 +348,13 @@ MissingFiles.Cleared="Notīrīts"
 MissingFiles.Found="Atrasts"
 MissingFiles.AutoSearch="Atrastas papildu failu atbilstības"
 MissingFiles.AutoSearchText="OBS šajā mapē ir atradis papildu atbilstības trūkstošajiem failiem. Vai vēlaties tās pievienot?"
+MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBs vajadzīga Jūsu atļauja, lai varētu tvert ekrānu."
+MacPermissions.Item.Camera="Kamera"
+MacPermissions.Item.Camera.Details="Šī atļauja ir vajadzīga, lai varētu tvert saturu no tīmekļa kamera vai tveršanas kartes."
+MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofons"
+MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS vajadzīga Jūsu atļauja, lai varētu tvert mikrofonu."
+MacPermissions.Item.Accessibility="Pieejamība"
+MacPermissions.Continue="Turpināt"
 UpdateAvailable="Pieejama jauna aktualizācija"
 UpdateAvailable.Text="Tagad ir pieejama versija%1.%2.%3. <a href='%4'> Lai lejupielādētu, klikšķiniet šeit </a>"
 Basic.DesktopDevice1="Darbvirsmas audio"
@@ -345,6 +372,7 @@ ScaleFiltering.Point="Punkta"
 ScaleFiltering.Bilinear="Bilineāra"
 ScaleFiltering.Bicubic="Bikubiska"
 ScaleFiltering.Area="Apgabals"
+BlendingMethod.Default="Noklusējums"
 BlendingMode.Normal="Normāls"
 BlendingMode.Screen="Ekrāns"
 Deinterlacing="Deinterleisings"
@@ -538,7 +566,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maksimālā izšķirtspēja: %1
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksimālais FPS: %1"
 Basic.Settings.Output="Izvads"
 Basic.Settings.Output.Format="Ieraksta formāts"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Enkoders"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Norādiet ierakstu mapi"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Norādiet ieraksta failu"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dinamiski mainīt bitreitu, lai izvairītos no pārslodzēm"

+ 0 - 1
UI/data/locale/mn-MN.ini

@@ -340,7 +340,6 @@ Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV ба FrankerFaceZ"
 Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Цацалт хийх үйлчилгээний тохиргооны зөвлөмжийг үл тоомсорлох"
 Basic.Settings.Output="Гаралт"
 Basic.Settings.Output.Format="Бичлэгийн формат"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Кодлогч"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Бичлэгийн Лавлахыг Сонгох"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Бичлэгийн Файлыг Сонго"
 Basic.Settings.Output.Mode="Гаралтын Горим"

+ 23 - 4
UI/data/locale/ms-MY.ini

@@ -183,12 +183,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="Keputusan"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Program kini melakukan satu set ujian untuk menganggar tetapan ideal"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Ujian selesai"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Melakukan ujian lebar jalur, proses ini mengambil masa beberapa minit..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Tiada hasil keluar bagi servis protokol ini dijumpai"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Menyambung ke: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Gagal bersambung dengan mana-mana pelayan, sila periksa sambungan internet anda dan cuba lagi."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Menguji lebar jalur untuk: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Menguji pengekod strim, ia mungkin mengambil masa seminit..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Menguji pengekod rakaman, ia mungkin mengambil masa seminit..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Menguji resolusi, ia mungkin mengambil masa beberapa minit..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Gagal memulakan pengekod"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Menguji %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Pengekod Penstriman"
@@ -326,6 +326,7 @@ Output.ConnectFail.Title="Gagal bersambung"
 Output.ConnectFail.BadPath="Laluan atau URL Sambungan tidak sah. Sila periksa tetapan anda untuk mengesahkannya."
 Output.ConnectFail.ConnectFailed="Gagal bersambung dengan pelayan"
 Output.ConnectFail.InvalidStream="Tidak dapat mencapai saluran atau kunci strim yang dinyatakan, sila semak semula kunci strim anda. Jika ia betul, kemungkinan ada masalah sambungan dengan pelayan."
+Output.ConnectFail.HdrDisabled="Pengeluaran HDR dinyahaktif bagi pengeluaran ini."
 Output.ConnectFail.Error="Satu ralat tidak dijangka berlaku ketika cuba bersambung dengan pelayan. Maklumat lanjut ada dalam fail log."
 Output.ConnectFail.Disconnected="Terputus dengan pelayan."
 Output.StreamEncodeError.Title="Ralat pengekodan"
@@ -417,7 +418,7 @@ BlendingMethod.Default="Lalai"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB Mati"
 BlendingMode="Mod Adun"
 BlendingMode.Normal="Biasa"
-BlendingMode.Additive="Tambahan"
+BlendingMode.Additive="Tambah"
 BlendingMode.Subtract="Kurang"
 BlendingMode.Screen="Skrin"
 BlendingMode.Multiply="Ganda"
@@ -431,6 +432,8 @@ VolControl.SliderUnmuted="Pelungsur volum untuk '%1':"
 VolControl.SliderMuted="Pelungsur volum untuk '%1': (buat masa ini dibisukan)"
 VolControl.Mute="Bisukan '%1'"
 VolControl.Properties="Sifat-sifat untuk '%1'"
+VolControl.UnassignedWarning.Title="Sumber Audio Tidak Diassigned"
+VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" tidak ditetapkan kepada mana-mana trek audio dan ia tidak akan mengeluarkan suara dalam stream atau rakaman.\n\nUntuk menetapkan sumber audio kepada trek, buka Sifat Audio Lanjutan melalui menu klik kanan atau butang cog dalam bar alat dok pengadun."
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Tambah Adegan"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Sila masukkan nama adegan"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Adegan %1"
@@ -631,6 +634,7 @@ Basic.MainMenu.Help="&Bantuan"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal Bantuan"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Lawati Tapak Sesa&wang"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Sertai Pelayan &Discord"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Apa Yang Terbaharu"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="Fail &Log"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Tunjuk Fail Log"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Muat &Naik Fail Log Semasa"
@@ -728,7 +732,10 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Kadar Bit Audio Maksimum: %1
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Resolusi Maksimum: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS Maksimum: %1"
 Basic.Settings.Output.Format="Format Rakaman"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Pengekod"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmov="MOV yang difragment menulis rakaman dalam ketulan dan tidak memerlukan pengakhiran yang sama seperti fail MOV tradisional.\nIni memastikan fail kekal boleh dimainkan walaupun menulis ke cakera terganggu, contohnya, akibat BSOD atau kehilangan kuasa.\n\nIni mungkin tidak serasi dengan semua pemain dan editor. Gunakan Fail → Remux Recordings untuk menukar fail kepada format yang lebih serasi jika perlu"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmp4="MP4 yang difragment menulis rakaman dalam ketulan dan tidak memerlukan pengakhiran yang sama seperti fail MOV tradisional.\nIni memastikan fail kekal boleh dimainkan walaupun menulis ke cakera terganggu, contohnya, akibat BSOD atau kehilangan kuasa.\n\nIni mungkin tidak serasi dengan semua pemain dan editor. Gunakan Fail → Remux Recordings untuk menukar fail kepada format yang lebih serasi jika perlu"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Pengekod Video"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Pengekod Audio"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Pilih Direktori Rakaman"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Pilih Fail Rakaman"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Ubah kadar bit secara dinamik untuk mengendalikan kesesakan"
@@ -755,6 +762,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kualiti Tak Hilang, Saiz
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Amaran: Kadar bit video penstriman akan ditetapkan ke nilai %1, iaitu had atas bagi perkhidmatan penstriman semasa."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Amaran: Kadar bit audio penstriman akan ditetapkan ke nilai %1, iaitu had atas bagi perkhidmatan penstriman semasa."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Amaran: Rakaman tidak dapat dijeda jika kualiti rakaman ditetapkan pada \"Sama dengan strim\"."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Amaran: Format rakaman yang dipilih pada masa ini tidak serasi dengan pengekod strim yang dipilih."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Amaran: Rakaman dengan satu pengekod perisian pada kualiti berbeza berbanding strim akan memerlukan lebih penggunaan CPU jika strim dan rakam pada masa yang sama."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Amaran: Kualiti tak hilang akan menjana saiz fail yang amat besar! Kualiti tak hilang menggunakan sehingga 7 gigabait ruang cakera per minit pada resolusi dan kadar bingkai tinggi. Tak hilang tidak disarankan untuk rakaman panjang melainkan anda memang mempunyai ruang cakea yang sangat besar."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Anda pasti mahu guna kualiti tak hilang?"
@@ -771,12 +779,15 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Perkakasan (NVENC, HEV
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Perkakasan (Apple, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Perkakasan (Apple, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Perisian (Praset x264 pengunaan CPU rendah, meningkatkan saiz fail)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (Asal)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Trek VOD Twitch (Guna Trek 2)"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Trek Audio"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolusi/Kadar Bingkai Tidak Serasi"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Perkhidmatan penstriman ini tidak menyokong resolusi dan/atau kadar bit output semasa anda. Ia akan diubah dengan nilai serasi terhampir:\n\n%1\n\nAnda pasti mahu teruskan?"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolusi: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Pengekod Tidak Serasi"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Perkhidmatan penstriman \"%1\" tidak menyokong pengekod \"%2\". Pen gekod akan bertukar kepada \"%3\".\n\nAnda pasti mahu teruskan?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Perkhidmatan penstriman \"%1\" tidak menyokong pengekod \"%2\" dan \"%3\". Pengekod ini akan ditukar kepada \"%4\" dan \"%5\".\n\nAnda pasti mahu teruskan?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Kadar Bit Video"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Kadar Bit Audio"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Sambung Semula secara Automatik"
@@ -843,6 +854,8 @@ Screenshot.StudioProgram="Tangkap Skrin (Program)"
 Screenshot.Preview="Tangkap Skrin (Pratonton)"
 Screenshot.Scene="Tangkap Skrin (Adegan)"
 Screenshot.Source="Tangkap Skrin (Sumber)"
+FilenameFormatting.TT.ss="Saat (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.S="Saat (00-59)"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Penyesuai Video"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolusi (Kanvas) Asas"
 Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolusi (Berskala) Output"
@@ -915,7 +928,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Atas Normal"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Bawah Normal"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Melahu"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Amaran: Format warna selain daripada NV12/P010 lebih digunakan untuk rakaman, dan tidak disyorkan ketika menstrim. Penstriman mungkin meningkatkan penggunaan CPU kerana penukaran format warna."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Amaran: Format 10-bit lebih umum digunakan dengan ruang warna HDR."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Amaran: Format ketepatan-tinggi lebih biasa digunakan dengan ruang warna HDR."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Amaran: Rakaman 2100 perlu mengikut format yang lebih tepat."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Masa Menimbal Audio"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format Warna"
@@ -924,6 +937,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 satah)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 satah)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 satah)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 satah)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-bit, 4:2:2, 2 satah)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bit, 4:2:2, 2 satah)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Ruang Warna"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Julat Warna"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Terhad"
@@ -1000,6 +1015,10 @@ SceneItemHide="Sembunyi '%1'"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Anda mesti memilih sekurang-kurangnya satu trek"
 OutputWarnings.MP4Recording="Amaran: Rakaman disimpan ke MP4/MOV tidak boleh dipulihkan jika fail gagal dimuktamadkan (iaitu disebabkan oleh BSOD, ketiadaan kuasa, dll). Jika anda mahu rakam trek-trek audio berbilang menggunakan MKV dan remux rakaman ke MP4/MOV setelah ia selesai (Fail → Rakaman Remux)"
 OutputWarnings.CannotPause="Amaran: Rakaman tidak dapat dijeda jika pengekod rakaman ditetapkan pada \"(Guna pengekod strim)\""
+OutputWarnings.CodecIncompatible="Pemilihan pengekod audio atau video telah ditetapkan semula kerana ketidakserasian. Sila pilih pengekod yang serasi daripada senarai."
+CodecCompat.Incompatible="(Tidak serasi dengan %1)"
+CodecCompat.CodecPlaceholder="Pilih Enkoder..."
+CodecCompat.ContainerPlaceholder="Pilih Format..."
 FinalScene.Title="Padam Adegan"
 FinalScene.Text="Perlu ada sekurang-kurangnya satu adegan."
 NoSources.Title="Tiada Sumber"

+ 0 - 2
UI/data/locale/nb-NO.ini

@@ -180,7 +180,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Kan ikke koble til noe
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Tester båndbredde til: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Tester kringkastingsenkoder, dette kan ta litt tid..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Tester opptaksenkoder, dette kan ta litt tid..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Tester oppløsning, dette kan ta noen minutter..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Kunne ikke starte enkoder"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Tester %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Kringkastingsenkoder"
@@ -683,7 +682,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maksimal oppløsning: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksimum BPS: %1"
 Basic.Settings.Output="Utgang"
 Basic.Settings.Output.Format="Opptaksformat"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Koder"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Velg opptaksmappe"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Velg opptaksfil"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Endre bitrate dynamisk for å håndtere overbelastning"

+ 50 - 3
UI/data/locale/nl-NL.ini

@@ -181,12 +181,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="Eindresultaat"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Het programma voert nu een reeks testen uit om de meest ideale instellingen in te schatten"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testen is afgerond"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Bandbreedte-test aan het uitvoeren, dit kan enkele minuten duren..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Geen output voor de protocol van deze service gevonden"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Verbinden met: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Kon met geen enkele server verbinden, controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Bandbreedte testen voor: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Stream encoder testen, dit kan even duren..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Opname encoder testen, dit kan even duren..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Beeldschermresoluties testen, dit kan enkele minuten duren..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Kon de encoder niet starten"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="%1x%2 %3 FPS testen..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Streamingencoder"
@@ -311,6 +311,8 @@ ConfirmExit.Text="OBS is momenteel actief. Alle streams/opnames zullen worden af
 ConfirmRemove.Title="Verwijderen bevestigen"
 ConfirmRemove.Text="Weet je zeker dat je '%1' wil verwijderen?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Weet je zeker dat je %1 elementen wil verwijderen?"
+ConfirmReset.Title="Reset eigenschappen"
+ConfirmReset.Text="Weet u zeker dat u de huidige eigenschappen naar de standaardwaarden wilt herstellen?"
 Output.StartStreamFailed="Het starten van de stream is mislukt"
 Output.StartRecordingFailed="Het starten van de opname is mislukt"
 Output.StartReplayFailed="Het starten van de replay buffer is mislukt"
@@ -321,6 +323,7 @@ Output.ConnectFail.Title="Kan geen verbinding maken"
 Output.ConnectFail.BadPath="Ongeldig pad of verbindings-url. Controleer a.u.b. of je instellingen geldig zijn."
 Output.ConnectFail.ConnectFailed="Kan geen verbinding maken met de server"
 Output.ConnectFail.InvalidStream="Kon het gespecificeerde kanaal of streamkey niet openen. Mogelijk is het kanaal of de key ongeldig of denkt de server dat je nog steeds aangemeld bent."
+Output.ConnectFail.HdrDisabled="HDR output is op dit moment uitgeschakeld voor deze output."
 Output.ConnectFail.Error="Er is een onverwachte fout opgetreden bij het verbinden met de server. Meer informatie in het logbestand."
 Output.ConnectFail.Disconnected="Verbinding met de server is gesloten."
 Output.StreamEncodeError.Title="Coderingsfout"
@@ -422,6 +425,8 @@ VolControl.SliderUnmuted="Volumeregelaar voor '%1':"
 VolControl.SliderMuted="Volumeregelaar voor '%1': (momenteel gedempt)"
 VolControl.Mute="'%1' dempen"
 VolControl.Properties="Eigenschappen van '%1'"
+VolControl.UnassignedWarning.Title="Niet toegewezen audio bron"
+VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" is niet toegewezen aan een audio kanaal en zal niet hoorbaar zijn in de streams of opnames.\n\nOm een audio bron toe te wijzen aan een kanaal, open de Geavanceerde Audio Eigenschappen via het rechts-klik menu of de tandwiel knop in de mixer dock toolbalk."
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Voeg scène toe"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Voer de naam van de scène in"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scène %1"
@@ -617,6 +622,7 @@ Basic.MainMenu.Help="&Hulp"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Help-portal"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Ga naar de &website"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Word lid van onze &Discord-server"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Wat is nieuw"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logbestanden"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Toon logbe&standen"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload het huidige logbestand (&C)"
@@ -713,6 +719,10 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maximale Resolutie: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maximale FPS: %1"
 Basic.Settings.Output="Uitvoer"
 Basic.Settings.Output.Format="Opnameformaat"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Gefragmenteerde MP4 (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="Gefragmenteerde MOV (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmov="Gefragmenteerde MOV schrijft de opname in delen en vereist niet dezelfde afsluiting als de traditionele MOV bestanden.\nDit zorgt ervoor dat het bestand speelbaar blijft, zelfs als het schrijven naar schijf wordt onderbroken, bijvoorbeeld als gevolg van een BSOD of stroomverlies.\n\nDit is mogelijk niet compatibel met alle spelers en editors. Gebruik Bestand → Remux opnamen om het bestand indien nodig in een meer compatibele indeling om te zetten."
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmp4="Gefragmenteerde MP4 schrijft de opname in delen en vereist niet dezelfde afsluiting als de traditionele MP4 bestanden.\nDit zorgt ervoor dat het bestand speelbaar blijft, zelfs als het schrijven naar schijf wordt onderbroken, bijvoorbeeld als gevolg van een BSOD of stroomverlies.\n\nDit is mogelijk niet compatibel met alle spelers en editors. Gebruik Bestand → Remux opnamen om het bestand indien nodig in een meer compatibele indeling om te zetten."
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selecteer Opnamemap"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Selecteer Opnamebestand"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dynamisch wijzigen van de bitrate om congestie te beheren"
@@ -730,6 +740,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Waarschuwing: Geschatte geh
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Kan geheugengebruik niet inschatten. Stel een limiet in op het geheugengebruik."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Replay Buffer Bestandsnaam Prefix"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Achtervoegsel"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Replay Buffer kan niet worden gebruikt wanneer opname-type is ingesteld op Aangepaste Uitvoer (FFmpeg)."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Opnamepad"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Opnamekwaliteit"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Hetzelfde als de stream"
@@ -739,18 +750,22 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Lossless Kwaliteit, Enor
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Waarschuwing: de video-bitrate van de stream zal worden ingesteld op %1, wat de bovengrens is van de huidige streamingservice."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Waarschuwing: De audio-bitrate van de stream zal worden ingesteld op %1, wat de bovengrens is van de huidige streamingservice."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Waarschuwing: opnames kunnen niet worden onderbroken als de opnamekwaliteit is ingesteld op 'Hetzelfde als de stream'."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Waarschuwing: De op dit moment geselecteerde opname formaat is niet ondersteund met de geselecteerde stream encoder(s)."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Waarschuwing: het opnemen met een software-encoder op een andere kwaliteit dan de stream zal extra CPU-gebruik vergen als je zowel streamt als opneemt."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Waarschuwing: Lossless kwaliteit genereert erg grote bestanden! Lossless kwaliteit kan tot wel 7 GB aan schijfruimte per minuut gebruiken bij hoge resoluties en framerates. Lossless kwaliteit is niet aanbevolen voor lange opnames tenzij er een grote hoeveelheid schijfruimte beschikbaar is."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Weet je zeker dat je lossless kwaliteit wilt gebruiken?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless kwaliteit waarschuwing!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Hardware (Apple, HVEC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 laag cpu gebruik, verhoogt bestandsgrootte)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (Standaard)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD Track (Gebruikt Track 2)"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Audio kanaal"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Incompatibele Resolutie/Framerate"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Deze streamingservice ondersteunt de huidige uitvoerresolutie en/of beeldsnelheid niet; ze zullen worden gewijzigd in de dichtstbijzijnde compatibele waarde:\n\n%1\n\nWil je doorgaan?"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolutie: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Niet compatible encoder"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="De streaming dienst \"%1\" ondersteunt de encoder \"%2\" niet. De encoder wordt aangepast naar: \"%3\".\n\n Wil je doorgaan?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="De streaming dienst \"%1\" ondersteunt de encoders \"%2\" en \"%3\" niet. Deze encoders worden aangepast naar \"%4\" en \"%5\".\n\n Wil je doorgaan?"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisch Opnieuw Verbinden"
 Basic.Settings.Output.RetryDelay="Vertraging nieuwe poging"
 Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximaal aantal pogingen"
@@ -811,6 +826,34 @@ Screenshot.StudioProgram="Schermopname (Programma)"
 Screenshot.Preview="Schermopname (Preview)"
 Screenshot.Scene="Schermopname (Scene)"
 Screenshot.Source="Schermopname (Bron)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="Jaar, 4 getallen"
+FilenameFormatting.TT.YY="Jaar, laatste twee getallen (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="Maand als een decimaal getal (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="Dag van de maand, nul-opgevuld (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="Uur in 24 uur formaat (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="Minuut (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.ss="Seconde (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="Een % teken"
+FilenameFormatting.TT.a="Afgekortte weekdag naam"
+FilenameFormatting.TT.A="Volledige weekdag naam"
+FilenameFormatting.TT.b="Afgekortte maand naam"
+FilenameFormatting.TT.B="Volledige maand naam"
+FilenameFormatting.TT.d="Dag van de maand, nul-opgevuld (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="Uur in 24 uur formaat (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="Uur in 12 uur formaat (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="Maand als een decimaal getal (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="Minuut (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="AM of PM aanduiding"
+FilenameFormatting.TT.s="Tijd in seconden vanaf UNIX epoch"
+FilenameFormatting.TT.S="Seconde (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.y="Jaar, laatste twee getallen (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="Jaar"
+FilenameFormatting.TT.z="ISO 8601 afwijking van UTC in tijdzone"
+FilenameFormatting.TT.Z="Tijdzone naam of afkorting"
+FilenameFormatting.TT.FPS="Frames per seconde"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Basisresolutie (Canvas)"
+FilenameFormatting.TT.ORES="Uitvoerresolutie (Geschaald)"
+FilenameFormatting.TT.VF="Videoformaat"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Videoadapter"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Basisresolutie (Canvas)"
 Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Uitvoerresolutie (Geschaald)"
@@ -879,7 +922,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normaal"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Onder Normaal"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Laagst"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Waarschuwing: Andere kleurformaten dan NV12/P010 zijn hoofdzakelijk bedoeld voor opnemen en worden niet aanbevolen bij streamen. Streamen kan verhoogd CPU-gebruik veroorzaken als gevolg van kleurformaat-conversie."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Waarschuwing: 10-bits formaten zijn vaker gebruikt in HDR kleurruimtes."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Waarschuwing: Hoge precisie formaten worden vaker gebruikt met HDR kleurenruimtes."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Waarschuwing: Rec. 2100 moet een formaat gebruiken met meer precisie."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio Buffertijd"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Kleurindeling"
@@ -925,6 +968,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys="Sneltoetsen"
 Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Toetsencombinaties gedeeld met '%1' werken als toggle"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filteren op sneltoets"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Deze sneltoets wordt gedeeld door een of meer andere acties, klik om conflicten te tonen"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Hotkeys laden, even geduld..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Wissel naar scène"
 Basic.SystemTray.Show="Weergeven"
 Basic.SystemTray.Hide="Verbergen"
@@ -944,8 +988,11 @@ SceneItemShow="Toon '%1'"
 SceneItemHide="Verberg '%1'"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Selecteer a.u.b. ten minste een track"
 OutputWarnings.MP4Recording="Waarschuwing: opnames opgeslagen als MP4/MOV zijn onherstelbaar als het bestand niet correct afgesloten kan worden (bijvoorbeeld door BSOD's, stroomuitval enz.). Als je meersporen-audiotracks wilt opnemen, overweeg dan het gebruik van MKV en remux de opname naar MP4/MOV nadat hij afgerond is (Bestand → Remux opnames)"
-OutputWarnings.ProResRecording="Apple ProRes wordt niet ondersteund door het %1 containerformaat - ondersteunde containerformaten zijn mov (voorkeur) en mkv."
 OutputWarnings.CannotPause="Waarschuwing: opnames kunnen niet worden gepauzeerd als de opname-encoder is ingesteld op '(Gebruik de stream-encoder)'"
+OutputWarnings.CodecIncompatible="De audio of video encoder selectie is gereset vanwege incompatibiliteit. Kies een ondersteunde encoder van de lijst."
+CodecCompat.Incompatible="(Niet ondersteund met %1)"
+CodecCompat.CodecPlaceholder="Selecteer Encoder..."
+CodecCompat.ContainerPlaceholder="Selecteer Formaat..."
 FinalScene.Title="Verwijder scène"
 FinalScene.Text="Er moet tenminste één scène zijn."
 NoSources.Title="Geen bronnen"

+ 54 - 4
UI/data/locale/pl-PL.ini

@@ -184,12 +184,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="Wyniki końcowe"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Aplikacja przeprowadza obecnie serię testów w celu ustalenia najlepszych ustawień"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testowanie zakończone"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Wykonywanie testu przepustowości, może to potrwać kilka minut..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Nie znaleziono wyjścia dla protokołu tej usługi"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Łączenie z: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Nie można połączyć z żadnym serwerem. Sprawdź połączenie internetowe i spróbuj ponownie."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Testowanie przepustowości dla: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testowanie enkodera streamu, może to chwilę potrwać..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testowanie enkodera nagrywania, może to chwilę potrwać..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testowanie rozdzielczości, może to chwilę potrwać..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Uruchomienie enkodera nie powiodło się"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testuję %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Enkoder streamu"
@@ -315,6 +315,8 @@ ConfirmExit.Text="OBS jest uruchomiony. Wszelkie transmisje czy nagrania zostan
 ConfirmRemove.Title="Potwierdź usunięcie"
 ConfirmRemove.Text="Czy na pewno chcesz usunąć '%1'?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Liczba elementów do usunięcia: %1. Czy na pewno chcesz je usunąć?"
+ConfirmReset.Title="Reset właściwości"
+ConfirmReset.Text="Czy na pewno chcesz zresetować bieżące właściwości do wartości domyślnych?"
 Output.StartStreamFailed="Nie udało się rozpocząć streamowania"
 Output.StartRecordingFailed="Nie udało się rozpocząć nagrywania"
 Output.StartReplayFailed="Nie udało się rozpocząć nagrywania powtórek"
@@ -325,6 +327,7 @@ Output.ConnectFail.Title="Nie udało się połączyć"
 Output.ConnectFail.BadPath="Nieprawidłowa ścieżka lub adres URL połączenia. Sprawdź poprawność ustawień."
 Output.ConnectFail.ConnectFailed="Nie udało się połączyć z serwerem"
 Output.ConnectFail.InvalidStream="Nie można uzyskać dostępu do wybranego kanału lub klucza streamu. Proszę sprawdzić klucz streamu. Jeżeli jest poprawny, to problemem może być połączenie do serwera."
+Output.ConnectFail.HdrDisabled="Format HDR jest obecnie niedostępny dla tego wyjścia."
 Output.ConnectFail.Error="Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas próby połączenia z serwerem. Więcej informacji w pliku dziennika."
 Output.ConnectFail.Disconnected="Utracono połączenie z serwerem."
 Output.StreamEncodeError.Title="Błąd enkodowania"
@@ -435,6 +438,8 @@ VolControl.SliderUnmuted="Suwak głośności dla '%1':"
 VolControl.SliderMuted="Suwak głośności dla '%1': (obecnie wyciszony)"
 VolControl.Mute="Wycisz '%1'"
 VolControl.Properties="Właściwości dla '%1'"
+VolControl.UnassignedWarning.Title="Nieprzypisane źródło dźwięku"
+VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" nie jest przypisane do żadnej ścieżki audio i nie będzie słyszalne na streamie lub nagraniu.\n\nAby przypisać źródło dźwięku do ścieżki audio, otwórz Zaawansowane ustawienia dźwięku prawym przyciskiem myszy lub klikając na ikonę zębatki w panelu Miksera dźwięku."
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj scenę"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Podaj nazwę sceny"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
@@ -636,6 +641,7 @@ Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal pomocy"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Od&wiedź naszą stronę"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Dołącz do serwera &Discord"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Nowości"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="P&liki dziennika"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Pokaż pliki dziennika (&s)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Wyślij aktualny plik dziennika (&C)"
@@ -734,7 +740,12 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maksymalna rozdzielczość: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksymalna liczba FPS: %1"
 Basic.Settings.Output="Wyjście"
 Basic.Settings.Output.Format="Format nagrywania"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Enkoder"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Fragmentowane MP4 (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="Fragmentowane MOV (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmov="Fragmentaryczny MOV zapisuje nagranie w kawałkach i nie wymaga takiej samej finalizacji jak tradycyjne pliki MOV.\nDzięki temu plik pozostaje odtwarzalny nawet wtedy, gdy zapis na dysku zostanie przerwany, na przykład w wyniku wystąpienia \"niebieskiego ekranu\" lub utraty zasilania.\n\nMoże nie być kompatybilny ze wszystkimi odtwarzaczami i edytorami. Użyj opcji Plik → Przepakuj nagrania, aby w razie potrzeby przekonwertować plik na bardziej kompatybilny format."
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmp4="Fragmentaryczne MP4 zapisuje nagranie w kawałkach i nie wymaga takiej samej finalizacji jak tradycyjne pliki MP4.\nTo zapewnia, że plik pozostaje odtwarzany nawet jeśli zapis na dysku zostanie przerwany, na przykład w wyniku wystąpienia \"niebieskiego ekranu\" lub utraty zasilania.\n\nTo może nie być kompatybilne ze wszystkimi odtwarzaczami i edytorami. Użyj opcji Plik → Przepakuj nagrania, aby w razie potrzeby przekonwertować plik na bardziej kompatybilny format."
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Enkoder obrazu"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Enkoder dźwięku"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Wybierz katalog nagrywania"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Wybierz plik nagrania"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dynamicznie zmień bitrate by zapobiec zapychaniu łącza"
@@ -752,6 +763,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Uwaga: Szacowane zużycie p
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nie można oszacować użycia pamięci. Należy ustawić limit maksymalnej pamięci."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefiks nazwy pliku buforu replay"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufiks"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Nie można korzystać z Nagrywania Powtórek, gdy typ nagrywania jest ustawiony na Niestandardowe Ustawienia (FFmpeg)."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Ścieżka pliku"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Jakość nagrywania"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Identycznie jak strunień"
@@ -761,6 +773,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Jakość bezstratna, ogr
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Ostrzeżenie: Bitrate obrazu zostanie ustawiony na %1, co jest górnym limitem dla bieżącej usługi strumieniowej."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Ostrzeżenie: Bitrate dźwięku zostanie ustawiony na %1, co jest górnym limitem dla bieżącej usługi strumieniowej."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Ostrzeżenie: Nagrywanie nie może być spauzowane, gdy jakość nagrywania ustawiona jest na \"Taka sama jak stream\"."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Uwaga: Obecnie wybrany format nagrywania nie jest kompatybilny z wybranym enkoderem streamu."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Ostrzeżenie: Nagrywanie przy użyciu enkodera programowego z jakością inną niż stream wymagać będzie dodatkowej mocy procesora w przypadku jednoczesnego streamowania i nagrywania."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Ostrzeżenie: Jakość bezstratna generuje bardzo duże pliki! Przy dużych rozdzielczościach i szybkości klatek rozmiar pliku może sięgać 7GB na minutę nagrania. Jakość ta nie jest zalecana w przypadku długich nagrań, chyba że masz bardzo dużo wolnego miejsca na dysku."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Czy na pewno chcesz użyć bezstratnej jakości?"
@@ -777,12 +790,15 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Sprzętowy (NVENC, HEV
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Sprzętowy (Apple, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Sprzętowy (Apple, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programowy (x264 ustawienia małego zużycia procesora, zwiększa wielkość pliku)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (domyślne)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Ścieżka VOD Twitch (korzysta ze ścieżki 2)"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Ścieżka audio"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Niekompatybilna rozdzielczość/liczba FPS"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ta usługa strumieniowania nie obsługuje Twojej aktualnej rozdzielczości wyjściowej i/lub liczby FPS. Zostaną one zmienione na najbliższą kompatybilną wartość:\n\n%1\n\nCzy chcesz kontynuować?"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Rozdzielczość: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Niekompatybilny enkoder"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Usługa \"%1\" nie obsługuje enkodera \"%2\". Enkoder zostanie zmieniony na \"%3\".\n\nCzy chcesz kontynuować?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Usługa \"%1\" nie obsługuje enkoderów \"%2\" i \"%3\". Enkodery zostaną zmienione na \"%4\" i \"%5\".\n\nCzy chcesz kontynuować?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate obrazu"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate dźwięku"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Ponowne łączenie"
@@ -850,6 +866,34 @@ Screenshot.StudioProgram="Zrzut ekranu (Na żywo)"
 Screenshot.Preview="Zrzut ekranu (podgląd)"
 Screenshot.Scene="Zrzut ekranu (scena)"
 Screenshot.Source="Zrzut ekranu (źródło)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="Rok, cztery cyfry"
+FilenameFormatting.TT.YY="Rok, ostatnie dwie cyfry (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="Miesiąc, liczba dziesiętna (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="Dzień miesiąca dwucyfrowo (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="Godzina w formacie 24-godzinnym (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="Minuta (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.ss="Sekundy (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="Znak %"
+FilenameFormatting.TT.a="Dzień tygodnia - skrócony"
+FilenameFormatting.TT.A="Dzień tygodnia - pełna nazwa"
+FilenameFormatting.TT.b="Miesiąc - skrócona nazwa"
+FilenameFormatting.TT.B="Miesiąc - pełna nazwa"
+FilenameFormatting.TT.d="Dzień miesiąca dwucyfrowo (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="Godzina w formacie 24-godzinnym (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="Godzina w formacie 12-godzinnym (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="Miesiąc, liczba dziesiętna (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="Minuta (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="Oznaczenie przed/popołudnie (AM/PM)"
+FilenameFormatting.TT.s="Znacznik czasu UNIX"
+FilenameFormatting.TT.S="Sekundy (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.y="Rok, ostatnie dwie cyfry (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="Rok"
+FilenameFormatting.TT.z="Przesunięcie czasu ISO 8601 w stosunku do UTC"
+FilenameFormatting.TT.Z="Nazwa lub skrót strefy czasowej"
+FilenameFormatting.TT.FPS="Klatki na sekundę"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Rozdzielczość bazowa (obraz)"
+FilenameFormatting.TT.ORES="Rozdzielczość wynikowa (skalowana)"
+FilenameFormatting.TT.VF="Format wideo"
 Basic.Settings.Video="Obraz"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Karta graficzna"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Rozdzielczość bazowa (obraz)"
@@ -926,7 +970,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normalny"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Poniżej normalnego"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Bezczynny"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Ostrzeżenie: Formaty koloru inne niż NV12/P010 przeznaczone są głównie do nagrywania i nie są zalecane podczas przesyłania strumieniowego. Przekształcenie formatu kolorów w locie podczas przesyłania strumieniowego może zwiększyć obciążenie procesora."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Ostrzeżenie: 10-bitowe formaty są częściej używane z przestrzenią kolorów HDR."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Ostrzeżenie: Formaty o wysokiej precyzji są częściej używane z przestrzeniami kolorów HDR."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Ostrzeżenie: Rec. 2100 powinno użyć formatu z większą dokładnością."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Czas buforowania dźwięku"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format koloru"
@@ -935,6 +979,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bitowy, 4:2:0, 3 płaszc
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bitowy, 4:4:4, 3 płaszczyzny)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bitowy, 4:2:0, 2 płaszczyzny)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bitowy, 4:2:0, 3 płaszczyzny)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-bitowy, 4:2:2, 2 płaszczyzny)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bitowy, 4:4:4, 2 płaszczyzny)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8-bitowy)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Przestrzeń kolorów"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Zakres kolorów"
@@ -982,6 +1028,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Komibnacje klawiszy wspólne z '%1' działają jako
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtruj"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtruj według skrótu klawiszowego"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Ten skrót klawiszowy jest przydzielony do jeszcze jednej lub więcej funkcji. Kliknij, aby wyświetlić konflikty."
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Ładowanie skrótów klawiszowych, proszę czekać..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Przełącz na scenę"
 Basic.SystemTray.Show="Pokaż"
 Basic.SystemTray.Hide="Ukryj"
@@ -1006,8 +1053,11 @@ SceneItemShow="Pokaż '%1'"
 SceneItemHide="Ukryj '%1'"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Musisz wybrać przynajmniej jedną ścieżkę"
 OutputWarnings.MP4Recording="Ostrzeżenie: Nagrania zapisanego w formacie MP4/MOV nie będzie można odzyskać, jeśli plik nie zostanie zakończony poprawnie (np. w wyniku BSOD, braku prądu, itp.). Jeśli chcesz nagrać wiele ścieżek audio należy rozważyć użycie formatu MKV i remux nagrania do MP4/MOV po zakończeniu (Plik → Przepakuj nagrania)."
-OutputWarnings.ProResRecording="Apple ProRes nie jest obsługiwane w kontenerze w formacie %1. Obsługiwane formaty to mov (preferowany) i mkv."
 OutputWarnings.CannotPause="Ostrzeżenie: Nagrywanie nie może być spauzowane, gdy enkoder nagrywania ustawiony jest na \"(użyj enkodera streamu)\""
+OutputWarnings.CodecIncompatible="Wybór enkodera audio lub wideo został zresetowany ze względu na niekompatybilność z formatem nagrywania. Wybierz z listy obsługiwany enkoder."
+CodecCompat.Incompatible="(niekompatybilny z %1)"
+CodecCompat.CodecPlaceholder="Wybierz enkoder..."
+CodecCompat.ContainerPlaceholder="Wybierz format..."
 FinalScene.Title="Usuń scenę"
 FinalScene.Text="Musi być co najmniej jedna scena."
 NoSources.Title="Brak źródeł"

+ 53 - 8
UI/data/locale/pt-BR.ini

@@ -111,7 +111,7 @@ AlreadyRunning.Title="OBS já está em execução"
 AlreadyRunning.Text="OBS já está em execução! A menos que você tenha a intenção de fazer isso, por favor, feche todas as instâncias existentes do OBS antes de tentar executar uma nova. Se você tiver definido para minimizar o OBS na bandeja do sistema, verifique se ainda está lá em execução."
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executar mesmo assim"
 ChromeOS.Title="Plataforma não suportada"
-ChromeOS.Text="Aparentemente, o OBS está sendo executado em um Chrome OS. Esta plataforma não tem suporte."
+ChromeOS.Text="O OBS parece estar rodando dentro de um contêiner ChromeOS. Esta plataforma não é suportada."
 Wine.Title="Wine detectado"
 Wine.Text="Executar OBS no Wine não é suportado, e muitos recursos como fontes de captura ou dispositivo não funcionarão ou terão capacidade limitada.<br><br>É recomendado executar uma versão nativa do OBS em vez disso, por exemplo <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>nossa versão do Flatpak</a> ou operar pacotes do seu sistema operacional."
 DockCloseWarning.Title="Fechar janela de painel"
@@ -188,12 +188,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="Resultados finais"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="O programa está executando um conjunto de testes para estimar as configurações ideais"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Teste completo"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Executando teste de largura de banda, isto pode levar alguns minutos..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Nenhuma saída para o protocolo deste serviço foi encontrada"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Conectando a: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Não foi possível conectar nenhum servidor, verifique sua conexão com a internet e tente novamente."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Testando largura de banda para: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testando codificador de transmissão, isto pode levar um minuto..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testando codificador de gravação, isto pode levar um minuto..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testando resoluções, isto pode levar alguns minutos..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Falha ao iniciar o codificador"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testando %1x%2 a %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificador da transmissão"
@@ -321,6 +321,8 @@ ConfirmExit.Text="OBS está ativo no momento. Todas as transmissões e/ou grava
 ConfirmRemove.Title="Confirmar a remoção"
 ConfirmRemove.Text="Tem certeza que deseja remover '%1'?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Deseja mesmo remover %1 itens?"
+ConfirmReset.Title="Redefinir Propriedades"
+ConfirmReset.Text="Tem certeza que deseja redefinir as propriedades atuais para os padrões?"
 Output.StartStreamFailed="Falha ao iniciar a transmissão"
 Output.StartRecordingFailed="Falha ao iniciar a gravação"
 Output.StartReplayFailed="Falha ao iniciar o buffer de repetição"
@@ -331,6 +333,7 @@ Output.ConnectFail.Title="Falha ao conectar"
 Output.ConnectFail.BadPath="Caminho ou URL inválida. Por favor, verifique suas configurações para confirmar que estão válidas."
 Output.ConnectFail.ConnectFailed="Não foi possível conectar ao servidor"
 Output.ConnectFail.InvalidStream="Não foi possível acessar o canal especificado ou a chave de transmissão, verifique a sua chave de transmissão. Se estiver correta, pode haver um problema de conexão com o servidor."
+Output.ConnectFail.HdrDisabled="Saída HDR está atualmente desativada para esta saída."
 Output.ConnectFail.Error="Ocorreu um erro inesperado ao tentar conectar-se ao servidor. Verifique o arquivo de registro para mais informações."
 Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado do servidor."
 Output.StreamEncodeError.Title="Erro de codificação"
@@ -418,11 +421,11 @@ ScaleFiltering="Filtragem de escala"
 ScaleFiltering.Point="Ponto"
 ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico"
 ScaleFiltering.Area="Área"
-BlendingMethod="Moétodo de Mesclagem"
+BlendingMethod="Método de Mesclagem"
 BlendingMethod.Default="Padrão"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB desligado"
 BlendingMode="Modo de Mesclagem"
-BlendingMode.Additive="Aditivo"
+BlendingMode.Additive="Adicionar"
 BlendingMode.Subtract="Subtrair"
 BlendingMode.Screen="Tela"
 BlendingMode.Multiply="Multiplicar"
@@ -436,6 +439,8 @@ VolControl.SliderUnmuted="Barra de volume de '%1':"
 VolControl.SliderMuted="Barra de volume de '%1': (atualmente sem áudio)"
 VolControl.Mute="Ativar mudo de '%1'"
 VolControl.Properties="Propriedades de '%1'"
+VolControl.UnassignedWarning.Title="Fonte de Áudio não Atribuída"
+VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" não está atribuído à faixa alguma e não estará audível em transmissões ou gravações.\n\nPara atribuir uma fote de áudio à uma faixa, abra Propriedades de Áudio Avançadas clicando com o botão direito do mouse ou na engrenagem do painel do mixer."
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adicionar cena"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, digite o nome da cena"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cena %1"
@@ -639,6 +644,7 @@ Basic.MainMenu.Help="Ajuda (&H)"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal de ajuda"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar &website"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Entrar no servidor do &Discord"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="O que há de novo"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="Arquivos de registro (&L)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mo&strar arquivos de registro"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Carregar arquivo de registro atual"
@@ -739,7 +745,8 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Resolução máxima: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Taxa de quadros máxima: %1"
 Basic.Settings.Output="Saída"
 Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Encoder de Vídeo"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Encoder de Áudio"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selecione a pasta de gravação"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Selecione o arquivo de gravação"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Alterar taxa de bits dinamicamente para gerenciar o congestionamento"
@@ -757,6 +764,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Aviso: O uso de memória es
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Não foi possível estimar o uso de memória. Por favor, defina o limite máximo de memória."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefixo do buffer de repetição"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufixo"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Buffer de Replay não pode ser utilizado quando tipo de gravação estiver como Saída Personalizada (FFmpeg)"
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Caminho de gravação"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualidade da gravação"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="A mesma da transmissão"
@@ -766,11 +774,13 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Sem perda de qualidade,
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Aviso: a taxa de bits do vídeo transmitido será definida como %1, que é o limite máximo para o serviço de transmissão atual."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Aviso: a taxa de bits do áudio transmitido será definida como %1, que é o limite máximo para o serviço de transmissão atual."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Aviso: gravações não podem ser pausadas se a qualidade da gravação estiver definida como \"A mesma da transmissão\"."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Alerta: A gravação atualmente selecionada é incompatível com o(s) encoder(s) de stream selecionado."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: gravar com um codificador de software em uma qualidade diferente da transmissão vai exigir mais da CPU se você transmitir e gravar ao mesmo tempo."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: o modo sem perda de qualidade gera arquivos muito grandes, que podem usar mais de 7 gigabytes de espaço em disco por minuto em altas resoluções e taxas de quadros. Modo sem perdas não é recomendado para gravações longas, a menos que se tenha uma grande quantidade de espaço em disco disponível."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Deseja mesmo usar a qualidade sem perdas?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de qualidade muito alta!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (preset x264 de baixa utilização de CPU, aumenta o tamanho do arquivo)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (Padrão)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Faixa de VOD da Twitch (Usa faixa 2)"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolução ou taxa de quadros incompatíveis"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Este serviço de streaming não suporta sua atual resolução e/ou taxa de quadros de saída. Eles serão alterados para o valor compatível mais próximo:\n\n%1\n\nVocê deseja continuar?"
@@ -778,6 +788,7 @@ Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolução: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="Taxa de quadros: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Encoder Incompatível"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="O serviço de stream \"%1\" não suporta o encoder \"%2\". O encoder será alterado para \"%3\".\n\nDeseja continuar?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="O serviço de stream \"%1\" não suporta os encoders \"%2\" e \"%3\". Esses encoders serão alterados para \"%4\" and \"%5\".\n\nVocê quer continuar?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Taxa de bits do vídeo"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Taxa de bits do áudio"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automaticamente"
@@ -846,6 +857,34 @@ Screenshot.StudioProgram="Capturar tela (programa)"
 Screenshot.Preview="Capturar tela (prévia)"
 Screenshot.Scene="Capturar tela (cena)"
 Screenshot.Source="Capturar tela (fonte)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="Ano, quatro dígitos"
+FilenameFormatting.TT.YY="Ano, últimos dois dígitos (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="Mês como um número decimal (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="Dia do mês, precedido por zero (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="Hora no formato 24h (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="Minuto (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.ss="Segundo (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="Um símbolo de %"
+FilenameFormatting.TT.a="Nome do dia abreviado"
+FilenameFormatting.TT.A="Nome do dia completo"
+FilenameFormatting.TT.b="Nome do mês abreviado"
+FilenameFormatting.TT.B="Nome do mês completo"
+FilenameFormatting.TT.d="Dia do mês, precedido por zero (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="Hora no formato 24h (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="Hora no formato 12h (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="Mês como um número decimal (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="Minuto (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="Designação AM ou PM"
+FilenameFormatting.TT.s="Tempo em segundos desde a era UNIX"
+FilenameFormatting.TT.S="Segundo (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.y="Ano, últimos dois dígitos (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="Ano"
+FilenameFormatting.TT.z="Compensação ISO 8601 do fuso horário UTC"
+FilenameFormatting.TT.Z="Nome ou abreviação do Fuso horário"
+FilenameFormatting.TT.FPS="Quadros por segundo"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Resolução base (canvas)"
+FilenameFormatting.TT.ORES="Resolução de saída (escala)"
+FilenameFormatting.TT.VF="Formato de vídeo"
 Basic.Settings.Video="Vídeo"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução de base (tela)"
@@ -894,7 +933,7 @@ Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo desconectado ou indisponí
 Basic.Settings.Audio.Disabled="Desativado"
 Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Modo de buffer de áudio de baixa latência (para saídas Decklink/NDI)"
 Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="AVISO: buffer de áudio de baixa latência está ativado."
-Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Modo de buffer de áudio de baixa latência pode causar falhas no audio ou parar a reprodução de algumas fontes."
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Modo de buffer de áudio de baixa latência pode causar falhas no áudio ou parar a reprodução de algumas fontes."
 Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Ativar modo de buffer de baixa latência de áudio?"
 Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Tem certeza que deseja ativar o modo de buffer de áudio de baixa latência?"
 Basic.Settings.Accessibility="Acessibilidade"
@@ -920,7 +959,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Acima do normal"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Abaixo do normal"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inativa"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Os formatos de cores diferentes de NV12/P010 destinam-se principalmente à gravação e não são recomendados durante a transmissão. O streaming pode aumentar o uso da CPU devido à conversão do formato de cor."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Aviso: os formatos de 10 bits são mais comumente usados com espaços de cores HDR."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Aviso: Formatos de alta precisão são mais comumente usados com Espaços de Cores HDR."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Aviso: Rec. 2100 deve usar um formato com mais precisão."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo de buffer de áudio"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de cor"
@@ -929,6 +968,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 bits, 4:2:0, 3 planos)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 bits, 4:4:4, 3 planos)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 planos)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 planos)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-bit, 4:2:2, 2 planos)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bit, 4:4:4, 2 planos)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8 bits)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de cor"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Faixa de cores"
@@ -975,6 +1016,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinações de teclas compartilhadas com '%1' atu
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Procurar"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrar por Atalho"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Este atalho é compartilhado por uma ou mais ações, clique para mostrar conflitos"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Carregando Teclas de Atalho, por favor aguarde..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Mudar de cena"
 Basic.SystemTray.Show="Mostrar"
 Basic.SystemTray.Hide="Ocultar"
@@ -1006,8 +1048,11 @@ SceneItemShow="Mostrar '%1'"
 SceneItemHide="Ocultar '%1'"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Você deve selecionar pelo menos uma faixa"
 OutputWarnings.MP4Recording="Atenção: as gravações salvas em MP4/MOV não serão recuperáveis se o arquivo não puder ser concluído (por exemplo, como resultado de um BSOD, perdas de energia, etc.). Se você quiser gravar várias faixas de áudio, aconselhamos utilizar o MKV e, uma vez terminado, converter a gravação para MP4/MOV (Arquivo → Converter gravações)"
-OutputWarnings.ProResRecording="O Apple ProRes não é suportado pelo formato do contêiner %1 - os formatos suportados são mov (preferencial) e mkv."
 OutputWarnings.CannotPause="Aviso: gravações não podem ser pausadas se o codificador de gravação estiver definido para \"(Usar o codificador da transmissão)\""
+OutputWarnings.CodecIncompatible="A seleção de encoder de áudio ou vídeo foi redefinida devido a incompatibilidade. Por favor seleciona um encoder compatível da lista."
+CodecCompat.Incompatible="(Incompatível com %1)"
+CodecCompat.CodecPlaceholder="Selecionar Encoder..."
+CodecCompat.ContainerPlaceholder="Selecionar Formato..."
 FinalScene.Title="Excluir cena"
 FinalScene.Text="É preciso haver pelo menos uma cena."
 NoSources.Title="Sem fontes"

