|
@@ -137,6 +137,7 @@ HelpButton.Caption="&Pomoc"
|
|
|
|
|
|
[CustomScpExplorer.dfm]
|
|
|
QueueSplitter.Hint="Przeciągnij, aby zmienić rozmiar listy kolejek. Podwójne kliknięcie chowa listę."
|
|
|
+QueuePanel.QueueFileListSplitter.Hint="Przeciągnij, aby zmienić rozmiar listy plików kolejki. Kliknij dwukrotnie, aby ukryć listę plików kolejki."
|
|
|
QueuePanel.QueueView3.item0.Caption="Operacja"
|
|
|
QueuePanel.QueueView3.item1.Caption="Źródło"
|
|
|
QueuePanel.QueueView3.item2.Caption="Cel"
|
|
@@ -283,6 +284,7 @@ DirectionGroup.SynchronizeLocalButton.Caption="&Lokalny"
|
|
|
CompareCriterionsGroup.Caption="Kryteria porównania"
|
|
|
CompareCriterionsGroup.SynchronizeByTimeCheck.Caption="&Czas modyfikacji"
|
|
|
CompareCriterionsGroup.SynchronizeBySizeCheck.Caption="Rozmiar"
|
|
|
+CompareCriterionsGroup.SynchronizeCaseSensitiveCheck.Caption="R&ozróżniaj wielkość liter"
|
|
|
SaveSettingsCheck.Caption="Użyj tych &samych opcji następnym razem"
|
|
|
CopyParamGroup.Caption="Ustawienia transferu"
|
|
|
HelpButton.Caption="&Pomoc"
|
|
@@ -291,7 +293,7 @@ ModeGroup.SynchronizeFilesButton.Caption="Synchronizuj &pliki"
|
|
|
ModeGroup.MirrorFilesButton.Caption="&Lustruj pliki"
|
|
|
ModeGroup.SynchronizeTimestampsButton.Caption="Synchronizuj datę &modyfikacji"
|
|
|
OkMenu.Start1.Caption="&Start"
|
|
|
-OkMenu.StartInNewWindow1.Caption="Zacznij w &nowym oknie"
|
|
|
+OkMenu.StartInNewWindowItem.Caption="Zacznij w &nowym oknie"
|
|
|
|
|
|
[GenerateUrl.dfm]
|
|
|
OptionsPageControl.UrlSheet.Caption="Adres URL"
|
|
@@ -791,6 +793,8 @@ ExplorerActions.QueueHideAction.Caption="&Ukryj"
|
|
|
ExplorerActions.QueueHideAction.Hint="Ukryj listę kolejki"
|
|
|
ExplorerActions.QueueToolbarAction.Caption="Pasek &narzędzi"
|
|
|
ExplorerActions.QueueToolbarAction.Hint="Ukryj/pokaż pasek narzędzi listy kolejki (w panelu listy kolejki)"
|
|
|
+ExplorerActions.QueueFileListAction.Caption="Lista &plików"
|
|
|
+ExplorerActions.QueueFileListAction.Hint="Ukryj/pokaż pełną listę plików kolejki"
|
|
|
ExplorerActions.QueuePreferencesAction.Caption="&Dostosuj..."
