Browse Source

Automatic changes

LT.29

Translated: 91%
WinSCP 5.21.1

Source commit: 57b34172a382d0ef556156f331b731221b83fae1
Martin Přikryl 3 years ago
parent
commit
5c5fd6b4fd
2 changed files with 27 additions and 32 deletions
  1. 25 30
      translations/LT.ini
  2. 2 2
      translations/version.ini

+ 25 - 30
translations/LT.ini

@@ -15,8 +15,9 @@ PasswordPanel.SessionRememberPasswordPanel.SessionRememberPasswordCheck.Caption=
 BannerPanel.NeverShowAgainCheck.Caption="&Daugiau neberodyti šio lango"
 BannerPanel.NeverShowAgainCheck.Caption="&Daugiau neberodyti šio lango"
 BannerPanel.BannerCloseButton.Caption="Tęsti"
 BannerPanel.BannerCloseButton.Caption="Tęsti"
 BannerPanel.BannerHelpButton.Caption="&Žinynas"
 BannerPanel.BannerHelpButton.Caption="&Žinynas"
-BannerActionList.EditCopy.Caption="&Kopijuoti"
-BannerActionList.EditSelectAll.Caption="Pasirinkti &viską"
+ActionList.EditCopyAction.Caption="&Kopijuoti"
+ActionList.EditSelectAllAction.Caption="Pasirinkti &viską"
+ActionList.LabelCopyAction.Caption="&Kopijuoti"
 
 
 [Cleanup.dfm]
 [Cleanup.dfm]
 Caption="Išvalyti programos duomenis"
 Caption="Išvalyti programos duomenis"
@@ -935,6 +936,10 @@ CommanderBarPopup.RemotePanel2.Caption="&Nuotolinis skydelis"
 CommanderBarPopup.RemotePanel2.Hint="Keisti nuotolinio skydelio išdėstymą"
 CommanderBarPopup.RemotePanel2.Hint="Keisti nuotolinio skydelio išdėstymą"
 CommanderBarPopup.Options1.Caption="&Eilė"
 CommanderBarPopup.Options1.Caption="&Eilė"
 CommanderBarPopup.Options1.Hint="Konfigūruoti eilės sąrašą"
 CommanderBarPopup.Options1.Hint="Konfigūruoti eilės sąrašą"
+RemotePanelPopup.TBXSubmenuItem8.Caption="&Eiti į"
+RemotePanelPopup.TBXSubmenuItem8.Hint="Eiti į katalogą"
+LocalPanelPopup.TBXSubmenuItem10.Caption="&Eiti į"
+LocalPanelPopup.TBXSubmenuItem10.Hint="Eiti į katalogą"
 LocalDirViewColumnPopup.LocalFormatSizeBytesPopupItem.Caption="Rodyti failų dy&džius"
 LocalDirViewColumnPopup.LocalFormatSizeBytesPopupItem.Caption="Rodyti failų dy&džius"
 LocalDirViewColumnPopup.LocalFormatSizeBytesPopupItem.Hint="Pasirinkite failų dydžių rodymo formatą"
 LocalDirViewColumnPopup.LocalFormatSizeBytesPopupItem.Hint="Pasirinkite failų dydžių rodymo formatą"
 LocalDirViewColumnPopup.Showcolumns3.Caption="Rodyti &stulpelius"
 LocalDirViewColumnPopup.Showcolumns3.Caption="Rodyti &stulpelius"
@@ -1217,9 +1222,8 @@ MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPathBrowseButto
 MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.TelnetForFtpInPuttyCheck.Caption="Atverti &Telneto seansą „PuTTY“ programoje dėl FTP seansų"
 MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.TelnetForFtpInPuttyCheck.Caption="Atverti &Telneto seansą „PuTTY“ programoje dėl FTP seansų"
 MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPathHintText.Caption="&šablonai"
 MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPathHintText.Caption="&šablonai"
 MainPanel.PageControl.NetworkSheet.Caption="Tinklas"
 MainPanel.PageControl.NetworkSheet.Caption="Tinklas"
-MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox.Caption="Išorinis IP adresas"
-MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox.RetrieveExternalIpAddressButton.Caption="Nuskaityti išorinį IP adresą iš &operacinės sistemos"
-MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox.CustomExternalIpAddressButton.Caption="Naudoti &šį išorinį IP adresą:"
+MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox2.RetrieveExternalIpAddressButton.Caption="Nuskaityti išorinį IP adresą iš &operacinės sistemos"
+MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox2.CustomExternalIpAddressButton.Caption="Naudoti &šį išorinį IP adresą:"
 MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ConnectionsGroup.Caption="Ryšiai"
 MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ConnectionsGroup.Caption="Ryšiai"
 MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ConnectionsGroup.TryFtpWhenSshFailsCheck.Caption="Kai SFTP ryšys yra &atmestas, prisijungti prie FTP prievado"
 MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ConnectionsGroup.TryFtpWhenSshFailsCheck.Caption="Kai SFTP ryšys yra &atmestas, prisijungti prie FTP prievado"
 MainPanel.PageControl.PanelRemoteSheet.Caption="Nuotolinis"
 MainPanel.PageControl.PanelRemoteSheet.Caption="Nuotolinis"
@@ -1283,10 +1287,9 @@ PageControl.CommonSheet.Caption="Bendra"
 PageControl.CommonSheet.Label1.Caption="Vieta:"
 PageControl.CommonSheet.Label1.Caption="Vieta:"
 PageControl.CommonSheet.Label2.Caption="Dydis:"
 PageControl.CommonSheet.Label2.Caption="Dydis:"
 PageControl.CommonSheet.LinksToLabelLabel.Caption="Nuoroda į:"
 PageControl.CommonSheet.LinksToLabelLabel.Caption="Nuoroda į:"
-PageControl.CommonSheet.Label3.Caption="Teisės:"
-PageControl.CommonSheet.Label4.Caption="Grupė:"
-PageControl.CommonSheet.Label5.Caption="Savininkas:"
-PageControl.CommonSheet.RecursiveCheck.Caption="Nustatyti grupę, savininką ir teises &rekursiškai"
+PageControl.CommonSheet.RightsLabel.Caption="Teisės:"
+PageControl.CommonSheet.GroupLabel.Caption="Grupė:"
+PageControl.CommonSheet.OwnerLabel.Caption="Savininkas:"
 PageControl.CommonSheet.CalculateSizeButton.Caption="&Skaičiuoti"
 PageControl.CommonSheet.CalculateSizeButton.Caption="&Skaičiuoti"
 PageControl.ChecksumSheet.Caption="Kontrolinė suma"
 PageControl.ChecksumSheet.Caption="Kontrolinė suma"
 PageControl.ChecksumSheet.Label6.Caption="&Algoritmas"
 PageControl.ChecksumSheet.Label6.Caption="&Algoritmas"
@@ -1536,6 +1539,8 @@ MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpForcePasvIpLabel.Caption="&Primesti I
 MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpAccountLabel.Caption="&Paskyra:"
 MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpAccountLabel.Caption="&Paskyra:"
 MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.Label3.Caption="Naudoti &HOST komandą, kad pasirinktumėte kompiuterį serveryje"
 MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.Label3.Caption="Naudoti &HOST komandą, kad pasirinktumėte kompiuterį serveryje"
 MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Caption="Protokolo parinktys"
 MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Caption="Protokolo parinktys"
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3AuthenticationGroup.Caption="Atpažinimas"
+MainPanel.PageControl.WebDavSheet.WebdavGroup.Caption="Protokolo parinktys"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.Caption="Ryšys"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.Caption="Ryšys"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.Caption="Aktyvus prisijungimas"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.Caption="Aktyvus prisijungimas"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingIntervalLabel.Caption="Sekundės &tarp aktyvių prisijungimų:"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingIntervalLabel.Caption="Sekundės &tarp aktyvių prisijungimų:"
@@ -1604,9 +1609,7 @@ MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.TlsCertificateFileEdit.Fil
 MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.TlsCertificateFileEdit.DialogTitle="Pasirinkti kliento liudijimo failą"
 MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.TlsCertificateFileEdit.DialogTitle="Pasirinkti kliento liudijimo failą"
 MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.Caption="SSH"
 MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.Caption="SSH"
 MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.Caption="Protokolo parinktys"
 MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.Caption="Protokolo parinktys"
-MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.Label37.Caption="SSH protokolo versija"
 MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.CompressionCheck.Caption="Naudoti &glaudinimą"
 MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.CompressionCheck.Caption="Naudoti &glaudinimą"
-MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.SshProtCombo2.Items.Strings.0="1 (nesaugus)"
 MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.Caption="Užšifravimo parinktys"
 MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.Caption="Užšifravimo parinktys"
 MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.Label8.Caption="Užšifravimo algoritmo &pasirinkimas:"
 MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.Label8.Caption="Užšifravimo algoritmo &pasirinkimas:"
 MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.Ssh2LegacyDESCheck.Caption="Įgalinti seną single-&DES SSH-2 naudojimą"
 MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.Ssh2LegacyDESCheck.Caption="Įgalinti seną single-&DES SSH-2 naudojimą"
@@ -1624,7 +1627,6 @@ MainPanel.PageControl.AuthSheet.Caption="Atpažinimas"
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.SshNoUserAuthCheck.Caption="&Apeiti atpažinimą išimtinai"
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.SshNoUserAuthCheck.Caption="&Apeiti atpažinimą išimtinai"
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.Caption="Atpažinimo parinktys"
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.Caption="Atpažinimo parinktys"
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.TryAgentCheck.Caption="Stengtis atpažinti naudojant &Pageant"
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.TryAgentCheck.Caption="Stengtis atpažinti naudojant &Pageant"
-MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.AuthTISCheck.Caption="Mėgi&nti TIS arba CryptoCard atpažinimą (SSH-1)"
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.AuthKICheck.Caption="Mėginti 'interaktyvios-klaviatūros' atpažinimą"
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.AuthKICheck.Caption="Mėginti 'interaktyvios-klaviatūros' atpažinimą"
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.AuthKIPasswordCheck.Caption="Atsakyti su slapta&žodžiu pirmame raginime"
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.AuthKIPasswordCheck.Caption="Atsakyti su slapta&žodžiu pirmame raginime"
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationParamsGroup.Caption="Atpažinimo parametrai"
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationParamsGroup.Caption="Atpažinimo parametrai"
@@ -1637,9 +1639,6 @@ MainPanel.PageControl.AuthSheet.GSSAPIGroup.AuthGSSAPICheck3.Caption="Mėginti &
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.GSSAPIGroup.GSSAPIFwdTGTCheck.Caption="Leisti GSSAPI &credential delegation"
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.GSSAPIGroup.GSSAPIFwdTGTCheck.Caption="Leisti GSSAPI &credential delegation"
 MainPanel.PageControl.BugsSheet.Caption="Klaidos"
 MainPanel.PageControl.BugsSheet.Caption="Klaidos"
 MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.Caption="Žinomų klaidų aptikimas SSH serveriuose"
 MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.Caption="Žinomų klaidų aptikimas SSH serveriuose"
-MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugIgnore1Label.Caption="Springimai SSH-1 &ignoruotose žinutės:"
-MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugPlainPW1Label.Caption="Atmetimai visoje SSH-1 slapta&žodžių maskuotėje:"
-MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugRSA1Label.Caption="Springimai SSH-1 &RSA atpažinime:"
 MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugHMAC2Label.Caption="Neteisingai apskaičiuoti SSH-2 H&MAC raktai:"
 MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugHMAC2Label.Caption="Neteisingai apskaičiuoti SSH-2 H&MAC raktai:"
 MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugDeriveKey2Label.Caption="Neteisingai apskaičiuoti SSH-2 &užšifravimo raktai:"
 MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugDeriveKey2Label.Caption="Neteisingai apskaičiuoti SSH-2 &užšifravimo raktai:"
 MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugRSAPad2Label.Caption="Reikalauja užpildymo SSH-2 RSA parašuose:"
 MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugRSAPad2Label.Caption="Reikalauja užpildymo SSH-2 RSA parašuose:"
@@ -1775,7 +1774,6 @@ CONNECTION_FAILED="Sutriko ryšys."