+ 70 - 10
UI/data/locale/pt-PT.ini

@@ -176,6 +176,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostrar tudo..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalizado..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Servidor"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Chave de transmissão"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: insira a senha de encriptação.\nRTMP: insira a chave fornecida pelo seu serviço.\nSRT: insira o streamid se o serviço usar um."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(ligação)"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Chave de codificação"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Conta ligada"
@@ -193,7 +194,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Falha ao ligar a qualq
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="A testar largura de banda para: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="A testar codificador de transmissão, poderá demorar algum tempo..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="A testar codificador de gravação, poderá demorar algum tempo..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="A testar resoluções, poderá demorar algum tempo..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Erro ao iniciar o codificador"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="A testar %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificador de transmissão"
@@ -233,6 +233,8 @@ Updater.Running.Title="Programa atualmente ativo"
 Updater.Running.Text="Existem saídas atualmente ativas. Por favor, feche-as antes de tentar atualizar."
 Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nenhuma atualização disponível"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Não existem atualizações disponíveis"
+Updater.BranchNotFound.Title="Canal de atualização removido"
+Updater.BranchNotFound.Text="O seu canal de atualização já não se encontra disponível, o OBS foi redefinido para o canal predefinido."
 Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Verificação de integridade indisponível"
 Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="A verificação da integridade de ficheiro só é possível na versão mais recente. Use Ajuda → Verificar atualizações para verificar e atualizar a sua instalação do OBS."
 Updater.RepairConfirm.Title="Confirmar verificação da integridade"
@@ -320,6 +322,8 @@ ConfirmExit.Text="O OBS está ativo. Todas as transmissões e gravações serão
 ConfirmRemove.Title="Confirmar remoção"
 ConfirmRemove.Text="Tem a certeza que quer remover '%1'?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Tem a certeza de que pretende remover %1 itens?"
+ConfirmReset.Title="Repor propriedades"
+ConfirmReset.Text="Tem certeza que deseja redefinir as propriedades atuais para as suas predefinições?"
 Output.StartStreamFailed="Falha ao iniciar a transmissão"
 Output.StartRecordingFailed="Falha ao iniciar a gravação"
 Output.StartReplayFailed="Falha ao iniciar a memória de repetição"
@@ -426,7 +430,7 @@ BlendingMethod="Método de mistura"
 BlendingMethod.Default="Predefinido"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB desligado"
 BlendingMode="Modo de mistura"
-BlendingMode.Additive="Adição"
+BlendingMode.Additive="Adicionar"
 BlendingMode.Subtract="Subtração"
 BlendingMode.Screen="Ecrã"
 BlendingMode.Multiply="Multiplicar"
@@ -440,6 +444,8 @@ VolControl.SliderUnmuted="Barra de volume para '%1':"
 VolControl.SliderMuted="Barra de volume para '%1': (atualmente silenciado)"
 VolControl.Mute="Silenciar '%1'"
 VolControl.Properties="Propriedades de '%1'"
+VolControl.UnassignedWarning.Title="Fonte de áudio não atribuído"
+VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" não está atribuído a nenhuma faixa de áudio e não será audível em transmissões ou gravações.\n\nPara atribuir uma fonte de áudio a uma faixa, abra as propriedades de áudio avançadas, clicando com o botão direito do rato ou no botão da roda dentada na barra de ferramentas da doca do misturador."
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adicionar cena"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, insira o nome da cena"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cena %1"
@@ -643,6 +649,7 @@ Basic.MainMenu.Help="A&juda"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal de ajuda"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar sítio &web"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Juntar-se ao servidor &Discord"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Novidades"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="Fic&heiros de diário"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mo&strar ficheiros de diário"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar fi&cheiro de diário atual"
@@ -660,6 +667,10 @@ Basic.Settings.Confirm="Tem alterações não guardadas. Deseja guardá-las?"
 Basic.Settings.General="Geral"
 Basic.Settings.General.Theme="Tema"
 Basic.Settings.General.Language="Idioma"
+Basic.Settings.General.Updater="Atualizações"
+Basic.Settings.General.UpdateChannel="Canal de atualização"
+Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(Desativado)"
+Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Predefinido)"
 Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Procurar atualizações no arranque"
 Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Abrir diálogo de estatísticas no arranque"
 Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Ocultar janelas OBS da captura de ecrã"
@@ -710,6 +721,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Apenas cenas (4 cenas)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Apenas cenas (9 cenas)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Apenas cenas (16 cenas)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Apenas cenas (25 cenas)"
+Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Estável"
+Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Última versão estável"
+Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Betas / Candidatos a lançamento"
+Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="Versões de pré-lançamento potencialmente instáveis"
 Basic.Settings.Stream="Transmissão"
 Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de transmissão"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usar autenticação"
@@ -735,7 +750,11 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Resolução máxima: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Máximo FPS:%1"
 Basic.Settings.Output="Saída"
 Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador"
+Basic.Settings.Output.Format.MKV="Vídeo Matroska (.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="MP4 fragmentado (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="MOV fragmentado (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Codificador de vídeo"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Codificador de áudio"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selecionar pasta de gravação"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Selecionar ficheiro de gravação"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Alterar dinamicamente a taxa de bits para gerir congestionamento"
@@ -753,6 +772,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Aviso: O uso de memória es
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Impossível estimar a utilização de memória. Defina o limite máximo de memória."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefixo do nome do ficheiro de memória de repetição"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufixo"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Memória intermédia de repetição não pode ser usada quando o tipo de gravação está definido para saída personalizada (FFmpeg)."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Caminho da gravação"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualidade da gravação"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="A mesma da transmissão"
@@ -762,18 +782,22 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualidade sem perdas, ta
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Aviso: a taxa de bits do vídeo da transmissão será definida para %1, que é o limite superior do serviço de transmissão atual."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Aviso: a taxa de bits do áudio da transmissão será definida para %1, que é o limite superior para o serviço de transmissão atual."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Aviso: as gravações não podem ser pausadas se a qualidade de gravação estiver definida como \"Mesma que a transmissão\"."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Aviso: o formato de gravação atualmente selecionado é incompatível com o(s) codificador(es) de transmissão selecionado(s)."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: gravar com um codificador de software com uma qualidade diferente da transmissão vai exigir mais da CPU, se transmitir e gravar ao mesmo tempo."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: a qualidade sem perdas cria ficheiros com tamanhos tremendos; pode usar até 7 gigabytes de espaço em disco por minuto a altas resoluções e taxas de fotogramas. Não é recomendado usar qualidade sem perdas para gravações longas a não ser que tenha MUITO espaço disponível no disco."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tem a certeza de que pretende utilizar a qualidade sem perdas?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de qualidade sem perdas!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Hardware (AMD, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (predefinição x264 de baixo uso do CPU, aumenta o tamanho do ficheiro)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (Padrão)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Faixa Twitch VOD (usa a faixa 2)"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Faixa de áudio"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolução/Taxa de fotogramas incompatível"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Este serviço de transmissão não suporta a atual resolução de saída e/ou taxa de fotogramas. Serão alteradas para o valor compatível mais próximo:\n\n%1\n\nDeseja continuar?"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolução: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Codificador incompatível"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="O serviço de transmissão \"%1\" não suporta o codificador \"%2\". O codificador será alterado para \"%3\".\n\nPretende continuar?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="O serviço de transmissão \"%1\" não suporta os codificadores \"%2\" e \"%3\". Esses codificadores serão alterados para \"%4\" e \"%5\".\n\nPretende continuar?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Taxa de bits do vídeo"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Taxa de bits do áudio"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Religar automaticamente"
@@ -842,6 +866,34 @@ Screenshot.StudioProgram="Captura de ecrã (programa)"
 Screenshot.Preview="Captura de ecrã (antevisão)"
 Screenshot.Scene="Captura de ecrã (cena)"
 Screenshot.Source="Captura de ecrã (fonte)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="Ano, 4 dígitos"
+FilenameFormatting.TT.YY="Ano, 2 últimos dígitos (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="Mês como número decimal (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="Dia do mês - com zeros (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="Hora em formato de 24h (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="Minutos (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.ss="Segundos (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="O carácter %"
+FilenameFormatting.TT.a="Dia da semana - Nome abreviado"
+FilenameFormatting.TT.A="Dia da semana - Nome longo"
+FilenameFormatting.TT.b="Mês - Nome abreviado"
+FilenameFormatting.TT.B="Mês - Nome longo"
+FilenameFormatting.TT.d="Dia do mês - com zeros (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="Hora em formato de 24h (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="Hora em formato de 12h (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="Mês como número decimal (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="Minutos (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="Designação AM ou PM"
+FilenameFormatting.TT.s="Hora em segundos desde a era UNIX"
+FilenameFormatting.TT.S="Segundos (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.y="Ano, 2 últimos dígitos (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="Ano"
+FilenameFormatting.TT.z="Desfasamento ISO 8601 do UTC no fuso horário"
+FilenameFormatting.TT.Z="Nome ou abreviatura do fuso horário"
+FilenameFormatting.TT.FPS="Quadros por segundo"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Resolução base (ecrã)"
+FilenameFormatting.TT.ORES="Resolução de saída (redimensionado)"
+FilenameFormatting.TT.VF="Formato de vídeo"
 Basic.Settings.Video="Vídeo"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução base (ecrã)"
@@ -916,7 +968,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Acima do normal"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Abaixo do normal"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Baixa"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: formatos de cor diferentes de NV12/P010 destinam-se principalmente a gravação e não são recomendados durante a transmissão. A transmissão pode levar a uma maior utilização do processador devido à conversão do formato de cor."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Aviso: Formatos de 10 bits são usados normalmente em espaços de cores HDR."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Aviso: Formatos de alta precisão são usados normalmente em espaços de cores HDR."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Aviso: Rec. 2100 deve usar um formato com mais exatidão."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo de memória para áudio"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de cor"
@@ -925,6 +977,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 planos)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 planos)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 planos)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 planos)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-bit, 4:2:2, 2 planos)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bit, 4:4:4, 2 planos)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de cor"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Intervalo de cores"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitado"
@@ -944,10 +998,10 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Ligar pelo IP"
 Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Ativar otimizações de rede"
 Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Ativar regulação TCP"
 Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Tenta tornar a saída RTMP mais amigável para outras aplicações sensíveis a latência na rede, regulando a taxa de transmissão.\nAumentará o risco de fotogramas perdidos em ligações instáveis."
-Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamento do foco do atalho"
-Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nunca desativar atalhos"
-Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Desativar atalhos quando a janela principal está em foco"
-Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Desativar atalhos quando a janela principal não está em foco"
+Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamento do foco nas teclas de atalho"
+Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nunca desativar teclas de atalho"
+Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Desativar teclas de atalho quando a janela principal estiver em foco"
+Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Desativar teclas de atalho quando a janela principal não estiver em foco"
 Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converter automaticamente para %1"
 Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(gravar como mkv)"
 Basic.AdvAudio="Propriedades avançadas de áudio"
@@ -968,8 +1022,9 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Faixas"
 Basic.Settings.Hotkeys="Atalhos"
 Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinações de teclas partilhadas com '%1' atuam como comutadores"
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtro"
-Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrar por atalho"
-Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Esta atalho é partilhado por uma ou mais ações, clique para mostrar conflitos"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrar por tecla de atalho"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Esta atalho já é partilhado por outras ações, clique para mostrar conflitos"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="A carregar teclas de atalho, por favor aguarde..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Mudar para cena"
 Basic.SystemTray.Show="Mostrar"
 Basic.SystemTray.Hide="Ocultar"
@@ -986,6 +1041,7 @@ Hotkeys.NumpadDivide="Dividir (do numérico)"
 Hotkeys.NumpadAdd="Somar (do numérico)"
 Hotkeys.NumpadSubtract="Subtrair (do numérico)"
 Hotkeys.NumpadDecimal="Decimal (do numérico)"
+Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (teclado)"
 Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (teclado)"
 Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (teclado)"
 Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (teclado)"
@@ -1002,6 +1058,10 @@ SceneItemHide="Ocultar '%1'"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Tem de selecionar pelo menos uma faixa"
 OutputWarnings.MP4Recording="Aviso: gravações em MP4/MOV serão irrecuperáveis se o ficheiro não puder ser finalizado (e.g., como resultado de BSODs, perdas de energia, etc.). Se quiser gravar várias faixas de áudio, considere usar MKV e converter a gravação para MP4/MOV depois de terminada (Ficheiro → Converter gravações)"
 OutputWarnings.CannotPause="Aviso: as gravações não podem ser paradas se o codificador estiver definido como \"(usar codificador da transmissão)\""
+OutputWarnings.CodecIncompatible="A seleção do codificador de áudio ou vídeo foi redefinida devido a incompatibilidades. Selecione, na lista, um codificador compatível."
+CodecCompat.Incompatible="(Incompatível com %1)"
+CodecCompat.CodecPlaceholder="Selecionar codificador..."
+CodecCompat.ContainerPlaceholder="Selecionar formato..."
 FinalScene.Title="Eliminar cena"
 FinalScene.Text="É preciso que exista pelo menos uma cena."
 NoSources.Title="Sem fontes"

+ 53 - 5
UI/data/locale/ro-RO.ini

@@ -182,12 +182,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="Rezultate finale"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Programul execută acum o serie de teste pentru estimarea celor mai ideale setări"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testare completă"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Se efectuează testarea lățimii de bandă, acest lucru poate dura câteva minute..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Nicio ieșire nu a fost găsită pentru acest protocol"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Se conectează la: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Nu s-a putut conecta la niciun server. Te rugăm să verifici conexiunea la Internet și să încerci din nou."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Se testează lățimea de bandă pentru: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Se testează codificatorul de transmisiune, acest lucru poate dura un minut..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Se testează codificatorul de înregistrare, acest lucru poate dura un minut..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Se testează rezoluțiile, acest lucru poate dura câteva minute..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Pornirea codificatorului a eșuat"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Se testează %1x%2, %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificator de transmisiune"
@@ -315,6 +315,8 @@ ConfirmExit.Text="OBS este în prezent activ. Toate transmisiunile/înregistrăr
 ConfirmRemove.Title="Confirmă eliminarea"
 ConfirmRemove.Text="Sigur dorești să elimini '%1'?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Sigur vrei să elimini %1 elemente?"
+ConfirmReset.Title="Resetează proprietăți"
+ConfirmReset.Text="Sunteți sigur că doriți să resetați proprietățile curente la valorile implicite?"
 Output.StartStreamFailed="Pornirea transmisiunii a eșuat"
 Output.StartRecordingFailed="Pornirea înregistrării a eșuat"
 Output.StartReplayFailed="Pornirea bufferului de reluări a eșuat"
@@ -325,6 +327,7 @@ Output.ConnectFail.Title="Conectarea a eșuat"
 Output.ConnectFail.BadPath="URL-ul conexiunii sau calea este nevalidă. Te rugăm să verifici setările pentru a confirma că acestea sunt valide."
 Output.ConnectFail.ConnectFailed="Conectarea la server a eșuat"
 Output.ConnectFail.InvalidStream="Nu a putut fi accesat canalul sau cheia de transmisiune specificată, te rugăm să verifici cheia de transmisiune. Dacă aceasta este corectă, poate fi o problemă cu conectarea la server."
+Output.ConnectFail.HdrDisabled="Ieșirea HDR este oprită pentru această ieșire"
 Output.ConnectFail.Error="A apărut o eroare neașteptată la încercarea de conectare la server. Mai multe informații în fișierul jurnal."
 Output.ConnectFail.Disconnected="Deconectat de la server."
 Output.StreamEncodeError.Title="Eroare privind codificarea"
@@ -421,7 +424,7 @@ BlendingMethod="Metoda de amestec"
 BlendingMethod.Default="Implicit"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB dezactivat"
 BlendingMode="Modul de amestec"
-BlendingMode.Additive="Aditiv"
+BlendingMode.Additive="Adaugă"
 BlendingMode.Subtract="Sustragere"
 BlendingMode.Screen="Suprapunere"
 BlendingMode.Multiply="Multiplică"
@@ -435,6 +438,8 @@ VolControl.SliderUnmuted="Glisor de volum pentru „%1”:"
 VolControl.SliderMuted="Glisor de volum pentru „%1”: (în prezent amuțit)"
 VolControl.Mute="Mut '%1'"
 VolControl.Properties="Proprietăți pentru „%1”"
+VolControl.UnassignedWarning.Title="Sursă audio nealocată"
+VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" nu este asociată cu nicio pistă audio și nu va fi auzibliă în stream-uri sau înregistrări \n\n Pentru a asocia o sursă audio la o pistă, deschide Proprietăți Audio Avansate din meniul de click-dreapta sau din butonul cu rotița din bara de mixaj."
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adaugă o scenă"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Te rugăm să introduci numele scenei"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
@@ -636,6 +641,7 @@ Basic.MainMenu.Help="Ajutor (&H)"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal pentru ajutor"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Vizitează site-ul &web"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Alătură-te serverului de &Discord"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Ce este nou"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="Fișiere jurna&l"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Afișează fișierele jurnal (&S)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Încarcă a&ctualul fișier jurnal"
@@ -735,7 +741,12 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Rată de biți audio maximă:
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Rezoluție maximă: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS maxim: %1"
 Basic.Settings.Output.Format="Format de înregistrare"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Codificator"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="MP4 fragmentat (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="MOV fragmentat (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmov="MP4/MOV fragmentat scrie înregistrarea în bucăți și nu necesită aceeași finalizare ca și fișierele MP4/MOV tradiționale.\nAcest lucru asigură faptul că fișierul rămâne reproductibil chiar dacă scrierea pe disc este întreruptă, de exemplu, ca urmare a unui BSOD sau a unei pierderi de curent.\n\nEste posibil ca acest lucru să nu fie compatibil cu toate player-ele și programele de editare. Folosiți Fișier → Remuxează înregistrări pentru a converti fișierul într-un format mai compatibil, dacă este necesar."
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmp4="MP4/MOV fragmentat scrie înregistrarea în bucăți și nu necesită aceeași finalizare ca și fișierele MP4/MOV tradiționale.\nAcest lucru asigură faptul că fișierul rămâne reproductibil chiar dacă scrierea pe disc este întreruptă, de exemplu, ca urmare a unui BSOD sau a unei pierderi de curent.\n\nEste posibil ca acest lucru să nu fie compatibil cu toate player-ele și programele de editare. Folosiți Fișier → Remuxează înregistrări pentru a converti fișierul într-un format mai compatibil, dacă este necesar."
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Codificator video"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Codificator audio"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selectează directorul de înregistrări"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Selectează fișierul înregistrării"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Schimbă dinamic rata de biți pentru a gestiona congestionarea"
@@ -753,6 +764,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Avertisment: Utilizarea est
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nu se poate estima utilizarea memoriei. Te rugăm să setezi limita maximă de memorie."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefixul numelor fișierelor pentru bufferul de reluări"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufix"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Buffer-ul de reluare nu poate fi utilizat atunci când tipul de înregistrare este setat pe Output Personalizat (FFmpeg)."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Cale de înregistrare"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Calitatea înregistrării"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="La fel cu cea a transmisiunii"
@@ -762,17 +774,21 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Calitate fără pierderi
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Avertisment: Rata de biți pentru transmisiunea video va fi setată la %1, care este limita superioară pentru serviciul actual de transmisiune."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Avertisment: Rata de biți pentru transmisiunea audio va fi setată la %1, care este limita superioară pentru serviciul actual de transmisiune."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Avertisment: Înregistrările nu pot fi puse pe pauză dacă calitatea înregistrării este setată pe „La fel cu cea a transmisiunii”."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Atenție: Formatul curent al înregistrării este incompatibil cu encoderul curent al streamului."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Avertisment: Înregistrarea cu un codificator software la o calitate diferită de cea a transmisiunii va necesita o utilizare CPU crescută dacă transmiți şi înregistrezi în același timp."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Avertisment: Calitatea fără pierderi generează dimensiuni extrem de mari de fișiere! Calitatea fără pierderi poate folosi până la 7GB spațiu de disc per minut la frecvențe de cadre și rezoluții ridicate. Această calitate nu este recomandată pentru înregistrări lungi decât dacă ai o cantitate foarte mare de spațiu disponibil pe disc."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sigur vrei să folosești calitatea fără pierderi?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avertizare privind calitatea fără pierderi!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (presetare x264 cu utilizare CPU scăzută, crește dimensiunea fișierelor)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (Implicit)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Pistă VOD Twitch (folosește pista 2)"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Pistă audio"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Rezoluție/Frecvența cadrelor incompatibilă"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Acest serviciu de transmisiune nu suportă rezoluția actuală a outputului și/sau frecvența cadrelor. Acestea vor fi schimbate la cea mai apropiată valoare compatibilă:\n\n%1\n\nVrei să continui?"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Rezoluție: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Codificator incompatibil"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Serviciul de transmisie în flux \"%1\" nu acceptă codificatorul \"%2\". Codificatorul va fi schimbat în \"%3\".\n\nDoriți să continuați?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Serviciul de transmisie în flux \"%1\" nu acceptă codificatorul \"%2\" și \"%3\". Codificatorul va fi schimbat în \"%4\"și \"%5\".\n\nDoriți să continuați?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Rată de biți video"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Rată de biți audio"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectare automată"
@@ -838,6 +854,32 @@ Screenshot.StudioProgram="Realizează o captură de ecran (Program)"
 Screenshot.Preview="Realizează o captură de ecran (Previzualizare)"
 Screenshot.Scene="Realizează o captură de ecran (Scenă)"
 Screenshot.Source="Realizează o captură de ecran (Sursă)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="An, patru cifre"
+FilenameFormatting.TT.YY="An, ultimele două cifre (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="Luna ca și număr decimal (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="Ziua lunii, cu zero în fată (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="Ora în format de 24h (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.ss="Secunde (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="Semnul %"
+FilenameFormatting.TT.a="Ziua din săptămână abreviată"
+FilenameFormatting.TT.A="Ziua săptămânii completă"
+FilenameFormatting.TT.b="Numele lunii abreviate"
+FilenameFormatting.TT.B="Numele complet al lunii"
+FilenameFormatting.TT.d="Ziua lunii, cu zero în fată (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="Ora în format de 24h (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="Ora în format de 12h (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="Luna ca și număr decimal (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.p="Designarea AM sau PM"
+FilenameFormatting.TT.s="Timpul în secunde de la UNIX epoch"
+FilenameFormatting.TT.S="Secunde (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.y="An, ultimele două cifre (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="An"
+FilenameFormatting.TT.z="ISO 8601 modificat din UTC în fusul orar."
+FilenameFormatting.TT.Z="Numele fusului orar sau abreviere"
+FilenameFormatting.TT.FPS="Cadre pe secundă"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Rezoluție (canvas) de bază"
+FilenameFormatting.TT.ORES="Rezoluție (scalată) la ieșire"
+FilenameFormatting.TT.VF="Format video"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptor video"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Rezoluție de bază (a planșei)"
 Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Rezoluție a outputului (scalată)"
@@ -910,7 +952,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normală"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Sub normală"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactivă"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Avertisment: Formatele de culoare, altele decât NV12/P010, sunt destinate în primul rând înregistrării și nu sunt recomandate pentru streaming. Streamingul poate genera o utilizare crescută de CPU din cauza conversiei formatului de culoare."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Atenție: Formatele de 10 biți sunt mai frecvent folosite cu spațiile de culori HDR."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Avertisment: Formatele de mare precizie sunt utilizate mai frecvent cu spațiile de culoare HDR."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Atenție: Rec. 2100 trebuie să folosească un format cu multă precizie."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Timp pentru bufferingul audio"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format de culori"
@@ -919,6 +961,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 biți, 4:2:0, 3 planuri)
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 biți, 4:4:4:4, 3 planuri)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 biți, 4:2:0, 2 planuri)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 biți, 4:2:0, 3 planuri)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16 biți, 4:2:2:2, 2 planuri)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16 biți, 4:4:4:4, 2 planuri)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8 biți)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Spațiu de culori"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamă de culori"
@@ -966,6 +1010,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinațiile de taste partajate cu '%1' acționeaz
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtrează"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrează după tasta rapidă"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Acest hotkey este folosit de una sau mai multe acțiuni, click pentru a afișa conflictele"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Se încarcă tastele rapide, vă rugăm să așteptați..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Comută la scenă"
 Basic.SystemTray.Show="Afișează"
 Basic.SystemTray.Hide="Ascunde"
@@ -998,8 +1043,11 @@ SceneItemShow="Afișează „%1”"
 SceneItemHide="Ascunde „%1”"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Trebuie să selectezi cel puțin o pistă"
 OutputWarnings.MP4Recording="Avertisment: Înregistrările salvate în MP4/MOV nu vor putea fi recuperate dacă fişierul nu poate fi finalizat (de ex. ca urmare a BSOD-urilor, întreruperilor de alimentare etc.). Dacă vrei să înregistrezi mai multe piste audio, ia în considerare folosirea MKV şi remuxează înregistrarea în MP4/MOV după terminare (Fișier → Remuxează înregistrări)"
-OutputWarnings.ProResRecording="Apple ProRes nu este acceptat de formatul container %1 - formatele container acceptate sunt mov (preferat) și mkv."
 OutputWarnings.CannotPause="Avertisment: Înregistrările nu pot fi puse pe pauză dacă codificatorul de înregistrare este setat pe „(Folosește codificatorul de transmisiune)”"
+OutputWarnings.CodecIncompatible="Selecția codificatorului audio sau video a fost resetată din cauza unei incompatibilități. Vă rugăm să selectați un codificator compatibil din listă."
+CodecCompat.Incompatible="(Incompatibil cu %1)"
+CodecCompat.CodecPlaceholder="Selectați Codificatorul..."
+CodecCompat.ContainerPlaceholder="Selectați Formatul..."
 FinalScene.Title="Șterge scena"
 FinalScene.Text="Trebuie să existe cel puțin o scenă."
 NoSources.Title="Nicio sursă"