|
|
|
ExplorerActions.QueuePreferencesAction.Hint="Dostosuj listę kolejki"
|
|
|
ExplorerActions.PasteAction2.Caption="&Wklej"
|
|
@@ -961,6 +965,10 @@ CommanderBarPopup.RemotePanel2.Caption="&Zdalny panel"
|
|
|
CommanderBarPopup.RemotePanel2.Hint="Zmień układ zdalnego panelu"
|
|
|
CommanderBarPopup.Options1.Caption="&Kolejka"
|
|
|
CommanderBarPopup.Options1.Hint="Konfiguruj listę kolejki"
|
|
|
+RemotePanelPopup.TBXSubmenuItem8.Caption="&Przejdź do"
|
|
|
+RemotePanelPopup.TBXSubmenuItem8.Hint="Przejdź do katalogu"
|
|
|
+LocalPanelPopup.TBXSubmenuItem10.Caption="&Przejdź do"
|
|
|
+LocalPanelPopup.TBXSubmenuItem10.Hint="Przejdź do katalogu"
|
|
|
LocalDirViewColumnPopup.LocalFormatSizeBytesPopupItem.Caption="Pokaż ro&zmiary plików w"
|
|
|
LocalDirViewColumnPopup.LocalFormatSizeBytesPopupItem.Hint="Wybierz format wyświetlania rozmiarów plików"
|
|
|
LocalDirViewColumnPopup.Showcolumns3.Caption="Pokaż &kolumny"
|
|
@@ -1261,9 +1269,10 @@ MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPathBrowseButto
|
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.TelnetForFtpInPuttyCheck.Caption="Otwieraj sesje &Telnet w PuTTY dla sesji FTP"
|
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPathHintText.Caption="&wzory"
|
|
|
MainPanel.PageControl.NetworkSheet.Caption="Sieć"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox.Caption="Zewnętrzny adres IP"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox.RetrieveExternalIpAddressButton.Caption="Pobierz zewnętrzny adres IP z systemu &operacyjnego"
|
|
|
-MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox.CustomExternalIpAddressButton.Caption="Użyj &następującego zewnętrznego adresu IP:"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox2.Caption="Przychodzące połączenia FTP (tryb aktywny)"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox2.RetrieveExternalIpAddressButton.Caption="Pobierz zewnętrzny adres IP z systemu &operacyjnego"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox2.CustomExternalIpAddressButton.Caption="Użyj &następującego zewnętrznego adresu IP:"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox2.LocalPortNumberCheck.Caption="Ograniczenie nasłuchiwania &portów do:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ConnectionsGroup.Caption="Połączenia"
|
|
|
MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ConnectionsGroup.TryFtpWhenSshFailsCheck.Caption="Gdy połączenie SFTP jest &odrzucone, zapukaj do portu FTP"
|
|
|
MainPanel.PageControl.PanelRemoteSheet.Caption="Zdalny"
|
|
@@ -1594,6 +1603,10 @@ MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Label27.Caption="&Domyślny region:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleLabel.Caption="Styl adresu &URL:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleCombo.Items.Strings.0="Wirtualny host"
|
|
|
MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.S3UrlStyleCombo.Items.Strings.1="Ścieżka"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3AuthenticationGroup.Caption="Uwierzytelnienie"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3AuthenticationGroup.Label5.Caption="Token &bezpieczeństwa"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.WebDavSheet.WebdavGroup.Caption="Opcje protokołu"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.WebDavSheet.WebdavGroup.WebDavLiberalEscapingCheck.Caption="&Toleruj niekodowane znaki specjalne w nazwach plików"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.Caption="Połączenie"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.Caption="Pakiety podtrzymujące"
|
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingIntervalLabel.Caption="Pakiet po&dtrzymujący co (w sek.)"
|
|
@@ -1675,6 +1688,7 @@ MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.Caption="Opcje algorytmu wymiany
|
|
|
MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.Label28.Caption="Zasady wyboru &algorytmu:"
|
|
|
MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.KexUpButton.Caption="W&yżej"
|
|
|
MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.KexDownButton.Caption="N&iżej"
|
|
|
+MainPanel.PageControl.KexSheet.KexOptionsGroup.AuthGSSAPIKEXCheck.Caption="Próba wymiany klucza &GSSAPI"
|
|
|
MainPanel.PageControl.KexSheet.KexReexchangeGroup.Caption="Opcje ponownej wymiany klucza"
|
|
|
MainPanel.PageControl.KexSheet.KexReexchangeGroup.Label31.Caption="Maks. czas w min. przed wymianą (0 - brak limitu)"
|
|
|
MainPanel.PageControl.KexSheet.KexReexchangeGroup.Label32.Caption="Maks. ilość danych przed wymianą (0 - brak limitu)"
|
|
@@ -1747,7 +1761,7 @@ HelpButton.Caption="&Pomoc"
|
|
|
MinimizeMenu.Minimize1.Caption="&Minimalizuj"
|
|
|
MinimizeMenu.MinimizetoTray1.Caption="Minimalizuj do &zasobnika systemowego"
|
|
|
StartMenu.Start1.Caption="&Start"
|
|
|
-StartMenu.StartInNewWindow1.Caption="Zacznij w &nowym oknie"
|
|
|
+StartMenu.StartInNewWindowItem.Caption="Zacznij w &nowym oknie"
|
|
|
|
|
|
[SynchronizeChecklist.dfm]
|
|
|
Panel.OkButton.Caption="OK"
|
|
@@ -1852,7 +1866,7 @@ LIST_DIR_ERROR="Błąd podczas listowania katalogu '%s'."