 USER_TERMINATED="Nutraukta pagal vartotoją."
 USER_TERMINATED="Nutraukta pagal vartotoją."
 LOST_CONNECTION="Nutrūko ryšys."
 LOST_CONNECTION="Nutrūko ryšys."
 CANT_DETECT_RETURN_CODE="Nepavyko aptikti komandos grįžties kodo."
 CANT_DETECT_RETURN_CODE="Nepavyko aptikti komandos grįžties kodo."
-COMMAND_FAILED="Sutriko komanda '%s'\nsu grįžties kodu %d ir klaidos pranešimu\n%s."
 COMMAND_FAILED_CODEONLY="Sutriko komanda su grįžties kodu %d."
 COMMAND_FAILED_CODEONLY="Sutriko komanda su grįžties kodu %d."
 INVALID_OUTPUT_ERROR="Sutriko komanda '%s' su neteisinga išvestimi '%s'."
 INVALID_OUTPUT_ERROR="Sutriko komanda '%s' su neteisinga išvestimi '%s'."
 READ_CURRENT_DIR_ERROR="Įvyko klaida gaunant dabartinio nuotolinio katalogo vardą."
 READ_CURRENT_DIR_ERROR="Įvyko klaida gaunant dabartinio nuotolinio katalogo vardą."
@@ -1785,7 +1783,6 @@ LIST_DIR_ERROR="Įvyko klaida gaunant katalogo '%s' sąrašą."
 LIST_LINE_ERROR="Netikėta katalogo sąrašo eilutė '%s'."
 LIST_LINE_ERROR="Netikėta katalogo sąrašo eilutė '%s'."
 RIGHTS_ERROR="Netinkamas teisių aprašymas '%s'"
 RIGHTS_ERROR="Netinkamas teisių aprašymas '%s'"
 CLEANUP_CONFIG_ERROR="Įvyko klaida išvalant bendrąją konfigūraciją."
 CLEANUP_CONFIG_ERROR="Įvyko klaida išvalant bendrąją konfigūraciją."
-CLEANUP_HOSTKEYS_ERROR="Įvyko klaida valant tinklavietes."
 CLEANUP_SEEDFILE_ERROR="Įvyko klaida išvalant atsitiktinį skaičiaus failą."
 CLEANUP_SEEDFILE_ERROR="Įvyko klaida išvalant atsitiktinį skaičiaus failą."
 CLEANUP_SESSIONS_ERROR="Įvyko klaida išvalant podėlio serverio raktus."
 CLEANUP_SESSIONS_ERROR="Įvyko klaida išvalant podėlio serverio raktus."
 DETECT_RETURNVAR_ERROR="Įvyko klaida išvalant kintamąjį, turintį paskutinės komandos grįžties kodą."
 DETECT_RETURNVAR_ERROR="Įvyko klaida išvalant kintamąjį, turintį paskutinės komandos grįžties kodą."
@@ -1906,7 +1903,6 @@ SFTP_STATUS_DELETE_PENDING="Operacija buvo mėginama failui, kuriam ištrynimo o
 SFTP_STATUS_FILE_CORRUPT="Failas yra sugadintas; failų sistemos vientisumo patikrinimas turėtų būti paleistas."
 SFTP_STATUS_FILE_CORRUPT="Failas yra sugadintas; failų sistemos vientisumo patikrinimas turėtų būti paleistas."
 KEY_TYPE_UNKNOWN2="Failas '%s' neturi privataus rakto žinomame formate."
 KEY_TYPE_UNKNOWN2="Failas '%s' neturi privataus rakto žinomame formate."
 KEY_TYPE_UNSUPPORTED2="**Privatus rakto failas '%s' turi raktą %s formatu. WinSCP palaiko tik PuTTY formatą.**"
 KEY_TYPE_UNSUPPORTED2="**Privatus rakto failas '%s' turi raktą %s formatu. WinSCP palaiko tik PuTTY formatą.**"
-KEY_TYPE_DIFFERENT_SSH="Privatus rakto failas '%s' turi raktą %s formatu. Jis neseka jūsų pageidaujamas SSH protokolo versijos."