+ 122 - 71
UI/data/locale/ru-RU.ini

@@ -44,8 +44,8 @@ Untitled="Без названия"
 New="Создать"
 Duplicate="Дублировать"
 Enable="Включить"
-DisableOSXVSync="Отключить macOS V-Sync"
-ResetOSXVSyncOnExit="Сброс macOS V-Sync при выходе"
+DisableOSXVSync="Отключить вертикальную синхронизацию macOS"
+ResetOSXVSyncOnExit="Сброс вертикальной синхронизации macOS при выходе"
 HighResourceUsage="Кодировка перегружена! Попробуйте понизить настройки видео или использовать более быстрые преднастройки кодировки."
 Transition="Переход"
 QuickTransitions="Быстрые переходы"
@@ -54,7 +54,7 @@ Left="Слева"
 Right="Справа"
 Top="Сверху"
 Bottom="Снизу"
-Reset="Сбросить"
+Reset="Сброс"
 Hours="Часов"
 Minutes="Минут"
 Seconds="Секунд"
@@ -66,7 +66,7 @@ Copy="Копировать"
 Paste="Вставить"
 PasteReference="Вставить (ссылка)"
 PasteDuplicate="Вставить (дубликат)"
-RemuxRecordings="Ремультиплексирование записей"
+RemuxRecordings="Перепаковка записей"
 Next="Далее"
 Back="Назад"
 Defaults="По умолчанию"
@@ -109,10 +109,10 @@ SceneFilters="Открыть фильтры сцены"
 PluginsFailedToLoad.Title="Ошибка загрузки плагина"
 PluginsFailedToLoad.Text="Следующие плагины OBS не удалось загрузить:\n\n%1\nПожалуйста, обновите или удалите эти плагины."
 AlreadyRunning.Title="OBS уже запущен"
-AlreadyRunning.Text="OBS уже запущен! Пожалуйста, закройте все запущенные экземпляры OBS перед попыткой запустить новые (только если вы не хотели именно этого). Если вы настроили OBS на сворачивание в системный трей, пожалуйста, проверьте, возможно он до сих пор запущен."
+AlreadyRunning.Text="OBS уже запущен! Пожалуйста, закройте все запущенные окна OBS перед попыткой запустить новые (только если вы не хотели именно этого). Если вы настроили OBS на сворачивание в область уведомлений, пожалуйста, проверьте, возможно он до сих пор запущен."
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="Запустить в любом случае"
 ChromeOS.Title="Неподдерживаемая платформа"
-ChromeOS.Text="OBS запущена внутри контейнера ChromeOS. Эта платформа не поддерживается."
+ChromeOS.Text="Похоже, что OBS работает внутри контейнера ChromeOS. Эта платформа не поддерживается."
 Wine.Title="Обнаружен Wine"
 Wine.Text="Запуск OBS в Wine не поддерживается, и многие функции, такие как захват или источники устройств, не будут работать или будут, но ограниченно.<br><br>Рекомендуется запустить собственную версию OBS, например, <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>нашу Flatpak-версию</a>, или воспользоваться пакетами вашей операционной системы."
 DockCloseWarning.Title="Закрытие закрепляемого окна"
@@ -190,12 +190,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="Финальные результаты"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Сейчас программа выполняет набор тестов для оценки лучших настроек"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Тестирование завершено"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Испытание пропускной способности, это может занять несколько минут..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Выходные данные для протокола этой службы не найдены"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Подключение к: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Ошибка подключения к серверам. Пожалуйста, проверьте подключение к Интернету и повторите попытку."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Тестирование пропускной способности для: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Тестирование кодировщика трансляции, это может занять минуту..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Тестирование кодировщика записи, это может занять минуту..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Тестирование разрешений, это может занять несколько минут..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Не удалось запустить кодировщик"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Проверка %1x%2 %3 к/с..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Потоковый кодировщик"
@@ -231,16 +231,16 @@ Updater.Text="Доступно свежее обновление:"
 Updater.UpdateNow="Обновить сейчас"
 Updater.RemindMeLater="Напомнить позже"
 Updater.Skip="Пропустить версию"
-Updater.Running.Title="Программа в настоящее время активна"
+Updater.Running.Title="Производится выполнение программы"
 Updater.Running.Text="Обнаружена активная операция вывода. Перед обновлением необходимо отключить все активные операции вывода"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Нет доступных обновлений"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Обновления не обнаружены"
-Updater.BranchNotFound.Title="Канал обновления удален"
+Updater.BranchNotFound.Title="Канал обновления удалён"
 Updater.BranchNotFound.Text="Выбранный вами канал обновления больше недоступен, OBS был сброшен к настройкам по умолчанию."
 Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Проверка целостности недоступна"
 Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Проверка целостности файлов возможна только для последней версии. Используйте «Справка» → «Проверить обновления» для проверки и обновления вашей установки OBS."
 Updater.RepairConfirm.Title="Подтвердите проверку целостности"
-Updater.RepairConfirm.Text="Запущенная проверка целостности отсканирует вашу установку OBS и перекачает повреждённые/изменённые файлы. Это может занять некоторое время.\n\nВы хотите продолжить?"
+Updater.RepairConfirm.Text="Запущенная проверка целостности просканирует вашу установку OBS и перекачает повреждённые/изменённые файлы. Это может занять некоторое время.\n\nХотите продолжить?"
 Updater.FailedToLaunch="Не удалось проверить обновления"
 Updater.GameCaptureActive.Title="Производится захват игры"
 Updater.GameCaptureActive.Text="Библиотека захвата игр загружена. Закройте все захватываемые игры и программы (или перезапустите Windows) и попробуйте ещё раз."
@@ -252,7 +252,7 @@ QuickTransitions.EditProperties="Дублировать источники"
 QuickTransitions.EditPropertiesTT="При редактировании одной и той же сцены, функция позволяет править свойства источников без изменения вывода программы.\nЭто можно использовать, только если параметр «Дублировать сцену» включён.\nНекоторые источники (такие как захват или медиа-источники) не поддерживаются и не могут быть отредактированы отдельно.\nИзменение этого параметра приведёт к сбросу сцены программы (если она ещё существует).\n\nПредупреждение: поскольку источники будут дублироваться, это может потребовать дополнительных системных ресурсов или видео."
 QuickTransitions.HotkeyName="Быстрый переход: %1"
 Basic.AddTransition="Добавить настраиваемый переход"
-Basic.RemoveTransition="Удалить настраиваемый переход"
+Basic.RemoveTransition="Убрать настраиваемый переход"
 Basic.TransitionProperties="Параметры перехода"
 Basic.SceneTransitions="Переходы между сценами"
 Basic.TransitionDuration="Длительность"
@@ -260,7 +260,7 @@ Basic.TogglePreviewProgramMode="Режим студии"
 Undo.Undo="Отменить"
 Undo.Redo="Повторить"
 Undo.Add="добавление \"%1\""
-Undo.Delete="удаление \"%1\""
+Undo.Delete="удаление «%1»"
 Undo.Rename="переименование \"%1\""
 Undo.SceneCollection.Switch="переключение на \"%1\""
 Undo.Item.Undo="Отменить %1"
@@ -285,7 +285,7 @@ Undo.Volume.Mute="выключение звука \"%1\""
 Undo.Volume.Unmute="включение звука \"%1\""
 Undo.Balance.Change="изменение баланса аудио на \"%1\""
 Undo.SyncOffset.Change="изменение смещения синхронизации звука \"%1\""
-Undo.MonitoringType.Change="изменение аудиомониторинга для \"%1\""
+Undo.MonitoringType.Change="смена прослушивания аудио для «%1»"
 Undo.Mixers.Change="изменение настройки аудио микшера на \"%1\""
 Undo.ForceMono.On="включение принудительного моно \"%1\""
 Undo.ForceMono.Off="выключение принудительного моно \"%1\""
@@ -296,10 +296,10 @@ Undo.HideTransition="скрытие перехода на \"%1\""
 Undo.ShowSceneItem="показывание \"%1\" в \"%2\""
 Undo.HideSceneItem="скрытие \"%1\" в \"%2\""
 Undo.ReorderSources="пересортировку источников в \"%1\""
-Undo.MoveUp="перемещение \"%1\" в верхнюю часть \"%2\""
-Undo.MoveDown="перемещение \"%1\" в нижнюю часть \"%2\""
-Undo.MoveToTop="перемещение \"%1\" кверху \"%2\""
-Undo.MoveToBottom="перемещение \"%1\" книзу \"%2\""
+Undo.MoveUp="перенос «%1» выше в «%2»"
+Undo.MoveDown="перенос «%1» ниже в «%2»"
+Undo.MoveToTop="перенос «%1» в верхнюю часть «%2»"
+Undo.MoveToBottom="перенос «%1» в нижнюю часть «%2»"
 Undo.PasteSource="вставку источника(ов) в \"%1\""
 Undo.PasteSourceRef="вставка ссылки(ок) на источники в \"%1\""
 Undo.GroupItems="сгруппированные элементы в \"%1\""
@@ -317,23 +317,26 @@ ConfirmStop.Title="Остановить трансляцию?"
 ConfirmStop.Text="Уверены, что хотите остановить трансляцию?"
 ConfirmStopRecord.Title="Остановить запись?"
 ConfirmStopRecord.Text="Уверены, что хотите остановить запись?"
-ConfirmBWTest.Title="Начать тест пропускной способности?"
+ConfirmBWTest.Title="Начать проверку пропускной способности?"
 ConfirmBWTest.Text="Вы настроили OBS в режиме тестирования пропускной способности. Этот режим позволяет тестировать сеть без выхода вашего канала в эфир. После того, как вы закончите тестирование, вам необходимо выключить эту функцию для того чтобы зрители могли видеть вашу трансляцию.\n\nВы хотите продолжить?"
 ConfirmExit.Title="Выйти из OBS?"
 ConfirmExit.Text="OBS сейчас активен. Все потоки/записи будут отключены. Уверены, что хотите выйти?"
 ConfirmRemove.Title="Подтвердить удаление"
 ConfirmRemove.Text="Уверены, что хотите удалить «%1»?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Уверены, что хотите удалить %1 элементов?"
+ConfirmReset.Title="Сбросить свойства"
+ConfirmReset.Text="Вы действительно хотите сбросить текущие свойства по умолчанию?"
 Output.StartStreamFailed="Не удалось запустить трансляцию"
 Output.StartRecordingFailed="Не удалось начать запись"
 Output.StartReplayFailed="Не удалось запустить буфер повтора"
-Output.StartFailedGeneric="Сбой вывода. Подробности отражены в журнале.\n\nПримечание: Если вы используете кодировщики NVENC или AMD, убедитесь что у вас установлена последняя версия видеодрайвера."
+Output.StartFailedGeneric="Сбой вывода. Подробности отражены в журнале.\n\nПримечание: Если вы используете кодировщики NVENC или AMD, убедитесь, что у вас установлена последняя версия видеодрайвера."
 Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Во время паузы нельзя сохранять повторы"
 Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Предупреждение: Повторы не могут быть сохранены во время приостановления записи."
 Output.ConnectFail.Title="Не удалось подключиться"
 Output.ConnectFail.BadPath="Неверный путь или URL соединения. Пожалуйста, проверьте настройки, чтобы подтвердить, что они являются действительными."
 Output.ConnectFail.ConnectFailed="Не удалось подключиться к серверу"
 Output.ConnectFail.InvalidStream="Не удалось получить доступ к указанному ключу канала или стрима, пожалуйста, перепроверьте ключ. Если он правильный, проблема может быть с подключением к серверу."
+Output.ConnectFail.HdrDisabled="HDR-выход в данный момент отключён для этого вывода."
 Output.ConnectFail.Error="Произошла непредвиденная ошибка при попытке подключения к серверу. Подробности в файле журнала."
 Output.ConnectFail.Disconnected="Отключён от сервера."
 Output.StreamEncodeError.Title="Ошибка кодирования"
@@ -361,21 +364,21 @@ LogReturnDialog.AnalyzeURL="Анализ"
 LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Ошибка отгрузки файла журнала"
 Remux.SourceFile="Файл записи OBS"
 Remux.TargetFile="Конечный файл"
-Remux.Remux="Ремультиплексирование"
-Remux.Stop="Остановить ремультиплексирование"
+Remux.Remux="Перепаковка"
+Remux.Stop="Остановить перепаковку"
 Remux.ClearFinished="Убрать завершённые из списка"
 Remux.ClearAll="Очистить список"
 Remux.OBSRecording="Файл записи OBS"
-Remux.FinishedTitle="Ремультиплексирование завершено"
-Remux.Finished="Запись ремультиплексирована"
-Remux.FinishedError="Запись ремультиплексирована, но файл может быть неполон"
+Remux.FinishedTitle="Перепаковка завершена"
+Remux.Finished="Запись перепакована"
+Remux.FinishedError="Запись перепакована, но файл может быть неполным"
 Remux.SelectRecording="Выберите запись OBS..."
-Remux.SelectTarget="Выберите файл..."
+Remux.SelectTarget="Выберите конечный файл…"
 Remux.FileExistsTitle="Конечные файлы существуют"
 Remux.FileExists="Следующие конечные файлы уже существуют. Хотите их перезаписать?"
-Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремультиплексирование в процессе"
-Remux.ExitUnfinished="Ремультиплексирование не закончено, остановка процесса сейчас может сделать файл непригодным.\nУверены, что хотите остановить ремультиплексирование?"
-Remux.HelpText="Перетащите файлы в это окно для ремультиплексирования или выберите пустую ячейку \"OBS Запись\" для выбора файла."
+Remux.ExitUnfinishedTitle="Выполняется перепаковка"
+Remux.ExitUnfinished="Перепаковка не закончена, остановка процесса сейчас может сделать файл непригодным.\nУверены, что хотите остановить перепаковку?"
+Remux.HelpText="Перетащите файлы в это окно для перепаковки или выберите пустую ячейку «Файл записи OBS» для выбора файла."
 MissingFiles="Отсутствующие файлы"
 MissingFiles.MissingFile="Отсутствующий файл"
 MissingFiles.NewFile="Новый файл"
@@ -395,7 +398,7 @@ MissingFiles.AutoSearchText="OBS нашёл в этой папке дополн
 MissingFiles.NoMissing.Title="Проверка пропавших файлов"
 MissingFiles.NoMissing.Text="Пропавшие файлы не обнаружены."
 MacPermissions.Title="Просмотр разрешений приложения"
-MacPermissions.Description="OBS Studio требует вашего разрешения для предоставления определённых возможностей. Рекомендуется включить эти разрешения, но они не требуются для использования приложения. Вы всегда можете включить их позже."
+MacPermissions.Description="OBS Studio требует вашего разрешения для предоставления определённых возможностей. Желательно включить эти разрешения, но они не требуются для использования приложения. Вы всегда можете включить их позже."
 MacPermissions.Description.OpenDialog="Этот диалог можно открыть заново из меню OBS Studio."
 MacPermissions.AccessGranted="Доступ предоставлен"
 MacPermissions.RequestAccess="Запросить доступ"
@@ -432,7 +435,7 @@ BlendingMethod.Default="По умолчанию"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB откл."
 BlendingMode="Метод наложения"
 BlendingMode.Normal="Обычный"
-BlendingMode.Additive="Сложение"
+BlendingMode.Additive="Добавить"
 BlendingMode.Subtract="Вычитание"
 BlendingMode.Screen="Экранное"
 BlendingMode.Multiply="Умножение"
@@ -446,6 +449,8 @@ VolControl.SliderUnmuted="Регулятор громкости '%1':"
 VolControl.SliderMuted="Регулятор громкости '%1': (сейчас заглушён)"
 VolControl.Mute="Заглушить «%1»"
 VolControl.Properties="Свойства «%1»"
+VolControl.UnassignedWarning.Title="Неназначенный источник звука"
+VolControl.UnassignedWarning.Text="«%1» не назначен ни на одну аудиодорожку и не будет слышен в потоках или записях.\n\nЧтобы назначить источник звука на дорожку, откройте «Расширенные свойства аудио» из меню правой кнопки мыши или с помощью кнопки шестерёнки на док-панели инструментов микшера."
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Добавить сцену"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Пожалуйста, введите название сцены"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1"
@@ -459,7 +464,7 @@ RenameProfile.Title="Переименовать профиль"
 Basic.Main.MixerRename.Title="Переименовать источник аудио"
 Basic.Main.MixerRename.Text="Пожалуйста, введите имя источника аудио"
 Basic.Main.PreviewDisabled="Предпросмотр в данный момент отключён"
-Basic.SourceSelect="Создать/Выбрать источник"
+Basic.SourceSelect="Создать/выбрать источник"
 Basic.SourceSelect.CreateNew="Создать новый"
 Basic.SourceSelect.AddExisting="Добавить существующий"
 Basic.SourceSelect.AddVisible="Сделать источник видимым"
@@ -492,18 +497,18 @@ Basic.StatusBar.Reconnecting="Потеряно соединение, переп
 Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Попытка подключения... (попытка %1)"
 Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Переподключение успешно"
 Basic.StatusBar.Delay="Задержка (%1 с)"
-Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Задержка (начиная через %1 с)"
-Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Задержка (заканчивая через %1 с)"
-Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Задержка (заканчивая через %1 с, начиная через %2 с)"
+Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Задержка (начало через %1 с)"
+Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Задержка (остановка через %1 с)"
+Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Задержка (остановка через %1 с, начало через %2 с)"
 Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Запись сохранена в '%1'"
 Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Буфер повтора записан в '%1'"
 Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Снимок экрана сохранён как '%1'"
-Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Запись была ремультиплексирована в '%1'"
+Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Запись автоматически перепакована в «%1»"
 Basic.Filters="Фильтры"
 Basic.Filters.AsyncFilters="Фильтры аудио/видео"
 Basic.Filters.AudioFilters="Фильтры аудио"
 Basic.Filters.EffectFilters="Фильтры эффектов"
-Basic.Filters.Title="Фильтры для '%1'"
+Basic.Filters.Title="Фильтры для «%1»"
 Basic.Filters.AddFilter.Title="Название фильтра"
 Basic.Filters.AddFilter.Text="Пожалуйста, укажите название фильтра"
 Basic.TransformWindow="Преобразование элемента сцены"
@@ -553,7 +558,7 @@ Basic.Main.Connecting="Соединение..."
 Basic.Main.StartRecording="Начать запись"
 Basic.Main.StartReplayBuffer="Запустить повтор"
 Basic.Main.SaveReplay="Сохранить повтор"
-Basic.Main.StartStreaming="Запустить трансляцию"
+Basic.Main.StartStreaming="Начать трансляцию"
 Basic.Main.StartBroadcast="Выйти в эфир"
 Basic.Main.StartVirtualCam="Запуск виртуальной камеры"
 Basic.Main.StopRecording="Остановить запись"
@@ -565,7 +570,7 @@ Basic.Main.StopReplayBuffer="Остановить повтор"
 Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Остановка повтора..."
 Basic.Main.SetupBroadcast="Управлять трансляцией"
 Basic.Main.StopStreaming="Остановить трансляцию"
-Basic.Main.StopBroadcast="Завершить Трансляцию"
+Basic.Main.StopBroadcast="Завершить трансляцию"
 Basic.Main.AutoStopEnabled="(Автоостановка)"
 Basic.Main.StoppingStreaming="Остановка трансляции..."
 Basic.Main.ForceStopStreaming="Остановить трансляцию (сбросить задержку)"
@@ -588,7 +593,7 @@ Basic.MainMenu.File="Файл (&F)"
 Basic.MainMenu.File.Export="Экспорт (&E)"
 Basic.MainMenu.File.Import="Импорт (&I)"
 Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Показать записи (&R)"
-Basic.MainMenu.File.Remux="Ремультиплексировать записи (&M)"
+Basic.MainMenu.File.Remux="Перепаковать записи (&M)"
 Basic.MainMenu.File.Settings="Настройки (&S)"
 Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Открыть папку настроек"
 Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Открыть папку профиля"
@@ -618,10 +623,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Разместить по цент
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Выровнять по вертикали"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Выровнять по горизонтали"
 Basic.MainMenu.Edit.Order="Порядок (&O)"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Переместить выше (&U)"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Переместить ниже (&D)"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Переместить наверх (&T)"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Переместить вниз (&B)"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Перенести выше (&U)"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Перенести ниже (&D)"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="В самый верх (&T)"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="В самый низ (&B)"
 Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Расширенные свойства аудио (&A)"
 Basic.MainMenu.View="Вид (&V)"
 Basic.MainMenu.View.Toolbars="Панель инструментов (&T)"
@@ -634,7 +639,7 @@ Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Полный экран"
 Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Сбросить интерфейс"
 Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="&Поверх других окон"
 Basic.MainMenu.Docks="Док-панели (&D)"
-Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Сбросить док-панели"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="Сбросить до&к-панели"
 Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Заблокировать док-панели"
 Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Пользовательские док-панели браузера..."
 Basic.MainMenu.SceneCollection="Коллекция сцен (&S)"
@@ -650,6 +655,7 @@ Basic.MainMenu.Help="Справка (&H)"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Справочный портал (&P)"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Посетить веб-сайт (&W)"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Посетить сервер &Discord"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Что нового"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="Файлы журнала (&L)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Показать файлы журнала (&S)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Отправить текущий файл журнала (&C)"
@@ -660,7 +666,7 @@ Basic.MainMenu.Help.Repair="Проверить целостность файло
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Отчёты об ошибках (&R)"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Показать отчёты об ошибках (&S)"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Отправить предыдущий отчёт об ошибке (&P)"
-Basic.MainMenu.Help.About="О программе (&A)"
+Basic.MainMenu.Help.About="О приложении (&A)"
 Basic.Settings.ProgramRestart="Чтобы эти настройки вступили в силу, требуется перезапустить программу."
 Basic.Settings.ConfirmTitle="Подтверждение изменений"
 Basic.Settings.Confirm="У вас есть несохранённые изменения. Сохранить их?"
@@ -686,15 +692,15 @@ Basic.Settings.General.Snapping="Привязка расположения ис
 Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Привязка к краю экрана"
 Basic.Settings.General.CenterSnapping="Привязка к центру по горизонтали и вертикали"
 Basic.Settings.General.SourceSnapping="Привязка к другим источникам"
-Basic.Settings.General.SnapDistance="Чувствительность привязки"
+Basic.Settings.General.SnapDistance="Зона привязки"
 Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Показывать направляющие выравнивания пикселей"
 Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Автоматически включать запись во время трансляции"
 Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Продолжать запись по завершении трансляции"
 Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Автоматически запускать буфер повтора во время трансляции"
-Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Сохранять буфер повтора активным по завершении трансляции"
-Basic.Settings.General.SysTray="Системный трей"
-Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Скрывать окно в системный трей при запуске"
-Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Всегда сворачивать в трей вместо панели задач"
+Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Хранить буфер повтора активным по завершении трансляции"
+Basic.Settings.General.SysTray="Область уведомлений"
+Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Сворачивать в область уведомлений при запуске"
+Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Всегда сворачивать в область уведомлений вместо панели задач"
 Basic.Settings.General.SaveProjectors="Сохранять проекторы при выходе"
 Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Ограничить одним полноэкранным проектором на экран"
 Basic.Settings.General.Preview="Предпросмотр"
@@ -709,8 +715,8 @@ Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Показывать отме
 Basic.Settings.General.Multiview="Мультипросмотр"
 Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Переключение сцен щелчком мыши"
 Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Показывать названия сцен"
-Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Показывать безопасные зоны (EBU R 95)"
-Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Размещение мультипросмотра"
+Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Рисовать безопасные зоны (EBU R 95)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Разметка мультипросмотра"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Горизонтально, верх (8 сцен)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Горизонтально, низ (8 сцен)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Вертикально, слева (8 сцен)"
@@ -741,7 +747,7 @@ Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Открыть настройки"
 Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL-адрес и ключ потока отсутствуют.\n\nОткройте настройки, чтобы ввести URL-адрес и ключ потока на вкладке «Трансляция»."
 Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Отсутствует URL потока.\n\nОткройте настройки, чтобы ввести URL на вкладке «Трансляция»."
 Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Ключ потока отсутствует.\n\nОткройте настройки, чтобы ввести ключ потока на вкладке «Трансляция»."
-Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Не следовать рекомендациям потоковой службы по настройке"
+Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Не учитывать рекомендуемые настройки потоковой службы"
 Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Переопределить рекомендуемые настройки"
 Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Использование значений за пределами рекомендуемых может отрицательно повлиять на качество и/или стабильность потока.\n\nПродолжить?"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Максимальный битрейт видео: %1 kbps"
@@ -750,12 +756,18 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Максимальное раз
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Максимум частоты кадров: %1"
 Basic.Settings.Output="Вывод"
 Basic.Settings.Output.Format="Формат записи"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Кодировщик"
+Basic.Settings.Output.Format.MKV="Видеоформат Матрёшка (.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Фрагментированный MP4 (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="Фрагментированный MOV (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmov="Фрагментированные MOV производят запись кусочно и не требуют такой же финализации как традиционные файлы MOV.\nЭто гарантирует, что файл будет проигрываться, даже если запись на диск будет прервана, например, в результате «синего экрана смерти» или потери питания.\n\nМожет быть несовместимо со всеми плеерами и редакторами. При необходимости используйте «Файл→ Перепаковать записи» для преобразования файла в более совместимый формат."
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmp4="Фрагментированные MP4 производят запись кусочно и не требуют такой же финализации как традиционные файлы MP4.\nЭто гарантирует, что файл будет проигрываться, даже если запись на диск будет прервана, например, в результате «синего экрана смерти» или потери питания.\n\nМожет быть несовместимо со всеми плеерами и редакторами. При необходимости используйте «Файл→ Перепаковать записи» для преобразования файла в более совместимый формат."
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Кодировщик видео"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Кодировщик звука"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Выбрать каталог записи"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Выбрать файл записи"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Регулировать битрейт в зависимости от перегруженности сети"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Регулировать битрейт в зависимости от перегруженности сети (бета)"
-Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Вместо пропуска кадров, будет задействовано динамическое изменение битрейта на лету, чтобы уменьшить перегрузку сети.\n\nОбратите внимание, что это может увеличить задержку для зрителей, в случае внезапного забивания канала.\nПосле уменьшения битрейта может потребоваться несколько минут для его восстановления.\n\nВ настоящее время поддерживается только для RTMP."
+Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Вместо пропуска кадров будет задействовано динамическое изменение битрейта на лету, чтобы уменьшить перегрузку сети.\n\nОбратите внимание, что это может увеличить задержку для зрителей в случае внезапного забивания канала.\nПосле уменьшения битрейта может потребоваться несколько минут для его восстановления.\n\nВ настоящее время поддерживается только для RTMP."
 Basic.Settings.Output.Mode="Режим вывода"
 Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Простой"
 Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Расширенный"
@@ -768,6 +780,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Предупреждени
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Приблизительная оценка расхода памяти невозможна. Пожалуйста, укажите лимит расхода памяти вручную."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Префикс имени файла повтора"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Суффикс"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Буфер повтора нельзя использовать, если типом записи является Пользовательский вывод (FFmpeg)."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Путь записи"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Качество записи"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="То же, что у трансляции"
@@ -777,6 +790,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Без потери ка
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Предупреждение: битрейт потокового видео будет установлен на %1, что является верхним пределом для текущей потоковой службы."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Предупреждение: битрейт потокового аудио будет установлен на %1, что является верхним пределом для текущей потоковой службы."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Предупреждение: Записи не могут быть приостановлены, если кодировщик записи установлен на \"(Использовать кодировщик потока)\"."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Предупреждение: Выбранный в данный момент формат записи несовместим с выбранным потоковым кодеровщиком (кодировщиками)."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Предупреждение: Запись с программным кодировщиком в качестве, отличным от качества трансляции, потребует дополнительной нагрузки на ЦП, если записывать и транслировать одновременно."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Предупреждение: Качество без потерь создаёт чрезвычайно большие файлы! Такое качество может использовать свыше 7 гигабайт дискового пространства в минуту при высоком разрешении и частоте кадров. Оно не рекомендуется для долгой записи, если у Вас нет очень много места на диске."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Уверены, что хотите записывать без потери качества?"
@@ -793,13 +807,16 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Аппаратный (
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Аппаратный (Apple, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Аппаратный (Apple, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Программный (x264 с низкой нагрузкой на ЦП, увеличивает размер файла)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (по умолчанию)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Дорожка Twitch VOD (использует дорожку 2)"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Звуковая дорожка"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Несовместимое разрешение или частота кадров"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Эта потоковая служба не поддерживает ваше текущее выходное разрешение и/или частоту кадров. Они будут изменены на наиболее близкое совместимое значение:\n\n%1\n\nВы хотите продолжить?"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Разрешение: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="Частота кадров: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Несовместимый кодировщик"
-Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Потоковый сервис \"%1\" не поддерживает кодировщик \"%2\". Кодировщик будет изменен на \"%3\".\n\nВы хотите продолжить?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Потоковая служба «%1» не поддерживает кодировщик «%2». Кодировщик будет изменён на «%3».\n\nХотите продолжить?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Потоковая служба «%1» не поддерживает кодировщики «%2» и «%3». Эти кодировщики будут сменены на «%4» и «%5».\n\nХотите продолжить?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Битрейт видео"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Битрейт аудио"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Автоматическое переподключение"
@@ -811,7 +828,7 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (низкое использо
 Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (по умолчанию) (среднее использование ЦП, стандартное качество)"
 Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (высокое использование ЦП, высокое качество)"
 Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Дополнительные настройки кодировщика"
-Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Дополнительные настройки мультиплексора"
+Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Собственные настройки паковщика"
 Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Генерировать имя файла без пробела"
 Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Масштабировать вывод"
 Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звуковая дорожка"
@@ -841,7 +858,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Общие форматы з
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Все файлы"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Путь к файлу или URL-адрес"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Формат контейнера"
-Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Аудио"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Звук"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Видео"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Формат по умолчанию"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Описание формата контейнера"
@@ -852,7 +869,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Кодировщик видео"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Настройки кодировщика видео (если есть)"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Кодировщик аудио"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Настройки кодировщика аудио (если есть)"
-Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Настройки мультиплексора (если есть)"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Настройки паковщика (если есть)"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал ключевых кадров (кадры)"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Показать все кодеки (в т.ч. потенциально несовместимые)"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Настройки FFmpeg"
@@ -868,6 +885,34 @@ Screenshot.StudioProgram="Сделать снимок (программы)"
 Screenshot.Preview="Сделать снимок (предпросмотр)"
 Screenshot.Scene="Сделать снимок (сцены)"
 Screenshot.Source="Сделать снимок (источника)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="Год, четыре цифры"
+FilenameFormatting.TT.YY="Год, последние две цифры (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="Месяц в виде десятичного числа (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="День месяца с добавлением нуля (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="Час в формате 24 часов (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="Минута (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.ss="Секунда (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="Символ %"
+FilenameFormatting.TT.a="Краткое название дня недели"
+FilenameFormatting.TT.A="Полное название дня недели"
+FilenameFormatting.TT.b="Краткое название месяца"
+FilenameFormatting.TT.B="Полное название месяца"
+FilenameFormatting.TT.d="День месяца с добавлением нуля (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="Час в формате 24 часов (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="Час в формате 12 часов (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="Месяц в виде десятичного числа (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="Минута (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="Обозначение AM или PM"
+FilenameFormatting.TT.s="Время в секундах с начала эпохи Unix"
+FilenameFormatting.TT.S="Секунда (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.y="Год, последние две цифры (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="Год"
+FilenameFormatting.TT.z="Смещение ISO 8601 от UTC в часовом поясе"
+FilenameFormatting.TT.Z="Название часового пояса или аббревиатура"
+FilenameFormatting.TT.FPS="Частота кадров"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Базовое разрешение (холст)"
+FilenameFormatting.TT.ORES="Разрешение выхода (масштабное)"
+FilenameFormatting.TT.VF="Формат видео"
 Basic.Settings.Video="Видео"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Видеоадаптер"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Базовое разрешение (холст)"
@@ -944,7 +989,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Средний"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Ниже среднего"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Низкий"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Предупреждение: Цветовые форматы, отличные от NV12/P010, предназначены в первую очередь для записи и не рекомендуются при трансляции. При трансляции может увеличиться загрузка процессора из-за преобразования цветового формата."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Предупреждение: 10-битные форматы чаще используются с цветовыми пространствами HDR."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Предупреждение: Высокоточные форматы чаще используются с цветовыми пространствами HDR."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Предупреждение: Rec. 2100 должен использовать формат с большей точностью."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Время буферизации аудио"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Цветовой формат"
@@ -953,6 +998,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 бит, 4:2:0, 3 уро
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 бит, 4:4:4, 3 уровня)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 бит, 4:2:0, 2 уровня)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 бит, 4:2:0, 3 уровня)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16 бит, 4:2:2, 2 уровня)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16 бит, 4:4:4, 2 уровня)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8 бит)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Цветовое пространство"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Цветовой диапазон"
@@ -977,9 +1024,9 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Поведение фоку
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Никогда не отключать горячие клавиши"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Отключать горячие клавиши, когда главное окно в фокусе"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Отключать горячие клавиши, когда главное окно вне фокуса"
-Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Автоматически ремультиплексировать в %1"
-Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(записывать как mkv)"
-Basic.AdvAudio="Расширенные свойства аудио"
+Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Автоматически перепаковать в %1"
+Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(записывать в mkv)"
+Basic.AdvAudio="Расширенные свойства звука"
 Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Только активные источники"
 Basic.AdvAudio.Name="Название"
 Basic.AdvAudio.Volume="Громкость"
@@ -994,13 +1041,14 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring="Прослушивание аудио"
 Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Отключить прослушивание"
 Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Только прослушивание (заглушить вывод)"
 Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Прослушивание и вывод"
-Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Аудиомониторинг для '%1'"
+Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Прослушивание аудио для «%1»"
 Basic.AdvAudio.AudioTracks="Дорожки"
 Basic.Settings.Hotkeys="Горячие клавиши"
 Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Сочетания клавиш вместе с '%1' действуют как переключатели"
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Фильтр"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Фильтр по горячей клавише"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Эта горячая клавиша используется одним или несколькими другими действиями, нажмите для отображения конфликтов"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Загрузка горячих клавиш, пожалуйста, подождите..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Перейти на сцену"
 Basic.SystemTray.Show="Показать"
 Basic.SystemTray.Hide="Скрыть"
@@ -1028,22 +1076,25 @@ Mute="Отключить звук"
 Unmute="Включить звук"
 Push-to-mute="Отключать звук по нажатии"
 Push-to-talk="Включать звук по нажатии"
-SceneItemShow="Показать '%1'"
-SceneItemHide="Скрыть '%1'"
+SceneItemShow="Показать «%1»"
+SceneItemHide="Скрыть «%1»"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Вы должны выбрать хотя бы одну звуковую дорожку"
-OutputWarnings.MP4Recording="Внимание: Записи, сохранённые в MP4/MOV будут нечитаемы, если файл не будет завершён (например, в результате BSOD'а, потери напряжения в сети и т.д.). Если вы хотите записывать несколько аудио дорожек, рассмотрите использование MKV и последующее ремультиплексирование в MP4/MOV после завершения записи (Файл → Ремультиплексирование записей)"
-OutputWarnings.ProResRecording="Apple ProRes не поддерживается форматом контейнера %1 - поддерживаемые форматы контейнеров mov (предпочтительно) и mkv."
+OutputWarnings.MP4Recording="Внимание: Записи, сохранённые в MP4/MOV будут нечитаемы, если файл не будет завершён (например, в результате «синего экрана смерти», потери напряжения в сети и т.д.). Если вы хотите записывать несколько аудио дорожек, рассмотрите использование MKV и последующую перепаковку в MP4/MOV по завершении записи (Файл → Перепаковать записи)"
 OutputWarnings.CannotPause="Предупреждение: Записи не могут быть приостановлены, если кодировщик записи установлен на \"(Использовать кодировщик потока)\""
+OutputWarnings.CodecIncompatible="Выборанный кодировщик аудио или видео был сброшен из-за несовместимости. Пожалуйста, выберите совместимый кодировщик из списка."
+CodecCompat.Incompatible="(Несовместим с %1)"
+CodecCompat.CodecPlaceholder="Выбрать кодировщик…"
+CodecCompat.ContainerPlaceholder="Выбрать формат…"
 FinalScene.Title="Удалить сцену"
 FinalScene.Text="Нельзя удалить последнюю сцену."
 NoSources.Title="Нет источников"
 NoSources.Text="Похоже, вы ещё не добавили ни одного источника. Вы будете выводить только пустой экран. Уверены, что хотите этого?"
 NoSources.Text.AddSource="Вы можете добавить источники, нажав значок «+» под доком Источники в главном окне в любое время."
-NoSources.Label="У вас нет источников.\nНажмите кнопку + ниже,\nили нажмите правой кнопкой здесь, чтобы добавить его."
+NoSources.Label="У вас нет источников.\nНажмите кнопку + ниже\nили щёлкните правой кнопкой здесь для добавления."
 ChangeBG="Установить цвет"
 CustomColor="Пользовательский цвет"
 BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Включить аппаратное ускорение для источника «Браузер»"
-About="О программе"
+About="О приложении"
 About.Info="OBS Studio — это бесплатная программа с открытым исходным кодом для записи видео и прямых трансляций."
 About.Donate="Сделать вклад"
 About.GetInvolved="Принять участие"
@@ -1144,7 +1195,7 @@ YouTube.Actions.Stream.YTStudio="Автоматически создано YouTu
 YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Создаётся новая трансляция. Пожалуйста, подождите..."
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Требуется запустить вручную"
 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Автозапуск отключён для этого события, нажмите \"Прямой эфир\", чтобы начать трансляцию."
-YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Ваша трансляция будет остановлена и Вы не сможете продолжить или перезапустить её."
+YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Вы не сможете переподключиться.<br>Ваша прямая трансляция будет прекращена."
 YouTube.Chat.Input.Send="Отправить"
 YouTube.Chat.Input.Placeholder="Введите сообщение здесь..."
 YouTube.Chat.Input.Sending="Отправка..."

+ 12 - 2
UI/data/locale/si-LK.ini

@@ -180,7 +180,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="%1 වෙත සම්බ
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="කිසිදු සේවාදායකයකට සබැඳීමට අසමත් විය, ඔබගේ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවය පරීක්‍ෂා කර නැවත බලන්න."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="ප්‍රචාර ආකේතකය පරීක්‍ෂාව, විනාඩියක් පමණ ගතවේ..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="පටිගත ආකේතකය පරීක්‍ෂාව, විනාඩියක් පමණ ගතවේ..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="විභේදනය පරීක්‍ෂාව, විනාඩි කිහිපයක් ගතවනු ඇත..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="ආකේතකය ඇරඹීමට අසමත්!"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="රාමු/ත. %1x%2 %3 පරීක්‍ෂාව..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="ප්‍රචාර ආකේතකය"
@@ -358,6 +357,7 @@ MacPermissions.Title="යෙදුමේ අවසර සමාලෝචනය"
 MacPermissions.RequestAccess="ප්‍රවේශය ඉල්ලන්න"
 MacPermissions.OpenPreferences="%1 අභිප්‍රේත අරින්න"
 MacPermissions.Item.ScreenRecording="තිරය පටිගතය"
+MacPermissions.Item.Camera="රූගතය"
 MacPermissions.Item.Microphone="ශබ්දවාහිනිය"
 MacPermissions.Item.Accessibility="ප්‍රවේශ්‍යතාව"
 MacPermissions.Continue="ඉදිරියට"
@@ -558,6 +558,8 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="සි&ද්ධි සංක්‍රා
 Basic.MainMenu.View.SourceIcons="මූලාශ්‍ර නිරූපක"
 Basic.MainMenu.View.StatusBar="&තත්‍ව තීරුව"
 Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="පූර්ණතිර අතුරුමුහුණත"
+Basic.MainMenu.View.ResetUI="අ.මු.& (UI) යළි සකසන්න"
+Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="&සැමවිට මුදුනින්"
 Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&අභිරුචි අතිරික්සු තැටි..."
 Basic.MainMenu.SceneCollection="&සිද්ධි එකතුව"
 Basic.MainMenu.Profile="&පැතිකඩ"
@@ -587,6 +589,9 @@ Basic.Settings.Confirm="නොසුරැකි වෙනස්කම් ති
 Basic.Settings.General="පොදු"
 Basic.Settings.General.Theme="තේමාව"
 Basic.Settings.General.Language="භාෂාව"
+Basic.Settings.General.Updater="යාවත්කාල"
+Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(අබලයි)"
+Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(පෙරනිමි)"
 Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="ආරම්භයේ දී යාවත්කාල පරීක්‍ෂා කරන්න"
 Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="ආරම්භයේදී තත්‍ව කවුළුව අරින්න"
 Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="ප්‍රචාර ඇරඹීමේදී තහවුරු කිරීමේ කවුළුව පෙන්වන්න"
@@ -626,6 +631,8 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="සිද්ධි පමණි (
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="සිද්ධි පමණි (සිද්ධි 9)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="සිද්ධි පමණි (සිද්ධි 16)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="සිද්ධි පමණි (සිද්ධි 25)"
+Basic.Settings.General.ChannelName.stable="ස්ථායී"
+Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="නවතම ස්ථායී නිකුතුව"
 Basic.Settings.Stream="ප්‍රචාරය"
 Basic.Settings.Stream.StreamType="ප්‍රචාර වර්ගය"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="සත්‍යාපනය භාවිතය"
@@ -648,7 +655,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="උපරිම විභේද
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="උපරිම රාමු/ත.: %1"
 Basic.Settings.Output="ප්‍රතිදානය"
 Basic.Settings.Output.Format="පටිගත ආකෘතිය"
-Basic.Settings.Output.Encoder="ආකේතකය"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="පටිගත නාමාවලිය තෝරන්න"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="පටිගත ගොනුව තෝරන්න"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="හිරවීම පාලනයට බිටුඅනු. ගතිකව වෙනස් කරන්න"
@@ -673,11 +679,15 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="අවවාදයයි: පට
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="අවවාදයයි: ඔබ එකවර ප්‍රචාරය සහ පටිගත කිරීම සිදු කරන විටකදී ප්‍රචාරයට වඩා වෙනස් ගුණත්වයකින් මෘදුකාංග ආකේතකයක් සමඟ පටිගත කරයි නම් අමතර ම.සැ.ඒ. (CPU) භාවිතයක් සිදු වේ."
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="මෘදුකාංගය (x264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="දෘඩාංගය (QSV, H.264)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.AV1="දෘඩාංගය (QSV, AV1)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="දෘඩාංගය (AMD, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="දෘඩාංගය (AMD, HEVC)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.AV1="දෘඩාංගය (AMD, AV1)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="දෘඩාංගය (NVENC, H.264)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.AV1="දෘඩාංගය (NVENC, AV1)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="දෘඩාංගය (NVENC, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="දෘඩාංගය (ඇපල්, H.264)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="දෘඩාංගය (Apple, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="මෘදුකාංගය (x264 අඩු ම.සැ.ඒ. භාවිතය පෙරසැකසීම, ගොනුවේ තරම විශාලයි)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="ට්විච් ඉ.ම.දෘ.(VOD) පථය (පථ 2ක් ඇත)"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="නොගැළපෙන විභේදනය / රාමුඅනුපා."

+ 54 - 5
UI/data/locale/sk-SK.ini

@@ -184,12 +184,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="Konečné výsledky"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Program práve vykonáva sériu testov pre odhad optimálneho nastavenia"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testovanie dokončené"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Prebieha testovanie rýchlosti pripojenia. Toto môže chvíľku trvať..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Žiaden výstup pre protokol tejto služby nebol nájdený"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Pripájanie k: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Nepodarilo sa pripojiť k žiadnemu serveru. Skontrolujte vaše internetové pripojenie a skúste to znovu."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Testovanie rýchlosti pripojenia pre: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testovanie streamovacieho enkodéra, toto môže minútku trvať..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testovanie nahrávacieho enkodéra, toto môže minútku trvať..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testovanie rozlíšení, toto môže trvať niekoľko minút..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Nepodarilo sa spustiť enkodér"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testovanie %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Kodér vysielania"
@@ -316,6 +316,8 @@ ConfirmExit.Text="OBS je momentálne aktívny. Všetky prúdy údajov/záznamy s
 ConfirmRemove.Title="Potvrdenie odobratia"
 ConfirmRemove.Text="Ste si istí, že chcete odstrániť '%1'?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Naozaj si prajete odstrániť %1 položiek?"
+ConfirmReset.Title="Obnoviť vlastnosti"
+ConfirmReset.Text="Ste si istí, že chcete obnoviť aktuálne vlastnosti na ich pôvodné hodnoty?"
 Output.StartStreamFailed="Nepodarilo sa spustiť streamovanie"
 Output.StartRecordingFailed="Nepodarilo sa spustiť nahrávanie"
 Output.StartReplayFailed="Nepodarilo sa spustiť záznam do pamäte"
@@ -326,6 +328,7 @@ Output.ConnectFail.Title="Spojenie sa nepodarilo"
 Output.ConnectFail.BadPath="Neplatná cesta alebo URL. Prosím, skontrolujte, či sú vaše nastavenia správne."
 Output.ConnectFail.ConnectFailed="Spojenie so serverom sa nepodarilo"
 Output.ConnectFail.InvalidStream="K nastavenému kanálu alebo kľúču sa nedá pristupovať. Skontrolujte, prosím, či je váš vysielací kľúč správny. Ak áno, mohol nastať problém s pripojením k serveru."
+Output.ConnectFail.HdrDisabled="HDR výstup je momentálne vypnutý pre tento výstup."
 Output.ConnectFail.Error="Pri pokuse o pripojenie k serveru nastala neočakávaná chyba. Ďalšie informácie nájdete v textovom logu."
 Output.ConnectFail.Disconnected="Odpojený od servera."
 Output.StreamEncodeError.Title="Chyba kódovania"
@@ -423,7 +426,6 @@ BlendingMethod.Default="Predvolená"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB vypnuté"
 BlendingMode="Režim zmiešavania"
 BlendingMode.Normal="Normálny"
-BlendingMode.Additive="Prídavný"
 BlendingMode.Subtract="Odpočítať"
 BlendingMode.Screen="Obrazovka"
 BlendingMode.Multiply="Znásobiť"
@@ -437,6 +439,8 @@ VolControl.SliderUnmuted="Posuvník hlasitosti pre '%1':"
 VolControl.SliderMuted="Ovládanie hlasitosti pre '%1': (momentálne umlčané)"
 VolControl.Mute="Umlčať '%1'"
 VolControl.Properties="Vlastnosti pre '%1'"
+VolControl.UnassignedWarning.Title="Nepriradený zvukový zdroj"
+VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" nie je priradený k žiadnej zvukovej stope a nebude počuteľný v streamoch a nahrávkach.\n\nPre priradenie zvukového zdroja k stope, otvorte Rozšírené vlastnosti zvuku cez menu pravého tlačidla myši alebo tlačidlo ozubené koleso na paneli nástrojov doku mixéra."
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Pridať scénu"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Prosím, zadajte názov scény"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scéna %1"
@@ -640,6 +644,7 @@ Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portál pomoci"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Navštíviť &webové stránky"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Pripojiť sa na &Discord server"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Čo je nové"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log súbory"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Zobraziť log &súbory"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Nahrať súčasný log súbor (&C)"
@@ -738,7 +743,12 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maximálne rozlíšenie: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maximálne FPS: %1"
 Basic.Settings.Output="Výstup"
 Basic.Settings.Output.Format="Formát nahrávania"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Enkodér"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Fragmentovaný MP4 (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="Fragmentovaný MOV (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmov="Fragmentovaný MOV zapisuje nahrávku v kusoch a nevyžaduje rovnakú finalizáciu ako tradičné MOV súbory.\nToto zabezpečí, že súbor ostane prehrávateľný aj keď je zapisovanie na disk prerušené, napríklad pri BSOD alebo strate napájania.\n\nToto však nemusí byť kompatibilné so všetkými prehrávačmi a editormi. Použite Súbor -> Previesť nahrávky pre konvertovanie súboru do viac kompatibilného formátu ak je to potrebné."
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmp4="Fragmentovaný MP4 zapisuje nahrávku v kusoch a nevyžaduje rovnakú finalizáciu ako tradičné MP4 súbory.\nToto zabezpečí, že súbor ostane prehrávateľný aj keď je zapisovanie na disk prerušené, napríklad pri BSOD alebo strate napájania.\n\nToto však nemusí byť kompatibilné so všetkými prehrávačmi a editormi. Použite Súbor -> Previesť nahrávky pre konvertovanie súboru do viac kompatibilného formátu ak je to potrebné."
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Video enkodér"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Audio enkodér"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Vybrať adresár pre nahrávky"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Vybrať súbor nahrávky"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dynamicky meniť bitrate v závislosti na zahltení siete"
@@ -756,6 +766,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Varovanie: Odhadované vyu
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nemožno odhadnúť využitie pamäte. Prosím, nastavte maximálny pamäťový limit."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Predpona názvu súboru záznamu do pamäte"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Prípona"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Záznam do pamäte nemôže byť použitý pri type nahrávania nastavenom na Custom Output (FFmpeg)"
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Nahrávacia cesta"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kvalita nahrávania"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Rovnaká ako pre vysielanie"
@@ -765,6 +776,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Bezstratová kvalita, oh
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Varovanie: Streamovací video bitrate bude nastavený na %1, čo je horný limit pre momentálnu streamovaciu službu."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Varovanie: Streamovací bitrate zvuku bude nastavený na %1, čo je horný limit pre momentálnu streamovaciu službu."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Upozornenie: Nahrávanie nemôže byť pozastavené, ak je kvalita nahrávania nastavená na \"Rovnaké ako pre vysielanie\"."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Varovanie: Aktuálne vybraný nahrávací formát je nekompatibilný s vybraným streamovacím enkodérom(mi)."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Upozornenie: Nahrávanie softvérovým kodérom s rozdielnou kvalitou než vysielanie spôsobí zvýšenú záťaž CPU pri nahrávaní a vysielaní zároveň."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varovanie: Bezstratová kvalita generuje ohromne veľké súbory! Bezstratová kvalita môže použiť až 7 gigabajtov za minútu na disku pri vysokých rozlíšeniach a snímkoch za sekundu. Bezstratová kvalita nie je odporúčaná pre dlhé nahrávky pokiaľ nemáte veľmi veľa priestoru na disku."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ste si istí, že chcete použiť bezstratovú kvalitu?"
@@ -781,12 +793,15 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Hardvérový (NVENC, H
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Hardvérový (Apple, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Hardvérový (Apple, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softvérový (x264, nízke zaťaženie CPU, zvyšuje veľkosť súboru)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (Predvolený)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD záznam (používa stopu 2)"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Zvuková stopa"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Nekompatibilné rozlíšenie/snímková frekvencia"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Táto streamovacia služba nepodporuje vaše momentálne výstupne rozlíšenie a/alebo snímkovú frekvenciu. Budú zmenené na najbližšiu kompatibilnú hodnotu:\n\n%1\n\nChcete pokračovať?"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Rozlíšenie: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Nekompatibilný enkodér"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Streamovacia služba \"%1\" nepodporuje enkodér \"%2\". Tento enkodér bude zmenený na \"%3\".\n\nChcete pokračovať?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Streamovacia služba \"%1\" nepodporuje enkodéri \"%2\" a \"%3\". Tieto enkodéri budu zmenené na \"%4\" a \"%5\".\n\nChcete pokračovať?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate videa"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvuku"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatické znovupripojenie"
@@ -854,6 +869,34 @@ Screenshot.StudioProgram="Snímok obrazovky (Program)"
 Screenshot.Preview="Snímok obrazovky (Náhľad)"
 Screenshot.Scene="Snímok obrazovky (Scéna)"
 Screenshot.Source="Snímok obrazovky (Zdroj)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="Rok, štyri číslice"
+FilenameFormatting.TT.YY="Rok, posledné dve číslice (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="Mesiac ako číslo (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="Deň v mesiaci, vyplnený nulou (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="Hodina v 24hodinovom formáte (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="Minúta (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.ss="Sekunda (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="Znak %"
+FilenameFormatting.TT.a="Skrátený názov dňa v týždni"
+FilenameFormatting.TT.A="Celý názov dňa v týždni"
+FilenameFormatting.TT.b="Skrátený názov mesiaca"
+FilenameFormatting.TT.B="Celý názov mesiaca"
+FilenameFormatting.TT.d="Deň v mesiaci, vyplnený nulou (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="Hodina v 24hodinovom formáte (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="Hodina v 12hodinovom formáte (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="Mesiac ako číslo (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="Minúta (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="AM alebo PM dezignácia"
+FilenameFormatting.TT.s="Čas v sekundách od UNIX epochy"
+FilenameFormatting.TT.S="Sekunda (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.y="Rok, posledné dve číslice (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="Rok"
+FilenameFormatting.TT.z="ISO 8601 odstup od časovej zóny UTC"
+FilenameFormatting.TT.Z="Názov alebo skratka časovej zóny"
+FilenameFormatting.TT.FPS="Snímky za sekundu"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Základné (Plátnové) rozlíšenie"
+FilenameFormatting.TT.ORES="Výstupné (škálované) rozlíšenie"
+FilenameFormatting.TT.VF="Formát videa"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Video adaptér"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Základné rozlíšenie (plátno)"
 Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Výstupné (škálované) rozlíšenie"
@@ -928,7 +971,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normálna"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Znížená"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Nízka"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozornenie: Formáty farieb iné ako NV12/P010 sú primárne určené na nahrávanie a nie sú odporúčane pre streamovanie. Streamovanie môže spôsobiť zvýšené využitie CPU kvôli prevodu medzi farebnými formátmi."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Varovanie: 10-bitové formáty su zvyčajne použivané s HDR farebnými priestormi"
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Varovanie: Formáty s vysokou presnosťou sú zvyčajne používané s HDR farebnými priestormi."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Varovanie: Rec. 2100 by malo používať formát s väčšou presnosťou."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Čas medzipamäte zvuku"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formát farieb"
@@ -937,6 +980,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bitový, 4:2:0, 3 roviny
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bitový, 4:4:4, 3 roviny)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bitový, 4:2:0, 2 roviny)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bitový, 4:2:0, 3 roviny)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-bitový, 4:2:2, 2 roviny)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bitový, 4:4:4, 2 roviny)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8-bitový)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Farebný priestor"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Farebný rozsah"
@@ -983,6 +1028,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys="Klávesové skratky"
 Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Klávesové skratky pre \"%1\" slúžia ako prepínače"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrovanie podľa klávesovej skratky"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Táto klávesová skratka je zdieľaná jednou alebo viacerými inými akciami, kliknutím zobrazíte konflikty"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Načítavajú sa klávesové skratky, čakajte prosím..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Prepnúť na scénu"
 Basic.SystemTray.Show="Ukázať"
 Basic.SystemTray.Hide="Skryť"
@@ -1014,8 +1060,11 @@ SceneItemShow="Zobraz '%1'"
 SceneItemHide="Skry '%1'"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Musíte vybrať aspoň jednu zvukovú stopu"
 OutputWarnings.MP4Recording="Upozornenie: Nahrávky uložené v MP4/MOV nebude možné obnoviť, ak súbor nebude korektne ukončený (napr. po BSOD, výpadku napájania atp.). Ak chcete nahrávať viacero zvukových stôp, skúste použiť MKV a po dokončení súbor previesť do MP4/MOV (Súbor -> Previesť nahrávky)"
-OutputWarnings.ProResRecording="Apple ProRes nie je podporovaný kontajnerovým formátom %1 - podporované kontajnerové formáty sú mov (preferovaný) a mkv."
 OutputWarnings.CannotPause="Upozornenie: Nahrávanie nemôže byť pozastavené, ak je kvalita nahrávania nastavená na \"Rovnaké ako pre vysielanie\""
+OutputWarnings.CodecIncompatible="Vybratý zvukový alebo obrazový enkodér bol obnovený kvôli nekompatibilite. Prosím vyberte kompatibilný enkodér zo zoznamu."
+CodecCompat.Incompatible="(Nekompatibilné s %1)"
+CodecCompat.CodecPlaceholder="Vybrať enkodér..."
+CodecCompat.ContainerPlaceholder="Vybrať formát..."
 FinalScene.Title="Odstrániť scénu"
 FinalScene.Text="Musí existovať aspoň jedna scéna."
 NoSources.Title="Žiadne zdroje"