|
|
|
LIST_LINE_ERROR="W listingu katalogu pojawiła się niespodziewana linia '%s'."
|
|
|
RIGHTS_ERROR="Nieprawidłowy opis praw '%s'"
|
|
|
CLEANUP_CONFIG_ERROR="Błąd podczas czyszczenia ogólnej konfiguracji."
|
|
|
-CLEANUP_HOSTKEYS_ERROR="Błąd podczas czyszczenia zachowanych sesji."
|
|
|
+CLEANUP_CACHES_ERROR="Błąd podczas czyszczenia pamięci podręcznych."
|
|
|
CLEANUP_SEEDFILE_ERROR="Błąd podczas czyszczenia pliku liczby pseudolosowej."
|
|
|
CLEANUP_SESSIONS_ERROR="Błąd podczas czyszczenia przechowywanych w pamięci podręcznej kluczy hosta."
|
|
|
DETECT_RETURNVAR_ERROR="Błąd wykrywania zmiennej zawierającej kod wyniku ostatniego polecenia."
|
|
@@ -2076,6 +2090,9 @@ MISSING_TARGET_BUCKET="Określ wartość docelową."
|
|
|
UNKNOWN_FILE_ENCRYPTION="Plik nie jest szyfrowany przy użyciu znanego formatu szyfrowania."
|
|
|
INVALID_ENCRYPT_KEY="**Nieprawidłowy klucz szyfrowania.**\n\nKlucz szyfrujący dla szyfrowania %s musi posiadać %d bajtów. Musi być wprowadzony w systemie szesnastkowym (tj. %d znaków)."
|
|
|
UNREQUESTED_FILE="Serwer wysłał plik, który nie był wymagany."
|
|
|
+STORE_NEW_HOSTKEY_ERROR="Nie udało się zapisać nowego klucza hosta."
|
|
|
+STREAM_IN_SCRIPT_ERROR="Podczas przesyłania danych strumieniowo można określić tylko jedno źródło, a cel musi padać nazwę pliku."
|
|
|
+STREAM_READ_ERROR="Błąd odczytu strumienia wejściowego."
|
|
|
CONFIRM_PROLONG_TIMEOUT3="Host nie komunikuje już od %d sekund.\n\nZaczekaj kolejne %0:d sekund?"
|
|
|
PROMPT_KEY_PASSPHRASE="Ciąg hasła dla klucza '%s':"
|
|
|
FILE_OVERWRITE="Plik '%s' już istnieje. Zastąpić go?"
|
|
@@ -2115,7 +2132,7 @@ RENAME_TITLE="Transferuj pod inną nazwą"
|
|
|
RENAME_PROMPT2="&Nowa nazwa:"
|
|
|
VERIFY_CERT_PROMPT3="**Certyfikat serwera nie jest znany. Nie ma żadnej gwarancji, że serwer jest komputerem zaufanym.**\n\nNastępujące szczegóły certyfikatu serwera:\n\n%s\n\nJeśli ufasz temu certyfikatu, naciśnij Tak. Aby połączyć się bez przechowywania certyfikatu, naciśnij Nie. Żeby zrezygnować z połączenia naciśnij Anuluj.\n\nKontynuować połączenie i zachować certyfikat?"