 SFTP_OVERWRITE_FILE_ERROR2="Nepavyko perrašyti nuotolinio failo '%s'.$$\n \nSpustelėkite 'Šalinti', kad pašalintumėte failą ir sukurtumėte naują vietoj perrašymo.$$"
 SFTP_OVERWRITE_FILE_ERROR2="Nepavyko perrašyti nuotolinio failo '%s'.$$\n \nSpustelėkite 'Šalinti', kad pašalintumėte failą ir sukurtumėte naują vietoj perrašymo.$$"
 SFTP_OVERWRITE_DELETE_BUTTON="&Šalinti"
 SFTP_OVERWRITE_DELETE_BUTTON="&Šalinti"
 SPACE_AVAILABLE_ERROR="Įvyko klaida tikrinant likusią vietą kelyje '%s'."
 SPACE_AVAILABLE_ERROR="Įvyko klaida tikrinant likusią vietą kelyje '%s'."
@@ -1998,6 +1994,7 @@ SIZE_INVALID="'%s' yra neteisingas dydis."
 KNOWN_HOSTS_NOT_FOUND="Nerastas OpenSSH known_hosts failas."
 KNOWN_HOSTS_NOT_FOUND="Nerastas OpenSSH known_hosts failas."
 KNOWN_HOSTS_NO_SITES="Nerasta serverio raktų known_hosts faile."
 KNOWN_HOSTS_NO_SITES="Nerasta serverio raktų known_hosts faile."
 S3_STATUS_ACCESS_DENIED="Prieiga nesuteikta."
 S3_STATUS_ACCESS_DENIED="Prieiga nesuteikta."
+CREATE_TEMP_DIR_ERROR="Nepavyko sukurti laikinojo katalogo '%s'. Jūs Nuostatose galite pakeisti šakninį katalogą, kad išsaugotumėte laikinus failus."
 CONFIRM_PROLONG_TIMEOUT3="Serveris neatsako jau %d sek.\n\nLaukti dar %0:d sek.?"
 CONFIRM_PROLONG_TIMEOUT3="Serveris neatsako jau %d sek.\n\nLaukti dar %0:d sek.?"
 PROMPT_KEY_PASSPHRASE="&Slaptafrazė raktui '%s':"
 PROMPT_KEY_PASSPHRASE="&Slaptafrazė raktui '%s':"
 FILE_OVERWRITE="Failas '%s' jau egzistuoja. Perrašyti?"
 FILE_OVERWRITE="Failas '%s' jau egzistuoja. Perrašyti?"
@@ -2033,10 +2030,8 @@ RENAME_TITLE="Perdavimas pagal kitą vardą"
 RENAME_PROMPT2="&Naujas vardas:"
 RENAME_PROMPT2="&Naujas vardas:"
 VERIFY_CERT_PROMPT3="**Serverio liudijimas yra nežinomas. Jūs neturite jokios garantijos, kad serveris yra kompiuteris apie kurį galvojate.**\n\nServerio liudijimo išsamesnė informacija:\n\n%s\n\nJei jūs pasitikite šiuo liudijimu, spauskite Taip. Tam kad prisijungtumėte be liudijimo įrašymo, spauskite Ne. Tam kad nutrauktumėte ryšį, paspauskite Atšaukti.\n\nAr tęsti prisijungimą ir įrašyti liudijimą?"
 VERIFY_CERT_PROMPT3="**Serverio liudijimas yra nežinomas. Jūs neturite jokios garantijos, kad serveris yra kompiuteris apie kurį galvojate.**\n\nServerio liudijimo išsamesnė informacija:\n\n%s\n\nJei jūs pasitikite šiuo liudijimu, spauskite Taip. Tam kad prisijungtumėte be liudijimo įrašymo, spauskite Ne. Tam kad nutrauktumėte ryšį, paspauskite Atšaukti.\n\nAr tęsti prisijungimą ir įrašyti liudijimą?"
 VERIFY_CERT_CONTACT="- Organizacija: %s\n|- Vieta: %s\n|- Kita: %s\n"
 VERIFY_CERT_CONTACT="- Organizacija: %s\n|- Vieta: %s\n|- Kita: %s\n"
-CERT_TEXT="Išdavėjas:\n%s\nTema:\n%s\nGaliojantis: %s - %s\n\nKontrolinis kodas (SHA1): %s\n\nSuvestinė: %s"
 CERTIFICATE_PASSPHRASE_PROMPT="&Slaptafrazė kliento liudijimui:"
 CERTIFICATE_PASSPHRASE_PROMPT="&Slaptafrazė kliento liudijimui:"
 CERTIFICATE_PASSPHRASE_TITLE="Kliento liudijimo slaptafrazė"
 CERTIFICATE_PASSPHRASE_TITLE="Kliento liudijimo slaptafrazė"
-KEY_TYPE_CONVERT3="**Ar norite konvertuoti %s privatų raktą į PuTTY formatą?**\n\n%s"
 MULTI_FILES_TO_ONE="**Ar tikrai norite perduoti kelis failas į vieną failą '%s' kataloge '%s'?**\n\nFailai bus perrašomi.\n\nJei tikrai norite perduoti visus failus į katalogą '%s', išsaugant jų vardus, įsitikinkite, kad pašalinote pasvirusį brūkšnį iš kelio."
 MULTI_FILES_TO_ONE="**Ar tikrai norite perduoti kelis failas į vieną failą '%s' kataloge '%s'?**\n\nFailai bus perrašomi.\n\nJei tikrai norite perduoti visus failus į katalogą '%s', išsaugant jų vardus, įsitikinkite, kad pašalinote pasvirusį brūkšnį iš kelio."
 YES_STR="Taip"
 YES_STR="Taip"
 NO_STR="Ne"
 NO_STR="Ne"
@@ -2251,7 +2246,6 @@ FILE_WATCH_ERROR="Įvyko klaida ieškant pokyčių faile '%s'."