+ 50 - 5
UI/data/locale/sl-SI.ini

@@ -187,12 +187,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="Končni rezultat"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Program trenutno izvaja vrsto preizkusov, da lahko oceni, katere nastavitve so najprimernejše"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Preizkušanje je končano"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Izvajanje preizkusa pasovne širine. To lahko traja nekaj minut..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Za protokol te storitve ni najden noben izhod"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Povezovanje na: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Povezava s strežniki je spodletela. Preverite spletno povezavo in poizkusite znova."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Preizkušanje pasovne širine za: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Preizkušanje kodirnika pretoka. To lahko traja nekaj minut..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Preizkušanje snemalnega kodirnika. To lahko traja nekaj minut …"
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Preizkušanje ločljivosti. To lahko traja nekaj minut …"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Zagon kodirnika je spodletel"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Preizkušanje %1x%2 %3 sl./s..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Kodirnik pretoka"
@@ -321,6 +321,8 @@ ConfirmExit.Text="OBS je trenutno aktiven. Vsi pretoki/snemanja bodo ustavljeni.
 ConfirmRemove.Title="Potrdite odstranitev"
 ConfirmRemove.Text="Ali res želite odstraniti '%1'?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Ali res želite odstraniti %1 predmetov?"
+ConfirmReset.Title="Ponastavi lastnosti"
+ConfirmReset.Text="Ali ste prepričani, da želite ponastaviti trenutne lastnosti na njihove privzete vrednosti?"
 Output.StartStreamFailed="Neuspešen pričetek pretakanja"
 Output.StartRecordingFailed="Zagon snemanja je spodletel"
 Output.StartReplayFailed="Zagon medpomnilnika za ponovitev je spodletel"
@@ -428,7 +430,6 @@ BlendingMethod.Default="Privzeto"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB izključen"
 BlendingMode="Način mešanja"
 BlendingMode.Normal="Običajno"
-BlendingMode.Additive="Prišteto"
 BlendingMode.Subtract="Odšteto"
 BlendingMode.Screen="Zaslon"
 BlendingMode.Multiply="Pomnoženo"
@@ -442,6 +443,8 @@ VolControl.SliderUnmuted="Drsnik glasnosti za '%1':"
 VolControl.SliderMuted="Drsnik glasnosti za '%1': (trenutno je utišan)"
 VolControl.Mute="Utišaj '%1'"
 VolControl.Properties="Lastnosti za '%1'"
+VolControl.UnassignedWarning.Title="Nedodeljen zvočni vir"
+VolControl.UnassignedWarning.Text="»%1« ni dodeljen nobeni zvočni stezi in ne bo slišen v pretokih ali posnetkih.\n\nČe želite dodeliti zvočni vir stezi, odprite Napredne lastnosti zvoka prek kontekstnega menija ali gumba zobnika v orodni vrstici zloženega okna mešalnika."
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj prizor"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Vnesite ime prizora"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="%1. prizor"
@@ -645,6 +648,7 @@ Basic.MainMenu.Help="Pomoč (&H)"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal za pomoč"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Obišči spletno mesto (&W)"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Pridruži se strežniku &Discord"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Kaj je novega"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="Dnevniške datoteke (&L)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži dnevniške datoteke (&S)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Naloži trenutno dnevniško datoteko (&C)"
@@ -745,7 +749,11 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Največja ločljivost: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Največje število sl./s: %1"
 Basic.Settings.Output="Izhod"
 Basic.Settings.Output.Format="Format posnetkov"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Kodirnik"
+Basic.Settings.Output.Format.MKV="Video Matroska (.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Fragmentirani MP4 (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="Fragmentirani MOV (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Slikovni kodirnik"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Zvočni kodirnik"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Izberite mapo za posnetke"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Izberite datoteko posnetka"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dinamično spreminjaj bitno hitrost za odpravo zastojev"
@@ -763,6 +771,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Opozorilo: ocenjena raba po
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Porabe pomnilnika ni mogoče oceniti. Nastavite zgornjo omejitev porabe."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Predpona datoteke medp. ponovitve"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Pripona"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Medpomnilnika za ponovno predvajanje ni mogoče uporabiti, ko je vrsta snemanja nastavljena na Izhod po meri (FFmpeg)."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Pot za snemanje"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kakovost posnetkov"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Enaka kot za pretok"
@@ -772,6 +781,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Brezizgubna kakovost, iz
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Opozorilo: bitna hitrost pretočnega videa bo nastavljena na %1, kar je zgornja meja za trenutno storitev pretakanja."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Opozorilo: bitna hitrost pretočnega zvoka bo nastavljena na %1, kar je zgornja meja za trenutno storitev pretakanja."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Opozorilo: posnetkov ni mogoče začasno ustaviti, če je kakovost posnetka nastavljena na \"Enaka kot pri pretakanju\"."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Opozorilo: trenutno izbran zapis posnetkov ni združljiv z izbranimi kodirniki pretoka."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Opozorilo: snemanje s programskim kodirnikom z drugačno kakovostjo, kot jo ima pretok zahteva dodatno obremenitev procesorja, kadar hkrati pretakate in snemate."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Opozorilo: brezizgubna kakovost ustvari izjemno velike velikosti datotek! Brezizgubna kakovost lahko porabi več kot 7 GB prostora na disku na minuto pri visokih ločljivostih in hitrostih sličic. Brezizgubna kakovost ni priporočljiva za dolge posnetke, razen če imate na voljo veliko prostora na disku."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ali res želite uporabiti brezizgubno kakovost?"
@@ -788,13 +798,16 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Strojna oprema (NVENC,
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Strojna oprema (Apple, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Strojna oprema (Apple, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programski (prednastavitev x264 s nizko porabo CPE-ja, poveča velikost datoteke)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (privzeto)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD Track (Uporablja stezo 2)"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Zvočna steza"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Ločljivost ali št. sl./s nista podprta"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ta pretočna storitev ne podpira trenutne izhodne ločljivosti in/ali števila slik na sekundo. Spremenjena bosta na najbližjo podprto vrednost:\n\n%1\n\nAli želite nadaljevati?"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Ločljivost: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="sl./s: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Nezdružljivi kodirnik"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Pretočna storitev %1 ne podpira kodirnika %2. Kodirnik bo spremenjen v %3.\n\nAli želite nadaljevati?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Pretočna storitev %1 ne podpira kodirnikov %2 in %3. Ta kodirnika bosta spremenjena v %4 in %5.\n\nAli želite nadaljevati?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitna hitrost slike"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitna hitrost zvoka"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Samodejno ponovno poveži"
@@ -863,6 +876,32 @@ Screenshot.StudioProgram="Posnetek zaslona (Program)"
 Screenshot.Preview="Posnetek zaslona (Predogled)"
 Screenshot.Scene="Posnetek zaslona (Scena)"
 Screenshot.Source="Posnetek zaslona (Vir)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="Letnica, štiri števke"
+FilenameFormatting.TT.YY="Letnica, le zadnji števki (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="Mesec kot desetiško število (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="Dan v mesecu, s predpono 0 (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="24-urni zapis ur (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.ss="Sekunde (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="Znak %"
+FilenameFormatting.TT.a="Okrajšano ime dneva v tednu"
+FilenameFormatting.TT.A="Polno ime dneva v tednu"
+FilenameFormatting.TT.b="Okrajšano ime meseca"
+FilenameFormatting.TT.B="Polno ime meseca"
+FilenameFormatting.TT.d="Dan v mesecu, s predpono 0 (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="24-urni zapis ur (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="12-urni zapis ur (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="Mesec kot desetiško število (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.p="Navedba AM/PM"
+FilenameFormatting.TT.s="Čas v sekundah POSIX (čas UNIX)"
+FilenameFormatting.TT.S="Sekunde (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.y="Letnica, le zadnji števki (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="Leto"
+FilenameFormatting.TT.z="Zamik ISO 8601 od UTC v časovnem pasu"
+FilenameFormatting.TT.Z="Ime ali okrajšava časovnega pasu"
+FilenameFormatting.TT.FPS="Sličic na sekundo"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Osnovna ločljivost (platno)"
+FilenameFormatting.TT.ORES="Izhodna ločljivost (raztegnjena)"
+FilenameFormatting.TT.VF="Video zapis"
 Basic.Settings.Video="Slika"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Grafična kartica"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna ločljivost"
@@ -939,7 +978,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Običajna"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Pod običajno"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Nedejavno"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Opozorilo: barvni formati, ki niso NV12/P010, so v glavnem namenjeni snemanju in niso priporočljivi za pretakanje. Pretakanje lahko poveča obremenitev procesorja zaradi pretvarjanja barvne oblike."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Opozorilo: 10-bitni formati so običajno uporabljeni v HDR barvnih prostorih"
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Opozorilo: visoko natančni formati so običajno uporabljeni v barvnih prostorih HDR"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Opozorilo: Rec. 2100 naj uporablja format z višjo natančnostjo."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Čas medpomnenja zvoka"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Barvni format"
@@ -948,6 +987,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bitno, 4:2:0, 3 ravnine)
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bitno, 4:4:4, 3 ravnine)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bitno, 4:2:0, 2 ravnini)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bitno, 4:2:0, 3 ravnine)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-bitno, 4:2:2, 2 ravnini)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bitno, 4:4:4, 2 ravnini)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8-bitno)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Barvni prostor"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Barvni razpon"
@@ -994,6 +1035,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys="Hitre tipke"
 Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinacije tipk, deljene s/z '%1', delujejo kot preklopniki"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtriranje po hitri tipki"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="To hitro tipko si deli več dejanj. Kliknite za prikaz sporov"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Nalaganje hitrih tipk je v teku ..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Preklopi na prizor"
 Basic.SystemTray.Show="Prikaži"
 Basic.SystemTray.Hide="Skrij"
@@ -1037,8 +1079,11 @@ SceneItemShow="Prikaži '%1'"
 SceneItemHide="Skrij '%1'"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Izbrati morate vsaj eno stezo"
 OutputWarnings.MP4Recording="Opozorilo: posnetkov, shranjenih v MP4/MOV, ne bo mogoče obnoviti, če datoteka ni dokončana (npr. kot posledica \"modrega zaslona smrti\", izgube napajanja itd.). Če želite posneti več zvočnih stez, lahko uporabite MKV-ja in ga na koncu prepakirate v MP4/MOV (Datoteka → Prepakiraj posnetke)"
-OutputWarnings.ProResRecording="Zapis vsebnika %1 ne podpira Apple ProRes - podprta zapisa vsebnika sta zdaj mov (priporočeno) in mkv."
 OutputWarnings.CannotPause="Opozorilo: posnetkov ni mogoče začasno ustaviti, če je snemalni kodirnik nastavljen na \"(uporabi pretočni kodirnik)\""
+OutputWarnings.CodecIncompatible="Izbor kodirnika zvoka ali slike je ponastavljen zaradi nezdružljivosti. S seznama izberite združljiv kodirnik."
+CodecCompat.Incompatible="(ni združljivo z %1)"
+CodecCompat.CodecPlaceholder="Izberi kodirnik ..."
+CodecCompat.ContainerPlaceholder="Izberi zapis ..."
 FinalScene.Title="Izbriši prizor"
 FinalScene.Text="Obstajati mora vsaj en prizor."
 NoSources.Title="Ni virov"

+ 0 - 1
UI/data/locale/sq-AL.ini

@@ -162,7 +162,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Dështoi të lidhej me
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Duke testuar bandwithin per: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Duke testuar koduesin e transmetimit, kjo mund të marrë një minutë..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Duke testuar koduesin e inçizimit, kjo mund të marrë një minutë..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Duke testuar rezolucionin, kjo mund të zgjasë disa minuta..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Dështoj të nisë koduesin"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Duke testuar %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Koduesi i Transmetimit"

+ 0 - 2
UI/data/locale/sr-CS.ini

@@ -153,7 +153,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Neuspеlo povеzivanj
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Testiranje propusnog opsega za: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="U toku je testiranje strim enkodera, ovo može potrajati par minuta..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="U toku je testiranje enkodera za snimanje, ovo može potrajati par minuta..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="U toku je testiranje rezolucije, ovo može potrajati nekoliko minuta..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Neuspelo pokretanje enkodera"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Trenutno se testira %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Enkoder strimovanja"
@@ -535,7 +534,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maksimalna rezolucija: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksimalno FPS-ova: %1"
 Basic.Settings.Output="Izlaz"
 Basic.Settings.Output.Format="Format snimanja"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Enkoder"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Odaberi direktorijum za snimanje"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Odaberi datoteku za snimanje"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dinamički promjenite protok da izbjegnete zagušenje"

+ 376 - 2
UI/data/locale/sr-SP.ini

@@ -71,6 +71,7 @@ RemuxRecordings="Снимање у слабијем квалитету (Remux)"
 Next="Следеће"
 Back="Назад"
 Defaults="Подразумеване вредности"
+RestoreDefaults="Подразумеване вредности"
 HideMixer="Сакриј у миксер панел"
 TransitionOverride="Тип транзиције"
 ShowTransition="Прикажи прелаз"
@@ -78,6 +79,8 @@ HideTransition="Сакриј прелаз"
 None="Без"
 StudioMode.Preview="Прегледај"
 StudioMode.Program="Програм"
+StudioMode.PreviewSceneName="Преглед: %1"
+StudioMode.ProgramSceneName="Програм: %1"
 ShowInMultiview="Прикажи као симултани преглед"
 VerticalLayout="Вертикални распоред"
 Group="Група"
@@ -93,10 +96,28 @@ LogViewer="Прегледник дневника"
 ShowOnStartup="Прикажи при покретању"
 OpenFile="Отвори датотеку"
 AddValue="Додај %1"
+AddSource="Додај извор"
+RemoveScene="Уклони одабрану сцену"
+RemoveSource="Уклони одабран(е) избор(е)"
+MoveSceneUp="Подигни сцену"
+MoveSceneDown="Спусти сцену"
+MoveSourceUp="Подигни извор(е)"
+MoveSourceDown="Спусти извор(е)"
+SourceProperties="Отвори детаље извора"
+SourceFilters="Отвори филтере извора"
+MixerToolbarMenu="Мени за aудио миксовање"
+SceneFilters="Отвори сценске филтере"
+PluginsFailedToLoad.Title="Грешка приликом учитавања додатне компоненте"
+PluginsFailedToLoad.Text="Следеће OBS додатне компоненте нису успеле да се учитају:\n\n%1\nМолимо Вас ажурирајте их или их уклоните."
 AlreadyRunning.Title="OBS је већ покренут"
 AlreadyRunning.Text="OBS je већ покренут! Осим ако заиста желите да урадите ово, молимо Вас да прекинете све процесе везане за OBS пре него што покренете нов задатак. У случају да OBS ради у позадини, молимо вас да проверите system tray (иконице доле десно, поред сата)."
 AlreadyRunning.LaunchAnyway="Свеједно покрени"
 ChromeOS.Title="Неподржани формат"
+ChromeOS.Text="OBS је наизглед покренут унутар ChromeOS контејнера. Ова платформа није подржана."
+Wine.Title="Wine детектован"
+Wine.Text="Покретање OBS-a у „Вајну” није подржано, и многе функције попут снимања или извора уређаја неће радити или ће радити у ограниченом капацитету.<br><br>Препоручује се да уместо тога инсталирате нативну верзију OBS-a, на пример <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>нашу Flatpak верзију</a> или пакет за Ваш оперативни систем."
+DockCloseWarning.Title="Затварање усидривог прозора"
+DockCloseWarning.Text="Управо сте затворили усидрив прозор. Ако желите да га поново отворите, можете то учинити помоћу менија „Докови” на траци са менијима."
 ExtraBrowsers="Прилагођене станице за прегледач"
 ExtraBrowsers.Info="Додајте прикључне станице тако што ћете им дати име и УРЛ, а затим кликните на Примени или Затвори да бисте отворили прикључне станице. Можете додати или уклонити докове у било ком тренутку."
 ExtraBrowsers.DockName="Име дока"
@@ -114,6 +135,7 @@ Auth.ChannelFailure.Text="Није могуће учитати информац
 Auth.Chat="Ћаскање"
 Auth.StreamInfo="Информације о стримовању"
 TwitchAuth.Stats="Twitch статистика"
+TwitchAuth.Feed="„Твич” фид активности"
 TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Није могуће поставити упит за кључ стрима"
 TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="ОБС није успео да се повеже са вашим Твич налогом. Уверите се да је двофакторска аутентификација подешена у вашем <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Твич безбедносним подешавањима</a> јер је то потребно за стримовање."
 RestreamAuth.Channels="Рестрим канали"
@@ -156,6 +178,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Прикажи све..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Прилагођено..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сервер"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Шифра за стримовање"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: унесите лозинку енкрипције.\nRTMP: унесите кључ који пружа сервис.\nSRT: унесите streamid ако га сервис користи."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Линк)"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Кључ енкодера"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Повезани налог"
@@ -173,13 +196,14 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Неуспело по
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Тестирање пропусног опсега за: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="У току је тестирање стрим енкодера, ово може потрајати неколико минута..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="У току је тестирање енкодера за снимање, ово може потрајати пар минута..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="У току је тестирање резолуције, ово може потрајати неколико минута..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Неуспело покретање енкодера"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Тренутно се тестира %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Енкодер стримовања"
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Енкодер снимања"
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Програм је одредио да су ова подешавања најповољнија за Вас:"
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Да бисте користили ова подешавања, кликните на ''Примените Подешавања''. Да опет конфигуришете wizard и покушате поново, кликните ''Назад''. Да конфигуришете ручно подешавања, кликните ''Поништи'' и отворите ''Подешавања''."
+Basic.AutoConfig.Info="Чаробњак за аутоматску конфигурацију ће утврдити најбоља подешавања на основу спецификација Вашег рачунара и брзине интернета."
+Basic.AutoConfig.RunAnytime="Може се покренути у сваком тренутку из менија „Алатке”."
 Basic.Stats="Статистика"
 Basic.Stats.CPUUsage="Искоришћеност процесора"
 Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Доступно простора на диску"
@@ -198,8 +222,10 @@ Basic.Stats.Status.Active="Активно"
 Basic.Stats.DroppedFrames="Пропуштени фрејмови (Мрежа)"
 Basic.Stats.MegabytesSent="Укупни подаци на излазу"
 Basic.Stats.Bitrate="Брзина протока"
+Basic.Stats.DiskFullIn="Диск пун за (приближно)"
 Basic.Stats.ResetStats="Ресетуј статистику"
 ResetUIWarning.Title="Да ли сте сигурни да желите да ресетујете кориснички интерфејс?"
+ResetUIWarning.Text="Ресетовање корисничког интерфејса ће сакрити додатне докове. Ако желите да докови поново постану видљиви, мораћете да их омогућите у менију Докови.\n\nДа ли сте сигурни да желите да ресетујете кориснички интерфејс?"
 Updater.Title="Доступна је нова верзија програма"
 Updater.Text="Изашла је нова, унапређена верзија:"
 Updater.UpdateNow="Aжурирај одмах"
@@ -209,10 +235,19 @@ Updater.Running.Title="Програм је тренутно активан"
 Updater.Running.Text="Неки процеси су већ започети и ажурирање софтвера није могуће у датим условима. Молимо Вас да затворите све започете процесе пре него што се одлучите да ажурирате софтвер"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Ажурирања нису доступна"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Нема нових унапређења"
+Updater.BranchNotFound.Title="Канал ажурирања уклоњен"
+Updater.BranchNotFound.Text="Канал ажурирања који сте одабрали више није доступан, OBS је враћен на подразумеване вредности."
+Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Провера интегритета недоступна"
+Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Провера интегритета фајла је могућа једино за најскорију верзију. Верификујте и ажурирајте своју OBS инсталацију одласком на Помоћ →Провери има ли ажурирања."
+Updater.RepairConfirm.Title="Потврди проверу интегритета"
+Updater.RepairConfirm.Text="Покретање провере интегритета ће скенирати Вашу OBS инсталацију, испитати има ли у њој корумпираних фајлова и по потреби преузети исправне фајлове. Ово може потрајати тренутак. \n\nДа ли желите да наставите?"
 Updater.FailedToLaunch="Покретање ажурирања софтвера није успело"
 Updater.GameCaptureActive.Title="Снимање приказа екрана игрице је активирано"
 Updater.GameCaptureActive.Text="Тренутно је у употреби библиотека за снимање игре. Молимо да затворите све игре/програме који су снимљени (или да рестартујете Windows) и покушате поново."
+QuickTransitions.SwapScenes="Замени сцене Преглед/Програм након прелаза"
+QuickTransitions.SwapScenesTT="Замена сцена „преглед” и „програм” након прелаза (уколико оригинална сцена програма и даље постоји).\nОво неће опозвати ниједну промену учињену над оригиналном сценом програма."
 QuickTransitions.DuplicateScene="Дуплирај сцену"
+QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Када се уређује иста сцена, допушта уређивање трансформације/видљивости извора без утицаја на излаз програма.\nДа бисте изменили својства извора без утицања на излаз програма, омогућите „Дуплирај изворе”.\nМењање ове вредности ће ресетовати тренутну сцену програма (ако она и даље постоји)."
 QuickTransitions.EditProperties="Дуплирај изворе"
 QuickTransitions.EditPropertiesTT="Приликом уређивања исте сцене, омогућава уређивање својстава извора без измене излазног програма.\nОво се може користити само ако је омогућена опција \"Дуплирај сцену\".\nОдређени извори (као што су снимање екрана или медијски извори) не подржавају ово и уређивање није могуће одвојено.\nИзменом ове вредности успоставиће се тренутна сцена програма (ако она и даље постоји).\n\nУпозорење: Пошто ће извори бити дуплирани, ово може захтевати додатне системске или видео ресурсе."
 QuickTransitions.HotkeyName="Брзи прелаз: %1"
@@ -222,6 +257,50 @@ Basic.TransitionProperties="Својства прелаза"
 Basic.SceneTransitions="Прелази сцена"
 Basic.TransitionDuration="Трајање"
 Basic.TogglePreviewProgramMode="Студијски режим"
+Undo.Undo="Опозови"
+Undo.Redo="Понови"
+Undo.Add="Додај „%1”"
+Undo.Delete="Избриши „%1”"
+Undo.Rename="Преименуј „%1”"
+Undo.SceneCollection.Switch="Пребаци се на „%1”"
+Undo.Item.Undo="Опозови %1"
+Undo.Item.Redo="Понови %1"
+Undo.Sources.Multi="Избриши %1 извора"
+Undo.Filters="Промене филтера над „%1”"
+Undo.Filters.Paste.Single="Налепи филтер „%1” на „%2”"
+Undo.Filters.Paste.Multiple="Копирање филтера са „%1” на „%2”"
+Undo.Transform="Трансформиши извор(е) у „%1”"
+Undo.Transform.Paste="Налепи трансформацију у „%1”"
+Undo.Transform.Rotate="Ротација у „%1”"
+Undo.Transform.Reset="Отказивање трансформације у „%1”"
+Undo.Transform.HFlip="Хоризонтално окретање у „%1”"
+Undo.Transform.VFlip="Вертикално окретање у „%1”"
+Undo.Transform.FitToScreen="уклапање у екран за „%1”"
+Undo.Transform.StretchToScreen="растезање преко екрана за „%1”"
+Undo.Transform.Center="центрирање на екран за „%1”"
+Undo.Transform.VCenter="вертикално центрирање на екран за „%1”"
+Undo.Transform.HCenter="хоризонтално центрирање на екран за „%1”"
+Undo.Volume.Change="промену јачине звука на „%1”"
+Undo.Volume.Mute="утишавање „%1”"
+Undo.Volume.Unmute="укључивање звука „%1”"
+Undo.SyncOffset.Change="промену разлике у синхронизацији звука за „%1”"
+Undo.MonitoringType.Change="промену аудио надзора за „%1”"
+Undo.Mixers.Change="промену аудио миксера за „%1”"
+Undo.ForceMono.On="омогућавање присилног моно звука за „%1”"
+Undo.ForceMono.Off="онемогућавање присилног моно звука за „%1”"
+Undo.Scene.Duplicate="дуплирање сцене „%1”"
+Undo.ShowTransition="приказ транзиције на „%1”"
+Undo.HideTransition="сакривање транзиције на „%1”"
+Undo.ShowSceneItem="приказ „%1” у „%2”"
+Undo.HideSceneItem="сакривање „%1” у „%2”"
+Undo.ReorderSources="прераспоређивање извора у „%1”"
+Undo.MoveUp="подизање „%1” у „%2”"
+Undo.MoveDown="спуштање „%1” у „%2”"
+Undo.MoveToTop="подизање „%1” у „%2” на врх"
+Undo.MoveToBottom="спуштање „%1” у „%2” на дно"
+Undo.PasteSource="лепљење извора у „%1”"
+Undo.PasteSourceRef="лепљење референци на изворе у „%1”"
+Undo.GroupItems="груписање ставки у „%1”"
 TransitionNameDlg.Text="Молим унесите име прелаза"
 TransitionNameDlg.Title="Име прелаза"
 TitleBar.Profile="Профил"
@@ -236,29 +315,49 @@ ConfirmStop.Title="Заустави стрим?"
 ConfirmStop.Text="Да ли сте сигурни да желите да зауставите стримовање?"
 ConfirmStopRecord.Title="Заустави снимање?"
 ConfirmStopRecord.Text="Да ли сте сигурни да желите зауставити снимање?"
+ConfirmBWTest.Title="Започети пробу протока?"
+ConfirmBWTest.Text="OBS Вам је конфигурисан у режиму пробе протока. Овај режим Вам допушта да испробате мрежну повезаност без потребе да се укључујете уживо на свом каналу. Када будете били готови са тестирањем, мораћете да онемогућите овај режим да би гледаоци могли да виде Ваш стрим.\n\nЖелите ли да наставите?"
 ConfirmExit.Title="Изађите из OBS програма?"
 ConfirmExit.Text="OBS је тренутно активан. Сви стримови/снимања ће бити угашени. Да ли сте сигурни да желите да изађете из програма?"
 ConfirmRemove.Title="Потврди избацивање"
+ConfirmRemove.Text="Да ли сте сигурни да желите да уклоните '%1'?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Да ли сте сигурни да желите да избаците %1 ставке?"
+ConfirmReset.Title="Ресетуј својства"
+ConfirmReset.Text="Јесте ли сигурни да желите да вратите тренутна својства на њихове подразумеване вредности?"
 Output.StartStreamFailed="Неуспело покретање стримовања"
 Output.StartRecordingFailed="Неуспело покретање снимања"
 Output.StartReplayFailed="Неуспело покретање бафера за поновни приказ"
 Output.StartFailedGeneric="Неуспело покретање излаза. Молимо проверите пријaву за детаље.\n\n Обавештење: уколико користите NVENC или AMD енкодере, постарајте се да су Ваши видео драјвери ажурирани."
+Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Не могу се сачувати снимци док је снимање паузирано"
+Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Упозорење: Снимци се не могу сачувати док је снимање паузирано."
 Output.ConnectFail.Title="Неуспешно повезивање"
 Output.ConnectFail.BadPath="Неисправна путања или URL конекције. Молим проверите ваша подешавања да потврдите њихову исправност."
 Output.ConnectFail.ConnectFailed="Неуспешно повезивање на сервер"
 Output.ConnectFail.InvalidStream="Немогуће је приступити наведеном каналу или стрим кључу, молим проверите ваш стрим кључ. Ако је исправан, можда постоји проблем при повезивању на сервер."
 Output.ConnectFail.Error="Неочекивана грешка у повезивању са сервером. Више информација се налази у лог датотеци."
 Output.ConnectFail.Disconnected="Прекинута веза са сервером."
+Output.StreamEncodeError.Title="Грешка приликом кодирања"
+Output.StreamEncodeError.Msg="Искрсла је грешка са кодером током стримовања."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Искрсла је грешка са кодером током стримовања:\n\n%1"
 Output.RecordFail.Title="Неуспешно започињање снимања"
 Output.RecordFail.Unsupported="Излазни формат или није подржан или не подржава више од једне звучне траке. Молим проверите подешавања и покушајте поново."
 Output.RecordNoSpace.Title="Недовољно простора на диску"
 Output.RecordNoSpace.Msg="Нема довољно простора на диску да се настави снимање."
 Output.RecordError.Title="Грешка при снимању"
 Output.RecordError.Msg="Неодређена грешка се догодила при снимању."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Искрсла је грешка са кодером током снимања."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Искрсла је грешка са кодером током снимања:\n\n%1"
 Output.BadPath.Title="Неисправна путања датотеке"
+Output.BadPath.Text="Конфигурисана путања за снимање није могла да се отвори. Молимо Вас проверите своју путању за снимање одласком на Подешавања →Излаз→Снимање."
+Output.NoBroadcast.Title="Ниједан пренос није конфигурисан"
+Output.NoBroadcast.Text="Морате да конфигуришете пренос пре почетка стримовања."
+Output.BroadcastStartFailed="Неуспешан покушај започињања преноса"
+Output.BroadcastStopFailed="Неуспешан покушај заустављања преноса"
 LogReturnDialog="Слање лог документа успешно"
+LogReturnDialog.Description="Ваш извештај је поднет. Сада можете поделити URL у сврху отклањања грешака или подршке."
+LogReturnDialog.Description.Crash="Ваш извештај о рушењу је поднет. Сада можете поделити URL у сврху отклањања грешака."
 LogReturnDialog.CopyURL="Копирај URL"
+LogReturnDialog.AnalyzeURL="Анализа"
 LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Грешка у учитавању лог документа"
 Remux.SourceFile="OBS снимак"
 Remux.TargetFile="Датотека"
@@ -270,11 +369,46 @@ Remux.OBSRecording="OBS снимак"
 Remux.FinishedTitle="Ремукс је завршен"
 Remux.Finished="Завршен ремукс снимка"
 Remux.FinishedError="Ремукс је завршен, али датотека можда није комплетирана"
+Remux.SelectRecording="Изаберите OBS снимак..."
+Remux.SelectTarget="Изаберите циљни фајл..."
 Remux.FileExistsTitle="Циљни фајл већ постоји"
 Remux.FileExists="Следећи циљни фајлови већ постоје. Да ли желите да их замените новим?"
 Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремукс у току"
 Remux.ExitUnfinished="Ремукс није завршен, ако сада зауставите процес датотека може бити неупотребљива.\nДа ли сте сигурни да желите зауставити ремукс?"
 Remux.HelpText="Приложите фајлове у овај прозор за ремукс, или изаберите празну \"OBS Recording\" ћелију да потражите фајл."
+MissingFiles="Фајлови недостају"
+MissingFiles.MissingFile="Фајл недостаје"
+MissingFiles.NewFile="Нови фајл"
+MissingFiles.HelpText="Неки фајлови недостају од када сте последњи пут користили OBS."
+MissingFiles.Clear="<очишћено>"
+MissingFiles.NumFound="Пронађен %1 од %2"
+MissingFiles.Search="Претражи фолдер..."
+MissingFiles.SelectFile="Изабери фајл..."
+MissingFiles.SelectDir="Изаберите фолдер за претрагу"
+MissingFiles.State="Стање"
+MissingFiles.Missing="Нестао"
+MissingFiles.Replaced="Замењен"
+MissingFiles.Cleared="Очишћен"
+MissingFiles.Found="Нађен"
+MissingFiles.AutoSearch="Накнадни одговарајући фајлови су пронађени"
+MissingFiles.AutoSearchText="OBS је пронашао накнадна поклапања са несталим фајловима у том фолдеру. Желите ли да их додате?"
+MissingFiles.NoMissing.Title="Провера несталих фајлова"
+MissingFiles.NoMissing.Text="Ниједан фајл наизглед не недостаје."
+MacPermissions.Title="Прегледај дозволе апликацији"
+MacPermissions.Description="OBS захтева Вашу дозволу да би могао да Вам пружи одређене услуге. Препоручује се да одобрите ове дозволе, али оне нису неопходне за коришћење апликације. Увек можете да их одобрите касније."
+MacPermissions.Description.OpenDialog="Можете поново отворити овај прозор из менија OBS студија."
+MacPermissions.AccessGranted="Приступ одобрен"
+MacPermissions.RequestAccess="Затражи приступ"
+MacPermissions.OpenPreferences="Отвори преференце за %1"
+MacPermissions.Item.ScreenRecording="Снимање екрана"
+MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS захтева ову дозволу да би могао да сними Ваш екран."
+MacPermissions.Item.Camera="Камера"
+MacPermissions.Item.Camera.Details="Ова дозвола је потребна за снимање садржаја помоћу веб камере или картице за снимање."
+MacPermissions.Item.Microphone="Микрофон"
+MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS захтева ову дозволу ако желите да снимате звук са свог микрофона."
+MacPermissions.Item.Accessibility="Приступачност"
+MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Молимо одобрите ову дозволу да би пречице на тастатури (hotkeys) радиле док су друге апликације у фокусу."
+MacPermissions.Continue="Даље"
 UpdateAvailable="Доступна је новија верзија програма"
 UpdateAvailable.Text="Верзија %1.%2.%3 је доступна. <a href='%4'>Кликните овде да преузмете</a>"
 Basic.DesktopDevice1="Звук са рачунара"
@@ -286,11 +420,21 @@ Basic.AuxDevice4="Микрофон/Улаз 4"
 Basic.Scene="Сцена"
 Basic.DisplayCapture="Прикажи улаз"
 Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Омогући преглед"
+Basic.Main.Preview.Disable="Онемогући преглед"
 ScaleFiltering="Филтер увећања"
 ScaleFiltering.Point="Тачка"
 ScaleFiltering.Bilinear="Билинеарно"
 ScaleFiltering.Bicubic="Викубично"
 ScaleFiltering.Lanczos="Ланкоз"
+ScaleFiltering.Area="Област"
+BlendingMethod="Метод мешања боја"
+BlendingMethod.Default="Подразумевано"
+BlendingMethod.SrgbOff="Искључен SRGB"
+BlendingMode="Метод мешања боја"
+BlendingMode.Normal="Нормалан"
+BlendingMode.Subtract="Суптраковани"
+BlendingMode.Lighten="Посветли"
+BlendingMode.Darken="Потамни"
 Deinterlacing="Деинтерлејсинг"
 Deinterlacing.Discard="Одбаци"
 Deinterlacing.TopFieldFirst="Прво горње поље"
@@ -305,6 +449,7 @@ Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Молим унесите име колек
 Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Промени име колекције сцена"
 AddProfile.Title="Додај профил"
 AddProfile.Text="Молим унесите име профила"
+AddProfile.WizardCheckbox="Прикажи чаробњака за аутоматску конфигурацију"
 RenameProfile.Title="Промени име профила"
 Basic.Main.MixerRename.Title="Преименујте извор звука"
 Basic.Main.MixerRename.Text="Молимо унесите назив извора звука"
@@ -313,6 +458,10 @@ Basic.SourceSelect="Направи или изабери извор"
 Basic.SourceSelect.CreateNew="Направи нови"
 Basic.SourceSelect.AddExisting="Додај постојећи"
 Basic.SourceSelect.AddVisible="Прикажи извор"
+Basic.Main.Sources.Visibility="Видљивост"
+Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Контролише видљивост „%1” на платну"
+Basic.Main.Sources.Lock="Закључавање"
+Basic.Main.Sources.LockDescription="Закључава позицију и размеру „%1” на платну"
 Basic.PropertiesWindow="Својства за '%1'"
 Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (аутоматски одабир: %2)"
 Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Изабери боју"
@@ -330,6 +479,8 @@ Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Измени записе за '%1
 Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Једноставне FPS вредности"
 Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Рационалне FPS вредности"
 Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Исправни опсези FPS-а:"
+Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="Отворити овај линк у подразумеваном веб прегледачу?"
+Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="Отвори URL"
 Basic.InteractionWindow="Интеракција са '%1'"
 Basic.StatusBar.Reconnecting="Веза је прекинута, поновно повезивање за %2 секунд(и) (%1 покушај)"
 Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Покушавам поновно повезивање... (%1 покушај)"
@@ -338,6 +489,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="Кашњење (%1 сек)"
 Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Кашњење (почиње за %1 сек)"
 Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Кашњење (зауставља се за %1 сек)"
 Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Кашњење (зауставља се за %1 сек, почиње за %2 сек)"
+Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Снимак сачуван у „%1”"
+Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Бафер снимка сачуван у „%1”"
+Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Снимак екрана тј. скриншот сачуван у „%1”"
+Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Снимак аутоматски ремуксован у „%1”"
 Basic.Filters="Филтери"
 Basic.Filters.AsyncFilters="Звучни/Видео филтери"
 Basic.Filters.AudioFilters="Звучни филтери"
@@ -347,13 +502,23 @@ Basic.Filters.AddFilter.Title="Име филтера"
 Basic.Filters.AddFilter.Text="Молим назначите име филтера"
 Basic.TransformWindow="Трансформација ставке на сцени"
 Basic.TransformWindow.Position="Позиција"
+Basic.TransformWindow.PositionX="Позиција икс"
+Basic.TransformWindow.PositionY="Позиција ипсилон"
 Basic.TransformWindow.Rotation="Ротација"
 Basic.TransformWindow.Size="Величина"
+Basic.TransformWindow.Width="Ширина"
+Basic.TransformWindow.Height="Висина"
 Basic.TransformWindow.Alignment="Позиционо поравнање"
 Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип оквира"
 Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Поравнање у оквиру"
 Basic.TransformWindow.Bounds="Величина оквира"
+Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Ширина оквира"
+Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Висина оквира"
 Basic.TransformWindow.Crop="Исецање"
+Basic.TransformWindow.CropLeft="Одсеци с лева"
+Basic.TransformWindow.CropRight="Одсеци с десна"
+Basic.TransformWindow.CropTop="Одсеци одозго"
+Basic.TransformWindow.CropBottom="Одсеци одоздо"
 Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Горе лево"
 Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Горе, на средини"
 Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Горе десно"
@@ -370,28 +535,48 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Скалирај према спо
 Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Скалирај до ширине оквира"
 Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Скалирај до висине оквира"
 Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Развуци до оквира"
+Basic.TransformWindow.Title="Измени трансформацију за „%1”"
 Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Није изабран извор"
 Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Немогуће је додати извор"
 Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Потребна је најмање једна сцена да бисте додали извор."
 Basic.Main.Scenes="Сцене"
 Basic.Main.Sources="Извори"
+Basic.Main.Source="Извор"
 Basic.Main.Controls="Контроле"
 Basic.Main.Connecting="Повезивање..."
 Basic.Main.StartRecording="Почни снимање"
 Basic.Main.StartReplayBuffer="Покрени бафер за поновно приказивање"
+Basic.Main.SaveReplay="Сачувај поновно репродуковање"
 Basic.Main.StartStreaming="Почни стримовање"
+Basic.Main.StartBroadcast="Емитуј уживо"
 Basic.Main.StartVirtualCam="Покрени виртуалну камеру"
 Basic.Main.StopRecording="Заустави снимање"
 Basic.Main.PauseRecording="Паузирај снимање"
+Basic.Main.UnpauseRecording="Настави снимање"
+Basic.Main.SplitFile="Подели фајл снимка на више делова"
 Basic.Main.StoppingRecording="Заустављање снимања..."
 Basic.Main.StopReplayBuffer="Заустави бафер за поновно приказивање"
 Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Заустављање бафера за поновно приказивање је у току..."
+Basic.Main.SetupBroadcast="Управљање преносом"
 Basic.Main.StopStreaming="Заустави стримовање"
+Basic.Main.StopBroadcast="Крај преноса"
+Basic.Main.AutoStopEnabled="(Аутоматско заустављање)"
 Basic.Main.StoppingStreaming="Заустављање емитовања..."
 Basic.Main.ForceStopStreaming="Заустави стримовање (поништи кашњење)"
+Basic.Main.ShowContextBar="Прикажи траку са алаткама „Извори”"
+Basic.Main.HideContextBar="Сакриј траку са алаткама „Извори”"
+Basic.Main.StopVirtualCam="Заустави виртуелну камеру"
 Basic.Main.Group="Група %1"
 Basic.Main.GroupItems="Групиши одабране елементе"
 Basic.Main.Ungroup="Раздвоји елементе групе"
+Basic.Main.GridMode="Режим координатне мреже"
+Basic.Main.ListMode="Режим листе"
+Basic.Main.VirtualCamConfig="Конфигурација виртуелне камере"
+Basic.VCam.VirtualCamera="Виртуелна камера"
+Basic.VCam.OutputType="Тип излаза"
+Basic.VCam.OutputSelection="Одабир излаза"
+Basic.VCam.InternalDefault="Излаз програма (подразумевано)"
+Basic.VCam.InternalPreview="Излаз прегледа"
 Basic.MainMenu.File="Датотека"
 Basic.MainMenu.File.Export="Извези (Е) (&E)"
 Basic.MainMenu.File.Import="Увоз (&I)"
@@ -400,6 +585,7 @@ Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux снимака"
 Basic.MainMenu.File.Settings="Подешавања"
 Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Прикажи фолдере са подешавањима"
 Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Прикажи фолдер са подешавањима"
+Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Провери фале ли фајлови"
 Basic.MainMenu.File.Exit="Излаз (&X)"
 Basic.MainMenu.Edit="Уреди"
 Basic.MainMenu.Edit.Undo="Врати уназад (&U)"
@@ -422,6 +608,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Преврни вертикално
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Рашири по екрану (&F)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Развуци по екрану (&S)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Центрирај на екрану (&C)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Центрирај вертикално"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Центрирај хоризонтално"
 Basic.MainMenu.Edit.Order="Редослед (&O)"
 Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Помери горе (&U)"
 Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Помери доле (&D)"
@@ -430,9 +618,18 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Помери на дно (&B)"
 Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Напредна подешавања звука (&A)"
 Basic.MainMenu.View="Преглед"
 Basic.MainMenu.View.Toolbars="Линије алатки (&T)"
+Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Дугмад листâ сцена/извора"
+Basic.MainMenu.View.ContextBar="Изворска трака са алаткама"
 Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Сценски прелази (&C)"
+Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Иконице извора"
 Basic.MainMenu.View.StatusBar="Статусна линија (&S)"
 Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Интерфејс на целом екрану"
+Basic.MainMenu.View.ResetUI="Ресетуј кориснички интерфејс"
+Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="&Увек на врху"
+Basic.MainMenu.Docks="&Докови"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Ресетуј докове"
+Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Закључај докове"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Прилагођени докови претраживача..."
 Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекција сцена"
 Basic.MainMenu.Profile="Профил"
 Basic.MainMenu.Profile.Import="Увези профил"
@@ -449,10 +646,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Придружите се &Discord серверу"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="Лог датотеке (&L)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Прикажи лог датотеке (&S)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Пошаљи тренутну лог датотеку (&C)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Отпреми &претходни фајл извештаја"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Прикажи тренутни записник (&V)"
 Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Провери верзију програма"
+Basic.MainMenu.Help.Repair="Провера интегритета фајла"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Извештаји о прекидима (&R)"
 Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Прикажи извештаје о прекидима (&S)"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Отпреми &претходни извештај о рушењу"
 Basic.MainMenu.Help.About="О програму (&A)"
 Basic.Settings.ProgramRestart="Програм мора бити поново покренут да би ова подешавања била прихваћена."
 Basic.Settings.ConfirmTitle="Потврдите промене"
@@ -460,10 +660,18 @@ Basic.Settings.Confirm="Постоје промене које нису сачу
 Basic.Settings.General="Опште"
 Basic.Settings.General.Theme="Тема"
 Basic.Settings.General.Language="Језик"
+Basic.Settings.General.Updater="Ажурирања"
+Basic.Settings.General.UpdateChannel="Канал ажурирања"
+Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(Онемогућено)"
+Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Подразумевано)"
 Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Аутоматски потражи ажурирања при покрeтању"
 Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Прикажи статистику при покретању"
+Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Сакријте OBS прозоре приликом снимања екрана"
+Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Ово подешавање ће сакрити све непројекторске прозоре OBS студија да их OBS не би снимио, што ће утицати и на \nдруге апликације, попут апликација за видео конференције, дељење екрана, подршку на даљину, скриншотовање и други софтвер са функцијама снимања екрана."
+Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Укључивањем ове функције ће бити сакривени сви непројекторски прозори OBS студија да их OBS не би снимио, што ће утицати и на друге апликације, попут апликација за видео конференције, дељење екрана, подршку на даљину, скриншотовање и други софтвер са функцијама снимања екрана."
 Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Прикажи прозор за потврду када се започињу стримови"
 Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Прикажи прозор за потврду када се заустављају стримови"
+Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Прикажи прозор за потврду приликом престанка снимања"
 Basic.Settings.General.Projectors="Пројектори"
 Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Сакриј показивач на пројекторима"
 Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Увек постави пројектор на врх прозора"
@@ -472,6 +680,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Привуци изворе ивици е
 Basic.Settings.General.CenterSnapping="Привуци изворе хоризонталној и вертикалној средини"
 Basic.Settings.General.SourceSnapping="Привлачење извора ка другим изворима"
 Basic.Settings.General.SnapDistance="Осетљивост привлачења"
+Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Прикажи помоћне линије за оријентацију пиксела"
 Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Аутоматско снимање при емитовању"
 Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Настави снимати када се емитовање заустави"
 Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Аутоматски покрени бафер поновног приказивања током стримовања"
@@ -479,13 +688,16 @@ Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Након заустављ
 Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="При покретању минимизуј на иконицу у системском панелу"
 Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Увек минимизуј system tray уместо таск бара"
 Basic.Settings.General.SaveProjectors="Сачувај пројекторе пре изласка из програма"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Ограничење од једног full-screen пројектора по екрану"
 Basic.Settings.General.Preview="Преглед"
 Basic.Settings.General.OverflowHidden="Сакриј вишак"
 Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Вишак је увек видљив"
 Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Прикажи вишак чак и када је извор невидљив"
 Basic.Settings.General.Importers="Увозници"
+Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Претражи знане локације за прикупљање сцена приликом увоза"
 Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Прелаз на сцену дуплим кликом"
 Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Укључи портрет/вертикални приказ"
+Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Прикажи ознаке за преглед/програм"
 Basic.Settings.General.Multiview="Симултани приказ"
 Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Промена сцене кликом"
 Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Прикажи имена сцена"
@@ -495,40 +707,74 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Хоризонтално,
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Хоризонтално, доле (8 сцена)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Вертикално, лево (8 сцена)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Вертикално, десно (8 сцена)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Хоризонтално, Врх (18 сцена)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Хоризонтално, горе (24 сцене)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Само сцене (4 сцене)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Само сцене (9 сцена)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Само сцене (16 сцена)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Само сцене (25 сцена)"
+Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Стабилно"
+Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Последња стабилна верзија"
+Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Бета верзије и кандидати за издање"
+Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="Потенцијално нестабилне предразвојне верзије"
 Basic.Settings.Stream="Стрим"
 Basic.Settings.Stream.StreamType="Врста стрима"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Користи аутентификацију"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Корисничко име"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Шифра"
+Basic.Settings.Stream.Custom.Username.ToolTip="RIST: унесите srp_username.\nRTMP: унесите корисничко име.\nSRT: није у употреби."
+Basic.Settings.Stream.Custom.Password.ToolTip="RIST: унесите srp_password.\nRTMP: унесите лозинку.\nSRT: унесите шифру за енкрипцију."
+Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Омогући режим тестирања проточног опсега"
+Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Додаци за Твич чет"
+Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Ниједан"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV и FrankerFaceZ"
+Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Недостаје поставка стрима"
 Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Отвори подешавања"
+Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL и кључ стрима недостају.\n\nОтворите подешавања и унесите URL и кључ стрима у картици „стрим”."
+Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL стрима недостаје.\n\nОтворите подешавања и унесите URL у картици „стрим”."
+Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Кључ стрима недостаје.\n\nОтворите подешавања и унесите кључ стрима у картици „стрим”."
+Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Игноришите препоруке за подешавања стриминг сервиса"
+Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Испиши преко препоручених подешавања"
+Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Упозорење: Игнорисање ограничења сервиса може проузроковати смањење квалитета стрима или Вас може спречити да стримујете.\n\nПродужите даље?"
+Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Максимални битрејт видеа: %1 kb/s"
+Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Максимални битрејт аудија: %1 kb/s"
+Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Максимална резолуција: %1"
+Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Максимални FPS (слике по секунди): %1"
 Basic.Settings.Output="Излаз"
 Basic.Settings.Output.Format="Формат снимања"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Енкодер"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Одабери директоријум за снимање"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Одабери датотеку за снимање"
+Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Динамички мењај битрејт у циљу избегавања загушења"
+Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Динамички мењај битрејт у циљу избегавања загушења (Бета верзија)"
+Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Уместо смањења слика у секунди ради смањења загушења, динамички ће се мењати битрејт у ходу.\n\nИмајте на уму да ово може повећати временски застој гледаоцима у случају наглог и великог загушења.\nКада битрејт опадне, можда ће му бити потребно пар минута да се врати на старо.\n\nТренутно подржано само за пренос преко RTMP протокола."
 Basic.Settings.Output.Mode="Режим излаза"
 Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Једноставно"
 Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Напредно"
 Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg излаз"
 Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Укључи бафер поновног приказивања"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимално време сачуваног снимка"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимална меморија (мегабајти)"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Процењена искоришћеност меморије: %1 MB"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Упозорење: Апроксимирана употреба меморије од %1 мегабајта је више него препоручени максимум од %2 мегабајта"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Немогуће је проценити искоришћеност меморије. Молимо подесите максималну границу меморије."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Префикс имена фајла бафера репродуковања"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Суфикс"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Бафер за сачувани снимак се не може користити док је тип снимања подешен на Прилагођени излаз (FFmpeg)."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Путања за снимање"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Квалитет снимања"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Исто као стрим"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Високи квалитет, осредња величина датотеке"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Квалитет са неприметним разликама, велика датотека"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Квалитет без губитка, изричито велика датотека"
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Упозорење: Битрејт видео стрима ће бити постављен на %1, што је горња граница за тренутно одабрани стриминг сервис."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Упозорење: Битрејт звука стрима ће бити постављен на %1, што је горња граница за тренутно одабрани стриминг сервис."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Упозорење: Снимање се не може паузирати ако је квалитет снимка подешен на „Исти као стрим”."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Упозорење: Снимање са софтверским енкодером другачијег квалитета у односу на стрим ће захтевати додатну процесорску снагу ако стримујете и снимате у исто време."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Упозорење: Квалитет без губитка ствара изричито велике датотеке! Квалитет без губитка може користити више од 7 гигабајта простора на диску по минуту при високим резолуцијама и framerate-ом. Квалитет без губитка није препоручен за дуже снимање осим ако имате велику количину слободног простора на диску."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Да ли сте сигурни да желите користити квалитет без губитка?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Упозорење о квалитету без губитка!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Софтверски (x264)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Хардвер (QSV, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Софтверски (x264 ниска употреба процесора, повећава величину датотеке)"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Проток видеа"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Проток звука"
@@ -619,6 +865,22 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Омогући Стисни-за-гово
 Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Кашњење опције стисни-за-говор"
 Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Уређај није повезан или није доступан]"
 Basic.Settings.Audio.Disabled="Онемогућено"
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Јесте ли сигурни да желите да омогућите режим аудио баферовања са малим кашњењем?"
+Basic.Settings.Accessibility="Приступачност"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Користите различите боје"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Оквир око извора (Избор)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Оквир око извора (Исеци)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Оквир око извора (Прелаз мишем)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Јачина звука (од -60 до -20dB)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Јачина звука (од -20 до -9dB)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Јачина звука (од -9 до 0dB)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Јачина звука (од -60 до -20dB) (Активно)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Јачина звука (од -20 до -9dB) (Активно)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Јачина звука (од -9 до 0dB) (Активно)"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Палета боја"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Подразумевана"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Прилагођена"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Алтернатива за далтонисте"
 Basic.Settings.Advanced="Напредно"
 Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Прикажи упозорење о активним излазима при изласку"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Приоритет процеса"
@@ -627,11 +889,25 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Изнад норм
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Нормални"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Нижи од нормалног"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Беспослени"
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Упозорење: Формати боја, са изузетком NV12/P010 су првенствено предвиђени за снимање, и нису препоручљиви приликом стримовања. Стримовање може проузроковати повећану употребу процесорских ресурса због конверзије формата боја."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Упозорење: Високопрецизни формати се чешће користе са HDR просторима боја."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Упозорење: Rec. 2100 би требало да користи формат са већом прецизношћу."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Време баферовања звука"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат боја"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (осмобитни, 4:2:0, 2 равни)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (осмобитни, 4:2:0, 3 равни)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (осмобитни, 4:4:4, 3 равни)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (десетобитни, 4:2:0, 2 равни)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (десетобитни, 4:2:0, 3 равни)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (шеснаестобитни, 4:2:2, 2 равни)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (шеснаестобитни, 4:4:4, 2 равни)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (осмобитни)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Распон боја"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Опсег боја"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Ограничено"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Потпуно"
+Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR ниво белине"
+Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Уређај за надзор"
 Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Подразумевано"
 Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Искључи Windows audio ducking"
 Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Кашњење стримовања"
@@ -639,22 +915,38 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Трајање"
 Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Сачувај тачку прекида (повећај кашњење) приликом поновног повезивања"
 Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Процењена употреба меморије: %1 MB"
 Basic.Settings.Advanced.Network="Мрежа"
+Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Тренутно одабрани стриминг протокол не подржава мењање мрежних подешавања."
 Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Вежи се за IP"
+Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Омогући мрежне оптимизације"
+Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Омогући TCP пејсинг"
+Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Покушај да се RTMP излаз учини компатибилнијим са другим апликацијама осетљивим на кашњење, кроз регулацију стопе преноса.\nМоже повећати ризик од испуштених слика и довести до „сецкања” приликом стриминга на нестабилним конекцијама."
+Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Понашање пречица тастатуре"
+Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Никад не искључуј пречице тастатуре"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Искључи пречице када је главни прозор у фокусу"
+Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Искључи пречице тастатуре када прозор није у фокусу"
+Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Аутоматски ремукс у %1"
 Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(сними као mkv)"
 Basic.AdvAudio="Напредна подешавања звука"
+Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Само активни извори"
 Basic.AdvAudio.Name="Име"
 Basic.AdvAudio.Volume="Јачина звука"
+Basic.AdvAudio.VolumeSource="Јачина звука за „%1”"
 Basic.AdvAudio.Mono="Моно"
 Basic.AdvAudio.Balance="Баланс"
+Basic.AdvAudio.SyncOffset="Разлика у синхронизацији"
+Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Разлика у синхронизацији за „%1”"
 Basic.AdvAudio.Monitoring="Аудио надзор"
 Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Искључи надзор"
 Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Само надзор (излаз без звука)"
 Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Надзор и излаз"
+Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Аудио надзор за „%1”"
 Basic.AdvAudio.AudioTracks="Извори"
 Basic.Settings.Hotkeys="Пречице"
 Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Комбинације тастера дељене са '%1' се понашају као прекидачи"
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Филтер"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Филтрирај према пречици"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Ова пречица се дели са једном или више других радњи, кликните за приказ сукобљених радњи"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Учитавање пречица тастатуре, молимо сачекајте..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Пребаци на сцену"
 Basic.SystemTray.Show="Прикажи"
 Basic.SystemTray.Hide="Сакриј"
@@ -679,32 +971,69 @@ Push-to-talk="Стисни-за-говор"
 SceneItemShow="Прикажи '%1'"
 SceneItemHide="Сакриј '%1'"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Морате одабрати макар једну траку"
+OutputWarnings.MP4Recording="Упозорење: Снимци сачувани у MP4/MOV формату неће бити могуће сачувати ако фајл не буде могао да се финализује (нпр. услед BSOD квара, нестанка струје, итд.). Ако желите да снимите више аудио записа размислите о коришћењу MKV-а и ремуксујте снимак у MP4/MOV када снимак буде био готов (Фајл → Ремуксовање снимака)"
+OutputWarnings.CannotPause="Упозорење: Снимци не могу да се паузирају ако је кодер снимка подешен на „(Користи енкодер стрима)”"
 FinalScene.Title="Обриши сцену"
 FinalScene.Text="Мора да постоји барем једна сцена, како би била обрисана."
 NoSources.Title="Нема извора"
 NoSources.Text="Изгледа да још увек нисте додали ни један видео извор, тако да ће се приказивати само празан екран. Да ли сте сигурни да желите да наставите?"
 NoSources.Text.AddSource="Можете да додате изворе у било ком тренутку, кликом на иконицу ''+'' испод дугмета ''Извори'' у главном прозору."
+NoSources.Label="Немате ниједан извор.\nКликните дугме + испод,\nили додајте извор десним кликом овде."
 ChangeBG="Подеси боју"
 CustomColor="Персонализована боја"
 BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Укључи извор претраживача хардверског убрзања"
 About="О програму"
 About.Info="OBS Studio је бесплатан софтвер отвореног кода који омогућава видео снимање и стримовање уживо."
+About.Donate="Дајте допринос"
 About.GetInvolved="Учествујте"
 About.Authors="Аутори"
 About.License="Лиценца"
+About.Contribute="Подржите OBS пројекат"
+AddUrl.Title="Додајте извор путем URL-a"
+AddUrl.Text="Превукли сте URL у OBS. Ово ће аутоматски додати тај линк као извор. Наставите?"
 AddUrl.Text.Url="УРЛ: %1"
+ResizeOutputSizeOfSource="Промени величину излаза (величина извора)"
+ResizeOutputSizeOfSource.Text="Основна резолуција и резолуција излаза ће бити промењене како би одговарале величини тренутног извора."
+ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Желите ли да наставите?"
 PreviewTransition="Прегледај прелаз"
+Importer="Увозник колекција сцена"
+Importer.SelectCollection="Изаберите колекцију сцена"
+Importer.Collection="Колекција сцена"
+Importer.HelpText="Додајте фајлове у овај прозор да бисте увезли колекције из OBS-a или других подржаних програма."
+Importer.Path="Путања колекције"
+Importer.Program="Детектована апликација"
+Importer.AutomaticCollectionPrompt="Аутоматски потражи колекције сцена"
+Importer.AutomaticCollectionText="OBS може сам да пронађе увозиве колекције сцена из подржаних програма треће стране. Желите ли да OBS сам потражи колекције за Вас?\n\nОво подешавање можете променити касније одласком на Подешавања > Опште > Увозници."
 Restart="Поново покрени"
 NeedsRestart="ОБС Студио треба поново покренути. Да ли желите да га поново покренете сада?"
+LoadProfileNeedsRestart="Профил садржи подешавања која захтевају рестартовање OBS-a:\n%1\n\nЖелите ли да рестартујете OBS да би ова подешавања ступиле на снагу?"
 ContextBar.NoSelectedSource="Није изабран извор"
+ContextBar.ResetTransform="Ресетуј трансформацију"
+ContextBar.FitToCanvas="Уклопи у платно"
 ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Пусти медију"
 ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Паузирај медије"
 ContextBar.MediaControls.StopMedia="Заустави медије"
+ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Почни мултимедију поново"
+ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Следеће на плејлисти"
+ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Претходно на плејлисти"
+ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Својства мултимедије"
+ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Виџет за тражење мултимедије"
+YouTube.Auth.Ok="Ауторизација је успешно обављена.\nСада можете да затворите ову страницу."
+YouTube.Auth.NoCode="Процес ауторизације није обављен."
+YouTube.Auth.NoChannels="Ниједан канал није доступан на одабраном налогу"
+YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="Ауторизација Јутјуб корисника"
+YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Молимо Вас обавите ауторизацију у екстерном претраживачу.<br>Уколико се претраживач не отвори, пратите овај линк да извршите ауторизацију:<br>%1"
+YouTube.AuthError.Text="Неуспешан покушај прикупљања информација о каналу. %1."
+YouTube.Actions.WindowTitle="Поставке Јутјуб преноса - Канал: %1"
+YouTube.Actions.CreateNewEvent="Направи нови пренос"
+YouTube.Actions.ChooseEvent="Изабери постојећи пренос"
 YouTube.Actions.Title="Назив"
+YouTube.Actions.MyBroadcast="Мој пренос"
 YouTube.Actions.Description="Опис"
 YouTube.Actions.Privacy="Приватност"
 YouTube.Actions.Privacy.Private="Приватно"
 YouTube.Actions.Privacy.Public="Јавно"
+YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="Неизлистано"
 YouTube.Actions.Category="Категорија"
 YouTube.Actions.Thumbnail="Сличица"
 YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Изаберите датотеку"
@@ -713,11 +1042,56 @@ YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Очисти"
 YouTube.Actions.MadeForKids="Да ли је овај видео направљен за децу?*"
 YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Да, направљено је за децу"
 YouTube.Actions.MadeForKids.No="Не, није направљено за децу"
+YouTube.Actions.AdditionalSettings="Додатна подешавања"
 YouTube.Actions.Latency="Одзив"
 YouTube.Actions.Latency.Normal="Нормално"
 YouTube.Actions.Latency.Low="Ниско"
+YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="Указује на то да ли овај заказани пренос треба да почне аутоматски"
+YouTube.Actions.EnableDVR="Омогући DVR"
+YouTube.Actions.360Video="360 видео"
+YouTube.Actions.ScheduleForLater="Закажи за касније"
+YouTube.Actions.RememberSettings="Запамти ова подешавања"
+YouTube.Actions.Create_Ready="Направи пренос"
+YouTube.Actions.Create_GoLive="Направи пренос и започни стрим"
+YouTube.Actions.Choose_Ready="Изабери пренос"
+YouTube.Actions.Choose_GoLive="Изабери пренос и започни стрим"
+YouTube.Actions.Create_Schedule="Закажи пренос"
+YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Закажи и изабери пренос"
+YouTube.Actions.Dashboard="Отвори YouTube студио"
+YouTube.Actions.Error.Title="Грешка приликом прављења преноса уживо"
+YouTube.Actions.Error.Text="Грешка приликом приступа Јутјубу „%1”.<br/>Детаљан опис грешке можете погледати на <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
+YouTube.Actions.Error.General="Грешка приликом приступа Јутјубу. Молимо Вас проверите мрежну везу или да ли имате приступ Јутјуб серверу."
+YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="Грешка приликом прављења преноса „%1”.<br/>Детаљан опис грешке можете погледати на <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
+YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="Ниједан стрим није направљен. Молимо Вас поново повежите свој налог."
+YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="YouTube API грешка. Молимо Вас погледајте фајл извештаја за више информација."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Изабрани пренос није пронађен."
 YouTube.Actions.Error.FileMissing="Изабрана датотека не постоји"
 YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Неуспешно отварање изабраног фајла."
 YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Изабрани фајл је превише велики (Ограничење: 2 МиБ)"
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Премештање преноса није успело: %1<br/><br/>Уколико се ова грешка понови <a href='https://studio.youtube.com/video/%2/livestreaming'>отворите пренос у Јутјуб студију</a> и покушајте ручно."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Пренос се пребацује у тест-фазу, ово може потрајати неко време. Молимо Вас покушајте поново за 10-30 секунди."
+YouTube.Actions.EventsLoading="Учитавање листе догађаја..."
+YouTube.Actions.EventCreated.Title="Догађај направљен"
+YouTube.Actions.EventCreated.Text="Догађај је успешно направљен."
 YouTube.Actions.Stream="Пренос"
 YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="Заказано за %1"
+YouTube.Actions.Stream.Resume="Настави прекинути стрим"
+YouTube.Actions.Stream.YTStudio="Аутоматски направљено од стране Јутјуб студија"
+YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Прављење новог преноса уживо, молимо Вас сачекајте..."
+YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Захтева ручно покретање"
+YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Аутоматски почетак је онемогућен за овај догађај, кликните \"Go live\" да бисте започели свој пренос."
+YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Нећете моћи да се поново повежете.<br>Ваш стрим ће се зауставити и више нећете бити уживо."
+YouTube.Chat.Input.Send="Пошаљи"
+YouTube.Chat.Input.Placeholder="Унесите поруку овде..."
+YouTube.Chat.Input.Sending="Слање..."
+YouTube.Chat.Error.Title="Грешка приликом слања поруке"
+YouTube.Chat.Error.Text="Порука није могла бити послата: %1"
+YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Стриминг уживо није омогућен на одабраном Јутјуб каналу.<br/><br/>Погледајте <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> за више информација."
+YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Стриминг уживо није омогућен на одабраном Јутјуб каналу.<br/>Молимо Вас имајте на уму да може бити потребно и до 24 сата да стриминг уживо постане доступан након што сте га омогућили у подешавањима канала.<br/><br/>Погледајте <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> за детаље."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Пребацивање није успело због грешке на серверу. Молимо Вас покушајте поново за пар секунди."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="Јутјуб не прима податке за Ваш стрим. Молимо Вас проверите своју конфигурацију и покушајте поново."
+YouTube.Errors.invalidTransition="Покушано пребацивање није било валидно. Ово може бити због тога што стрим није завршио претходно пребацивање. Молимо Вас сачекајте пар секунди па покушајте поново."
+YouTube.Errors.liveChatDisabled="Ћаскање уживо је онемогућено на овом стриму."
+YouTube.Errors.liveChatEnded="Стрим уживо је завршен."
+YouTube.Errors.messageTextInvalid="Текст поруке није исправан."
+YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Пребрзо шаљете поруке."