|
|
|
VERIFY_CERT_CONTACT="- Organizator: %s\n|- Lokalizacja: %s\n|- Pozostałe: %s\n"
|
|
|
-CERT_TEXT="Wydawca:\n%s\nTemat:\n%s\nWażne: %s - %s\n\nOdcisk palca (SHA1): %s\n\nPodsumowanie: %s"
|
|
|
+CERT_TEXT2="Wydawca:\n%s\nTemat:\n%s\nWażne: %s - %s\n\nOdciski palców:\n- SHA-256: %s\n- SHA-1: %s\n\nPodsumowanie: %s"
|
|
|
CERTIFICATE_PASSPHRASE_PROMPT="&Hasło do certyfikatu klienta:"
|
|
|
CERTIFICATE_PASSPHRASE_TITLE="Hasło certyfikatu klienta"
|
|
|
KEY_TYPE_CONVERT3="**Czy chcesz przekonwertować ten %s klucz prywatny do formatu PuTTY?**\n\n%s"
|
|
@@ -2368,7 +2385,7 @@ REMOVE_PATH_ERROR="Błąd usunięcia ścieżki '%s' ze zmiennej środowiskowej (
|
|
|
ALREADY_EDITED_EXTERNALLY_OR_UPLOADED="Plik '%s' jest już otwarty w zewnętrznym edytorze (aplikacja) lub zostaje wysyłany."
|
|
|
COPY_PARAM_NO_RULE="Nie podałeś żadnych reguł maski dla automatycznego wybierania."
|
|
|
COPY_PARAM_DUPLICATE="Ustawienie transferu z opisem '%s' już istnieje."
|
|
|
-CUSTOM_COMMAND_IMPOSSIBLE="Wybrane polecenie '%s' nie może być teraz wykonane. Proszę zaznacz najpierw pliki dla wykonania polecenia."
|
|
|
+CUSTOM_COMMAND_IMPOSSIBLE2="**Nie można teraz wykonać własnego polecenia '%s'.** Proszę zaznacz pliki dla wykonania polecenia lub najpierw otwórz sesję."
|
|
|
CUSTOM_COMMAND_AD_HOC_NAME="Ad Hoc"
|
|
|
EDIT_SESSION_CLOSED_RELOAD="Nie można załadować ponownie pliku '%s', sesja '%s' została już zamknięta."
|
|
|
DECRYPT_PASSWORD_ERROR="Nie można odszyfrować hasła."
|
|
@@ -2411,6 +2428,7 @@ EXTENSION_INSTALLED_ALREADY="To rozszerzenie jest już zainstalowane."
|
|
|
EXTENSION_LOAD_ERROR="Błąd ładowania rozszerzenia z \"%s\"."
|
|
|
NO_SITE_FOR_COMMAND="**Brak otwartej sesji**\nWybrane polecenie zawiera opcje specyficzne dla danego połączenia, ale ma otwartej żadnej sesji."
|
|
|
DD_TARGET_UNKNOWN="**WinSCP nie był w stanie wykryć folderu, do którego został(-y) wrzucon(y-e) przeciągan(y-e) plik(-i).** W domyślnym trybie przeciągnij-i-upuść, WinSCP umożliwia upuszczanie plików tylko do dysków lokalnych i zmapowanych dysków sieciowych.\n\nW preferencjach możesz ustawić pozwolenia na upuszczanie plików do innych celów. Naciśnij przycisk Pomoc, aby uzyskać szczegółowe informacje."
|
|
|
+JUMPLIST_ERROR="Błąd podczas aktualizowania listy szybkiego dostępu."
|
|
|
CONFIRM_OVERWRITE_SESSION="Połączenie o nazwie '%s' już istnieje. Zastąpić je?"
|
|
|
CREATE_LOCAL_DIRECTORY="Katalog '%s' nie istnieje. Utworzyć?"
|
|
|
CANCEL_OPERATION_FATAL2="**Przerwać transfer pliku?**\n \nOperacja nie może być przerwana w połowie transferu.\nNaciśnij 'Tak' aby przerwać transfer pliku i zamknąć połączenie.\nNaciśnij 'Nie' aby zakończyć bieżący transfer pliku.\nNaciśnij 'Anuluj' aby kontynuować operację."
|
|
@@ -2465,7 +2483,7 @@ REPORT_BUTTON="Z&głoś"
|
|
|
MASTER_PASSWORD_OTHER_INSTANCE="Uruchomiona została jeszcze inna instancja WinSCP.\n\nUstawienie lub usunięcie hasła głównego, podczas uruchomionej innej instancji WinSCP, może spowodować utratę zapisanych haseł.\n\nProszę zamknij inne instancje WinSCP przed kontynuowaniem."