 EDIT_SESSION_CLOSED2="**Nepavyko įkelti redaguoto failo '%s'**\n\nSeansas '%s' buvo jau užvertas.\n\nAtverkite naują seansą su ta pačia tinklaviete ir pamėginkite įrašyti failą iš naujo."
 EDIT_SESSION_CLOSED2="**Nepavyko įkelti redaguoto failo '%s'**\n\nSeansas '%s' buvo jau užvertas.\n\nAtverkite naują seansą su ta pačia tinklaviete ir pamėginkite įrašyti failą iš naujo."
 TOO_MANY_EDITORS="Yra per daug atvertų failų. Pirmiausia, prašome užverti kelis."
 TOO_MANY_EDITORS="Yra per daug atvertų failų. Pirmiausia, prašome užverti kelis."
 INVALID_DEFAULT_TRANSLATION="'%s' Prašome pašalinti failą. Priešingu atveju program veiks netinkamai."
 INVALID_DEFAULT_TRANSLATION="'%s' Prašome pašalinti failą. Priešingu atveju program veiks netinkamai."
-CREATE_TEMP_DIR_ERROR="Nepavyko sukurti laikinojo katalogo '%s'. Jūs Nuostatose galite pakeisti šakninį katalogą, kad išsaugotumėte laikinus failus."
 OPEN_FILE_NO_PROCESS2="WinSCP negalėjo nustatyti programos, kuri buvo pradėta failui atverti. WinSCP negalėjo ieškoti pokyčių faile ir tuo būdu negalėjo nusiųsti pakeistų failų atgal.\n \nViena tam galima priežastis yra kad failas buvo atvertas jau kitoje veikiančioje programoje.\n \nJei jūs norite naudoti programą, kad atvertumėte failus per WinSCP, susikonfigūruokite jį kaip išorinį redaktorių.\n \nAtkreipkite dėmesį, kad failas liks laikinajame kataloge."
 OPEN_FILE_NO_PROCESS2="WinSCP negalėjo nustatyti programos, kuri buvo pradėta failui atverti. WinSCP negalėjo ieškoti pokyčių faile ir tuo būdu negalėjo nusiųsti pakeistų failų atgal.\n \nViena tam galima priežastis yra kad failas buvo atvertas jau kitoje veikiančioje programoje.\n \nJei jūs norite naudoti programą, kad atvertumėte failus per WinSCP, susikonfigūruokite jį kaip išorinį redaktorių.\n \nAtkreipkite dėmesį, kad failas liks laikinajame kataloge."
 CLEANUP_TEMP_ERROR="Dalis laikinųjų katalogų negali būti pašalinti. Jei jūs turite dar keletą atvertų įrašytų failų, užverkite juos ir pamėginkite vėl."
 CLEANUP_TEMP_ERROR="Dalis laikinųjų katalogų negali būti pašalinti. Jei jūs turite dar keletą atvertų įrašytų failų, užverkite juos ir pamėginkite vėl."
 CUSTOM_COMMAND_SELECTED_UNMATCH="Tam kad naudotumėte pasirinktą tinkintą komandą, tik vienas failas privalo būti pasirinktas viename skydelyje, kad įvykdytumėte komandą su failu kiekvienam pasirinktam failui priešingame skydelyje. Arba, toks pat failų skaičius gali būti pasirinktas abiejuose skydeliuose, kad įvykdytumėte komandą failų poroms."
 CUSTOM_COMMAND_SELECTED_UNMATCH="Tam kad naudotumėte pasirinktą tinkintą komandą, tik vienas failas privalo būti pasirinktas viename skydelyje, kad įvykdytumėte komandą su failu kiekvienam pasirinktam failui priešingame skydelyje. Arba, toks pat failų skaičius gali būti pasirinktas abiejuose skydeliuose, kad įvykdytumėte komandą failų poroms."
@@ -2266,7 +2260,6 @@ REMOVE_PATH_ERROR="Įvyko klaida ištrinant kelią '%s' iš paieškos kelio (%%P
 ALREADY_EDITED_EXTERNALLY_OR_UPLOADED="Failas '%s' jau yra atvertas išoriniame redaktoriuje (programoje) arba yra nusiunčiamas."
 ALREADY_EDITED_EXTERNALLY_OR_UPLOADED="Failas '%s' jau yra atvertas išoriniame redaktoriuje (programoje) arba yra nusiunčiamas."
 COPY_PARAM_NO_RULE="Jūs nenurodėte bet kokios automatinio žymėjimo kaukės taisyklės."
 COPY_PARAM_NO_RULE="Jūs nenurodėte bet kokios automatinio žymėjimo kaukės taisyklės."
 COPY_PARAM_DUPLICATE="Išankstinės perdavimo nuostatos su aprašymu '%s' jau egzistuoja."
 COPY_PARAM_DUPLICATE="Išankstinės perdavimo nuostatos su aprašymu '%s' jau egzistuoja."
-CUSTOM_COMMAND_IMPOSSIBLE="Nepavyko įvykdyti tinkintos komandos '%s', šiuo metu. Prašome pažymėti failus komandai."
 CUSTOM_COMMAND_AD_HOC_NAME="Šiam tikslui"
 CUSTOM_COMMAND_AD_HOC_NAME="Šiam tikslui"
 EDIT_SESSION_CLOSED_RELOAD="Nepavyko perkrauti failo '%s', seansas '%s' jau buvo užvertas."
 EDIT_SESSION_CLOSED_RELOAD="Nepavyko perkrauti failo '%s', seansas '%s' jau buvo užvertas."
 DECRYPT_PASSWORD_ERROR="Slaptažodis negali būti iššifruotas."