+ 54 - 14
UI/data/locale/sv-SE.ini

@@ -96,8 +96,8 @@ RemoveScene="Ta bort markerade scener"
 RemoveSource="Ta bort markerad(e) källa(-or)"
 MoveSceneUp="Flytta scen uppåt"
 MoveSceneDown="Flytta scen nedåt"
-MoveSourceUp="Flytta källa(-or) uppåt"
-MoveSourceDown="Flytta källa(-or) nedåt"
+MoveSourceUp="Flytta källor uppåt"
+MoveSourceDown="Flytta källor nedåt"
 SourceProperties="Öppna källegenskaper"
 SourceFilters="Öppna källfilter"
 MixerToolbarMenu="Ljudmixermeny"
@@ -184,12 +184,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="Slutgiltiga resultat"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Programmet utför nu en grupp tester för att uppskatta de mest idealiska inställningarna"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testet slutfördes"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Utför bandbreddstest, detta kan ta några minuter..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Ingen utmatning för protokollet av denna tjänst hittades"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Ansluter till: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Misslyckades att ansluta till någon server, kontrollera din Internetanslutning och försök igen."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Testar bandbredden för: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testar strömkodare, detta kan ta några minuter..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testar inspelningskodare, detta kan ta några minuter..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testar upplösningar, detta kan ta några minuter..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Misslyckades att starta kodaren"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testar %1x%2 i %3 bilder per sekund..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Strömningskodare"
@@ -317,6 +317,8 @@ ConfirmExit.Text="OBS körs för tillfället. Alla strömmar/inspelningar kommer
 ConfirmRemove.Title="Bekräfta borttagning"
 ConfirmRemove.Text="Är du säker på att du vill ta bort \"%1\"?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Är du säker på att du vill ta bort %1 objekt?"
+ConfirmReset.Title="Återställ egenskaper"
+ConfirmReset.Text="Är du säker på att du vill återställa nuvarande egenskaper till dess standardvärden?"
 Output.StartStreamFailed="Misslyckades att starta strömning"
 Output.StartRecordingFailed="Misslyckades att starta inspelning"
 Output.StartReplayFailed="Misslyckades att starta reprisbuffert"
@@ -419,7 +421,6 @@ BlendingMethod.Default="Standard"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB Av"
 BlendingMode="Blandningsläge"
 BlendingMode.Normal="Normalt"
-BlendingMode.Additive="Addition"
 BlendingMode.Subtract="Subtraktion"
 BlendingMode.Screen="Skärm"
 BlendingMode.Multiply="Multiplikation"
@@ -635,6 +636,7 @@ Basic.MainMenu.Help="&Hjälp"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Hjäl&pportal"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Besök &webbplats"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Anslut till &Discord-servern"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Vad är nytt"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="&Loggfiler"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vi&sa loggfiler"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Ladda upp aktuell loggfil (&C)"
@@ -735,7 +737,11 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maximal upplösning: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maximal bildfrekvens: %1"
 Basic.Settings.Output="Utmatning"
 Basic.Settings.Output.Format="Inspelningsformat"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Kodare"
+Basic.Settings.Output.Format.MKV="Matroska-video (.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Fragmenterad MP4 (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="Fragmenterad MOV (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Videokodare"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Ljudkodare"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Välj inspelningsplats"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Välj inspelningsfil"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Ändra bithastigheten dynamiskt för att hantera överbelastning"
@@ -752,6 +758,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uppskattad minnesanvändning: %1 MB
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Varning: Beräknad minnesanvändning av %1 MiB är större än rekommenderat maximum på %2 MiB"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Kan inte uppskatta minnesanvändningen. Ange maximal minnesgräns."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Filnamnsprefix för reprisbuffert"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Reprisbufferten kan inte användas när inspelningstypen är anpassad utmatning (FFmpeg)."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Inspelningssökväg"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Inspelningskvalitet"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Samma som ström"
@@ -764,7 +771,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Varning: Inspelningar kan inte pa
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Varning: Inspelning med en mjukvaru-kodare i annan kvalitet än streamen kräver mer CPU-använding om du streamar och spelar in samtidigt."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varning: Förlustfri kvalitet generar oerhört stora filstorlekar! Förlustfri kvalitet kan använda upp till 7 gigabyte hårddiskutrymme per minut vid höga upplösningar och bildfrekvenser. Detta rekommenderas inte för långa inspelningar såvida du har riktigt mycket hårddiskutrymme tillgängligt."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Är du säker på att du vill använda förlustfri kvalitet?"
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varning angående förlustfri kvalitet!"
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varning om förlustfri kvalitet!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Mjukvara (x264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Hårdvara (QSV, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.AV1="Hårdvara (QSV, AV1)"
@@ -777,6 +784,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Hårdvara (NVENC, HEVC
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Hårdvara (Apple, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Hårdvara (Apple, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Mjukvara (x264 med förinställning för låg processoranvändning, ökar filstorleken)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (standard)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD-spår (använder spår 2)"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Inkompatibel upplösning/bildfrekvens"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Den här strömningstjänsten stöder inte din nuvarande utdataupplösning och/eller bildfrekvens. De kommer att ändras till närmaste kompatibla värde:\n\n%1\n\nVill du fortsätta?"
@@ -784,6 +792,7 @@ Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Upplösning: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="Bildfrekvens: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Inkompatibel kodare"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Strömningstjänsten \"%1\" stödjer inte kodaren \"%2\". Kodaren kommer ändras till \"%3\".\n\nVill du fortsätta?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Strömningstjänsten \"%1\" har inte stöd för kodarna \"%2\" och \"%3\". Dessa kodare kommer ändras till \"%4\" och \"%5\".\n\nVill du fortsätta?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bithastighet för video"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bithastighet för ljud"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisk återanslutning"
@@ -791,9 +800,9 @@ Basic.Settings.Output.RetryDelay="Fördröjning för nästa försök"
 Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximalt antal försök"
 Basic.Settings.Output.Advanced="Aktivera anpassade kodarinställningar (Avancerat)"
 Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Förinställning för kodare"
-Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (låg CPU-användning, lägst kvalitet)"
-Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (standard) (medelhög CPU-användning, standardkvalitet)"
-Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (hög CPU-användning, hög kvalitet)"
+Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (låg processoranvändning, lägst kvalitet)"
+Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (standard) (medelhög processoranvändning, standardkvalitet)"
+Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (hög processoranvändning, hög kvalitet)"
 Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Inställningar för anpassade kodare"
 Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Anpassade muxerinställningar"
 Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generera filnamn utan mellanrum"
@@ -850,6 +859,32 @@ Screenshot.StudioProgram="Skärmdump (program)"
 Screenshot.Preview="Skärmdump (förhandsvisning)"
 Screenshot.Scene="Skärmdump (scen)"
 Screenshot.Source="Skärmdump (källa)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="År, fyra siffror"
+FilenameFormatting.TT.YY="År, senaste två siffrorna (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="Månad som ett decimaltal (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="Dag i månaden, inledande nolla (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="Timme i 24-timmarsformat (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="Minut (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="Ett %-tecken"
+FilenameFormatting.TT.a="Förkortad veckodag"
+FilenameFormatting.TT.A="Fullständig veckodag"
+FilenameFormatting.TT.b="Förkortat månadnamn"
+FilenameFormatting.TT.B="Fullständigt månadsnamn"
+FilenameFormatting.TT.d="Dag i månaden, inledande nolla (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="Timme i 24-timmarsformat (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="Timme i 12-timmarsformat (01-12"
+FilenameFormatting.TT.m="Månad som ett decimaltal (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="Minut (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="AM- eller PM-beteckning"
+FilenameFormatting.TT.s="Tid i sekunder sedan UNIX-epok"
+FilenameFormatting.TT.y="År, senaste två siffrorna (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="År"
+FilenameFormatting.TT.z="ISO 8601-förskjutning från UTC i tidszon"
+FilenameFormatting.TT.Z="Namn eller förkortning på tidszon"
+FilenameFormatting.TT.FPS="Bilder per sekund"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Grundupplösning (kanvas)"
+FilenameFormatting.TT.ORES="Utdataupplösning (skalad)"
+FilenameFormatting.TT.VF="Videoformat"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Grafikkort"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grundupplösning (kanvas)"
 Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Utdataupplösning (skalad)"
@@ -923,7 +958,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Över normal"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Under normal"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inaktiv"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varning: Andra färgformat än NV12/P010 är avsedda för inspelning och rekommenderas inte för att strömma. Högre processoranvändning kan uppstå vid strömning p.g.a. konvertering av färgformat."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Varning: 10-bitarsformat används oftare med HDR-färgrymder."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Varning: Format med hög precision används oftare med HDR-färgrymder."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Varning: Rec. 2100 bör använda ett format med större precision."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Ljudbuffringstid"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Färgformat"
@@ -932,10 +967,13 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bitar, 4:2:0, 3 plan)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bitar, 4:4:4, 3 plan)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bitar, 4:2:0, 2 plan)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bitar, 4:2:0, 3 plan)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-bitar, 4:2:2, 2 plan)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bitar, 4:4:4, 2 plan)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8-bitar)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Färgrymd"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Färgintervall"
-Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Begränsad"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Begränsat"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Fullständigt"
 Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Vitnivå för SDR"
 Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nominell toppnivå för HDR"
 Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Uppspelningsenhet"
@@ -957,7 +995,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Inaktivera kortkommandon
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Inaktivera kortkommandon när huvudfönstret inte har fokus"
 Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Remuxa automatiskt till %1"
 Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(spela in som mkv)"
-Basic.AdvAudio="Avancerade ljudinställningar"
+Basic.AdvAudio="Avancerade ljudegenskaper"
 Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Endast aktiva källor"
 Basic.AdvAudio.Name="Namn"
 Basic.AdvAudio.Volume="Volym"
@@ -977,6 +1015,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys="Kortkommandon"
 Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Tangentkombinationer som delas med \"%1\" fungerar som strömbrytare"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrera på kortkommando"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Detta kortkommando används av en eller flera andra åtgärder. Klicka för att visa konflikter."
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Läser in kortkommandon, var god vänta..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Byt till scen"
 Basic.SystemTray.Show="Visa"
 Basic.SystemTray.Hide="Dölj"
@@ -987,6 +1026,7 @@ Hotkeys.Left="Vänster"
 Hotkeys.Right="Höger"
 Hotkeys.Up="Upp"
 Hotkeys.Down="Ned"
+Hotkeys.Menu="Meny"
 Hotkeys.Space="Mellanslag"
 Hotkeys.NumpadNum="%1 (Numpad)"
 Hotkeys.NumpadMultiply="* (Numpad)"
@@ -1010,7 +1050,6 @@ SceneItemShow="Visa \"%1\""
 SceneItemHide="Dölj \"%1\""
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Du måste välja minst ett spår"
 OutputWarnings.MP4Recording="Varning: Inspelningar som sparas i MP4/MOV kommer inte kunna återhämtas om filen inte slutförs (t.ex. p.g.a. blåskärmar, strömavbrott, etc.). Om du vill spela in flera ljudspår, överväg att använda MKV och remuxa inspelningen till MP4/MOV när den är färdig (Arkiv → Remuxa inspelningar)"
-OutputWarnings.ProResRecording="Apple ProRes stöds inte av behållarformatet %1 - behållarformat som stöds är mov (föredraget) och mkv."
 OutputWarnings.CannotPause="Varning: Inspelningar kan inte pausas om inspelningskodaren är \"(Använd strömkodare)\""
 FinalScene.Title="Radera scen"
 FinalScene.Text="Det måste finnas minst en scen."
@@ -1030,6 +1069,7 @@ About.License="Licens"
 About.Contribute="Stöd OBS-projektet"
 AddUrl.Title="Lägg till källa via webbadress"
 AddUrl.Text="Du har dragit en URL till OBS. Detta kommer automatiskt att lägga till länken som källa. Fortsätt?"
+AddUrl.Text.Url="Webbadress: %1"
 ResizeOutputSizeOfSource="Storleksändra utmatning (källans storlek)"
 ResizeOutputSizeOfSource.Text="Grund- och utmatningsupplösningarna kommer att ändras till storleken för den nuvarande källan."
 ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Vill du fortsätta?"
@@ -1112,7 +1152,7 @@ YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Övergång till sändningen mis
 YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Sändningen övergår till teststadiet och kan ta en stund. Försök igen om 10-30 sekunder."
 YouTube.Actions.EventsLoading="Läser in lista över händelser..."
 YouTube.Actions.EventCreated.Title="Händelse skapades"
-YouTube.Actions.EventCreated.Text="Händelse redigerades."
+YouTube.Actions.EventCreated.Text="Händelse skapades."
 YouTube.Actions.Stream="Strömma"
 YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="Schemalagd för %1"
 YouTube.Actions.Stream.Resume="Återuppta avbruten ström"

+ 0 - 2
UI/data/locale/szl-PL.ini

@@ -161,7 +161,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Łōnczynie ze: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Testuja przepustowość dlo: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testuja enkoder streamu, może to chwila potrwać..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testuja enkoder nagrowanio, może to chwila potrwać..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testuja rozdzielczość, może to chwila potrwać..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Niy idzie sztartnōńć enkodera"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testuja %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Enkoder streamu"
@@ -556,7 +555,6 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maksymalno rozdzielczość: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksymalno wielość FPS: %1"
 Basic.Settings.Output="Wyjście"
 Basic.Settings.Output.Format="Format nagrowanio"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Enkoder"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Ôbier zbiōr nagranio"
 Basic.Settings.Output.Mode="Tryb wyjścio"
 Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Ajnfachowe"

+ 0 - 3
UI/data/locale/ta-IN.ini

@@ -165,7 +165,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="எந்த சேவ
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="அலைவரிசை பரிசோதனை: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="அலை குறியாக்கி பரிசோதனை, இது ஒரு நிமிடம் ஆகலாம்..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="பதிவு குறியாக்கி பரிசோதனை, இது ஒரு நிமிடம் ஆகலாம்..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="தெளிவுத்திறன் பரிசோதனை, இது சில நிமிடங்கள் எடுக்கலாம்..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="குறியாக்கி துவக்க இயலவில்லை"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="பரிசோதனை %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="அலை குறியாக்கி"
@@ -311,7 +310,6 @@ ScaleFiltering.Bilinear="இருநேர்கோடு"
 ScaleFiltering.Bicubic="இருபட்டக"
 ScaleFiltering.Area="பகுதி"
 BlendingMode.Normal="இயல்பு"
-BlendingMode.Additive="கூட்டல்"
 BlendingMode.Subtract="கழித்தல்"
 BlendingMode.Multiply="பெருக்கல்"
 BlendingMode.Lighten="வெளிரவை"
@@ -516,7 +514,6 @@ Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="எதுவுமில்லை"
 Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="அமைப்புகளைத் திற"
 Basic.Settings.Output="வெளியீடு"
 Basic.Settings.Output.Format="பதிவு வடிவமைப்பு"
-Basic.Settings.Output.Encoder="குறியாக்கி"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="பதிவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="பதிவு கோப்பு தேர்ந்தெடு"
 Basic.Settings.Output.Mode.Simple="எளிய"