|
|
|
EDIT_SESSION_REATTACH="**Czy chcesz dołączyć zmodyfikowany plik '%s' do sesji '%s'?**\n\nOryginalna sesja, którą pobrano plik '%s' do edytora, została już zamknięta."
|
|
|
CONFIRM_UNREGISTER_URL="Czy chcesz wyrejestrować WinSCP z obsługiwania wszystkich adresów URL?"
|
|
|
-INTERNAL_EDITOR_LARGE_FILE="**Próbujesz otworzyć duży plik?**\n\nPlik, który próbujesz otworzyć w edytorze wewnętrznym jest za duży (%s). Wewnętrzny edytor WinSCP nie jest przeznaczony do edycji dużych plików. Rozważ użycie zewnętrznego edytora zdolnego do edycji dużych plików.\n\nMożesz spróbować otworzyć ten plik, ale może zabraknąć pamięci."
|
|
|
+INTERNAL_EDITOR_LARGE_FILE2="**Próbujesz otworzyć duży plik?**\n\nPlik, który próbujesz otworzyć w edytorze wewnętrznym jest za duży (%s). Wewnętrzny edytor WinSCP nie jest przeznaczony do edycji dużych plików. Rozważ użycie zewnętrznego edytora zdolnego do edycji dużych plików.\n\nMożesz mimo to spróbować otworzyć plik, ale może to się nie udać."
|
|
|
CLOSE_BUTTON="Zamknij"
|
|
|
EXTENSION_UNTRUSTED="Rozszerzenie nie pochodzi z zaufanego źródła. Czy na pewno chcesz je zainstalować?"
|
|
|
EXTENSION_NOT_LATEST="**Należy używać ostatniej kompatybilnej i zaufanej wersji rozszerzenia.**\n\nNajnowsza wersja rozszerzenia nie została jeszcze zweryfikowana, albo nie jest kompatybilna z tą wersją WinSCP."
|
|
@@ -2608,6 +2626,11 @@ AUTO_WORKSPACE_ENABLE="Naciśnij 'Nie', aby włączyć automatyczne zapisywanie
|
|
|
USAGE_BROWSE="Wybiera podany plik w panel(u-ach) plików."
|
|
|
PUTTY_SETTINGS_INSTRUCTIONS="**Edytuj ustawienia terminala w PuTTY.**\n\nPuTTY zostanie uruchomiony. Edytuj ustawienia terminala tymczasowego połączenia %s. WinSCP zapamięta te ustawienia po zamknięciu PuTTY."
|
|
|
PUTTY_SETTINGS_SITE_NAME="Ustawienia terminala dla %s"
|
|
|
+USAGE_USERNAME="Alternatywny sposób podania nazwy użytkownika"
|
|
|
+USAGE_PASSWORD="Alternatywny sposób podania hasła"
|
|
|
+USAGE_INTERACTIVEINPUT="Wszystkie znaki zachęty są automatycznie anulowane"
|
|
|
+USAGE_STDOUT="Umożliwia przesyłanie plików na stdout (i przekierowuje wyjście statusu na stderr)"
|
|
|
+USAGE_STDIN="Umożliwia przesyłanie plików z stdin"
|
|
|
COPY_FILE="%s plik '%s' do %s"
|
|
|
COPY_FILES="%s %d plików do %s"
|
|
|
COPY_TOLOCAL="katalogu lokalnego"
|
|
@@ -2667,7 +2690,7 @@ PROPERTIES_UNKNOWN_SIZE="Nieznane"
|
|
|
PROGRESS_CALCULATE_SIZE="Obliczony rozmiar katalogu"
|
|
|
CLEANUP_CONFIG="Ogólna konfiguracja"
|
|
|
CLEANUP_SESSIONS="Zapisane sesje"
|
|
|
-CLEANUP_HOSTKEYS="Zbuforowane klucze hosta"
|
|
|
+CLEANUP_CACHES="Pamięci podręczne"
|
|
|
CLEANUP_INIFILE="Plik konfiguracyjny INI"
|
|
|
CLEANUP_SEEDFILE="Plik generatora losowego"
|
|
|
SELECT_LOCAL_DIRECTORY="Wybierz katalog lokalny."
|
|
@@ -2952,24 +2975,46 @@ SCREENSHOT_EDITOR="Wewnętrzny edytor tekstu"
|
|
|
SCREENSHOT_TRANSFER="Okno ustawień opcji transferu"
|
|
|
SCREENSHOT_PROPERTIES="Zmiana właściwości plików"
|
|
|
LICENSE="WinSCP jest darmowym oprogramowaniem: możesz go używać, rozpowszechniać i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU opublikowanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania, według wersji 3 tej Licencji lub (według Twojego wyboru) dowolnej późniejszej wersji."