 DECRYPT_PASSWORD_ERROR="Slaptažodis negali būti iššifruotas."
@@ -2353,14 +2346,12 @@ CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_FOLDER="Ar sukurti darbastalio šaukinį tinklavietės a
 CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_WORKSPACE="Ar sukurti darbastalio šaukinį darbo sričiai '%s'?"
 CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_WORKSPACE="Ar sukurti darbastalio šaukinį darbo sričiai '%s'?"
 EDIT_SESSION_RECONNECT="Ar norite prisijungti iš naujo prie seanso '%s', kad įkeltumėte pakeistą failą '%s'?"
 EDIT_SESSION_RECONNECT="Ar norite prisijungti iš naujo prie seanso '%s', kad įkeltumėte pakeistą failą '%s'?"
 IMPORT_SESSIONS2="**Turite įrašytų seansų/tinklaviečių %s.\n\nAr norite juos importuoti į WinSCP?**\n\n(Tai galite atlikti bet kada vėliau)|PuTTY SSH programoje|Filezilla FTP programoje|%s ir %s"
 IMPORT_SESSIONS2="**Turite įrašytų seansų/tinklaviečių %s.\n\nAr norite juos importuoti į WinSCP?**\n\n(Tai galite atlikti bet kada vėliau)|PuTTY SSH programoje|Filezilla FTP programoje|%s ir %s"
-IMPORT_CONFIGURATION="Importuojama konfigūracija pakeis visus jūsų nustatymus ir tinklavietes.\n\nAr norite tęsti?"
 ALL_BUTTON="&Viską"
 ALL_BUTTON="&Viską"
 YES_TO_ALL_BUTTON="Taip &visiems"
 YES_TO_ALL_BUTTON="Taip &visiems"
 REPORT_BUTTON="&Pranešti"
 REPORT_BUTTON="&Pranešti"
 MASTER_PASSWORD_OTHER_INSTANCE="Jau veikia kitas WinSCP egzempliorius.\n\nNustatomas ar išvalomas pagrindinis slaptažodis, kai veikia kitas WinSCP egzempliorius, gali sukelti įrašytų slaptažodžių praradimą.\n\nPrašome uždaryti kitus WinSCP egzempliorius prieš tęsdami."
 MASTER_PASSWORD_OTHER_INSTANCE="Jau veikia kitas WinSCP egzempliorius.\n\nNustatomas ar išvalomas pagrindinis slaptažodis, kai veikia kitas WinSCP egzempliorius, gali sukelti įrašytų slaptažodžių praradimą.\n\nPrašome uždaryti kitus WinSCP egzempliorius prieš tęsdami."
 EDIT_SESSION_REATTACH="**Ar jūs norite pridėti redaguojamą failą '%s' prie seanso '%s'?**\n\nOriginalus seansas, naudotas failo '%s' atsiuntimui' į redaktorių, buvo jau užvertas."
 EDIT_SESSION_REATTACH="**Ar jūs norite pridėti redaguojamą failą '%s' prie seanso '%s'?**\n\nOriginalus seansas, naudotas failo '%s' atsiuntimui' į redaktorių, buvo jau užvertas."
 CONFIRM_UNREGISTER_URL="Ar jūs norite išregistruoti WinSCP iš visų URL adresų valdymo?"
 CONFIRM_UNREGISTER_URL="Ar jūs norite išregistruoti WinSCP iš visų URL adresų valdymo?"
-INTERNAL_EDITOR_LARGE_FILE="**Ar bandyti atverti didelį failą?**\n\nFailas, kurį jūs mėginate atverti vidiniame redaktoriuje yra per didelis (%s). WinSCP vidinis redaktorius nėra sukurtas didelių failų redagavimui. Apsvarstykite išorinio redaktoriaus naudojimą, kuris gali redaguoti didelius failus.\n\nJūs galite mėginti atverti failą vis tiek, tačiau jums gali pritrūkti atminties."
 CLOSE_BUTTON="Užverti"
 CLOSE_BUTTON="Užverti"
 EXTENSION_UNTRUSTED="Plėtinys atsisiųstas iš nepatikimo šaltinio. Ar tikrai norite jį įdiegti?"
 EXTENSION_UNTRUSTED="Plėtinys atsisiųstas iš nepatikimo šaltinio. Ar tikrai norite jį įdiegti?"
 EXTENSION_NOT_LATEST="**Naudojama paskutinė suderinama ir patikima plėtinio versija.**\n\nPaskutinė plėtinio versija nėra dar peržiūrėta arba nėra suderinama su šia WinSCP versija."
 EXTENSION_NOT_LATEST="**Naudojama paskutinė suderinama ir patikima plėtinio versija.**\n\nPaskutinė plėtinio versija nėra dar peržiūrėta arba nėra suderinama su šia WinSCP versija."
@@ -2394,7 +2385,6 @@ CUSTOM_COMMAND_UNTAR_DIRECTORY="&Išskleisti į katalogą:"
 CUSTOM_COMMAND_GREP="&Paieška..."
 CUSTOM_COMMAND_GREP="&Paieška..."
 CUSTOM_COMMAND_GREP_PATTERN="&Ieškoti šablono:"
 CUSTOM_COMMAND_GREP_PATTERN="&Ieškoti šablono:"
 DIRECTORY_READING_PROGRESS="%d Nuskaitomas katalogas"
 DIRECTORY_READING_PROGRESS="%d Nuskaitomas katalogas"
-QUEUE_CALCULATING_SIZE="Skaičiuojama..."
 UPGRADE_BUTTON="&Naujovinimas"
 UPGRADE_BUTTON="&Naujovinimas"
 COPY_PARAM_AUTOSELECTED="Išankstinės perdavimo nuostatos '%s' buvo automatiškai parinktos."