+ 149 - 37
UI/data/locale/th-TH.ini

@@ -45,12 +45,12 @@ Untitled="ไม่มีชื่อ"
 New="ใหม่"
 Duplicate="ทำสำเนา"
 Enable="เปิดใช้งาน"
-DisableOSXVSync="ไม่ใช้ macOS V-Sync"
-ResetOSXVSyncOnExit="คืนค่า macOS V-Sync เมื่อออก"
-HighResourceUsage="การเข้ารหัสเกินขีดจำกัด! โปรดปรับลดการกำหนดค่าวีดีโอ หรือใช้รูปแบบการเข้ารหัสอื่นที่เร็วขึ้น"
-Transition="เปลี่ยนภาพ"
-QuickTransitions="ช่วงการเปลี่ยนภาพอย่างรวดเร็ว"
-FadeToBlack="เปลี่ยนเป็นสีดำ"
+DisableOSXVSync="ปิดใช้งาน macOS V-Sync"
+ResetOSXVSyncOnExit="รีเซ็ต macOS V-Sync เมื่อออก"
+HighResourceUsage="การเข้ารหัสเกินขีดจำกัด! โปรดปรับลดการตั้งค่าวีดีโอ หรือใช้รูปแบบการเข้ารหัสอื่นที่เร็วขึ้น"
+Transition="การเปลี่ยนภาพ"
+QuickTransitions="การเปลี่ยนภาพด่วน"
+FadeToBlack="ค่อยๆ เปลี่ยนเป็นสีดำ"
 Left="ซ้าย"
 Right="ขวา"
 Top="บน"
@@ -59,7 +59,7 @@ Reset="รีเซ็ต"
 Hours="ชั่วโมง"
 Minutes="นาที"
 Seconds="วินาที"
-Deprecated="ไม่ใช้งาน"
+Deprecated="เลิกใช้แล้ว"
 ReplayBuffer="รีเพลย์บัพเฟอร์"
 Import="นําเข้า"
 Export="ส่งออก"
@@ -67,21 +67,21 @@ Copy="คัดลอก"
 Paste="วาง"
 PasteReference="วาง (อ้างอิง)"
 PasteDuplicate="วาง (ซ้ำ)"
-RemuxRecordings="กำลังบันทึก Remux"
+RemuxRecordings="การบันทึกรีมักซ์"
 Next="ถัดไป"
-Back="กลับ"
-Defaults="ค่ามาตรฐาน"
+Back="ย้อนกลับ"
+Defaults="ค่าเริ่มต้น"
 RestoreDefaults="ค่าเริ่มต้น"
-HideMixer="ซ่อนในมิกซ์เซอร์"
-TransitionOverride="แทนที่การสลับฉาก"
-ShowTransition="แสดงทรานซิชัน"
-HideTransition="ซ่อนทรานซิชัน"
+HideMixer="ซ่อนในตัวแต่งเสียง"
+TransitionOverride="แทนที่การเปลี่ยนภาพ"
+ShowTransition="แสดงการเปลี่ยนภาพ"
+HideTransition="ซ่อนการเปลี่ยนภาพ"
 None="ไม่มี"
 StudioMode.Preview="แสดงตัวอย่าง"
 StudioMode.Program="โปรแกรม"
 StudioMode.PreviewSceneName="แสดงตัวอย่าง: %1"
 StudioMode.ProgramSceneName="โปรแกรม: %1"
-ShowInMultiview="แสดงในการแสดงผลหลายหน้าจอ"
+ShowInMultiview="แสดงแบบหลายมุมมอง"
 VerticalLayout="เค้าโครงแนวตั้ง"
 Group="กลุ่ม"
 DoNotShowAgain="ไม่ต้องแสดงอีก"
@@ -91,7 +91,7 @@ Fullscreen="เต็มจอ"
 Windowed="หน้าต่าง"
 RefreshBrowser="รีเฟรช"
 AspectRatio="อัตราส่วนภาพ <b>%1:%2</b>"
-LockVolume="ล็อระดับเสียง"
+LockVolume="ล็อระดับเสียง"
 LogViewer="ตัวแสดง log"
 ShowOnStartup="แสดงเมื่อเริ่มต้นแอป"
 OpenFile="เปิดไฟล์"
@@ -105,15 +105,15 @@ MoveSourceUp="ย้ายแหล่งที่มาขึ้น"
 MoveSourceDown="ย้ายแหล่งที่มาลง"
 SourceProperties="เปิดคุณสมบัติแหล่งที่มา"
 SourceFilters="เปิดฟิลเตอร์แหล่งที่มา"
-MixerToolbarMenu="เมนูเครื่องเสียง"
-SceneFilters="เปิดฟิลเตอร์แหล่งที่มา"
+MixerToolbarMenu="เมนูตัวแต่งเสียง"
+SceneFilters="เปิดฟิลเตอร์ฉาก"
 PluginsFailedToLoad.Title="ข้อผิดพลาดในการโหลดปลั๊กอิน"
-PluginsFailedToLoad.Text="ไม่สามารถโหลดปลั๊กอิน OBS ต่อไปนี้:\n\n%1\n โปรดอัปเดตหรือลบปลั๊กอินเหล่านี้"
+PluginsFailedToLoad.Text="ไม่สามารถโหลดปลั๊กอิน OBS ต่อไปนี้:\n\n%1\nโปรดอัพเดตหรือลบปลั๊กอินเหล่านี้"
 AlreadyRunning.Title="OBS กำลังทำงานอยู่"
 AlreadyRunning.Text="โปรแกรม OBS กำลังทำงานอยู่ หากคุณไม่ต้องการดำเนินการดังกล่าวโปรดปิดโปรแกรม OBS ที่มีอยู่ ก่อนที่จะพยายามเรียกใช้อินสแตนซ์ใหม่ หากคุณตั้งค่าโปรแกรม OBS ให้ย่อเล็กสุด ให้ดูที่แถบบาร์ของระบบว่าโปรแกรมยังคงเปิดยังใช้งานอยู่หรือไม่"
-AlreadyRunning.LaunchAnyway="ยังไงก็จะเปิด"
+AlreadyRunning.LaunchAnyway="ยืนยันการเปิด"
 ChromeOS.Title="แพลตฟอร์มที่ไม่รองรับ"
-ChromeOS.Text="ดูเหมือนว่า OBS จะทำงานภายในคอนเทนเนอร์ ChromeOS แพลตฟอร์มนี้ไม่ได้รับการสนับสนุน"
+ChromeOS.Text="ดูเหมือนว่า OBS จะทำงานภายในคอนเทนเนอร์ ChromeOS ไม่รองรับแพลตฟอร์มนี้"
 Wine.Title="Wine ถูกตรวจพบ"
 Wine.Text="OBS ไม่รองรับการทำงานบน Wine และฟีเจอร์หลาย ๆ อย่างเช่นการจับภาพหน้าจอหรือการนำแหล่งสัญญาณเข้าอาจไม่สามารถใช้งานได้ หรือได้แต่ไม่สมบูรณ์<br><br>ขอแนะนำให้ใช้ OBS เวอร์ชันที่ตรงกับระบบของคุณ เช่น<a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>เวอร์ชัน Flatpak</a>หรือเวอร์ชันของระบบปฏิบัติการของคุณ"
 DockCloseWarning.Title="ปิดหน้าต่างเครื่องมือ"
@@ -121,10 +121,10 @@ DockCloseWarning.Text="คุณเพิ่งจะปิดหน้าต่
 ExtraBrowsers="ถาดงานแบบตั้งค่าเอง"
 ExtraBrowsers.Info="เพิ่ม แถบงานโดยตั้งชื่อ และ เพิ่ม URL จากนั้นคลิก นำไปใช้ หรือ ปิด เพื่อทำการเปิดแถบงาน คุณสามารถเพิ่มหรือลบ แถบงานได้ตลอดเวลา"
 ExtraBrowsers.DockName="ขนาดแถบรายการโปรด"
-Auth.Authing.Title="การตรวจสอบสิทธิ์"
-Auth.Authing.Text="กำลังตรวจสอบสิทธิ์ไปยัง %1, โปรดรอสักครู่..."
-Auth.AuthFailure.Title="การตรวจสอบล้มเหลว"
-Auth.AuthFailure.Text="ไม่สามารถตรวจสอบสิทธิ์กับ: %1:\n\n%2: %3"
+Auth.Authing.Title="กำลังตรวจสอบสิทธิ์..."
+Auth.Authing.Text="กำลังตรวจสอบสิทธิ์กับ %1 โปรดรอสักครู่..."
+Auth.AuthFailure.Title="การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว"
+Auth.AuthFailure.Text="ไม่สามารถตรวจสอบสิทธิ์กับ %1:\n\n%2: %3"
 Auth.InvalidScope.Title="จำเป็นต้องมีการตรวจสอบสิทธิ์"
 Auth.InvalidScope.Text="ข้อกำหนดการตรวจสอบสิทธิ์สำหรับ %1 มีการเปลี่ยนแปลง, คุณสมบัติบางอย่างอาจไม่สามารถใช้งานได้."
 Auth.LoadingChannel.Title="กำลังโหลดรายละเอียดของช่อง..."
@@ -132,7 +132,7 @@ Auth.LoadingChannel.Text="กำลังโหลดรายละเอีย
 Auth.LoadingChannel.Error="ไม่สามารถรับข้อมูลเกี่ยวกับช่องได้"
 Auth.ChannelFailure.Title="ไม่สามารถโหลดช่อง"
 Auth.ChannelFailure.Text="ไม่สามารถโหลดรายละเอียดของช่องสำหรับ %1\n\n%2: %3"
-Auth.Chat="ห้องสนทนา"
+Auth.Chat="แชท"
 Auth.StreamInfo="รายละเอียดการสตรีม"
 TwitchAuth.Stats="สถิติ Twitch"
 TwitchAuth.Feed="ฟีดกิจกรรม Twitch"
@@ -155,8 +155,8 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="ระบุสิ่งที่คุณ
 Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="เพิ่มประสิทธิภาพสำหรับการสตรีม บันทึกเป็นรอง"
 Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="เพิ่มประสิทธิภาพสำหรับการบันทึก ฉันจะไม่สามารถส่งข้อมูล Steam"
 Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="ฉันจะใช้เพียงกล้องเสมือนจริงเท่านั้น"
-Basic.AutoConfig.VideoPage="กำหนดค่าวีดีโอ"
-Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="ระบุการตั้งค่าวดีโอที่คุณต้องการใช้งาน"
+Basic.AutoConfig.VideoPage="การตั้งค่าวิดีโอ"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="ระบุการตั้งค่าวดีโอที่คุณต้องการใช้"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="ใช้ค่าปัจจุบัน (%1x%2)"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="จอภาพ %1 (%2x%3)"
 Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="ใช้ค่าปัจจุบัน (%1)"
@@ -195,7 +195,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="ไม่สามา
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="ทดสอบแบนด์วิดท์สำหรับ: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="กำลังทดสอบตัวลงรหัสสตรีม อาจใช้เวลาสักครู่..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="กำลังทดสอบการลงรหัสบันทึกเทป อาจใช้เวลาสักครู่..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="กำลังทดสอบความละเอียด อาจใช้เวลาสักครู่..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="เริ่มการทำงานลงรหัสผิดพลาด"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="กำลังทดสอบที่ %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="ตัวลงรหัสสตรีมมิง"
@@ -234,6 +233,8 @@ Updater.Running.Title="โปรแกรมกำลังทำงานอย
 Updater.Running.Text="เอาต์พุตกำลังทำงานอยู่ โปรดปิดเอาต์พุตที่ใช้งานอยู่ก่อนที่จะพยายามอัปเดต"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Title="ไม่มีอัพเดทที่พร้อมใช้"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Text="ขณะนี้ยังไม่มีอัพเดทที่พร้อมใช้"
+Updater.BranchNotFound.Title="ลบช่องทางการอัพเดตแล้ว"
+Updater.BranchNotFound.Text="ช่องทางการอัพเดตที่เลือกไม่สามารถใช้ได้อีกแล้ว OBS ได้ถูกรีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้นแล้ว"
 Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="การตรวจสอบความสมบูรณ์ไม่พร้อมใช้งาน"
 Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="การตรวจสอบความสมบูรณ์ของไฟล์ทำได้เฉพาะเวอร์ชันล่าสุดที่มีเท่านั้น ใช้ Help → Check For Updates เพื่อตรวจสอบและอัปเดตการติดตั้ง OBS ของคุณ"
 Updater.RepairConfirm.Title="ยืนยันการตรวจสอบ Integrity"
@@ -295,8 +296,8 @@ Undo.HideSceneItem="ซ่อน %1 ใน %2"
 Undo.ReorderSources="เรียงลำดับแหล่งที่มาใหม่ใน '%1'"
 Undo.MoveUp="ย้ายขึ้น %1 %2"
 Undo.MoveDown="ย้ายลง %1 %2"
-Undo.MoveToTop="ย้ายขึ้นมาไว้บนสุด %1 %2"
-Undo.MoveToBottom="ย้ายลงไปล่างสุด %1 %2"
+Undo.MoveToTop="ย้าย '%1' ขึ้นไปบนสุดใน %2"
+Undo.MoveToBottom="ย้าย '%1' ลงไปล่างสุดใน %2"
 Undo.PasteSource="วางแหล่งที่มา %1"
 Undo.PasteSourceRef="วางแหล่งที่มาใน '%1'"
 Undo.GroupItems="รวมรายการเป็นกลุ่ม %1"
@@ -415,15 +416,22 @@ Basic.Main.Preview.Disable="ปิดใช้งานตัวอย่าง"
 ScaleFiltering="มาตราส่วนฟิลเตอร์"
 ScaleFiltering.Point="จุด"
 ScaleFiltering.Bilinear="ไบลิเนียร์"
+BlendingMethod="วิธีการเบลนด์"
 BlendingMethod.Default="ค่าเริ่มต้น"
 BlendingMethod.SrgbOff="ปิด SRGB"
+BlendingMode="โหมดการเบลนด์"
 BlendingMode.Normal="ปกติ"
 BlendingMode.Subtract="ลบออก"
 BlendingMode.Screen="หน้าจอ"
 BlendingMode.Multiply="จำนวนคริติคอล"
 BlendingMode.Lighten="สว่าง"
 BlendingMode.Darken="มืด"
+Deinterlacing="ดีอินเทอร์เลซ"
 Deinterlacing.Discard="ยกเลิก"
+Deinterlacing.TopFieldFirst="ฟิลด์บนสุดก่อน"
+Deinterlacing.BottomFieldFirst="ฟิลด์ล่างสุดก่อน"
+VolControl.SliderUnmuted="แถบเลื่อนระดับเสียงสำหรับ '%1':"
+VolControl.SliderMuted="แถบเลื่อนระดับเสียงสำหรับ '%1': (ขณะนี้ปิดเสียงอยู่)"
 VolControl.Mute="ปิดเสียง %1"
 VolControl.Properties="คุณสมบัติของ '%1'"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="เพิ่มฉาก"
@@ -442,9 +450,13 @@ Basic.Main.PreviewDisabled="ภาพตัวอย่างถูกปิด
 Basic.SourceSelect="สร้าง/เลือกแหล่งที่มา"
 Basic.SourceSelect.CreateNew="สร้างใหม่"
 Basic.SourceSelect.AddExisting="เพิ่มที่มีอยู่"
+Basic.SourceSelect.AddVisible="แสดงแหล่งที่มา"
 Basic.Main.Sources.Visibility="ความชัดเจน"
+Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="ควบคุมการมองเห็น '%1' ในแคนวาส"
 Basic.Main.Sources.Lock="ล๊อค"
+Basic.Main.Sources.LockDescription="ล็อกตำแหน่งและมาตราส่วนของ '%1' ในแคนวาส"
 Basic.PropertiesWindow="คุณสมบัติของ '%1'"
+Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (เลือกอัตโนมัติ: %2)"
 Basic.PropertiesWindow.SelectColor="เลือกสี"
 Basic.PropertiesWindow.SelectFont="เลือกแบบอักษร"
 Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="การตั้งค่ามีการเปลี่ยนแปลง"
@@ -456,7 +468,13 @@ Basic.PropertiesWindow.AddURL="เพิ่ม Path/URL"
 Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="เพิ่มไดเรกทอรีไปที่ '%1'"
 Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="เพิ่มไฟล์ %1"
 Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="เพิ่มไดเรกทอรีไปที่ '%1'"
+Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="แก้ไขรายการจาก '%1'"
+Basic.PropertiesView.FPS.Simple="ค่า FPS อย่างง่าย"
+Basic.PropertiesView.FPS.Rational="ค่า FPS ตรรกยะ"
+Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="ช่วง FPS ที่ใช้ได้:"
+Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="เปิดลิงค์นี้ในเว็บเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ?"
 Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="เปิด URL"
+Basic.InteractionWindow="โต้ตอบกับ '%1'"
 Basic.StatusBar.Reconnecting="ตัดการเชื่อมต่อแล้ว, จะเชื่อมต่อใหม่ในอีก %2 วินาที (พยายาม %1)"
 Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="กำลังพยายามเชื่อมต่อใหม่... (พยายาม %1)"
 Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="เชื่อมต่อใหม่สำเร็จ"
@@ -464,18 +482,29 @@ Basic.StatusBar.Delay="ดีเลย์ (%1 วินาที)"
 Basic.StatusBar.DelayStartingIn="ดีเลย์ (จะเริ่มใน %1 วินาที)"
 Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="ดีเลย์ (จะหยุดใน %1 วินาที)"
 Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="ดีเลย์ (จะหยุดใน %1 วินาที, จะเริ่มใน %2 วินาที)"
+Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="บันทึกการบันทึกใน '%1' แล้ว"
+Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="บันทึกรีเพลย์บัฟเฟอร์ใน '%1' แล้ว"
+Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="บันทึกภาพหน้าจอใน '%1' แล้ว"
+Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="รีมักซ์การบันทึกอัตโนมัติใน '%1' แล้ว"
 Basic.Filters="ฟิลเตอร์"
 Basic.Filters.AsyncFilters="ฟิลเตอร์ เสียง/วิดีโอ"
 Basic.Filters.AudioFilters="ไฟล์เสียง"
+Basic.Filters.EffectFilters="เอฟเฟกต์ฟิลเตอร์"
 Basic.Filters.Title="ฟิลเตอร์สำหรับ '%1'"
 Basic.Filters.AddFilter.Title="ชื่อฟิลเตอร์"
 Basic.Filters.AddFilter.Text="โปรดระบุชื่อของฟิลเตอร์"
+Basic.TransformWindow="ปรับรูปร่างรายการฉาก"
 Basic.TransformWindow.Position="ตำแหน่ง"
 Basic.TransformWindow.Rotation="การหมุน"
 Basic.TransformWindow.Size="ขนาด"
 Basic.TransformWindow.Width="ความกว้าง"
 Basic.TransformWindow.Height="ความสูง"
 Basic.TransformWindow.Alignment="การจัดตำแหน่ง"
+Basic.TransformWindow.BoundsType="ชนิดกล่องขอบเขต"
+Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="การจัดแนวในกล่องขอบเขต"
+Basic.TransformWindow.Bounds="ขนาดกล่องขอบเขต"
+Basic.TransformWindow.BoundsWidth="ความกว้างกล่องขอบเขต"
+Basic.TransformWindow.BoundsHeight="ความสูงกล่องขอบเขต"
 Basic.TransformWindow.Crop="ครอบตัด"
 Basic.TransformWindow.CropLeft="ครอบตัดซ้าย"
 Basic.TransformWindow.CropRight="ครอบตัดขวา"
@@ -492,8 +521,14 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="ตรงกลางด้าน
 Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="ขวาล่าง"
 Basic.TransformWindow.BoundsType.None="ไม่มีขอบ"
 Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="สำหรับขนาดสูงสุดเท่านั้น"
-Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="ไม่ได้เลือกโมดูล"
-Basic.Main.AddSourceHelp.Title="เพิ่มแหล่งที่มาไม่ได้"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="ปรับมาตราส่วนเท่ากับขอบเขตใน"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="ปรับมาตราส่วนเท่ากับขอบเขตนอก"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="ปรับมาตราส่วนเท่ากับความกว้างขอบเขต"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="ปรับมาตราส่วนเท่ากับความสูงขอบเขต"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="ปรับพอดีกับขอบเขต"
+Basic.TransformWindow.Title="แก้ไขการปรับรูปร่างสำหรับ '%1'"
+Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="ไม่ได้เลือกแหล่งข้อมูล"
+Basic.Main.AddSourceHelp.Title="เพิ่มแหล่งข้อมูลไม่ได้"
 Basic.Main.AddSourceHelp.Text="คุณต้องมีอย่างน้อย 1 ฉากเพื่อเพิ่มแหล่งที่มา"
 Basic.Main.Scenes="ฉาก"
 Basic.Main.Sources="แหล่งสัญญาณ"
@@ -501,20 +536,39 @@ Basic.Main.Source="แหล่งสัญญาณ"
 Basic.Main.Controls="ตัวควบคุม"
 Basic.Main.Connecting="กำลังเชื่อมต่อ..."
 Basic.Main.StartRecording="เริ่มบันทึก"
+Basic.Main.StartReplayBuffer="เริ่มรีเพลย์บัฟเฟอร์"
+Basic.Main.SaveReplay="บันทึกการเล่นซ้ำ"
 Basic.Main.StartStreaming="เริ่มสตรีมมิ่ง"
+Basic.Main.StartBroadcast="ถ่ายทอดสด"
+Basic.Main.StartVirtualCam="เริ่มกล้องเสมือนจริง"
 Basic.Main.StopRecording="หยุดบันทึก"
 Basic.Main.PauseRecording="หยุดการบันทึกชั่วคราว"
 Basic.Main.UnpauseRecording="เริ่มการบันทึกต่อ"
+Basic.Main.SplitFile="แยกไฟล์บันทึก"
 Basic.Main.StoppingRecording="กำลังหยุดการบันทึก..."
+Basic.Main.StopReplayBuffer="หยุดรีเพลย์บัฟเฟอร์"
+Basic.Main.StoppingReplayBuffer="กำลังหยุดรีเพลย์บัฟเฟอร์..."
+Basic.Main.SetupBroadcast="จัดการการถ่ายทอด"
 Basic.Main.StopStreaming="หยุดสตรีมมิ่ง"
+Basic.Main.StopBroadcast="สิ้นสุดการถ่ายทอด"
+Basic.Main.AutoStopEnabled="(หยุดอัตโนมัติ)"
 Basic.Main.StoppingStreaming="กำลังหยุดการสตรีม..."
+Basic.Main.ForceStopStreaming="หยุดสตรีม (ละทิ้งการหน่วงเวลา)"
+Basic.Main.ShowContextBar="แสดงแถบเครื่องมือแหล่งที่มา"
+Basic.Main.HideContextBar="ซ่อนแถบเครื่องมือแหล่งที่มา"
+Basic.Main.StopVirtualCam="หยุดกล้องเสมือนจริง"
 Basic.Main.Group="กลุ่ม %1"
 Basic.Main.GroupItems="จัดกลุ่มรายการที่เลือก"
 Basic.Main.Ungroup="นำออกจากกลุ่ม"
 Basic.Main.GridMode="โหมดแบบตาราง"
 Basic.Main.ListMode="โหมดแบบรายการ"
+Basic.Main.VirtualCamConfig="กำหนดค่ากล้องเสมือนจริง"
+Basic.VCam.VirtualCamera="กล้องเสมือนจริง"
 Basic.VCam.OutputType="โหมดเอาต์พุต"
+Basic.VCam.OutputSelection="เลือกเอาต์พุต"
 Basic.VCam.Internal="ภายใน"
+Basic.VCam.InternalDefault="เอาต์พุตของโปรแกรม (ค่าเริ่มต้น)"
+Basic.VCam.InternalPreview="เอาต์พุตแสดงตัวอย่าง"
 Basic.MainMenu.File="ไฟล์ (&F)"
 Basic.MainMenu.File.Export="ส่งออก (&E)"
 Basic.MainMenu.File.Import="นําเข้า (&I)"
@@ -523,17 +577,26 @@ Basic.MainMenu.File.Remux="กำลังบันทึก Remux"
 Basic.MainMenu.File.Settings="ตั้งค่า (&S)"
 Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="แสดงโฟลเดอร์การตั้งค่า"
 Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="แสดงโฟลเดอร์โปรไฟล์"
+Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="ตรวจหาไฟล์ที่ขาดไป"
 Basic.MainMenu.File.Exit="ออก (&X)"
 Basic.MainMenu.Edit="แก้ไข (&E)"
 Basic.MainMenu.Edit.Undo="&เลิกทำ"
 Basic.MainMenu.Edit.Redo="&ทำซ้ำ"
 Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&ล็อกหน้าตัวอย่าง"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform="แปลง"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale="มาตราส่วนการแสดงตัวอย่าง(&S)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="ปรับมาตราส่วนเท่ากับหน้าต่าง"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="แคนวาส (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="เอาต์พุต (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform="แปลง(&T)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="แก้ไขการปรับรูปร่าง(&E)..."
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="คัดลอกการปรับรูปร่าง"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="วางการปรับรูปร่าง"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="ตั้งค่าการปรับรูปร่างใหม่(&R)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="หมุน 90 องศา ตามเข็มนาฬิกา"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="หมุน 90 องศา ทวนเข็มนาฬิกา"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="หมุน 180 องศา"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="พลิก & แนวนอน"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="พลิก & แนวตั้ง"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="พลิกแนวนอน(&H)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="พลิกแนวตั้ง(&V)"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&พอดีจอ"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&ขยายเต็มจอ"
 Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&วางกึ่งกลางจอ"
@@ -547,7 +610,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="ย้ายลงข้างล่า
 Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&คุณสมบัติเสียงขั้นสูง"
 Basic.MainMenu.View="&มุมมอง"
 Basic.MainMenu.View.Toolbars="แถบเครื่องมือ"
+Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="ปุ่มรายชื่อฉาก/แหล่งที่มา"
+Basic.MainMenu.View.ContextBar="แถบเครื่องมือแหล่งที่มา"
 Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="รูปแบบการสลับฉาก"
+Basic.MainMenu.View.SourceIcons="ไอคอนแหล่ง(&I)"
 Basic.MainMenu.View.StatusBar="แถบสถานะ"
 Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="อินเตอร์เฟซแบบเต็มจอ"
 Basic.MainMenu.View.ResetUI="&รีเซ็ต UI"
@@ -588,18 +654,42 @@ Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(ปิดการใช้งา
 Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(ค่าเริ่มต้น)"
 Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="ตรวจสอบการอัปเดตโดยอัตโนมัติเมื่อเริ่มต้นระบบ"
 Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="เปิดกล่องโต้ตอบสถิติเมื่อเริ่มต้น"
+Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="ซ่อนหน้าต่าง OBS จากการจับภาพหน้าจอ"
+Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="ซ่อนหน้าต่าง OBS Studio ที่ไม่อยู่ในจอโปรเจคเตอร์ทั้งหมดไม่ให้ถูกจับภาพได้โดย OBS\nและให้มีผลกับแอพพลิเคชันอื่นด้วย"
+Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="การเปิดใช้ตัวเลือกนี้จะซ่อนหน้าต่าง OBS Studio ที่ไม่อยู่ในจอโปรเจคเตอร์ทั้งหมดไม่ให้ถูกจับภาพได้โดย OBS และให้มีผลกับแอพพลิเคชันอื่น เช่น การประชุม การแชร์หน้าจอ การรองรับระยะไกล การจับภาพหน้าจอ และซอฟต์แวร์จับภาพอื่นๆ ด้วย"
 Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="แสดหน้าต่างยืนยันเมื่อเริ่มสตรีม"
 Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="แสดหน้าต่างยืนยันเมื่อหยุดสตรีม"
 Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="แสดหน้าต่างยืนยันเมื่อหยุดบันทึก"
 Basic.Settings.General.Projectors="โปรเจกเตอร์"
 Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="ซ่อนเคอร์เซอร์"
+Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="ให้โปรเจคเตอร์อยู่บนสุดตลอดเวลา"
+Basic.Settings.General.Snapping="การสแนปการจัดแนวแหล่ง"
+Basic.Settings.General.ScreenSnapping="สแนปแหล่งเข้ากับขอบของหน้าจอ"
+Basic.Settings.General.CenterSnapping="สแนปแหล่งเข้ากับศูนย์กลางตามแนวนอนและแนวตั้ง"
+Basic.Settings.General.SourceSnapping="สแนปแหล่งเข้ากับแหล่งอื่นๆ"
+Basic.Settings.General.SnapDistance="ความไวของการสแนป"
+Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="บันทึกภาพอัตโนมัติขณะสตรีม"
+Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="บันทึกภาพต่อไปหลังหยุดสตรีมแล้ว"
+Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="เริ่มบัฟเฟอร์เล่นซ้ำอัตโนมัติขณะสตรีม"
+Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="ให้บัฟเฟอร์เล่นซ้ำทำงานต่อไปหลังหยุดสตรีมแล้ว"
+Basic.Settings.General.SysTray="พื้นที่สถานะ"
+Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="ย่อลงพื้นที่สถานะหลังจากเริ่มทำงาน"
+Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="ย่อลงพื้นทีสถานะแทนแถบงาน"
+Basic.Settings.General.SaveProjectors="บันทึกโปรเจคเตอร์เมื่อออก"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="จำกัดโปรเจคเตอร์เต็มจอเพียงตัวเดียวต่อหนึ่งหน้าจอ"
 Basic.Settings.General.Preview="ตัวอย่าง"
+Basic.Settings.General.OverflowHidden="ซ่อนส่วนที่ล้น"
+Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="แสดงส่วนที่ล้นตลอด"
+Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="แสดงส่วนที่ล้นแม้จะมองไม่เห็นแหล่ง"
 Basic.Settings.General.Importers="ตัวนำเข้า"
+Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="ค้นหาคอลเลคชันฉากในตำแหน่งต่างๆ ที่ทราบเมื่อนำเข้า"
 Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="เปลี่ยนฉากเมื่อดับเบิลคลิก"
 Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="การจัดวางแนวตั้ง/แนวตั้ง"
+Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="แสดงป้ายชื่อตัวอย่าง/โปรแกรม"
 Basic.Settings.General.Multiview="หลายมุมมอง"
 Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="คลิกเพื่อสลับระหว่างฉาก"
 Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="แสดงชื่อฉาก"
+Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="วาดพื้นที่มาตรฐาน (EBU R 95)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout="การรูปแบบหลายมุมมอง"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="แนวนอน, ด้านบน (8 ฉาก)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="แนวนอน, ด้านบน (8 ฉาก)"
@@ -607,8 +697,14 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="แนวตั้ง, ซ
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="แนวตั้ง, ขวา (8 ฉาก)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="แนวนอน, ด้านบน (18 ฉาก)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="แนวนอน บน (24 ฉาก)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="เฉพาะฉากเท่านั้น (4 ฉาก)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="เฉพาะฉากเท่านั้น (9 ฉาก)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="เฉพาะฉากเท่านั้น (16 ฉาก)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="เฉพาะฉากเท่านั้น (25 ฉาก)"
+Basic.Settings.General.ChannelName.stable="เสถียร"
 Basic.Settings.Stream="สตรีม"
 Basic.Settings.Stream.StreamType="รูปแบบการสตรีม"
+Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="ใช้การตรวจสอบสิทธิ์"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Username="ชื่อผู้ใช้"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Password="รหัสผ่าน"
 Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="เปิดใช้งานโหมดทดสอบแบนด์วิดท์"
@@ -629,13 +725,21 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="ความละเอีย
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS สูงสุด: %1"
 Basic.Settings.Output="ผลลัพธ์"
 Basic.Settings.Output.Format="รูปแบบการบันทึก"
-Basic.Settings.Output.Encoder="ตัวเข้ารหัส"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="เลือกตำแหน่งไดเรกทอรี"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="เลือกไฟล์บันทึก"
+Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="ปรับเปลี่ยนอัตราบิตตามความหนาแน่นของการส่งข้อมูล"
+Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="ปรับเปลี่ยนอัตราบิตตามความหนาแน่นของการส่งข้อมูล (ทดลอง)"
+Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="ปรับเปลี่ยนอัตราบิตตามความหนาแน่นของการส่งข้อมูลแทนที่จะใช้วิธีดรอปเฟรม\n\nอาจทำให้ผู้ชมรับภาพได้ล่าช้าหากเกิดความหนาแน่นสูงทันทีทันใด\nและจะต้องใช้เวลาในการกู้คืนสักครู่เมื่อค่าอัตราบิตลดลง\n\nรองรับเฉพาะ RTMP เท่านั้น"
 Basic.Settings.Output.Mode="โหมดเอาต์พุต"
 Basic.Settings.Output.Mode.Simple="เรียบง่าย"
 Basic.Settings.Output.Mode.Adv="ขั้นสูง"
 Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg เอาต์พุต"
+Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="เปิดใช้บัฟเฟอร์เล่นซ้ำ"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="เวลาเล่นซ้ำสูงสุด"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="หน่วยความจำสูงสุด (เมกะไบต์)"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="การใช้หน่วยความจำโดยประมาณ: %1 MB"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="ไม่สามารถคำนวณการใช้หน่วยความจำโดยประมาณได้ โปรดกำหนดขีดจำกัดหน่วยความจำสูงสุด"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="ส่วนขึ้นต้นชื่อไฟล์สำหรับบัฟเฟอร์เล่นซ้ำ"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="ส่วนต่อท้าย"
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="ประเภทการบันทึก"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="คุณภาพการบันทึก"
@@ -663,20 +767,28 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording="การบันทึก"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="ประเภทการบันทึก"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="รูปแบบ"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="ทั่วไป"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(ใช้ตัวถอดรหัสสตรีม)"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="รูปแบบชื่อไฟล์"
 Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="เขียนทับถ้าไฟล์มีอยู่"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="ชนิดเอาต์พุต FFmpeg"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="เอาต์พุตไปที่ URL"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="เอาต์พุตไปที่ไฟล์"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="รูปแบบการบันทึกที่ใช้บ่อย"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="ไฟล์ทั้งหมด"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="เส้นทางไฟล์หรือ URL"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="รูปแบบคอนเทนเนอร์"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="เสียง"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="วิดีโอ"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="รูปแบบเริ่มต้น"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="คำอธิบายรูปแบบคอนเทนเนอร์"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="ตัวลงรหัสเสียง/วิดีโอถูกคาดเดาจากเส้นทางไฟล์หรือ URL"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="ตัวเข้ารหัสเริ่มต้น"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="ปิดตัวเข้ารหัส"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="ตัวเข้ารหัสวิดีโอ"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="การตั้งค่าตัวเข้ารหัสวิดีโอ (ถ้ามี)"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="ตัวเข้ารหัสเสียง"
 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="การตั้งค่าตัวเข้ารหัสเสียง (ถ้ามี)"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="การตั้งค่า Muxer (ถ้ามี)"
 Basic.Settings.Video="วีดีโอ"
 Basic.Settings.Audio="เสียง"
 Basic.Settings.Audio.Channels="ช่อง"

+ 0 - 1
UI/data/locale/tl-PH.ini

@@ -146,7 +146,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Bigong maka-konekta sa
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Sinusuri ang bandwidth para sa: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Sinusuri ang encoder ng stream, maaari itong magtagal ng isang minuto..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Sinusuri ang encoder para sa pagrekord, maaari itong magtagal ng isang minuto..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Sinusuri ang mga resolusyon, maaari itong magtagal ng ilang minuto..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Bigong mapatakbo ang encoder"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Sinusuri ang %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Encoder para sa Pag-stream"

+ 17 - 5
UI/data/locale/tr-TR.ini

@@ -188,12 +188,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="Sonuçlar"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Program en uygun ayarları tahmin etmek için şimdi bir dizi test yürütüyor"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Test etme tamamlandı"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Bant genişliği testi yapılıyor, bu birkaç dakika alabilir..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Bu protokol servisi için hiç output bulunamadı"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Bağlanılıyor: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Herhangi bir sunucuya bağlanamıyor, lütfen internet bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Bant genişliği test ediliyor: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Yayın kodlayıcı test ediliyor, bu bir dakika alabilir..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Kayıt kodlayıcı test ediliyor, bu bir dakika alabilir..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Çözünürlükler test ediliyor, bu birkaç dakika alabilir..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Kodlayıcı başlatılamadı"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="%1x%2 %3 FPS test ediliyor..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Yayın Kodlayıcı"
@@ -322,6 +322,8 @@ ConfirmExit.Text="OBS şu anda etkin. Tüm yayınlar/kayıtlar kapatılacaktır.
 ConfirmRemove.Title="Kaldırmayı Onayla"
 ConfirmRemove.Text="'%1' öğesini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="%1 ögeyi kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
+ConfirmReset.Title="Özellikleri Sıfırla"
+ConfirmReset.Text="Mevcut özellikleri varsayılan değerlerine sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?"
 Output.StartStreamFailed="Yayın başlatılamadı"
 Output.StartRecordingFailed="Kayıt başlatılamadı"
 Output.StartReplayFailed="Tekrar oynatma arabelleği başlatılamadı"
@@ -422,7 +424,6 @@ BlendingMethod="Harmanlama Yöntemi"
 BlendingMethod.Default="Varsayılan"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB Kapalı"
 BlendingMode="Harmanlama Kipi"
-BlendingMode.Additive="Ekle"
 BlendingMode.Subtract="Çıkart"
 BlendingMode.Screen="Ekran"
 BlendingMode.Multiply="Çarp"
@@ -638,6 +639,7 @@ Basic.MainMenu.Help="Yardım (&H)"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Yardım &Portalı"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Siteyi Ziyaret Et (&W)"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discord Sunucusuna Katıl"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Yenilikler"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="Gün&lük Dosyaları"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Günlük Do&syalarını Göster"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mev&cut Günlük Dosyasını Karşıya Yükle"
@@ -718,6 +720,8 @@ Basic.Settings.Stream.StreamType="Yayın Türü"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Kimlik doğrulaması kullan"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Kullanıcı adı"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Şifre"
+Basic.Settings.Stream.Custom.Username.ToolTip="RIST: srp_kullanıcı adını girin. \nRTMP: kullanıcı adını girin.\nSRT: kullanılmıyor."
+Basic.Settings.Stream.Custom.Password.ToolTip="RIST: srp_şifresini girin.\nRTMP: şifreyi girin.\nSRT: şifreleme parolasını girin."
 Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Bant Genişliği Test Modunu Etkinleştir"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch Sohbet Eklentileri"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Yok"
@@ -736,7 +740,10 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="En Yüksek Çözünürlük: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="En Yüksek FPS: %1"
 Basic.Settings.Output="Çıkış"
 Basic.Settings.Output.Format="Kayıt Biçimi"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Kodlayıcı"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Parçalı MP4 (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="Parçalı MOV (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Video kodlayıcı"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Ses Kodlayıcı"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Kayıt Dizinini Seçin"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Kayıt Dosyasını Seçin"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Akışı yönetmek için bit hızını değişkenli bir biçimde değiştir"
@@ -754,6 +761,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Uyarı: %1 MiB'lik tahmini
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Bellek kullanımını tahmin edemezsin. Lütfen maksimum bellek sınırını ayarlayın."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Tekrar Oynatma Arabelleği Dosya Adı Ön Eki"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Son Eki"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Kayıt türü Özel Çıkış (FFmpeg) olarak ayarlandığında Yeniden Yürütme Arabelleği kullanılamaz."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Kayıt Yolu"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kayıt Kalitesi"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Canlı Yayın ile Aynı"
@@ -779,12 +787,14 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Donanım (NVENC, HEVC)
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Donanım (Apple, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Donanım (Apple, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Yazılım (x264 düşük CPU kullanım önayarı, dosya boyutunu artırır)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (Varsayılan)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD Parçası (Parça 2'yi kullanır)"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Uyumsuz Çözünürlük/Kare Hızı"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Bu yayın hizmeti, mevcut çıkış çözünürlüğünüzü ve/veya kare hızınızı desteklemiyor. Bunlar, bu değerlere en yakın uyumlu değerlerle değiştirilecektir:\n\n%1\n\nDevam etmek istiyor musunuz?"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Çözünürlük: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Uyumsuz Kodlayıcı"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="\"%1\" yayın hizmeti \"%2\" kodlayıcısını desteklemiyor. Kodlayıcı \"%3\" olarak değiştirilecek.\n\nDevam etmek istiyor musunuz?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Canlı Yayın servisi \"%1\" \"%2\" ve \"%2\"yi desteklemiyor. Bu kodlayıcıclar \"%4\" ve \"%5\"e değistirilicek.\n\nDevam etmek istiyor musun?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bit Hızı"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Ses Bit Hızı"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Otomatik Yeniden Bağlan"
@@ -925,7 +935,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normalin Üstünde"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Normalin Altında"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Boşta"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Uyarı: NV12/P010 dışındaki renk biçimleri esas olarak kayıt için tasarlanmıştır ve yayın anında kullanılması önerilmez. Yayın nedeni ile renk biçimini dönüştürme çok fazla İŞLEMCİ kullanımına sebep olabilir."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Uyarı: 10 bit formatlar genellikle HDR renk boşluklarında kullanılır."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Uyarı: Yüksek hassasiyetli formatlar, HDR renk uzaylarında daha yaygın olarak kullanılır."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Uyarı: Rec. 2100 daha hassas bir biçim kullanmalıdır."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Ses Arabelleğe Alma Süresi"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Renk Biçimi"
@@ -934,6 +944,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 düzlemsel
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 düzlemsel)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 düzlemsel)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 düzlemsel)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16 bit, 4:2:2, 2 düzlem)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bit, 4:4:4, 2 düzlem)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Renk Uzayı"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Renk Aralığı"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Sınırlı"
@@ -980,6 +992,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1' ile paylaşılan tuş kombinasyonu açma/kapam
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtre"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Kısayola göre filtrele"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Bu kısayol bir veya daha fazla eylem ile paylaşılıyor, çakışmaları görmek için tıklayın"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Kısayollar yükleniyor, lütfen bekleyin..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Sahneye geçiş yap"
 Basic.SystemTray.Show="Göster"
 Basic.SystemTray.Hide="Gizle"
@@ -1017,7 +1030,6 @@ SceneItemShow="'%1' Göster"
 SceneItemHide="'%1' Gizle"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="En az bir ses parçası seçmelisiniz"
 OutputWarnings.MP4Recording="Uyarı: MP4/MOV için kaydedilen kayıtları dosya (örneğin BSODs sonucu olarak, güç kayıp, vb.) kesinleşmiş değil varsa geri almanız mümkün olmayacaktır. Kaydetmek istediğiniz birden çok ses parçaları bu bittikten sonra MKV ve MP4/MOV için kayıt remux kullanmayı göz önünde bulundurun (dosya → Remux kayıtları)"
-OutputWarnings.ProResRecording="Apple ProRes, %1 kap biçimi tarafından desteklenmez - desteklenen kapsayıcı biçimleri mov (tercih edilen) ve mkv'dir."
 OutputWarnings.CannotPause="Dikkat: Kayıt kodlayıcısı \"(Yayın kodlayıcısını kullan)\"a ayarlanmışken kayıtlar durdurulamaz"
 FinalScene.Title="Sahneyi Sil"
 FinalScene.Text="En az bir sahne olması gerekiyor."

+ 58 - 7
UI/data/locale/uk-UA.ini

@@ -191,18 +191,18 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="Остаточні результати"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Зараз програма виконує набір тестів для оцінки найкращих налаштувань"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Тестування завершено"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Виконується тестування пропускної здатності, це може зайняти кілька хвилин…"
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Не знайдено виводу для протоколу цієї служби"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Підключення до: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Не вдалося під'єднатися до жодного з серверів, будь ласка, перевірте підключення до Інтернету і спробуйте знову."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Тестування пропускної здатності для: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Тестування кодувальника для трансляції, це може зайняти хвилину…"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Тестування кодувальника для запису, це може зайняти хвилину…"
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Тестування роздільної здатності, це може зайняти кілька хвилин…"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Не вдалося запустити кодувальник"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Тестування %1x%2 %3 FPS…"
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Кодувальник для трансляцій"
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Кодувальник для запису"
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Визначено налаштування, що є оптимальними для вас:"
-Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Щоб використовувати ці налаштування, натисніть «Застосувати налаштування». Щоб зиінити параметри майстра та спробувати ще раз, натисніть «Назад». Ви також можете скасувати та ввести налаштування самостійно в «Налаштуваннях»."
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Щоб використовувати ці налаштування, натисніть «Застосувати налаштування». Щоб змінити параметри майстра та спробувати ще раз, натисніть «Назад». Ви також можете скасувати та ввести налаштування самостійно в «Налаштуваннях»."
 Basic.AutoConfig.Info="Майстер з автоналаштування визначить найкращі параметри на основі характеристик вашого комп'ютера та швидкості Інтернету."
 Basic.AutoConfig.RunAnytime="Його можна запустити в будь-який час, в меню «Засоби»."
 Basic.Stats="Статистика"
@@ -325,6 +325,8 @@ ConfirmExit.Text="OBS ще працює. Усі розпочаті трансл
 ConfirmRemove.Title="Підтвердження видалення"
 ConfirmRemove.Text="Ви впевнені, що хочете вилучити «%1»?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Справді видалити ці (%1) елементи?"
+ConfirmReset.Title="Скинути властивості"
+ConfirmReset.Text="Ви дійсно бажаєте скинути поточні властивості до типових?"
 Output.StartStreamFailed="Не вдалося розпочати трансляцію"
 Output.StartRecordingFailed="Не вдалося розпочати записування"
 Output.StartReplayFailed="Не вдалося запустити буфер повторів"
@@ -335,6 +337,7 @@ Output.ConnectFail.Title="Помилка підключення"
 Output.ConnectFail.BadPath="Хибний шлях або URL-адреса підключення. Будь ласка, перевірте налаштування щоб перевірити коректність цих параметрів."
 Output.ConnectFail.ConnectFailed="Не вдалося під'єднатися до сервера"
 Output.ConnectFail.InvalidStream="Не вдалося отримати доступ до вказаного каналу або ключа трансляції, перевірте свій ключ трансляції ще раз. Якщо він дійсний – можливо, виникла проблема з підключенням до сервера."
+Output.ConnectFail.HdrDisabled="Вивід HDR для цього виводу наразі вимкнено."
 Output.ConnectFail.Error="При спробі підключення до сервера сталася несподівана помилка. Більше інформації у файлі журналу."
 Output.ConnectFail.Disconnected="Відключено від сервера."
 Output.StreamEncodeError.Title="Помилка кодування"
@@ -433,7 +436,7 @@ BlendingMethod.Default="Типовий"
 BlendingMethod.SrgbOff="Вимкнути SRGB"
 BlendingMode="Режим змішування"
 BlendingMode.Normal="Звичайний"
-BlendingMode.Additive="Додавання"
+BlendingMode.Additive="Додати"
 BlendingMode.Subtract="Віднімання"
 BlendingMode.Screen="Екран"
 BlendingMode.Multiply="Множення"
@@ -446,6 +449,8 @@ VolControl.SliderUnmuted="Повзунок гучності для '%1':"
 VolControl.SliderMuted="Повзунок гучності для '%1': (зараз заглушено)"
 VolControl.Mute="Заглушити '%1'"
 VolControl.Properties="Параметри '%1'"
+VolControl.UnassignedWarning.Title="Непризначене джерело звуку"
+VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" не призначено якійсь звуковій доріжці та не буде чутним у трансляціяї та записах.\n\nЩоб призначити джерело звуку доріжці, відкрийте Розширені властивості аудіо командою контекстного меню або кнопкою на панелі мікшера."
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Додати сцену"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Будь ласка, введіть назву сцени"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1"
@@ -649,6 +654,7 @@ Basic.MainMenu.Help="Довідка (&H)"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Довідковий портал (&P)"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Вебсайт (&W)"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Сервер &Discord"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Що нового"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="&Файли журналів"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Показати файли журналів"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Передати поточний файл журналу (&C)"
@@ -749,7 +755,13 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Найбільша розділ
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Найбільша частота кадрів на секунду: %1"
 Basic.Settings.Output="Вивід"
 Basic.Settings.Output.Format="Формат запису"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Кодувальник"
+Basic.Settings.Output.Format.MKV="Відео Matroska (.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Фрагментований MP4 (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="Фрагментований MOV (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmov="Фрагментований MOV розбиває запис на шматки й не вимагає такої фіналізації, як традиційні MOV файли.\nЦе забезпечує відтворюваність файлу, навіть якщо запис на диск перервано, наприклад, унаслідок BSOD або зникнення електроенергії.\n\nМоже бути сумісним не з усіма програвачами та редакторами. Щоб перетворити файл у сумісніший формат, скористайтеся командою Файл → Ремультиплексувати записи."
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmp4="Фрагментований MP4 розбиває запис на шматки й не вимагає такої фіналізації, як традиційні MP4 файли.\nЦе забезпечує відтворюваність файлу, навіть якщо запис на диск перервано, наприклад, унаслідок BSOD або зникнення електроенергії.\n\nМоже бути сумісним не з усіма програвачами та редакторами. Щоб перетворити файл у сумісніший формат, скористайтеся командою Файл → Ремультиплексувати записи."
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Кодувальник відео"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Кодувальник аудіо"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Виберіть каталог записів"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Виберіть файл запису"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Динамічно змінювати бітрейт підлаштовуючись під мережу"
@@ -767,6 +779,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Попередження: 
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Прграма не може оцінити використання пам'яті. Необхідно встановити максимальний обсяг пам’яті."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Префікс назви файлу буфера повторів"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Суфікс"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Буфер Повторів не можна використовувати, коли тип запису встановлений у користувачем (FFmpeg)."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Шлях запису"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Якість запису"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Така ж як у трансляції"
@@ -776,6 +789,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Без втрат яко
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Увага: Буде встановлено бітрейт потокового відео %1, що є верхньою межею поточнї служби трансляцій."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Увага: Буде встановлено бітрейт звуку %1, що є верхньою межею поточнї служби трансляцій."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Попередження: записи не можна призупиняти, якщо для якості запису встановлено значення «Така ж як у трансляції»."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Попередження: поточний вибраний формат запису несумісний із вибраним кодувальником(ами) потокового відео."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Попередження: запис програмним кодувальником з якістю, відмінною від якості трансляції, спричиняє додаткове навантаження на центральний процесор при одночасному використанні трансляції та запису."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Попередження: якість без втрат генерує надзвичайно великі розміри файлів! Може використовуватись понад 7 гігабайтів дискового простору за хвилину при високих роздільній здатності та частоті кадрів. Якість без втрат не рекомендується для тривалого запису, хіба що у вас є дуже великий обсяг вільного дискового простору."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Справді використовувати настройку «Без втрат якості»?"
@@ -792,13 +806,16 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Апаратний (NV
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Апаратний (Apple, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Апаратний (Apple, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Програмний (шаблон x264 з низьким навантаженням на ЦП, збільшує розмір файлу)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (типово)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Доріжка Twitch VOD (Використовується доріжка 2)"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Звукова доріжка"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Несумісна роздільна здатність/частота кадрів"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ця служба трансляцій не підтримує поточну роздільну здатність виводу та/або частоту кадрів. Їх буде змінено на найближче сумісне значення:\n\n%1\n\nБажаєте продовжити?"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Роздільна здатність: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="Кадрів на секунду: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Несумісний кодувальник"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Служба трансляцій \"%1\" не підтримує кодувальника \"%2\". Кодувальник буде замінено на \"%3\".\n\nБажаєте продовжити?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Служба трансляцій «%1» не підтримує кодувальників «%2» і «%3». Ці кодувальники будуть замінені на «%4» і «%5».\n\nБажаєте продовжити?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Бітрейт відео"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Бітрейт аудіо"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Автоматично перепідключатися"
@@ -867,6 +884,34 @@ Screenshot.StudioProgram="Знімок екрана (програма)"
 Screenshot.Preview="Знімок екрана (попередній перегляд)"
 Screenshot.Scene="Знімок екрана (сцена)"
 Screenshot.Source="Знімок екрана (джерело)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="Рік, чотири цифри"
+FilenameFormatting.TT.YY="Рік, останні дві цифри (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="Місяць як десяткове число (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="День місяця, з нулем (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="Години у 24-годинному форматі (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="Хвилини (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.ss="Секунди (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="Знак %"
+FilenameFormatting.TT.a="Скорочена назва дня тижня"
+FilenameFormatting.TT.A="Повна назва дня тижня"
+FilenameFormatting.TT.b="Скорочена назва місяця"
+FilenameFormatting.TT.B="Повна назва місяця"
+FilenameFormatting.TT.d="День місяця, з нулем (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="Години у 24-годинному форматі (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="Години у 12-годинному форматі (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="Місяць як десяткове число (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="Хвилини (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="Позначки «ранку» чи «вечора»"
+FilenameFormatting.TT.s="Час у секундах від початку доби UNIX"
+FilenameFormatting.TT.S="Секунди (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.y="Рік, останні дві цифри (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="Рік"
+FilenameFormatting.TT.z="Відхилення ISO 8601 від UTC у часовому поясі"
+FilenameFormatting.TT.Z="Назва часового поясу або скорочення"
+FilenameFormatting.TT.FPS="Кадрів на секунду"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Основна роздільність (canvas)"
+FilenameFormatting.TT.ORES="Роздільність виводу (масштабована)"
+FilenameFormatting.TT.VF="Відеоформат"
 Basic.Settings.Video="Відео"
 Basic.Settings.Video.Adapter="Відеоадаптер"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Основна роздільність (полотно)"
@@ -942,7 +987,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Нормальний"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Нижче нормального"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Бездіяльність"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Попередження: формати кольору, відмінні від NV12/P010, в першу чергу призначені для запису, і не рекомендуються для трансляцій. Трансляція може збільшити навантаження на ЦП через перетворення формату кольору."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Попередження: 10-бітові формати зазвичай використовують тільки з колірними просторами HDR."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Попередження: високоточні формати зазвичай використовують лише з колірними просторами HDR."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Попередження: Rec. 2100 має використовувати формат з більшою точністю."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Час буферизації аудіо"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат кольору"
@@ -951,6 +996,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 біт, 4:2:0, 3 пла
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 біт, 4:4:4, 3 плани)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 біт, 4:2:0, 2 плани)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="І010 (10 біт, 4:2:0, 3 плани)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16 біт, 4:2:2, 2 плани)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16 біт, 4:4:4, 2 плани)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8 біт)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Колірний простір"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Колірний діапазон"
@@ -970,7 +1017,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Вибраний протокол тр
 Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Прив'язати до IP"
 Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Увімкнути оптимізації мережі"
 Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Увімкнути TCP pacing"
-Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Намагається регулюванням швидкості передачі зменшити вплив RTMP виводу на інші, чутливі до затримки програми в мережі.\nЦе може збільшити шанс втрати кадрів на нестабільних з'єднаннях."
+Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Намагається регулюванням швидкості передачі зменшити вплив RTMP виводу на інші, чутливі до затримки застосунку в мережі.\nЦе може збільшити шанс втрати кадрів на нестабільних з'єднаннях."
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Поведінка фокусу гарячих клавіш"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Ніколи не вимикати гарячі клавіші"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Вимикати гарячі клавіші, коли головне вікно у фокусі"
@@ -999,6 +1046,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Однакові комбінації клавіш
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Фільтр"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Фільтрувати за гарячою клавішею"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Ці клавіші використовують ще одна або кілька інших дій, натисніть, щоб показати конфлікти"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Завантаження гарячих клавіш, будь ласка, зачекайте..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Перейти до сцени"
 Basic.SystemTray.Show="Показати"
 Basic.SystemTray.Hide="Приховати"
@@ -1018,8 +1066,11 @@ SceneItemShow="Показати '%1'"
 SceneItemHide="Приховати '%1'"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Ви повинні вибрати хоча б одну доріжку"
 OutputWarnings.MP4Recording="Попередження: записи, збережені у форматі MP4/MOV, які не вдасться завершити (наприклад, внаслідок BSOD, втрат електроенергії тощо), не підлягають відновленню. Якщо ви хочете записати кілька аудіозаписів, подумайте про використання MKV та зробіть ремультиплексування запису в MP4/MOV після завершення запису (Файл → Ремультиплексувати записи)"
-OutputWarnings.ProResRecording="Apple ProRes не підтримується форматом контейнерів %1 - підтримувані формати контейнерів - mov (бажаний) і mkv."
 OutputWarnings.CannotPause="Попередження: неможливо призупинити записування, якщо вибрано «(Використовувати кодувальник трансляції)»"
+OutputWarnings.CodecIncompatible="Вибір аудіо- чи відеокодувальників скинуто через несумісність. Будь ласка, виберіть зі списку сумісний кодувальник."
+CodecCompat.Incompatible="(несумісний із %1)"
+CodecCompat.CodecPlaceholder="Вибрати кодувальник..."
+CodecCompat.ContainerPlaceholder="Вибрати формат..."
 FinalScene.Title="Видалення сцени"
 FinalScene.Text="Тут має бути хоча б одна сцена."
 NoSources.Title="Немає джерел"