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_10_MULTI_CONNECTIONS="Operacje transferu w tle mogą korzystać z kilku połączeń"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_10_DPI_AWARE="Wsparcie dla kilku monitorów o różnych jednostkach DPI/rozdzielczościach"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_10_FIND="Okno dialogowe Znajdź nie blokuje okna głównego, a znalezione pliki można pobrać i usunąć w oknie dialogowym Znajdź"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_10_ONEDRIVE="Wsparcie dla Microsoft OneDrive"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_10_AUTOMATION="Liczne ulepszenia własnych poleceń/rozszerzeń i asemblera .NET."
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_12_S3="Wsparcie dla protokołu Amazon S3"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_12_SHA256_HOSTKEY="Wsparcie dla algorytmu odcisków palców klucza hosta SHA-256"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_12_AUTOMATION="Liczne poprawki asemblera .NET, w tym wsparcie dla zarządzania pakietami PackageReference w pakiecie NuGet"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_14_ENCRYPTION="Pliki mogą zostać opcjonalnie zaszyfrowane podczas zapisywania ich na serwerze SFTP"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_14_UNC="Możliwość przeglądania lokalnych ścieżek UNC"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_14_CLIPBOARD="Możliwość kopiowania plików do schowka"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_14_SYNCHRONIZATION="Wiele ulepszeń w synchronizacji katalogów"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_14_FILES_COLOR="Opcjonalne kolorowanie plików w panelach plików na podstawie maski pliku"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_16_TABS="Poprawki zarządzania sesjami i obszarem roboczym"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_16_HW_AES="AES z akceleracją sprzętową"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_16_ARCHIVE_DOWNLOAD="Rozszerzenie 'Archiwizuj i pobierz' do archiwizowania zdalnych plików i pobierania archiwum"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_16_SYNC_CHECKLIST="Poprawki okna listy kontrolnej synchronizacji"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
NEW_5_16_FIND_SORT="Sortowanie wyników wyszukiwania"
|
|
|
+NEW_5_18_QUEUE_FILE_LIST="Można wyświetlić pełną listę plików w kolejce do przesłania"
|
|
|
+NEW_5_18_STREAMING="Obsługa przesyłania strumieniowego w skryptach i assemblerze .NET"
|
|
|
+NEW_5_18_REMOTE_SYNC="Rozszerzenie do synchronizacji dwóch zdalnych serwerów"
|
|
|
+NEW_5_18_TLS="Włączono TLS 1.3 i dodano obsługę odcisków palców SHA-256 TLS/SSL"
|
|
|
|
|
|
[WinSCP_DRC.rc]
|
|
|
Baseutils_SNoValidPath="Nie można odnaleźć żadnych prawidłowych ścieżek."
|
|
@@ -2986,7 +3031,6 @@ Customdirview_STextDirectories="%u Katalogów"
|
|
|
Customdirview_STextFileExt="Plik %s"
|
|
|
Customdirview_STextFiles="%u Plików"
|
|
|
Customunixdirview_SUnixDefaultRootName="/ <root>"
|
|
|
-Dirview_coFileOperatorTitle="Operacja systemu plików"
|
|
|
Dirviewcolproperties_SDirViewAttrCol="Atr"
|
|
|
Dirviewcolproperties_SDirViewChangedCol="Zmodyfikowany"
|
|
|
Dirviewcolproperties_SDirViewExtCol="Rozszerzenie"
|
|
@@ -2997,7 +3041,6 @@ Dragdrop_MIAbortStr="&Anuluj"
|
|
|
Dragdrop_MICopyStr="&Kopiuj tutaj"
|
|
|
Dragdrop_MILinkStr="&Skrót(-y) Utwórz tutaj"
|
|
|
Dragdrop_MIMoveStr="&Przenieś tutaj"
|
|
|
-Fileoperator_SFileOperation="Operacja pliku"
|
|
|
Iedriveinfo_ErrorInvalidDrive="%s jest nieprawidłową literą dysku."