 COPY_PARAM_AUTOSELECTED="Išankstinės perdavimo nuostatos '%s' buvo automatiškai parinktos."
 COPY_PARAM_DEFAULT_CUSTOM="Grįžta atgal į išankstines perdavimo nuostatas '%s'."
 COPY_PARAM_DEFAULT_CUSTOM="Grįžta atgal į išankstines perdavimo nuostatas '%s'."
@@ -2549,7 +2539,6 @@ PROPERTIES_UNKNOWN_SIZE="Nežinomas"
 PROGRESS_CALCULATE_SIZE="Skaičiuojamas katalogo dydis"
 PROGRESS_CALCULATE_SIZE="Skaičiuojamas katalogo dydis"
 CLEANUP_CONFIG="Bendra konfigūracija"
 CLEANUP_CONFIG="Bendra konfigūracija"
 CLEANUP_SESSIONS="Tinklavietės"
 CLEANUP_SESSIONS="Tinklavietės"
-CLEANUP_HOSTKEYS="Podėlio serverio raktai"
 CLEANUP_INIFILE="INI failo konfigūracija"
 CLEANUP_INIFILE="INI failo konfigūracija"
 CLEANUP_SEEDFILE="Atsitiktinis skaičiaus failas"
 CLEANUP_SEEDFILE="Atsitiktinis skaičiaus failas"
 SELECT_LOCAL_DIRECTORY="Pasirinkite vietinį katalogą."
 SELECT_LOCAL_DIRECTORY="Pasirinkite vietinį katalogą."
@@ -2783,10 +2772,15 @@ KEYWORD_SECURE_TRANSFER="saugus failų perdavimas"
 KEYWORD_FREEWARE="nemokama programinė įranga"
 KEYWORD_FREEWARE="nemokama programinė įranga"
 SCREENSHOT_COMMANDER="Pagrindinis Commander sąsajos langas rodantis abu vietinį ir nuotolinį failų skydelį"
 SCREENSHOT_COMMANDER="Pagrindinis Commander sąsajos langas rodantis abu vietinį ir nuotolinį failų skydelį"
 LICENSE="WinSCP yra nemokama programinė įranga: jūs galite naudoti ją, platinti ir/ar keisti pagal GNU General Public License, publikuotą Free Software Foundation, arba 3 versiją licenciją ar bet kurią vėlesnę versiją."
 LICENSE="WinSCP yra nemokama programinė įranga: jūs galite naudoti ją, platinti ir/ar keisti pagal GNU General Public License, publikuotą Free Software Foundation, arba 3 versiją licenciją ar bet kurią vėlesnę versiją."
+; <override>
 NEW_5_10_MULTI_CONNECTIONS="Foninės perdavimo opracijos gali naudoti keletą ryšių"
 NEW_5_10_MULTI_CONNECTIONS="Foninės perdavimo opracijos gali naudoti keletą ryšių"
+; <override>
 NEW_5_10_DPI_AWARE="Kelių monitorių su skirtinga DPI/raiška palaikymas"
 NEW_5_10_DPI_AWARE="Kelių monitorių su skirtinga DPI/raiška palaikymas"
+; <override>
 NEW_5_10_FIND="Paieškos dialogas neblokuoja pagrindinio lango, o rasti failai gali būti atsisiųsti ir pašalinti paieškos dialoge"
 NEW_5_10_FIND="Paieškos dialogas neblokuoja pagrindinio lango, o rasti failai gali būti atsisiųsti ir pašalinti paieškos dialoge"
+; <override>
 NEW_5_10_ONEDRIVE="„Microsoft OneDrive“ palaikymas"
 NEW_5_10_ONEDRIVE="„Microsoft OneDrive“ palaikymas"
+; <override>
 NEW_5_10_AUTOMATION="Daugybė patobulinimų tinkintoms komandoms/plėtiniams ir .NET assembly"
 NEW_5_10_AUTOMATION="Daugybė patobulinimų tinkintoms komandoms/plėtiniams ir .NET assembly"
 
 
 [WinSCP_DRC.rc]
 [WinSCP_DRC.rc]
@@ -2804,7 +2798,6 @@ Customdirview_STextDirectories="%u Katalogai"
 Customdirview_STextFileExt="Failas %s"
 Customdirview_STextFileExt="Failas %s"
 Customdirview_STextFiles="%u Failai"
 Customdirview_STextFiles="%u Failai"
 Customunixdirview_SUnixDefaultRootName="/ <root>"
 Customunixdirview_SUnixDefaultRootName="/ <root>"
-Dirview_coFileOperatorTitle="Failų sistemos Operacija"
 Dirviewcolproperties_SDirViewAttrCol="Požymiai"
 Dirviewcolproperties_SDirViewAttrCol="Požymiai"
 Dirviewcolproperties_SDirViewChangedCol="Modifikuota"
 Dirviewcolproperties_SDirViewChangedCol="Modifikuota"
 Dirviewcolproperties_SDirViewExtCol="Plėtinys"
 Dirviewcolproperties_SDirViewExtCol="Plėtinys"
@@ -2815,7 +2808,6 @@ Dragdrop_MIAbortStr="&Nutraukti"
 Dragdrop_MICopyStr="&Kopijuoti Čia"
 Dragdrop_MICopyStr="&Kopijuoti Čia"
 Dragdrop_MILinkStr="&Nuorodas(-ą) Sukurti Čia"
 Dragdrop_MILinkStr="&Nuorodas(-ą) Sukurti Čia"
 Dragdrop_MIMoveStr="&Perkelti Čia"
 Dragdrop_MIMoveStr="&Perkelti Čia"
-Fileoperator_SFileOperation="Failo Operacija"
 Iedriveinfo_ErrorInvalidDrive="%s yra neteisinga disko raidė."