+ 72 - 5
UI/data/locale/vi-VN.ini

@@ -106,6 +106,7 @@ MoveSourceDown="Chuyển nguồn xuống dưới"
 SourceProperties="Mở cài đặt nguồn"
 SourceFilters="Mở cài đặt hiệu ứng nguồn"
 MixerToolbarMenu="Bảng chọn bộ trộn âm thanh"
+SceneFilters="Bộ lọc Màn cảnh mở"
 PluginsFailedToLoad.Title="Plugin load thất bại"
 PluginsFailedToLoad.Text="Những plugin sau đây của OBS đã bị lỗi:\n\n%1\nVui lòng cập nhật hoặc xóa nó đi"
 AlreadyRunning.Title="OBS hiện đang chạy"
@@ -177,6 +178,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Hiện tất cả..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Tự chọn..."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Máy chủ"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Khóa luồng"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: nhập mật khẩu mã hóa. \nRTMP: nhập khóa được cung cấp bởi dịch vụ. \nSRT: nhập streamid nếu dịch vụ sử dụng."
 Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Liên kết)"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Khoá của bộ biên mã"
 Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Tài khoản được kết nối"
@@ -189,12 +191,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="Kết quả cuối cùng"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Chương trình hiện đang thực thi một số bài kiểm tra để ước lượng các thiết đặt lí tưởng nhất"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Thử nghiệm hoàn tất"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Đang kiểm tra băng thông, điều này có thể mất vài phút..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Không tìm thấy đầu ra cho giao thức của dịch vụ này"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Kết nối tới: %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Không thể kết nối tới máy chủ nào. Vui lòng kiểm tra kết nối và thử lại."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Đang kiểm tra băng thông cho: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Đang thử mã hóa luồng phát, nó có thể mất vài phút..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Đang thử bộ biên mã ghi hình, có thể mất vài phút..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Kiểm tra độ phân giải, điều này có thể mất vài phút..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Không thể chạy bộ mã hóa"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Thử nghiệm %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Mã hóa luồng phát"
@@ -234,6 +236,8 @@ Updater.Running.Title="Chương trình đang kích hoạt"
 Updater.Running.Text="Đầu ra đang được kích hoạt, vui lòng tắt bất kỳ đầu ra nào đang hoạt động trước khi bấm Cập nhật"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Không có cập nhật mới"
 Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Không có bản cập nhật mới"
+Updater.BranchNotFound.Title="Kênh cập nhật đã bị xóa"
+Updater.BranchNotFound.Text="Kênh cập nhật bạn đã chọn không còn khả dụng, OBS đã được đặt lại về mặc định."
 Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Không kiểm tra được tính toàn vẹn tệp"
 Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Chỉ có thể kiểm tra tính toàn vẹn của tệp đối với phiên bản mới nhất có sẵn. Vào 'Trợ giúp → Kiểm tra cập nhật' để xác minh và cập nhật cài đặt OBS."
 Updater.RepairConfirm.Title="Xác nhận kiểm tra tính toàn vẹn"
@@ -321,6 +325,8 @@ ConfirmExit.Text="OBS hiện đang hoạt động. Tất cả các luồng/bản
 ConfirmRemove.Title="Xác nhận loại bỏ"
 ConfirmRemove.Text="Có chắc là bạn muốn loại bỏ \"%1\" không?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="Có chắc là bạn muốn xóa %1 nội dung không?"
+ConfirmReset.Title="Đặt lại thuộc tính"
+ConfirmReset.Text="Bạn có chắc chắn muốn đặt lại các thuộc tính hiện tại về mặc định không?"
 Output.StartStreamFailed="Không thể phát luồng"
 Output.StartRecordingFailed="Không thể bắt đầu quay video"
 Output.StartReplayFailed="Không thể khởi động replay buffer"
@@ -331,6 +337,7 @@ Output.ConnectFail.Title="Không thể kết nối"
 Output.ConnectFail.BadPath="URL không hợp lệ của đường dẫn hoặc kết nối. Xin vui lòng kiểm tra cài đặt của bạn để xác nhận rằng họ là hợp lệ."
 Output.ConnectFail.ConnectFailed="Không thể kết nối tới hệ phục vụ"
 Output.ConnectFail.InvalidStream="Không thể truy cập kênh chỉ định hoặc khóa luồng phát. Vui lòng kiểm tra khóa luồng của bạn. Nếu bạn không nhập sai khóa, có thể luồng kết nối máy chủ có vấn đề."
+Output.ConnectFail.HdrDisabled="Đầu ra HDR hiện bị tắt cho đầu ra này."
 Output.ConnectFail.Error="1 lỗi bất ngờ xảy ra khi thử kết nối tới máy chủ. Thông tin thêm nằm trong log file."
 Output.ConnectFail.Disconnected="Ngắt kết nối từ máy chủ."
 Output.StreamEncodeError.Title="Lỗi biên mã"
@@ -417,7 +424,7 @@ BlendingMethod.Default="Mặc định"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB đã tắt"
 BlendingMode="Chế độ Blend"
 BlendingMode.Normal="Thường"
-BlendingMode.Additive="Cộng"
+BlendingMode.Additive="Thêm"
 BlendingMode.Subtract="Trừ"
 BlendingMode.Screen="Màn che"
 BlendingMode.Multiply="Nhân"
@@ -429,6 +436,8 @@ VolControl.SliderUnmuted="Thanh trượt âm lượng cho '%1':"
 VolControl.SliderMuted="Thanh trượt âm lượng cho '%1': (hiện bị tắt tiếng)"
 VolControl.Mute="Tắt tiếng '%1'"
 VolControl.Properties="Thuộc tính '%1'"
+VolControl.UnassignedWarning.Title="Nguồn âm thanh chưa được chỉ định"
+VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" không được gán cho bất kỳ rãnh âm thanh nào và sẽ không nghe thấy được trong luồng hoặc bản ghi âm.\n\nĐể gán nguồn âm thanh cho rãnh, hãy mở Thuộc tính âm thanh nâng cao thông qua menu nhấp chuột phải hoặc nút răng cưa trong thanh công cụ đế trộn."
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Thêm cảnh"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Vui lòng nhập tên của cảnh"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cảnh %1"
@@ -631,6 +640,7 @@ Basic.MainMenu.Help="Trợ giúp (&H)"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Cổng thông tin trợ giúp (&P)"
 Basic.MainMenu.Help.Website="Ghé thăm &Website"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="Tham gia &Discord Server"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Có gì mới"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="Tập tin đăng nhập (&L)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Hiển thị tập tin đăng nhập (&S)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Tải lên tệp sổ ghi hiện tại (&C)"
@@ -648,6 +658,10 @@ Basic.Settings.Confirm="Bạn đã lưu thay đổi. Lưu thay đổi?"
 Basic.Settings.General="Chung"
 Basic.Settings.General.Theme="Chủ đề"
 Basic.Settings.General.Language="Ngôn ngữ"
+Basic.Settings.General.Updater="Cập nhật"
+Basic.Settings.General.UpdateChannel="Kênh cập nhật"
+Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(Tắt)"
+Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Mặc định)"
 Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Tự động kiểm tra cập nhật khi khởi động"
 Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Mở hộp thoại thống kê khi khởi động"
 Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Ẩn các cửa sổ OBS khi ghi hình"
@@ -698,11 +712,17 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Chỉ hiển thị cảnh (4 cả
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Chỉ hiển thị cảnh (9 cảnh)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Chỉ hiển thị cảnh (16 cảnh)"
 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Chỉ hiển thị cảnh (25 cảnh)"
+Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Ổn định"
+Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Phiên bản ổn định mới nhất"
+Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Bản beta / Bản phát hành ứng cử"
+Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="Phiên bản tiền phát hành có thể không ổn định"
 Basic.Settings.Stream="Luồng"
 Basic.Settings.Stream.StreamType="Kiểu luồng"
 Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Sử dụng xác thực"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Tên đăng nhập"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Mật khẩu"
+Basic.Settings.Stream.Custom.Username.ToolTip="RIST: nhập srp_username.\nRTMP: nhập tên người dùng.\nSRT: không sử dụng."
+Basic.Settings.Stream.Custom.Password.ToolTip="RIST: nhập srp_password.\nRTMP: nhập mật khẩu.\nSRT: nhập cụm mật khẩu mã hóa."
 Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Bật chế độ kiểm tra băng thông"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Phần mở rộng tán gẫu Twitch"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Không có"
@@ -721,7 +741,12 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Độ phân giải tối đa: %
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS tối đa: %1"
 Basic.Settings.Output="Đầu ra"
 Basic.Settings.Output.Format="Định dạng ghi hình"
-Basic.Settings.Output.Encoder="Bộ biên mã"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="MP4 bị phân mảnh (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="MOV bị phân mảnh (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmov="MOV phân mảnh ghi bản ghi theo từng đoạn và không yêu cầu quá trình hoàn thiện giống như các tệp MOV truyền thống.\nĐiều này đảm bảo tệp vẫn có thể phát được ngay cả khi quá trình ghi vào đĩa bị gián đoạn, chẳng hạn như do BSOD hoặc mất điện.\n\nĐiều này có thể không tương thích với tất cả trình chơi và trình chỉnh sửa. Sử dụng Tệp → Bản ghi Remux để chuyển đổi tệp thành định dạng tương thích hơn nếu cần."
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmp4="MP4 phân mảnh ghi bản ghi theo từng đoạn và không yêu cầu quá trình hoàn thiện giống như các tệp MP4 truyền thống.\nĐiều này đảm bảo tệp vẫn có thể phát được ngay cả khi quá trình ghi vào đĩa bị gián đoạn, chẳng hạn như do BSOD hoặc mất điện.\n\nĐiều này có thể không tương thích với tất cả trình chơi và trình chỉnh sửa. Sử dụng Tệp → Bản ghi Remux để chuyển đổi tệp thành định dạng tương thích hơn nếu cần."
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Bộ mã hóa video"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Bộ mã hóa âm thanh"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Chọn thư mục ghi hình"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="Chọn tập tin ghi hình"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Điều chỉnh tốc độ bit linh hoạt để quản lý tắc nghẽn mạng"
@@ -735,9 +760,11 @@ Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Bật Replay Buffer"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Thời gian phát lại tối đa"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Bộ nhớ tối đa (Megabyte)"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Ước tính bộ nhớ sử dụng: %1 MB"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Cảnh báo: Mức sử dụng bộ nhớ ước tính là %1 MiB lớn hơn mức tối đa được khuyến nghị là %2 MiB"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Không thể ước tính sử dụng bộ nhớ. Xin vui lòng thiết lập giới hạn bộ nhớ tối đa."
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Tiền tố tên tệp lưu Replay"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Hậu tố"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Bộ đệm phát lại không thể sử dụng khi kiểu ghi được thiết lập thành Đầu ra Tùy chỉnh (FFmpeg)."
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Đường dẫn ghi hình"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Chất lượng ghi hình"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Giống như luồng"
@@ -747,26 +774,32 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Chất lượng không h
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Cảnh báo: Tốc độ bit video phát luồng sẽ được đặt thành %1, đây là giới hạn trên cho dịch vụ phát luồng hiện tại."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Cảnh báo: Tốc độ bit âm thanh phát luồng sẽ được đặt thành %1, đây là giới hạn trên cho dịch vụ phát luồng hiện tại."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Cảnh báo: Việc ghi hình không thể được dừng lại nếu chất lượng ghi hình được đặt là \"Giống như luồng\"."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Cảnh báo: Định dạng ghi hiện được chọn không tương thích với (các) bộ mã hóa stream đã chọn."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Chú ý: Ghi hình với một bộ biên mã phần mềm ở một chất lượng khác so với luồng sẽ yêu cầu sử dụng thêm CPU nếu bạn phát luồng và ghi hình cùng một lúc."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Cảnh báo: Chất lượng không tổn hao tạo ra kích thước tập tin rất lớn! Chất lượng không tổn hao có thể sử dụng trên 7 GB không gian đĩa cho một phút ở độ phân giải và tốc độ khung hình cao. Không tổn hao không nên được dùng cho bản ghi hình dài trừ khi bạn có rất nhiều không gian đĩa sẵn dùng."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Có chắc là bạn muốn sử dụng chất lượng cao không?"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless chất lượng cảnh báo!"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Phần mềm (x 264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Phần cứng (QSV, H.264)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.AV1="Phần cứng (QSV, AV1)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Phần cứng (QSV, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Phần cứng (AMD, HEVC)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.AV1="Phần cứng (AMD, AV1)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Phần cứng (NVENC, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.AV1="Phần cứng (NVENC, AV1)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Phần cứng (NVENC, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Phần cứng (Apple, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Phần cứng (Apple, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Phần mềm (x264 sử dụng CPU thấp, tăng kích thước tệp)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (mặc định)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Rãnh âm Twitch VOD (Sử dụng rãnh âm 2)"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Rãnh âm thanh"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Tốc độ khung hình / độ phân giải không tương thích"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Dịch vụ phát luồng này không hỗ trợ độ phân giải đầu ra và/hoặc tốc độ khung hình hiện tại của bạn. Chúng sẽ được thay đổi thành giá trị tương thích gần nhất:\n\n%1\n\nBạn có muốn tiếp tục không?"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Độ phân giải: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Bộ biên mã không tương thích"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Dịch vụ phát luồng \"%1\" không hỗ trợ bộ biên mã \"%2\". Bộ biên mã này sẽ được đổi thành \"%3\".\n\nCó chắc là bạn muốn tiếp tục không?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Dịch vụ phát trực tuyến \"%1\" không hỗ trợ bộ mã hóa \"%2\" và \"%3\". Những bộ mã hóa này sẽ được thay đổi thành \"%4\" và \"%5\".\n\nBạn có muốn tiếp tục không?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Tộc độ bit video"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Tốc độ bit âm thanh"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="Tự động kết nối"
@@ -834,6 +867,34 @@ Screenshot.StudioProgram="Chụp màn hình (Chương trình)"
 Screenshot.Preview="Chụp màn hình (Xem trước)"
 Screenshot.Scene="Chụp màn hình (Cảnh)"
 Screenshot.Source="Chụp màn hình (Nguồn)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="Năm, bốn chữ số"
+FilenameFormatting.TT.YY="Năm, hai số cuối (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="Tháng dưới dạng số thập phân (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="Ngày trong tháng, không đệm (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="Giờ ở định dạng 24h (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="Phút (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.ss="Giây (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="Một dấu hiệu %"
+FilenameFormatting.TT.a="Tên ngày trong tuần viết tắt"
+FilenameFormatting.TT.A="Tên ngày trong tuần đầy đủ"
+FilenameFormatting.TT.b="Tên tháng viết tắt"
+FilenameFormatting.TT.B="Tên tháng đầy đủ"
+FilenameFormatting.TT.d="Ngày trong tháng, không đệm (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="Giờ ở định dạng 24h (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="Giờ ở định dạng 12h (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="Tháng dưới dạng số thập phân (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="Phút (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="Chỉ định AM hoặc PM"
+FilenameFormatting.TT.s="Thời gian tính bằng giây kể từ UNIX epoch"
+FilenameFormatting.TT.S="Giây (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.y="Năm, hai số cuối (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="Năm"
+FilenameFormatting.TT.z="ISO 8601 bù từ UTC trong múi giờ"
+FilenameFormatting.TT.Z="Tên múi giờ hoặc tên viết tắt"
+FilenameFormatting.TT.FPS="Khung hình trên giây"
+FilenameFormatting.TT.CRES="Độ phân giải cơ sở (bức vẽ)"
+FilenameFormatting.TT.ORES="Độ phân giải (được thu phóng) đầu ra"
+FilenameFormatting.TT.VF="Định dạng video"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="Độ phân giải cơ sở (bức vẽ)"
 Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Độ phân giải (Được thu phóng) đầu ra"
 Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Downscale lọc"
@@ -907,7 +968,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Thường"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Dưới trung bình"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Rảnh"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Cảnh báo: Các định dạng màu khác với NV12/P010 chủ yếu dành để ghi và không được khuyến nghị sử dụng trong quá trình phát trực tuyến, vì điều này có thể làm tăng mức sử dụng CPU do chuyển đổi định dạng màu."
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="LƯU Ý: Định dạng 10-bit thường được sử dụng nhiều hơn với màn hình HDR."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Cảnh báo: Định dạng cao chính xác thường được sử dụng với không gian màu HDR."
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Cảnh báo: Rec. 2100 nên sử dụng định dạng có độ chính xác cao hơn."
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Âm thanh thời gian đệm"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Định dạng màu sắc"
@@ -916,6 +977,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 mặt)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 mặt)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 mặt)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 mặt)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-bit, 4:2:2, 2 mặt phẳng)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bit, 4:4:4, 2 mặt phẳng)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Không gian màu"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Phạm vi màu"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Một phần"
@@ -963,6 +1026,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Tổ hợp phím được chia sẻ với '%1' hàn
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Bộ lọc"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Lọc theo phím nóng"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Phím này được dùng chung với một hoặc nhiều tác vụ khác, nháy chuột để hiện các tác vụ trùng hợp"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Đang tải phím nóng, vui lòng đợi..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="Chuyển cảnh"
 Basic.SystemTray.Show="Hiện"
 Basic.SystemTray.Hide="Ẩn"
@@ -1005,8 +1069,11 @@ SceneItemShow="Hiển thị '%1'"
 SceneItemHide="Ẩn '%1'"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="Bạn phải chọn ít nhất một rãnh âm"
 OutputWarnings.MP4Recording="Chú ý: các bản ghi hình được lưu ở dạng MP4/MOV sẽ không thể phục hồi nếu các tập tin không thể hoàn thiện (ví dụ: như bị màn hình xanh, mất điện, v.v.). Nếu bạn muốn ghi nhiều rãnh âm thanh thì nên xem xét sử dụng MKV và ghép lại bản ghi sang MP4/MOV sau khi hoàn thành (Tập tin → Ghép lại bản ghi)"
-OutputWarnings.ProResRecording="Apple ProRes không hỗ trợ định dạng %1 - hiện đang hỗ trợ mov (khuyến khích) và mkv."
 OutputWarnings.CannotPause="Chú ý: Ghi hình không thể được dừng lại nếu bộ biên mã ghi hình được đặt là \"(Sử dụng bộ biên mã luồng)\""
+OutputWarnings.CodecIncompatible="Lựa chọn bộ mã hóa âm thanh hoặc video đã được đặt lại do không tương thích. Vui lòng chọn một bộ mã hóa tương thích từ danh sách."
+CodecCompat.Incompatible="(Không tương thích với %1)"
+CodecCompat.CodecPlaceholder="Chọn Bộ mã hóa..."
+CodecCompat.ContainerPlaceholder="Chọn Định dạng..."
 FinalScene.Title="Xóa cảnh"
 FinalScene.Text="Cần có ít nhất một cảnh."
 NoSources.Title="Không có nguồn"

+ 117 - 69
UI/data/locale/zh-CN.ini

@@ -13,7 +13,7 @@ Remove="删除"
 Rename="重命名"
 Interact="交互"
 Filters="滤镜"
-Properties="属性"
+Properties="设置"
 MoveUp="上移"
 MoveDown="下移"
 Settings="设置"
@@ -44,7 +44,7 @@ UnhideAll="全部取消隐藏"
 Untitled="未命名"
 New="新建"
 Duplicate="复制"
-Enable="启"
+Enable="启"
 DisableOSXVSync="禁用 macOS V-Sync"
 ResetOSXVSyncOnExit="退出时重置 macOS V-Sync"
 HighResourceUsage="编码过载!请考虑降低视频设置或使用更快的编码预设。"
@@ -85,7 +85,7 @@ ShowInMultiview="在多视图中显示"
 VerticalLayout="垂直布局"
 Group="分组"
 DoNotShowAgain="不再显示"
-Default="(默认)"
+Default="(默认)"
 Calculating="计算中……"
 Fullscreen="全屏"
 Windowed="窗口化"
@@ -103,7 +103,7 @@ MoveSceneUp="向上移动场景"
 MoveSceneDown="向下移动场景"
 MoveSourceUp="向上移动源"
 MoveSourceDown="向下移动源"
-SourceProperties="打开源属性"
+SourceProperties="打开来源设置"
 SourceFilters="打开源滤镜"
 MixerToolbarMenu="混音器菜单"
 SceneFilters="打开场景滤镜"
@@ -191,12 +191,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="最终结果"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="该程序目前正在执行一系列的测试来估计最理想的设置"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="测试完成"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="执行带宽测试, 这可能需要几分钟..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="未找到该服务的协议输出"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="正在连接到 %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="无法连接任何服务器, 请检查你的网络连接并重试."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="测试带宽: %1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="测试串流编码器中,这可能需要一分钟的时间..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="测试录像编码器中,这可能需要一分钟的时间..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="测试分辨率, 这可能需要几分钟时间......"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="未能启动编码器"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="正在测试 %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="直播编码器"
@@ -250,7 +250,7 @@ QuickTransitions.SwapScenesTT="在过渡动画后,将预览的场景换至输
 QuickTransitions.DuplicateScene="复制场景"
 QuickTransitions.DuplicateSceneTT="编辑与当前输出同一场景时,可以修改源的变换和可见性而不影响输出。\n若要修改源的属性而不影响程序输出,应当使用“复制源”功能。\n切换此开关会重置当前的输出场景(如果场景未被删除)。"
 QuickTransitions.EditProperties="复制源"
-QuickTransitions.EditPropertiesTT="编辑与当前输出同一场景时,可以修改源的属性而不影响输出。\n只有启了“复制场景”之后才能启此功能。\n某些源(如采集或媒体源)并不支持此功能,且不能单独修改。\n切换此开关会重置当前的输出场景(如果场景未被删除)。\n\n警告:因为需要复制源,可能会占用额外的系统或视频资源。"
+QuickTransitions.EditPropertiesTT="编辑与当前输出同一场景时,可以修改源的属性而不影响输出。\n只有启了“复制场景”之后才能启此功能。\n某些源(如采集或媒体源)并不支持此功能,且不能单独修改。\n切换此开关会重置当前的输出场景(如果场景未被删除)。\n\n警告:因为需要复制源,可能会占用额外的系统或视频资源。"
 QuickTransitions.HotkeyName="快速转场:%1"
 Basic.AddTransition="添加可配置的转场特效"
 Basic.RemoveTransition="删除可配置的转场特效"
@@ -267,7 +267,7 @@ Undo.SceneCollection.Switch="切换到 '%1'"
 Undo.Item.Undo="撤销 %1"
 Undo.Item.Redo="重做 %1"
 Undo.Sources.Multi="删除 %1 个来源"
-Undo.Filters="'%1' 中的滤镜更改"
+Undo.Filters="修改 \"%1\" 滤镜"
 Undo.Filters.Paste.Single="将滤镜 '%1' 粘贴到 '%2'"
 Undo.Filters.Paste.Multiple="将滤镜从 '%1' 复制到 '%2'"
 Undo.Transform="'%1'中的源变换"
@@ -281,16 +281,16 @@ Undo.Transform.StretchToScreen="'%1' 中拉伸至屏幕的操作"
 Undo.Transform.Center="'%1' 中屏幕居中的操作"
 Undo.Transform.VCenter="'%1' 中屏幕垂直居中的操作"
 Undo.Transform.HCenter="'%1' 中屏幕水平居中的操作"
-Undo.Volume.Change="'%1' 中的音量更改"
+Undo.Volume.Change="修改 \"%1\" 音量"
 Undo.Volume.Mute="对 '%1' 设置静音"
 Undo.Volume.Unmute="对 '%1' 取消静音"
 Undo.Balance.Change="'%1' 上的声音平衡变更"
 Undo.SyncOffset.Change="'%1' 上的同步偏移变更"
 Undo.MonitoringType.Change="'%1' 上的音频监听变更"
 Undo.Mixers.Change="'%1' 上的混音器变更"
-Undo.ForceMono.On="'%1' 上启强制单声道"
+Undo.ForceMono.On="'%1' 上启强制单声道"
 Undo.ForceMono.Off="'%1' 上禁用强制单声道"
-Undo.Properties="'%1' 的属性更改"
+Undo.Properties="修改 \"%1\" 设置"
 Undo.Scene.Duplicate="复制场景 '%1'"
 Undo.ShowTransition="显示'%1'上的转场"
 Undo.HideTransition="隐藏'%1'上的转场"
@@ -319,12 +319,14 @@ ConfirmStop.Text="你确定你想要停止串流?"
 ConfirmStopRecord.Title="停止录制?"
 ConfirmStopRecord.Text="你确定要停止录制吗?"
 ConfirmBWTest.Title="开始带宽测试?"
-ConfirmBWTest.Text="您已经在带宽测试模式下配置了 OBS。此模式允许在不启频道的情况下进行网络测试。完成测试后,您需要禁用它,以便观众能够看到您的流。\n\n是否继续?"
+ConfirmBWTest.Text="您已经在带宽测试模式下配置了 OBS。此模式允许在不启频道的情况下进行网络测试。完成测试后,您需要禁用它,以便观众能够看到您的流。\n\n是否继续?"
 ConfirmExit.Title="退出OBS?"
 ConfirmExit.Text="OBS 正在运行。将停止所有的推流和录像。确定要退出吗?"
 ConfirmRemove.Title="确认删除"
 ConfirmRemove.Text="您确定要移除“%1”吗?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="您确定要删除 %1 项目吗?"
+ConfirmReset.Title="重置设置"
+ConfirmReset.Text="确定要恢复默认设置吗?"
 Output.StartStreamFailed="启动串流失败"
 Output.StartRecordingFailed="启动录像失败"
 Output.StartReplayFailed="启动回放缓存失败"
@@ -396,7 +398,7 @@ MissingFiles.AutoSearchText="OBS 在文件夹中找到了其他匹配的缺失
 MissingFiles.NoMissing.Title="缺失文件检查"
 MissingFiles.NoMissing.Text="看起来没有缺少文件。"
 MacPermissions.Title="查看应用权限"
-MacPermissions.Description="OBS Studio 需要您的授权,才能提供某些功能。建议您启这些权限,但不启不会影响正常使用。您可以随时再启这些权限。"
+MacPermissions.Description="OBS Studio 需要您的授权,才能提供某些功能。建议您启这些权限,但不启不会影响正常使用。您可以随时再启这些权限。"
 MacPermissions.Description.OpenDialog="您可以通过 OBS Studio 菜单重新打开此对话框。"
 MacPermissions.AccessGranted="已允许访问"
 MacPermissions.RequestAccess="请求访问"
@@ -408,7 +410,7 @@ MacPermissions.Item.Camera.Details="需要此权限才能从摄像头或采集
 MacPermissions.Item.Microphone="麦克风"
 MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS 需要此权限才能使用您的麦克风录制。"
 MacPermissions.Item.Accessibility="无障碍环境"
-MacPermissions.Item.Accessibility.Details="如果想要在其他应用中使用键盘快捷键,请启此权限。"
+MacPermissions.Item.Accessibility.Details="如果想要在其他应用中使用键盘快捷键,请启此权限。"
 MacPermissions.Continue="继续"
 UpdateAvailable="有可用的更新"
 UpdateAvailable.Text="新的版本 %1.%2.%3 已可用。<a href='%4'> 点击这里下载</a>"
@@ -433,7 +435,6 @@ BlendingMethod.Default="默认"
 BlendingMethod.SrgbOff="关闭 SRGB"
 BlendingMode="混合模式"
 BlendingMode.Normal="常规"
-BlendingMode.Additive="增加"
 BlendingMode.Subtract="减少"
 BlendingMode.Screen="屏幕"
 BlendingMode.Multiply="多层"
@@ -445,7 +446,9 @@ Deinterlacing.BottomFieldFirst="底场优先"
 VolControl.SliderUnmuted="'%1'音量滑块:"
 VolControl.SliderMuted="'%1'音量滑块: (当前静音)"
 VolControl.Mute="静音 '%1'"
-VolControl.Properties="'%1' 的属性"
+VolControl.Properties="设置 \"%1\""
+VolControl.UnassignedWarning.Title="未分配的音频源"
+VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" 未分配给任何音轨,在推流或录音中无法听见。\n\n要将音频源分配给音轨,请通过右键菜单或混音台工具栏中的齿轮按钮打开“高级音频属性”。"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Title="添加场景"
 Basic.Main.AddSceneDlg.Text="请输入场景名称"
 Basic.Main.DefaultSceneName.Text="场景 %1"
@@ -467,13 +470,13 @@ Basic.Main.Sources.Visibility="可见性"
 Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="控制画布中 '%1' 的可见性"
 Basic.Main.Sources.Lock="锁定"
 Basic.Main.Sources.LockDescription="锁定画布中 '%1' 的位置和比例"
-Basic.PropertiesWindow="属性 '%1'"
+Basic.PropertiesWindow="设置 \"%1\""
 Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (自动选择: %2)"
 Basic.PropertiesWindow.SelectColor="选择颜色"
 Basic.PropertiesWindow.SelectFont="选择字体"
-Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="设置已改"
-Basic.PropertiesWindow.Confirm="有未保存的更改. 你想要保存他们吗?"
-Basic.PropertiesWindow.NoProperties="没有可用的属性"
+Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="设置已改"
+Basic.PropertiesWindow.Confirm="修改尚未保存。要保存吗?"
+Basic.PropertiesWindow.NoProperties="没有设置选项"
 Basic.PropertiesWindow.AddFiles="添加文件"
 Basic.PropertiesWindow.AddDir="添加目录"
 Basic.PropertiesWindow.AddURL="添加路径 /URL"
@@ -496,8 +499,8 @@ Basic.StatusBar.DelayStartingIn="延迟 (在 %1 秒后开始)"
 Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="延迟 (在 %1 秒后停止)"
 Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="延迟 (在%1 秒后停止,在 %2 秒后开始)"
 Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="录像已保存到 \"%1\""
-Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="回放缓存保存到 '%1'"
-Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="屏幕截图已保存到 '%1'"
+Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="回放已保存到 \"%1\""
+Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="截图已保存到 \"%1\""
 Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="录像自动封装到 '%1'"
 Basic.Filters="滤镜"
 Basic.Filters.AsyncFilters="音视频滤镜"
@@ -551,7 +554,7 @@ Basic.Main.Source="来源"
 Basic.Main.Controls="控制按钮"
 Basic.Main.Connecting="连接中……"
 Basic.Main.StartRecording="开始录制"
-Basic.Main.StartReplayBuffer="开始回放缓存"
+Basic.Main.StartReplayBuffer="启动回放缓存"
 Basic.Main.SaveReplay="保存回放"
 Basic.Main.StartStreaming="开始直播"
 Basic.Main.StartBroadcast="开始直播"
@@ -561,8 +564,8 @@ Basic.Main.PauseRecording="暂停录制"
 Basic.Main.UnpauseRecording="恢复录制"
 Basic.Main.SplitFile="分割录制文件"
 Basic.Main.StoppingRecording="正在停止录制..."
-Basic.Main.StopReplayBuffer="停止回放缓存"
-Basic.Main.StoppingReplayBuffer="正在停止回放缓存..."
+Basic.Main.StopReplayBuffer="关闭回放缓存"
+Basic.Main.StoppingReplayBuffer="正在关闭回放缓存..."
 Basic.Main.SetupBroadcast="管理直播"
 Basic.Main.StopStreaming="停止直播"
 Basic.Main.StopBroadcast="结束直播"
@@ -622,7 +625,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="上移(&U)"
 Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="下移(&D)"
 Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="移至顶层(&T)"
 Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="移至底层(&B)"
-Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="高级音频属性(&A)"
+Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="高级音频设置(&A)"
 Basic.MainMenu.View="视图(&V)"
 Basic.MainMenu.View.Toolbars="工具栏(&T)"
 Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="场景/源列表按钮"
@@ -650,6 +653,7 @@ Basic.MainMenu.Help="帮助(&H)"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="帮助门户(&P)"
 Basic.MainMenu.Help.Website="访问 OBS 主页(&W)"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="加入 &Discord 服务器"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="更新内容"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="日志文件(&L)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="显示日志文件(&S)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="上传当前日志文件(&C)"
@@ -664,7 +668,7 @@ Basic.MainMenu.Help.About="关于(&A)"
 Basic.Settings.ProgramRestart="要使这些设置生效,必须重新启动该程序。"
 Basic.Settings.ConfirmTitle="确认更改"
 Basic.Settings.Confirm="你有未保存的更改。保存更改吗?"
-Basic.Settings.General="通用"
+Basic.Settings.General="常规"
 Basic.Settings.General.Theme="主题"
 Basic.Settings.General.Language="语言"
 Basic.Settings.General.Updater="更新"
@@ -672,10 +676,10 @@ Basic.Settings.General.UpdateChannel="更新通道"
 Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(关闭)"
 Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(默认)"
 Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="启动时自动检查更新"
-Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="启动时打开统计对话框"
+Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="启动时打开统计对话框"
 Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="在屏幕采集中隐藏OBS窗口"
 Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="此设置将隐藏所有非投影的 OBS Studio 窗口,使其不被OBS 采集,避免影响\n其他应用程序,如会议、屏幕共享、远程支持、屏幕截图和其他截屏软件。"
-Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="启此设置会隐藏所有非投影的 OBS Studio 窗口,使其不被OBS 采集,避免影响其他应用程序,如会议、屏幕共享、远程支持、屏幕截图和其他截屏软件。"
+Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="启此设置会隐藏所有非投影的 OBS Studio 窗口,使其不被OBS 采集,避免影响其他应用程序,如会议、屏幕共享、远程支持、屏幕截图和其他截屏软件。"
 Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="开始直播时弹窗确认"
 Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="停止直播时弹窗确认"
 Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="停止录制时弹窗确认"
@@ -690,8 +694,8 @@ Basic.Settings.General.SnapDistance="吸附敏感度"
 Basic.Settings.General.SpacingHelpers="显示像素对齐指引"
 Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="直播时自动录制"
 Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="停止直播后继续录制"
-Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="推流时自动启动重播缓冲区"
-Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="推流停止后保持重播缓冲区启用"
+Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="直播时自动启动回放缓存"
+Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="停止直播后保持回放缓存开启"
 Basic.Settings.General.SysTray="系统托盘"
 Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="开始时最小化到系统托盘"
 Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="总是最小化到系统托盘,而不是任务栏"
@@ -704,7 +708,7 @@ Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="即使源不可见,也会显
 Basic.Settings.General.Importers="导入器"
 Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="导入时在已知的场景集合位置搜索"
 Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="双击时切换到场景"
-Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="启纵向布局"
+Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="启纵向布局"
 Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="显示 预览/输出 标签"
 Basic.Settings.General.Multiview="多视图"
 Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="单击以切换场景"
@@ -732,7 +736,7 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.Username="用户名"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Password="密码"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Username.ToolTip="RIST: 输入 srp_username 值\nRTMP: 输入用户名\nSRT: 请忽略"
 Basic.Settings.Stream.Custom.Password.ToolTip="RIST: 输入 srp_password 值\nRTMP: 输入密码\nSRT: 输入加密密钥"
-Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="启带宽测试模式"
+Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="启带宽测试模式"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch 聊天附加组件"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="无"
 Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV 和 FrankerFaceZ"
@@ -750,7 +754,13 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="最大分辨率: %1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="最高帧率: %1"
 Basic.Settings.Output="输出"
 Basic.Settings.Output.Format="录像格式"
-Basic.Settings.Output.Encoder="编码器"
+Basic.Settings.Output.Format.MKV="Matroska 视频 (.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="分片 MP4 (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="分片 MOV (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmov="分片 MOV 以块的形式录制,不需要像传统 MOV 文件一样做最后处理。\n这确保即使磁盘写入中断(例如,由于蓝屏或断电),文件仍可播放。\n\n可能不是所有播放器和编辑软件都能兼容。必要的话,请使用 “文件 → 录像转封装” 将文件转换为更兼容的格式。"
+Basic.Settings.Output.Format.TT.fmp4="分片 MP4 以块的形式录制,不需要像传统 MP4 文件一样做最后处理。\n这确保即使磁盘写入中断(例如,由于蓝屏或断电),文件仍可播放。\n\n可能不是所有播放器和编辑软件都能兼容。必要的话,请使用 “文件 → 录像转封装” 将文件转换为更兼容的格式。"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="视频编码器"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="音频编码器"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="选择录像目录"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="选择录像文件"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="动态调整码率以应对网络拥堵"
@@ -760,14 +770,15 @@ Basic.Settings.Output.Mode="输出模式"
 Basic.Settings.Output.Mode.Simple="简单"
 Basic.Settings.Output.Mode.Adv="高级"
 Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg 输出"
-Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="启回放缓存"
-Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="最长回放时间"
-Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="最大内存(MB)"
-Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="计内存使用量:%1 MB"
+Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="启回放缓存"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="回放时长上限"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="内存使用量上限"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="计内存使用量:%1 MB"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="警告:预计使用 %1 MiB 内存,超过推荐的上限 %2 MiB"
-Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="无法估计内存使用量。请设置最大内存限制。"
-Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="回放缓存文件名前缀"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="无法预估内存使用量,请设置内存使用量上限。"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="回放文件名前缀"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="后缀"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="回放缓存无法使用,因为录制类型被设置为“自定义输出 (FFmpeg)”。"
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="录像路径"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="录像质量"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="与串流画质相同"
@@ -777,6 +788,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="无损的质量, 非常
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="警告:串流视频码率将设置为 %1,这是当前串流服务的上限。"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="警告:串流音频码率将设置为 %1,这是当前串流服务的上限。"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="警告:当录像质量设为“与串流画质相同”时,无法暂停录制。"
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="警告:当前选择的录制格式与选择的流编码器不兼容。"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告: 同时传输流和录像, 并使用软件编码器编码与流不同的质量, 将会需要额外的CPU使用."
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告:无损质量产生的文件大小非常大!无损质量在高分辨率和帧速率的情况下每分钟可使用超过 7GB 的磁盘空间。无损不适合长时间录像,除非你有很多可用的磁盘空间。"
 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="你确定你想要使用无损质量?"
@@ -793,19 +805,22 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="硬件 (NVENC, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="硬件 (Apple, H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="硬件 (Apple, HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="软件 (x264, 降低 CPU 占用, 文件会更大)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC(默认)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD 轨道 (使用轨道 2)"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="音频轨道"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="分辨率/帧率不兼容"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="此串流服务不支持您当前的输出分辨率和/或帧率。 它们将被更改为最接近的兼容值:\n\n%1\n\n你想要继续吗?"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="分辨率: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="帧率: %1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="编码器不兼容"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="串流服务“%1”不支持编码器“%2”。编码器将更改为“%3”。\n\n您想要继续吗?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="流媒体服务“%1”不支持编码器“%2”和“%3”。这些编码器将更改为“%4”和“%5”。\n\n你想继续吗?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="视频码率"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音频码率"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="自动重连"
 Basic.Settings.Output.RetryDelay="重试延迟"
 Basic.Settings.Output.MaxRetries="最大重试次数"
-Basic.Settings.Output.Advanced="启自定义编码器设置(高级)"
+Basic.Settings.Output.Advanced="启自定义编码器设置(高级)"
 Basic.Settings.Output.EncoderPreset="编码器预设"
 Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1(低CPU使用率,最低质量)"
 Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1(默认)(中等 CPU 使用率,标准质量)"
@@ -868,6 +883,32 @@ Screenshot.StudioProgram="截屏 (输出)"
 Screenshot.Preview="截屏 (预览)"
 Screenshot.Scene="截屏 (场景)"
 Screenshot.Source="截屏 (源)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="年份,四位数"
+FilenameFormatting.TT.YY="年份,后两位数 (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="月份,十进制式 (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="日份,用零填充 (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="小时,24 小时制 (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="分 (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="% 符号"
+FilenameFormatting.TT.a="缩写的星期名称"
+FilenameFormatting.TT.A="完整的星期名称"
+FilenameFormatting.TT.b="缩写的月份名称"
+FilenameFormatting.TT.B="完整的月份名称"
+FilenameFormatting.TT.d="日份,用零填充 (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="小时,24 小时制 (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="小时,12 小时制 (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="月份,十进制式 (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="分 (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="当前上午或下午"
+FilenameFormatting.TT.s="自 UNIX 纪元以来的时间(秒)"
+FilenameFormatting.TT.y="年份,后两位数 (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="年份"
+FilenameFormatting.TT.z="与 UTC(协调世界时)的时差 - ISO 8601"
+FilenameFormatting.TT.Z="时区名称或缩写"
+FilenameFormatting.TT.FPS="每秒帧数"
+FilenameFormatting.TT.CRES="基础(画布)分辨率"
+FilenameFormatting.TT.ORES="输出(缩放)分辨率"
+FilenameFormatting.TT.VF="视频格式"
 Basic.Settings.Video="视频"
 Basic.Settings.Video.Adapter="视频适配器"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="基础(画布)分辨率"
@@ -898,10 +939,10 @@ Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="慢速(峰值电平表II型)"
 Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="峰值计类型"
 Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="采样峰值"
 Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="真峰值 (更高的的 CPU 使用率)"
-Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="警告: 已启环绕声音频。"
+Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="警告: 已启环绕声音频。"
 Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="如果是串流,请检查您的流媒体服务是否支持环绕立体声的接收和播放。 Facebook 360 Live 是完全支持环绕立体声的一个例子。 虽然Facebook Live 和 YouTube Live都能接收环绕立体声,但是FacebookLive会缩混成双声道,而YouTube Live 仅播放两个声道。\n\nOBS 音频滤镜兼容环绕立体声,不过无法确保VST插件的支持。"
-Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="是否启环绕立体声?"
-Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="确实要启环绕立体声吗?"
+Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="是否启环绕立体声?"
+Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="确实要启环绕立体声吗?"
 Basic.Settings.Audio.Devices="全局音频设备"
 Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="桌面音频"
 Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="桌面音频 2"
@@ -909,17 +950,17 @@ Basic.Settings.Audio.AuxDevice="麦克风/辅助音频"
 Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="麦克风/辅助音频 2"
 Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="麦克风/辅助音频 3"
 Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="麦克风/辅助音频 4"
-Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="启按住静音"
+Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="启按住静音"
 Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="按住静音延迟"
 Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="启动按住讲话"
 Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="按住讲话延时"
 Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[设备未连接或不可用]"
 Basic.Settings.Audio.Disabled="已禁用"
 Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="低延迟音频缓冲模式(用于 Decklink/NDI 输出)"
-Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="警告:低延迟音频缓冲已启。"
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="警告:低延迟音频缓冲已启。"
 Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="低延迟音频缓冲模式可能会导致音频卡顿,或使某些源无法播放。"
-Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="是否启低延迟音频缓冲模式?"
-Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="您确定要启低延迟音频缓冲模式吗?"
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="是否启低延迟音频缓冲模式?"
+Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="您确定要启低延迟音频缓冲模式吗?"
 Basic.Settings.Accessibility="无障碍环境"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="使用不同的颜色"
 Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="源边框(选中)"
@@ -942,21 +983,24 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="高"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="高于正常"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="正常"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="低于正常"
-Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="空闲"
+Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle=""
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告:NV12/P010 之外的颜色格式主要用于录像,并不推荐在串流时使用。因为串流时需要进行颜色格式转换,可能会增加 CPU 使用率。"
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="警告:HDR 色彩空间更常用 10-bit 格式。"
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="警告:高精度格式一般用于配合 HDR 色彩空间。"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="警告:Rec. 2100 要求精度更高的格式。"
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音频缓冲时间"
-Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="颜色格式"
-Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12(8 位,4:2:0,2 平面)"
-Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8位, 4:2:0, 3 平面)"
-Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444(8位,4:4:4,3 平面)"
-Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010(10位,4:2:0,2 平面)"
-Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010(10位,4:2:0,3 平面)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="色彩格式"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 位, 4:2:0, 2 个平面)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 位, 4:2:0, 3 个平面)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 位, 4:4:4, 3 个平面)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 位, 4:2:0, 2 个平面)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 位, 4:2:0, 3 个平面)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16 位, 4:2:2, 2 个平面)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16 位, 4:4:4, 2 个平面)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8 位)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="色彩空间"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="色彩范围"
-Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="有限"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="常规 (Limited)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="扩展 (Full)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR 白电平"
 Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR 标称峰值电平"
 Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="监听设备"
@@ -969,16 +1013,16 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="估计内存使用量:%1 MB"
 Basic.Settings.Advanced.Network="网络"
 Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="当前选择的流媒体协议不支持更改网络设置。"
 Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="绑定到 IP"
-Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="启网络优化"
-Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="启 TCP pacing"
+Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="启网络优化"
+Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="启 TCP pacing"
 Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="尝试通过调节传输速率,使 RTMP 流的输出对其他的网络延迟敏感应用更友好。\n在不稳定的网络连接下,可能会增加掉帧的风险。"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="快捷键与窗口焦点"
-Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="任何时候都启快捷键"
+Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="任何时候都启快捷键"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="当主窗口获得焦点时禁用快捷键"
 Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="主窗口失去焦点时禁用快捷键"
 Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="自动封装至 %1 格式"
 Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(录制为 mkv 格式)"
-Basic.AdvAudio="高级音频属性"
+Basic.AdvAudio="高级音频设置"
 Basic.AdvAudio.ActiveOnly="仅活动源"
 Basic.AdvAudio.Name="名称"
 Basic.AdvAudio.Volume="音量"
@@ -1000,6 +1044,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="当按键组合与“%1”相同时,作为切换
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="筛选"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="按快捷键筛选"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="此快捷键已被一个或多个其他操作所使用,点击显示冲突"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="正在加载快捷键,请稍候..."
 Basic.Hotkeys.SelectScene="切换到场景"
 Basic.SystemTray.Show="显示"
 Basic.SystemTray.Hide="隐藏"
@@ -1031,8 +1076,11 @@ SceneItemShow="显示“%1”"
 SceneItemHide="隐藏“%1”"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="您必须选择至少一个轨道"
 OutputWarnings.MP4Recording="警告:如果文件无法完成(例如,由于蓝屏BSOD,掉电等),保存到 MP4/MOV 的记录将无法恢复。如果要录制多个音轨,请考虑使用 MKV 录制,并在完成后将录像重新封装为 MP4/MOV(文件→录像转封装)"
-OutputWarnings.ProResRecording="%1 容器格式不支持Apple ProRes - 支持的容器格式是 mov (推荐) 和 mkv。"
 OutputWarnings.CannotPause="警告:当录像编码器设为“(使用推流编码器)”时,无法暂停录制。"
+OutputWarnings.CodecIncompatible="所选择的音频或视频编码器不兼容,设置项已还原。请从列表中选择兼容的编码器"
+CodecCompat.Incompatible="(和%1不兼容)"
+CodecCompat.CodecPlaceholder="选择编码器..."
+CodecCompat.ContainerPlaceholder="选择格式..."
 FinalScene.Title="删除场景"
 FinalScene.Text="至少要有一个场景。"
 NoSources.Title="无来源"
@@ -1041,9 +1089,9 @@ NoSources.Text.AddSource="您可以通过单击主窗口中“来源”框下的
 NoSources.Label="您还没有添加任何源。\n点击下面的 + 按钮,\n或者右击此处添加一个。"
 ChangeBG="设置颜色"
 CustomColor="自定义颜色"
-BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="启浏览器源硬件加速"
+BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="启浏览器源硬件加速"
 About="关于"
-About.Info="OBS Studio是一个自由、开源的视频录制与直播软件。"
+About.Info="OBS Studio是一款免费、开源的视频录制与直播软件。"
 About.Donate="做出贡献"
 About.GetInvolved="参与贡献"
 About.Authors="作者"
@@ -1075,7 +1123,7 @@ ContextBar.MediaControls.StopMedia="停止媒体"
 ContextBar.MediaControls.RestartMedia="重新播放媒体"
 ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="播放列表中的下一项"
 ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="播放列表中的上一项"
-ContextBar.MediaControls.MediaProperties="媒体属性"
+ContextBar.MediaControls.MediaProperties="媒体设置"
 ContextBar.MediaControls.BlindSeek="媒体跳转小工具"
 YouTube.Auth.Ok="认证成功。\n您现在可以关闭此页面。"
 YouTube.Auth.NoCode="认证过程尚未完成。"
@@ -1106,10 +1154,10 @@ YouTube.Actions.Latency="延迟"
 YouTube.Actions.Latency.Normal="正常"
 YouTube.Actions.Latency.Low="低"
 YouTube.Actions.Latency.UltraLow="极低"
-YouTube.Actions.EnableAutoStart="启自动开始"
-YouTube.Actions.EnableAutoStop="启自动停止"
+YouTube.Actions.EnableAutoStart="启自动开始"
+YouTube.Actions.EnableAutoStop="启自动停止"
 YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="表示该预约的直播是否自动开始"
-YouTube.Actions.EnableDVR="启 DVR"
+YouTube.Actions.EnableDVR="启 DVR"
 YouTube.Actions.360Video="360° 视频"
 YouTube.Actions.ScheduleForLater="计划稍后进行"
 YouTube.Actions.RememberSettings="记住这些设置"
@@ -1148,8 +1196,8 @@ YouTube.Chat.Input.Placeholder="在此输入消息…"
 YouTube.Chat.Input.Sending="正在发送…"
 YouTube.Chat.Error.Title="发送消息时出错"
 YouTube.Chat.Error.Text="无法发送消息:%1"
-YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="所选 YouTube 频道上未启直播。<br/><br/>请访问 <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> 以获取更多信息。"
-YouTube.Errors.livePermissionBlocked="在选定的 YouTube 频道上直播不可用。<br/>请注意,在您的频道设置启后可能需要等待长达24小时才能使用直播功能。<br/><br/>详情请查看 <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>。"
+YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="所选 YouTube 频道上未启直播。<br/><br/>请访问 <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> 以获取更多信息。"
+YouTube.Errors.livePermissionBlocked="在选定的 YouTube 频道上直播不可用。<br/>请注意,在您的频道设置启后可能需要等待长达24小时才能使用直播功能。<br/><br/>详情请查看 <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>。"
 YouTube.Errors.errorExecutingTransition="由于后端错误,转场失败。请稍等几秒后重试。"
 YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube没有收到你的串流数据。请检查您的设置并重试。"
 YouTube.Errors.invalidTransition="尝试的转场无效。这可能是由于之前的转场尚未结束。请稍等几秒后重试。"