|
|
|
System_Sysconst_SInvalidDate="''%s'' nie jest prawidłową datą"
|
|
|
System_Sysconst_SInvalidDateTime="''%s'' nie jest prawidłową datą i czasem"
|
|
@@ -3235,8 +3278,6 @@ ExistingFileReadOnly2="Istniejący plik nie może zostać zastąpiony, gdyż jes
|
|
|
ExistingFileReadOnlyRetry="&Usuń atrybut \"Tylko do odczytu\" i spróbuj ponownie"
|
|
|
ExistingFileReadOnlyKeepExisting="&Zachowaj istniejący plik"
|
|
|
ErrorReadingExistingDest="Wystąpił błąd podczas próby odczytu istniejącego pliku:"
|
|
|
-FileExists="Plik już istnieje.\n\nCzy chcesz, aby instalator nadpisał go własną wersją?"
|
|
|
-ExistingFileNewer="Istniejący plik jest nowszy niż ten, który instalator próbuje skopiować. Zalecanym jest zachowanie istniejącego pliku.\n\nCzy chcesz zachować istniejący plik?"
|
|
|
ErrorChangingAttr="Wystąpił błąd podczas próby zmiany atrybutów pliku docelowego:"
|
|
|
ErrorCreatingTemp="Wystąpił błąd podczas próby utworzenia pliku w folderze docelowym:"
|
|
|
ErrorReadingSource="Wystąpił błąd podczas próby odczytu pliku źródłowego:"
|
|
@@ -3382,6 +3423,7 @@ BatchRename.LoggingGroup.Caption="Dziennik"
|
|
|
ArchiveDownload.Name="&Archiwizuj i pobierz..."
|
|
|
ArchiveDownload.Description="Pakuje wybrane pliki do archiwum, pobiera je i opcjonalnie dekompresuje archiwum do bieżącego katalogu lokalnego"
|
|
|
ArchiveDownload.ArchiveNameTextbox.Caption="Nazwa &archiwum:"
|
|
|
+; <override>
|
|
|
ArchiveDownload.ArchiveNameTextbox.1="archiwum"
|
|
|
ArchiveDownload.ArchiveTypeCombobox.Caption="&Rodzaj archiwum:"
|
|
|
ArchiveDownload.PackingGroup.Caption="Zapakowanie"
|
|
@@ -3391,4 +3433,17 @@ ArchiveDownload.ExtractCheckbox.Caption="&Wypakuj po pobraniu"
|
|
|
ArchiveDownload.Use7zipCheckbox.Caption="Użyj &7-zip do dekompresji"
|
|
|
ArchiveDownload.Path7zipFile.Caption="Ś&cieżka 7-zip (7z.exe/7za.exe):"
|
|
|
ArchiveDownload.LoggingGroup.Caption="Dziennik"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.Name="&Synchronizacja z innym zdalnym serwerem..."
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.Description="Synchronizuje katalog na innym serwerze (lub inny katalog na tym serwerze) z katalogiem na tym serwerze"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.SynchronizeDirectoryFromThisServerGroup.Caption="Synchronizuj katalog z &tego serwera:"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.RemotePath1Textbox.Caption="&Katalog:"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.ToAnotherServerGroup.Caption="... z &innym serwerem:"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.SessionUrl2Textbox.Caption="&Sesja:"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.PasswordPromptCheckbox.Caption="&Pytaj o hasło sesji"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.RemotePath2Textbox.Caption="Ka&talog:"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.OptionsGroup.Caption="Opcje"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.DeleteCheckbox.Caption="&Usuń pliki"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.PreviewCheckbox.Caption="&Podgląd zmian"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.ContinueOnErrorCheckbox.Caption="Kontynuuj w przypadku &błędu"
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.LoggingGroup.Caption="Dziennik"
|
|
|
|