 Iedriveinfo_ErrorInvalidDrive="%s yra neteisinga disko raidė."
 System_Sysconst_SInvalidDate="''%s'' yra neteisinga data"
 System_Sysconst_SInvalidDate="''%s'' yra neteisinga data"
 System_Sysconst_SInvalidDateTime="''%s'' yra neteisinga data ir laikas"
 System_Sysconst_SInvalidDateTime="''%s'' yra neteisinga data ir laikas"
@@ -3030,8 +3022,6 @@ ErrorIniEntry="Įvyko klaida sukuriant INI elementą faile \"%1\"."
 SourceIsCorrupted="Šaltinio failas yra sugadintas"
 SourceIsCorrupted="Šaltinio failas yra sugadintas"
 SourceDoesntExist="Šaltinio failas `%1` neegzistuoja"
 SourceDoesntExist="Šaltinio failas `%1` neegzistuoja"
 ErrorReadingExistingDest="Įvyko klaida kol buvo bandoma nuskaityti egzistuojantį failą:"
 ErrorReadingExistingDest="Įvyko klaida kol buvo bandoma nuskaityti egzistuojantį failą:"
-FileExists="Toks failas jau egzistuoja.\n\nAr norėtumėte, kad Diegimo programa jį perrašytų?"
-ExistingFileNewer="Egzistuojantis failas yra naujesnis nei tas, kurį mėgina Diegimo programa įdiegti. Rekomenduojama palikti tą failą.\n\nAr norite palikti egzistuojantį failą?"
 ErrorChangingAttr="Įvyko klaida kol buvo bandoma pakeisti egzistuojančio failo požymius:"
 ErrorChangingAttr="Įvyko klaida kol buvo bandoma pakeisti egzistuojančio failo požymius:"
 ErrorCreatingTemp="Įvyko klaida kol buvo bandoma sukurti failą paskirties kataloge:"
 ErrorCreatingTemp="Įvyko klaida kol buvo bandoma sukurti failą paskirties kataloge:"
 ErrorReadingSource="Įvyko klaida kol buvo bandoma nuskaityti failą:"
 ErrorReadingSource="Įvyko klaida kol buvo bandoma nuskaityti failą:"
@@ -3166,4 +3156,9 @@ BatchRename.PreviewModeCheckbox.Caption="Per&žiūrėti pakeitimus"
 BatchRename.LoggingGroup.Caption="Registravimas"
 BatchRename.LoggingGroup.Caption="Registravimas"
 ArchiveDownload.Path7zipFile.Caption="„7-zip“ &kelias (7z.exe/7za.exe)"
 ArchiveDownload.Path7zipFile.Caption="„7-zip“ &kelias (7z.exe/7za.exe)"
 ArchiveDownload.LoggingGroup.Caption="Registravimas"
 ArchiveDownload.LoggingGroup.Caption="Registravimas"
+SynchronizeAnotherServer.OptionsGroup.Caption="Parinktys"
+SynchronizeAnotherServer.DeleteCheckbox.Caption="&Trinti failus"
+SynchronizeAnotherServer.PreviewCheckbox.Caption="Per&žiūrėti pakeitimus"
+SynchronizeAnotherServer.ContinueOnErrorCheckbox.Caption="Tęsti kai &klaida"
+SynchronizeAnotherServer.LoggingGroup.Caption="Registravimas"
 
 

+ 2 - 2
translations/version.ini

@@ -9,7 +9,7 @@ HU=100
 IN=39
 IN=39
 IT=108
 IT=108
 JP=70
 JP=70
-LT=28
+LT=29
 MS=18
 MS=18
 NL=81
 NL=81
 NO=49
 NO=49
@@ -65,7 +65,7 @@ HU=2003,2022,Dániel Kiss-Kálmán,Csaba Tóth,Kácsor István,Csizmadia Gábor
 IN=2003,2019,Radhitya Wawan Yunarko,Iwan Setya Putra,Budi Rahardjo
 IN=2003,2019,Radhitya Wawan Yunarko,Iwan Setya Putra,Budi Rahardjo
 IT=2003,2022,Claudio Galdiolo,bovirus,Vincenzo Reale,Toni Giorgino
 IT=2003,2022,Claudio Galdiolo,bovirus,Vincenzo Reale,Toni Giorgino
 JP=2003,2022,Kobachi,Nobushige Sanada,Hiroki Kobayashi,Shinichi Ozaki
 JP=2003,2022,Kobachi,Nobushige Sanada,Hiroki Kobayashi,Shinichi Ozaki
-LT=2003,2019,Gedas Lukošius,Tomas Vilda,Linas Jankauskas
+LT=2003,2022,Gedas Lukošius,Tomas Vilda,Linas Jankauskas
 MS=2003,2019,Lim Ghee Lam
 MS=2003,2019,Lim Ghee Lam
 NL=2003,2022,Nathan van Dael,Pieter Verhaeghe,Russell Ian Trafford,Stephan Eizinga,Dennis van Zoerlandt
 NL=2003,2022,Nathan van Dael,Pieter Verhaeghe,Russell Ian Trafford,Stephan Eizinga,Dennis van Zoerlandt
 NO=2003,2021,Stein-Aksel Basma,Denis Braekhus,Odd Egil Hansen
 NO=2003,2021,Stein-Aksel Basma,Denis Braekhus,Odd Egil Hansen