+ 42 - 5
UI/data/locale/zh-TW.ini

@@ -191,12 +191,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="最終結果"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="程式目前正在執行一系列的測試以估計最理想的設定"
 Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="測試完成"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="執行頻寬測試,這可能需要幾分鐘..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="未找到本服務協定的輸出"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="連線到 %1..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="無法連線到任何伺服器,請檢查網路連線並重試。"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="測試頻寬︰%1"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="測試串流編碼器,這可能需要一分鐘⋯⋯"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="測試錄影編碼器,這可能需要一分鐘⋯⋯"
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="測試解析度,這可能需要幾分鐘時間⋯⋯"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="無法啟動編碼器"
 Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="測試 %1x%2 %3 FPS..."
 Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="串流編碼器"
@@ -325,6 +325,8 @@ ConfirmExit.Text="正在使用 OBS,所有的串流/錄製都將被關閉。您
 ConfirmRemove.Title="確認刪除?"
 ConfirmRemove.Text="您確定要移除「%1」嗎?"
 ConfirmRemove.TextMultiple="您確定要移除這 %1 個項目嘛?"
+ConfirmReset.Title="重設屬性"
+ConfirmReset.Text="您確定要將目前的屬性重設回預設值嗎?"
 Output.StartStreamFailed="無法開始串流"
 Output.StartRecordingFailed="無法開始錄影"
 Output.StartReplayFailed="無法啟動重播緩衝區"
@@ -432,7 +434,6 @@ BlendingMethod.Default="預設"
 BlendingMethod.SrgbOff="SRGB 關閉"
 BlendingMode="混合模式"
 BlendingMode.Normal="正常"
-BlendingMode.Additive="相加"
 BlendingMode.Subtract="減去"
 BlendingMode.Screen="濾色"
 BlendingMode.Multiply="色彩增值"
@@ -650,6 +651,7 @@ Basic.MainMenu.Help="說明 (&H)"
 Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="說明中心(&P)"
 Basic.MainMenu.Help.Website="前往 OBS 網站 (&W)"
 Basic.MainMenu.Help.Discord="加入 &Discord 伺服器"
+Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="最新消息"
 Basic.MainMenu.Help.Logs="Log 檔案 (&L)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="顯示 Log (&S)"
 Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="上傳目前 Log 檔 (&C)"
@@ -750,7 +752,11 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="最高解析度:%1"
 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="最高 FPS:%1"
 Basic.Settings.Output="輸出"
 Basic.Settings.Output.Format="錄影格式"
-Basic.Settings.Output.Encoder="編碼器"
+Basic.Settings.Output.Format.MKV="Matroska 視訊檔案 (.mkv)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMP4="分段 MP4 (.mp4)"
+Basic.Settings.Output.Format.fMOV="分段 MOV (.mov)"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Video="影像編碼器"
+Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="音效編碼器"
 Basic.Settings.Output.SelectDirectory="選擇錄影資料夾"
 Basic.Settings.Output.SelectFile="選擇錄影檔案"
 Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="動態調整位元速率以管理堵塞問題"
@@ -768,6 +774,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="警告:預估記憶體使
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="無法預估記憶體使用量。請設定最大記憶體使用量。"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="重播緩衝檔案名稱前綴"
 Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="後綴"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="錄影類型設定為自訂輸出 (FFmpeg) 時,不能使用重放緩衝區 (Replay Buffer)。"
 Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="錄影路徑"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="錄影畫質"
 Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="與串流同等畫質"
@@ -793,6 +800,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="硬體(NVENC,HEVC
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="硬體(Apple,H.264)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="硬體(Apple,HEVC)"
 Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="軟體編碼( x264 預設低 CPU 使用率,將增加檔案容量 )"
+Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (預設值)"
 Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch 視訊點播軌道 (使用軌道2)"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="不相容的解析度或影格速率"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="這個串流服務不支援您目前輸出之解析度和影格速率的其中一個或全部。將會變更為最接近的相容值:\n\n%1\n\n是否繼續?"
@@ -800,6 +808,7 @@ Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="解析度:%1"
 Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS:%1"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="編碼器不相容"
 Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="“%1” 串流服務不支援 “%2” 編碼器。編碼器將更換為 “%3”。\n\n是否繼續?"
+Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="「%1」串流服務不支援「%2」和「%3」編碼器。這些編碼器會更換為「%4」和「%5」。\n\n是否繼續?"
 Basic.Settings.Output.VideoBitrate="影像位元率(kbit/s)"
 Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音效位元率(kbit/s)"
 Basic.Settings.Output.Reconnect="自動重新連線"
@@ -868,6 +877,32 @@ Screenshot.StudioProgram="螢幕擷取(展示)"
 Screenshot.Preview="螢幕擷取 (預覽)"
 Screenshot.Scene="螢幕擷取 (場景)"
 Screenshot.Source="螢幕擷取 (來源)"
+FilenameFormatting.TT.CCYY="年份,四位數"
+FilenameFormatting.TT.YY="年份,結尾兩位數 (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.MM="月份,以十進位數字表示 (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.DD="月份日期,以 0 填充 (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.hh="24 小時制格式 (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.mm="分鐘 (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.Percent="% 符號"
+FilenameFormatting.TT.a="簡寫週間日名稱"
+FilenameFormatting.TT.A="全寫週間日名稱"
+FilenameFormatting.TT.b="簡寫月份名稱"
+FilenameFormatting.TT.B="全寫月份名稱"
+FilenameFormatting.TT.d="月份日期,以 0 填充 (01-31)"
+FilenameFormatting.TT.H="24 小時制格式 (00-23)"
+FilenameFormatting.TT.I="12 小時制格式 (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.m="月份,以十進位數字表示 (01-12)"
+FilenameFormatting.TT.M="分鐘 (00-59)"
+FilenameFormatting.TT.p="AM 或 PM 標記"
+FilenameFormatting.TT.s="自 UNIX epoch 開始經過的時間秒數"
+FilenameFormatting.TT.y="年份,結尾兩位數 (00-99)"
+FilenameFormatting.TT.Y="年份"
+FilenameFormatting.TT.z="時區中 ISO 8601 對 UTC 的偏移"
+FilenameFormatting.TT.Z="時區名稱或簡寫"
+FilenameFormatting.TT.FPS="每秒幀數"
+FilenameFormatting.TT.CRES="來源(畫布)解析度"
+FilenameFormatting.TT.ORES="輸出(縮放)解析度"
+FilenameFormatting.TT.VF="影像格式"
 Basic.Settings.Video="影像"
 Basic.Settings.Video.Adapter="顯示卡:"
 Basic.Settings.Video.BaseResolution="來源(畫布)解析度:"
@@ -944,7 +979,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="標準"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="低於一般"
 Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="閒置"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告:NV12/P010 之外的色彩格式主要用於錄影,不建議在串流時使用。在串流使用,可能會因為色彩格式轉換,而導致 CPU 用量增加。"
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="警告:10 位元的格式更常和 HDR 色彩空間一起使用。"
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="警告:高精度格式更常和 HDR 色彩空間一起使用。"
 Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="警告:Rec. 2100 應使用精度更高的格式。"
 Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音訊緩衝時間"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="色彩格式"
@@ -953,6 +988,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420(8 位,4:2:0,3 色盤
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444(8 位,4:4:4,3 色盤)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010(10 位,4:2:0,2 色盤)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010(10 位,4:2:0,3 色盤)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216(16 位,4:2:2,2 色盤)"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416(16 位,4:4:4,2 色盤)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA(8 位)"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="色彩空間"
 Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="色彩範圍"
@@ -1001,6 +1038,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="按鍵組合與'%1'共用作為切換鍵"
 Basic.Settings.Hotkeys.Filter="過濾"
 Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="依快捷鍵過濾"
 Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="有一或多個其他動作正在使用這個快捷鍵。點一下顯示衝突部分"
+Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="正在載入快捷鍵,請稍候……"
 Basic.Hotkeys.SelectScene="切換到場景"
 Basic.SystemTray.Show="顯示"
 Basic.SystemTray.Hide="隱藏"
@@ -1048,7 +1086,6 @@ SceneItemShow="顯示 「%1」"
 SceneItemHide="隱藏 「%1」"
 OutputWarnings.NoTracksSelected="您必須至少選擇一個軌道"
 OutputWarnings.MP4Recording="警告︰ 如果檔案沒有完整儲存(例如由於 BSOD,斷電等中斷),儲存成 MP4/MOV 的檔案將無法復原 。如果想要記錄多個音軌,請考慮儲存成 MKV ,並在完成後重新封裝成 MP4/MOV (檔案 -> 重新封裝)"
-OutputWarnings.ProResRecording="%1 容器格式不支援 Apple ProRes:支援的容易格式有 mov(建議)和 mkv。"
 OutputWarnings.CannotPause="警告:如果錄影編碼器設為「(使用串流編碼器)」,錄影時將無法暫停。"
 FinalScene.Title="刪除場景"
 FinalScene.Text="至少要有一個場景。"

+ 1 - 0
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/el-GR.ini

@@ -3,3 +3,4 @@ AJAOutput.ProgramOutput="Έξοδος Προγράμματος"
 AJAOutput.PreviewOutput="Προεπισκόπηση Εξόδου"
 AJAOutput.MiscOutput="Πρόσθετες Ρυθμίσεις"
 AJAOutput.MultiViewEnable="Ενεργοποίηση Πολλαπλής Προβολής"
+AJAOutput.MultiViewAudioSource="Πηγή Ήχου Πολλαπλής Προβολής"

+ 1 - 1
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/zh-CN.ini

@@ -2,5 +2,5 @@ AJAOutput.Device="AJA I/O 设备输出"
 AJAOutput.ProgramOutput="程序输出"
 AJAOutput.PreviewOutput="预览输出"
 AJAOutput.MiscOutput="附加设置"
-AJAOutput.MultiViewEnable="启多视图"
+AJAOutput.MultiViewEnable="启多视图"
 AJAOutput.MultiViewAudioSource="音频源多视图"

+ 4 - 0
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/be-BY.ini

@@ -0,0 +1,4 @@
+Active="Актыўны"
+Inactive="Неактыўны"
+Start="Пачаць"
+Stop="Спыніць"

+ 1 - 1
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini

@@ -1,4 +1,4 @@
-SceneSwitcher="Автоматический переключатель сцен"
+SceneSwitcher="Автопереключатель сцен"
 SceneSwitcher.OnNoMatch="Когда ни одно окно не подходит:"
 SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Не переключать"
 SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Переключать на:"

+ 3 - 0
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/vi-VN.ini

@@ -35,7 +35,10 @@ PythonSettings="Thiết đặt Python"
 PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Đường dẫn cài đặt Python (32bit)"
 PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Đường dẫn cài đặt Python (64bit)"
 PythonSettings.BrowsePythonPath="Duyệt đường dẫn Python"
+PythonSettings.PythonVersion="Phiên bản Python hiện tại: %1"
 PythonSettings.PythonNotLoaded="Python hiện chưa được nạp"
+PythonSettings.AlreadyLoaded.Title="Python đã được load"
+PythonSettings.AlreadyLoaded.Message="Phiên bản Python %1 đang trong sử dụng. Để load lại phiên bản Python mới, vui lòng restart lại OBS."
 ScriptLogWindow="Bản ghi kịch bản"
 Description="Mô tả"
 ScriptDescriptionLink.Text="Mở liên kết trên trình duyệt web mặc định?"

+ 2 - 2
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-CN.ini

@@ -20,8 +20,8 @@ OutputTimer.Stream="此时间后停止推流:"
 OutputTimer.Record="此时间后停止录制:"
 OutputTimer.Stream.StoppingIn="串流停止倒计时:"
 OutputTimer.Record.StoppingIn="录制停止倒计时:"
-OutputTimer.Stream.EnableEverytime="每次启流计时器"
-OutputTimer.Record.EnableEverytime="每次启录制计时器"
+OutputTimer.Stream.EnableEverytime="每次启流计时器"
+OutputTimer.Record.EnableEverytime="每次启录制计时器"
 OutputTimer.Record.PauseTimer="暂停录制时暂停计时器"
 Scripts="脚本"
 LoadedScripts="已载入脚本"

+ 10 - 0
plugins/aja/data/locale/ar-SA.ini

@@ -15,3 +15,13 @@ IOSelect="إختيار..."
 SDITransport="نقل SDI"
 SDITransport4K="نقل SDI 4K"
 Auto="تلقائي"
+ChannelFormat="قناة"
+ChannelFormat.None="بلا"
+ChannelFormat.2_0ch="قناتين"
+ChannelFormat.2_1ch="قنوات 2.1"
+ChannelFormat.4_0ch="قنوات 4"
+ChannelFormat.4_1ch="قنوات 4.1"
+ChannelFormat.5_1ch="قنوات 5.1"
+ChannelFormat.7_1ch="قنوات 7.1"
+SwapFC-LFE="التبديل بين قناة الـتردد الطبيعي و مضخم التردد المنخفض"
+SwapFC-LFE.Tooltip="تبديل القناة الأمامية الوسطى و مضخم الصوت ذو التردد المنخفض"

+ 2 - 0
plugins/aja/data/locale/be-BY.ini

@@ -0,0 +1,2 @@
+ChannelFormat="Канал"
+ChannelFormat.None="Ніводнага"

+ 10 - 0
plugins/aja/data/locale/ca-ES.ini

@@ -13,3 +13,13 @@ DeactivateWhenNotShowing="Desactiva quan no es mostra"
 IOSelect="Seleccioneu..."
 SDITransport="Transportadora SDI"
 SDITransport4K="Transportadora SDI 4K"
+ChannelFormat="Canal"
+ChannelFormat.None="Cap"
+ChannelFormat.2_0ch="2 canals"
+ChannelFormat.2_1ch="2.1 canals"
+ChannelFormat.4_0ch="4 canals"
+ChannelFormat.4_1ch="4.1 canals"
+ChannelFormat.5_1ch="Canals 5.1"
+ChannelFormat.7_1ch="Canals 7.1"
+SwapFC-LFE="Commuta FC i LFE"
+SwapFC-LFE.Tooltip="Commuta el canal central frontal i el canal LFE"

+ 4 - 0
plugins/aja/data/locale/cs-CZ.ini

@@ -13,3 +13,7 @@ Buffering="Použít vyrovnávací paměť"
 DeactivateWhenNotShowing="Deaktivovat při skrytém"
 IOSelect="Vyberte ..."
 Auto="Automaticky"
+ChannelFormat="Kanál"
+ChannelFormat.None="Žádný"
+SwapFC-LFE="Prohodit FC a LFE"
+SwapFC-LFE.Tooltip="Prohodit přední střední kanál LFE kanál"

+ 4 - 0
plugins/aja/data/locale/de-DE.ini

@@ -14,3 +14,7 @@ IOSelect="Auswählen …"
 SDITransport="SDI-Transport"
 SDITransport4K="SDI-4K-Transport"
 Auto="Automatisch"
+ChannelFormat="Kanal"
+ChannelFormat.None="Keins"
+SwapFC-LFE="FC und LFE tauschen"
+SwapFC-LFE.Tooltip="Front-Center-Kanal und LFE-Kanal tauschen"

+ 10 - 0
plugins/aja/data/locale/es-ES.ini

@@ -14,3 +14,13 @@ DeactivateWhenNotShowing="Desactivar cuando no se muestre"
 IOSelect="Seleccionar..."
 SDITransport="Transporte SDI"
 SDITransport4K="Transporte SDI 4K"
+ChannelFormat="Canal"
+ChannelFormat.None="Ninguno"
+ChannelFormat.2_0ch="Estéreo"
+ChannelFormat.2_1ch="2.1 canales"
+ChannelFormat.4_0ch="4 canales"
+ChannelFormat.4_1ch="4.1 canales"
+ChannelFormat.5_1ch="5.1 canales"
+ChannelFormat.7_1ch="7.1 canales"
+SwapFC-LFE="Intercambiar FC y LFE"
+SwapFC-LFE.Tooltip="Intercambiar Canal Central Frontal y Canal LFE"

+ 10 - 0
plugins/aja/data/locale/et-EE.ini

@@ -1,3 +1,13 @@
 Output="Väljund"
 Mode="Režiim"
 PixelFormat="Piksli formaat"
+ChannelFormat="Kanal"
+ChannelFormat.None="Määramata"
+ChannelFormat.2_0ch="2-kanaline"
+ChannelFormat.2_1ch="2.1-kanaline"
+ChannelFormat.4_0ch="4-kanaline"
+ChannelFormat.4_1ch="4.1-kanaline"
+ChannelFormat.5_1ch="5.1-kanaline"
+ChannelFormat.7_1ch="7.1-kanaline"
+SwapFC-LFE="Vaheta FC ja LFE"
+SwapFC-LFE.Tooltip="Vaheta eesmine keskkanal ja LFE kanal"

+ 4 - 0
plugins/aja/data/locale/eu-ES.ini

@@ -14,3 +14,7 @@ DeactivateWhenNotShowing="Desaktibatua ikusten ez denean"
 IOSelect="Hautatu..."
 SDITransport="SDI Garraioa"
 SDITransport4K="SDI 4K Garraioa"
+ChannelFormat.4_0ch="4 kanala"
+ChannelFormat.4_1ch="4.1 kanala"
+ChannelFormat.5_1ch="5.1 kanala"
+ChannelFormat.7_1ch="7.1 kanala"

+ 10 - 0
plugins/aja/data/locale/fa-IR.ini

@@ -15,3 +15,13 @@ IOSelect="انتخاب..."
 SDITransport="حمل و نقل SDI"
 SDITransport4K="حامل SDI 4K"
 Auto="خودکار"
+ChannelFormat="کانال"
+ChannelFormat.None="هیچ‌کدام"
+ChannelFormat.2_0ch="2کانال"
+ChannelFormat.2_1ch="2.1کانال"
+ChannelFormat.4_0ch="4کانال"
+ChannelFormat.4_1ch="4.1کانال"
+ChannelFormat.5_1ch="5.1کانال"
+ChannelFormat.7_1ch="7.1کانال"
+SwapFC-LFE="FC و LFE را تعویض کنید"
+SwapFC-LFE.Tooltip="کانال مرکز جلو و کانال LFE را تعویض کنید"

+ 4 - 0
plugins/aja/data/locale/fi-FI.ini

@@ -15,3 +15,7 @@ IOSelect="Valitse..."
 SDITransport="SDI-kuljetus"
 SDITransport4K="SDI 4K -kuljetus"
 Auto="Automaattinen"
+ChannelFormat="Kanava"
+ChannelFormat.None="Ei mitään"
+SwapFC-LFE="Vaihda FC ja LFE"
+SwapFC-LFE.Tooltip="Vaihda etummainen keskikanava ja LFE-kanava"

+ 9 - 0
plugins/aja/data/locale/fr-FR.ini

@@ -14,3 +14,12 @@ IOSelect="Sélectionner..."
 SDITransport="Transfert SDI"
 SDITransport4K="Transfert SDI 4K"
 Auto="Automatique"
+ChannelFormat="Canal"
+ChannelFormat.None="Aucun"
+ChannelFormat.2_0ch="2 canaux"
+ChannelFormat.2_1ch="2.1 canaux"
+ChannelFormat.4_0ch="4 canaux"
+ChannelFormat.5_1ch="5.1 canaux"
+ChannelFormat.7_1ch="7.1 canaux"
+SwapFC-LFE="Permuter Canal FC (Centre Avant) et Caisson de Basses"
+SwapFC-LFE.Tooltip="Permuter le canal Centre Avant (FC) et le Caisson de Basses (LFE)"

+ 11 - 1
plugins/aja/data/locale/he-IL.ini

@@ -1,4 +1,4 @@
-AJACapture.Device="לכידת התקן AJA I/O"
+AJACapture.Device="הקלטת התקן AJA I/O"
 AJAOutput.Device="פלט התקן AJA I/O"
 Device="התקן"
 Output="פלט"
@@ -15,3 +15,13 @@ IOSelect="בחירה…"
 SDITransport="תעבורת SDI"
 SDITransport4K="תעבורת SDI 4K"
 Auto="אוטומטי"
+ChannelFormat="ערוץ"
+ChannelFormat.None="ללא"
+ChannelFormat.2_0ch="2 ערוצים"
+ChannelFormat.2_1ch="2.1 ערוצים"
+ChannelFormat.4_0ch="4 ערוצים"
+ChannelFormat.4_1ch="4.1 ערוצים"
+ChannelFormat.5_1ch="5.1 ערוצים"
+ChannelFormat.7_1ch="7.1 ערוצים"
+SwapFC-LFE="החלפה בין ערוץ קדמי ו־LFE"
+SwapFC-LFE.Tooltip="החלפה בין ערוץ קדמי מרכזי לבין ערוץ LFE (סאב-וופר)"

+ 4 - 0
plugins/aja/data/locale/hi-IN.ini

@@ -15,3 +15,7 @@ IOSelect="चुनें..."
 SDITransport="SDI ट्रांसपोर्ट"
 SDITransport4K="SDI 4K ट्रांसपोर्ट"
 Auto="स्वचालित"
+ChannelFormat="चैनल"
+ChannelFormat.None="कोई नहीं"
+SwapFC-LFE="FC तथा LFE को परस्पर बदलें"
+SwapFC-LFE.Tooltip="फ्रंट सेंटर चैनल और LFE चैनल को परस्पर बदलें"

+ 21 - 0
plugins/aja/data/locale/hr-HR.ini

@@ -0,0 +1,21 @@
+Device="Uređaj"
+Output="Rezultat"
+Input="Unos"
+Mode="Modus"
+VideoFormat="Format videa"
+PixelFormat="Format piksela"
+AutoDetect="Automatsko prepoznavanje"
+IOSelect="Odaberi …"
+SDITransport="SDI transport"
+SDITransport4K="SDI 4K transport"
+Auto="Automatski"
+ChannelFormat="Kanal"
+ChannelFormat.None="Nijedan"
+ChannelFormat.2_0ch="2 kanala"
+ChannelFormat.2_1ch="2,1 kanala"
+ChannelFormat.4_0ch="4 kanala"
+ChannelFormat.4_1ch="4,1 kanala"
+ChannelFormat.5_1ch="5,1 kanala"
+ChannelFormat.7_1ch="7,1 kanala"
+SwapFC-LFE="Zamijeni FC i LFE"
+SwapFC-LFE.Tooltip="Zamijeni Front Center kanal i LFE kanal"

+ 10 - 0
plugins/aja/data/locale/hu-HU.ini

@@ -15,3 +15,13 @@ IOSelect="Válasszon…"
 SDITransport="SDI átvitel"
 SDITransport4K="SDI 4K átvitel"
 Auto="Automatikus"
+ChannelFormat="Csatorna"
+ChannelFormat.None="Egyik sem"
+ChannelFormat.2_0ch="2cs"
+ChannelFormat.2_1ch="2.1cs"
+ChannelFormat.4_0ch="4cs"
+ChannelFormat.4_1ch="4.1cs"
+ChannelFormat.5_1ch="5.1cs"
+ChannelFormat.7_1ch="7.1cs"
+SwapFC-LFE="Az FC és az LFE felcserélése"
+SwapFC-LFE.Tooltip="Az elülső középső csatorna és az LFE csatorna felcserélése"

+ 10 - 0
plugins/aja/data/locale/hy-AM.ini

@@ -15,3 +15,13 @@ IOSelect="Ընտրել..."
 SDITransport="SDI հաղորդիչ"
 SDITransport4K="SDI 4K հաղորդիչ"
 Auto="Ավտոմատ"
+ChannelFormat="Ալիք"
+ChannelFormat.None="Ոչ մի"
+ChannelFormat.2_0ch="2 ալիք"
+ChannelFormat.2_1ch="2.1ալիք"
+ChannelFormat.4_0ch="4 ալիք"
+ChannelFormat.4_1ch="4.1 ալիք"
+ChannelFormat.5_1ch="5.1 ալիք"
+ChannelFormat.7_1ch="7.1 ալիք"
+SwapFC-LFE="Փոխել FC և LFE"
+SwapFC-LFE.Tooltip="Փոխել առջևի կենտրոնական ալիքը և LFE ալիքը"

+ 4 - 0
plugins/aja/data/locale/id-ID.ini

@@ -12,3 +12,7 @@ Buffering="Gunakan Buffering"
 DeactivateWhenNotShowing="Nonaktifkan saat tidak muncul"
 IOSelect="Pilih..."
 Auto="Otomatis"
+ChannelFormat="Saluran"
+ChannelFormat.None="Tidak ada"
+SwapFC-LFE="Tukar FC dan LFE"
+SwapFC-LFE.Tooltip="Tukar Saluran Tengah Depan dan Saluran LFE"

+ 10 - 0
plugins/aja/data/locale/it-IT.ini

@@ -14,3 +14,13 @@ DeactivateWhenNotShowing="Disattiva quando non mostra"
 IOSelect="Seleziona..."
 SDITransport="Trasporto SDI"
 SDITransport4K="Trasporto SDI 4K"
+ChannelFormat="Canale"
+ChannelFormat.None="Nessuno"
+ChannelFormat.2_0ch="2can"
+ChannelFormat.2_1ch="2.1can"
+ChannelFormat.4_0ch="4can"
+ChannelFormat.4_1ch="4.1can"
+ChannelFormat.5_1ch="5.1can"
+ChannelFormat.7_1ch="7.1can"
+SwapFC-LFE="Scambia FC e LFE"
+SwapFC-LFE.Tooltip="Scambia il canale centrale frontale con quello LFE"

+ 4 - 0
plugins/aja/data/locale/ja-JP.ini

@@ -15,3 +15,7 @@ IOSelect="選択..."
 SDITransport="SDI伝送"
 SDITransport4K="SDI 4K伝送"
 Auto="自動"
+ChannelFormat="チャンネル"
+ChannelFormat.None="なし"
+SwapFC-LFE="FC と LFE を入れ替える"
+SwapFC-LFE.Tooltip="フロントセンターチャンネル と LFEチャンネル を入れ替える"

+ 10 - 0
plugins/aja/data/locale/ka-GE.ini

@@ -15,3 +15,13 @@ IOSelect="არჩევა"
 SDITransport="SDI-გადაცემა"
 SDITransport4K="SDI-4K-გადაცემა"
 Auto="ავტომატური"
+ChannelFormat="არხი"
+ChannelFormat.None="არცერთი"
+ChannelFormat.2_0ch="2-არხიანი"
+ChannelFormat.2_1ch="2.1-არხიანი"
+ChannelFormat.4_0ch="4-არხიანი"
+ChannelFormat.4_1ch="4.1-არხიანი"
+ChannelFormat.5_1ch="5.1-არხიანი"
+ChannelFormat.7_1ch="7.1-არხიანი"
+SwapFC-LFE="შენაცვლდეს FC და LFE"
+SwapFC-LFE.Tooltip="წინა შუა არხისა და დაბალსიხშირიანი არხის შენაცვლება"

+ 10 - 0
plugins/aja/data/locale/ko-KR.ini

@@ -15,3 +15,13 @@ IOSelect="지정..."
 SDITransport="SDI 변환"
 SDITransport4K="SDI 4K 변환"
 Auto="자동"
+ChannelFormat="채널"
+ChannelFormat.None="없음"
+ChannelFormat.2_0ch="2 채널"
+ChannelFormat.2_1ch="2.1 채널"
+ChannelFormat.4_0ch="4 채널"
+ChannelFormat.4_1ch="4.1 채널"
+ChannelFormat.5_1ch="5.1 채널"
+ChannelFormat.7_1ch="7.1 채널"
+SwapFC-LFE="FC와 LFE 교환"
+SwapFC-LFE.Tooltip="전면 중앙 채널과 LFE 채널 교환"

+ 4 - 0
plugins/aja/data/locale/nl-NL.ini

@@ -11,3 +11,7 @@ Buffering="Buffering gebruiken"
 DeactivateWhenNotShowing="Deactiveer wanneer niet zichtbaar"
 IOSelect="Selecteer..."
 Auto="Automatisch"
+ChannelFormat="Kanaal"
+ChannelFormat.None="Geen"
+SwapFC-LFE="Verwissel FC en LFE"
+SwapFC-LFE.Tooltip="Verwissel midden Kanaal en LFE Kanaal"

+ 10 - 0
plugins/aja/data/locale/pl-PL.ini

@@ -13,3 +13,13 @@ Buffering="Użyj buforowania"
 DeactivateWhenNotShowing="Wyłącz, gdy brak wyświetlania"
 IOSelect="Wybierz..."
 Auto="Automatycznie"
+ChannelFormat="Kanał"
+ChannelFormat.None="Brak"
+ChannelFormat.2_0ch="2.0"
+ChannelFormat.2_1ch="2.1"
+ChannelFormat.4_0ch="4.0"
+ChannelFormat.4_1ch="4.1"
+ChannelFormat.5_1ch="5.1"
+ChannelFormat.7_1ch="7.1"
+SwapFC-LFE="Zamień FC i LFE"
+SwapFC-LFE.Tooltip="Zamień centralny kanał z subwooferem"

+ 10 - 0
plugins/aja/data/locale/pt-BR.ini

@@ -15,3 +15,13 @@ IOSelect="Selecionar..."
 SDITransport="Transporte SDI"
 SDITransport4K="Transporte SDI 4K"
 Auto="Automático"
+ChannelFormat="Canal"
+ChannelFormat.None="Nenhum"
+ChannelFormat.2_0ch="2can"
+ChannelFormat.2_1ch="2.1can"
+ChannelFormat.4_0ch="4can"
+ChannelFormat.4_1ch="41can"
+ChannelFormat.5_1ch="5.1can"
+ChannelFormat.7_1ch="7.1can"
+SwapFC-LFE="Trocar FC e LFE"
+SwapFC-LFE.Tooltip="Alternar entre Canal Frontal Central e Canal LFE"

+ 10 - 0
plugins/aja/data/locale/pt-PT.ini

@@ -15,3 +15,13 @@ IOSelect="Selecionar..."
 SDITransport="Transporte SDI"
 SDITransport4K="Transporte SDI 4K"
 Auto="Automático"
+ChannelFormat="Canal"
+ChannelFormat.None="Nenhum"
+ChannelFormat.2_0ch="2 canais"
+ChannelFormat.2_1ch="2.1 canais"
+ChannelFormat.4_0ch="4 canais"
+ChannelFormat.4_1ch="4.1 canais"
+ChannelFormat.5_1ch="5.1 canais"
+ChannelFormat.7_1ch="7.1 canais"
+SwapFC-LFE="Trocar FC e LFE"
+SwapFC-LFE.Tooltip="Trocar canal de centro frontal e canal LFE"

+ 4 - 0
plugins/aja/data/locale/ro-RO.ini

@@ -11,3 +11,7 @@ Buffering="Folosește bufferingul"
 DeactivateWhenNotShowing="Dezactivează când nu se afișează"
 IOSelect="Selectare..."
 Auto="Automată"
+ChannelFormat="Canal"
+ChannelFormat.None="Nimic"
+SwapFC-LFE="Comută între FC și LFE"
+SwapFC-LFE.Tooltip="Comută între canalul centru frontal (FC) și canalul cu efecte de frecvență joasă (LFE)"

+ 10 - 0
plugins/aja/data/locale/ru-RU.ini

@@ -15,3 +15,13 @@ IOSelect="Выбрать..."
 SDITransport="Передатчик SDI"
 SDITransport4K="Передатчик SDI 4K"
 Auto="Автоматически"
+ChannelFormat="Канал"
+ChannelFormat.None="Нет"
+ChannelFormat.2_0ch="2-канальный"
+ChannelFormat.2_1ch="2.1-канальный"
+ChannelFormat.4_0ch="4-канальный"
+ChannelFormat.4_1ch="4.1-канальный"
+ChannelFormat.5_1ch="5.1-канальный"
+ChannelFormat.7_1ch="7.1-канальный"
+SwapFC-LFE="Обменять ПЦ и LFE"
+SwapFC-LFE.Tooltip="Обменять передний центральный канал и канал LFE"

+ 10 - 0
plugins/aja/data/locale/sk-SK.ini

@@ -15,3 +15,13 @@ IOSelect="Vybrať..."
 SDITransport="SDI Prenos"
 SDITransport4K="SDI 4K Prenos"
 Auto="Automaticky"
+ChannelFormat="Kanály"
+ChannelFormat.None="Žiadne"
+ChannelFormat.2_0ch="2"
+ChannelFormat.2_1ch="2.1"
+ChannelFormat.4_0ch="4"
+ChannelFormat.4_1ch="4.1"
+ChannelFormat.5_1ch="5.1"
+ChannelFormat.7_1ch="7.1"
+SwapFC-LFE="Vymeniť FC a LFE"
+SwapFC-LFE.Tooltip="Vymeniť kanál Front Center a kanál LFE"

+ 10 - 0
plugins/aja/data/locale/sl-SI.ini

@@ -15,3 +15,13 @@ IOSelect="Izberi..."
 SDITransport="Transport SDI"
 SDITransport4K="Transport SDI 4K"
 Auto="Samodejno"
+ChannelFormat="Kanal"
+ChannelFormat.None="Brez"
+ChannelFormat.2_0ch="2-kanalno"
+ChannelFormat.2_1ch="2.1-kanalno"
+ChannelFormat.4_0ch="4-kanalno"
+ChannelFormat.4_1ch="4.1-kanalno"
+ChannelFormat.5_1ch="5.1-kanalno"
+ChannelFormat.7_1ch="7.1-kanalno"
+SwapFC-LFE="Zamenjaj SS in nizkofrekvenčnega"
+SwapFC-LFE.Tooltip="Zamenjaj sprednji sredinski kanal in kanal z nizkimi frekvencami"

+ 10 - 0
plugins/aja/data/locale/sv-SE.ini

@@ -14,3 +14,13 @@ DeactivateWhenNotShowing="Inaktivera när den inte visas"
 IOSelect="Välj..."
 SDITransport="SDI-transport"
 SDITransport4K="4K-transport för SDI"
+ChannelFormat="Kanal"
+ChannelFormat.None="Ingen"
+ChannelFormat.2_0ch="2 kanaler"
+ChannelFormat.2_1ch="2.1 kanaler"
+ChannelFormat.4_0ch="4 kanaler"
+ChannelFormat.4_1ch="4.1 kanaler"
+ChannelFormat.5_1ch="5.1 kanaler"
+ChannelFormat.7_1ch="7.1 kanaler"
+SwapFC-LFE="Byt FC och LFE"
+SwapFC-LFE.Tooltip="Byt främre center-kanal och LFE-kanal"

+ 10 - 0
plugins/aja/data/locale/tr-TR.ini

@@ -15,3 +15,13 @@ IOSelect="Seç..."
 SDITransport="SDI Taşıması"
 SDITransport4K="SDI 4K Taşıması"
 Auto="Otomatik"
+ChannelFormat="Kanal"
+ChannelFormat.None="Hiçbiri"
+ChannelFormat.2_0ch="2knl"
+ChannelFormat.2_1ch="2.1knl"
+ChannelFormat.4_0ch="4knl"
+ChannelFormat.4_1ch="4.1knl"
+ChannelFormat.5_1ch="5.1knl"
+ChannelFormat.7_1ch="7.1knl"
+SwapFC-LFE="FC ile LFE'yi Değiştir"
+SwapFC-LFE.Tooltip="Ön Merkez Kanalı ile LFE Kanalını Değiştir"

部分文件因为文件数量过多而无法显示