Browse Source

Automatic changes

HR.36

Translated: 92%
WinSCP 5.21.1

Source commit: e5f9bf176d33a320f86cc9e53a560b2583637a1a
Martin Přikryl 3 years ago
parent
commit
6ccd8e5aa1
2 changed files with 39 additions and 51 deletions
  1. 37 49
      translations/HR.ini
  2. 2 2
      translations/version.ini

+ 37 - 49
translations/HR.ini

@@ -15,9 +15,10 @@ PasswordPanel.SessionRememberPasswordPanel.SessionRememberPasswordCheck.Caption=
 BannerPanel.NeverShowAgainCheck.Caption="&Ne prikazuj ponovno ovu poruku."
 BannerPanel.BannerCloseButton.Caption="Nastavi"
 BannerPanel.BannerHelpButton.Caption="&Pomoć"
-BannerActionList.EditCopy.Caption="&Kopiraj"
-BannerActionList.EditSelectAll.Caption="Odaberi &sve"
-BannerActionList.BannerMonospacedFontAction.Caption="Koristi &Neproporcionalni font"
+ActionList.EditCopyAction.Caption="&Kopiraj"
+ActionList.EditSelectAllAction.Caption="Odaberi &sve"
+ActionList.BannerMonospacedFontAction.Caption="Koristi &Neproporcionalni font"
+ActionList.LabelCopyAction.Caption="&Kopiraj"
 
 [Cleanup.dfm]
 Caption="Čišćenje podataka aplikacije"
@@ -546,8 +547,6 @@ ExplorerActions.NewSessionAction.Caption="&Nova sesija…"
 ExplorerActions.NewSessionAction.Hint="Nova sesija|Otvaranje nove sesije (za otvaranje u novom prozoru držite pritisnutom tipku SHIFT)"
 ExplorerActions.SiteManagerAction.Caption="&Upravljač lokacija..."
 ExplorerActions.SiteManagerAction.Hint="Upravljač lokacija|Otvara upravljanje lokacijama (držite Shift za otvaranje u novom prozoru)"
-ExplorerActions.CloseSessionAction.Caption="Prekini &vezu"
-ExplorerActions.CloseSessionAction.Hint="Zatvori sesiju|Prekidanje trenutne sesije"
 ExplorerActions.SavedSessionsAction2.Caption="&Lokacije"
 ExplorerActions.SavedSessionsAction2.Hint="Otvori lokaciju"
 ExplorerActions.WorkspacesAction.Caption="&Radni prostor"
@@ -929,7 +928,8 @@ ExplorerActions.RemoteNewFileAction.Caption="&Datoteka…"
 ExplorerActions.RemoteNewFileAction.Hint="Izradi datoteku|Izrada nove datoteke i njezino otvaranje u uređivaču"
 ExplorerActions.LocalNewFileAction.Caption="&Datoteka…"
 ExplorerActions.LocalNewFileAction.Hint="Izradi datoteku|Izrada nove datoteke i njezino otvaranje u uređivaču"
-ExplorerActions.CurrentCopyAction.Caption="&Kopiraj"
+ExplorerActions.CurrentCopyToClipboardAction.Caption="&Kopiraj"
+ExplorerActions.CurrentCopyToClipboardFocusedAction.Caption="&Kopiraj"
 ExplorerBarPopup.Queue7.Caption="Red &čekanja"
 ExplorerBarPopup.Queue7.Hint="Konfiguriranje popisa čekanja"
 CommanderBarPopup.LocalPanel1.Caption="&Lokalno okno"
@@ -938,6 +938,10 @@ CommanderBarPopup.RemotePanel2.Caption="&Udaljeno okno"
 CommanderBarPopup.RemotePanel2.Hint="Promjena izgleda udaljenog okna"
 CommanderBarPopup.Options1.Caption="&Čekanje"
 CommanderBarPopup.Options1.Hint="Konfiguriranje popisa čekanja"
+RemotePanelPopup.TBXSubmenuItem8.Caption="&Kreni u"
+RemotePanelPopup.TBXSubmenuItem8.Hint="Kreni u mapu"
+LocalPanelPopup.TBXSubmenuItem10.Caption="&Kreni u"
+LocalPanelPopup.TBXSubmenuItem10.Hint="Kreni u mapu"
 LocalDirViewColumnPopup.LocalFormatSizeBytesPopupItem.Caption="Pokazuj veli&činu datoteka u"
 LocalDirViewColumnPopup.LocalFormatSizeBytesPopupItem.Hint="Odaberi format prikaza veličina datoteka"
 LocalDirViewColumnPopup.Showcolumns3.Caption="Prikaži &stupce"
@@ -1085,7 +1089,6 @@ MainPanel.PageControl.EditorSheet.EditorPreferenceGroup.RemoveEditorButton.Capti
 MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.Caption="Integracija"
 MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.ShellIconsGroup.Caption="Windows ljuska "
 MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.ShellIconsGroup.DesktopIconButton.Caption="Izradi ikonu na &radnoj površini"
-MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.ShellIconsGroup.QuickLaunchIconButton.Caption="Izradi ikonu na traci za &brzo pokretanje (Quick Launch)"
 MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.ShellIconsGroup.SendToHookButton.Caption="Dodaj prečac učitavanja u ' &Send to ' izbornik Explorer-a"
 MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.ShellIconsGroup.RegisterAsUrlHandlersButton.Caption="Prijavi se za baratanje s &URL adresama"
 MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.ShellIconsGroup.AddSearchPathButton.Caption="&WinSCP dodaj u putanju pretraživanja"
@@ -1222,9 +1225,8 @@ MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPathBrowseButto
 MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.TelnetForFtpInPuttyCheck.Caption="Za FTP sesije otvori &Telnet sesije u programu PUTTY"
 MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPathHintText.Caption="obrasci"
 MainPanel.PageControl.NetworkSheet.Caption="Mreža"
-MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox.Caption="Vanjska IP adresa"
-MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox.RetrieveExternalIpAddressButton.Caption="Preuzmi vanjsku IP adresu od &operacionog sustava"
-MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox.CustomExternalIpAddressButton.Caption="Koristi slijedeće vanjske IP adrese:"
+MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox2.RetrieveExternalIpAddressButton.Caption="Preuzmi vanjsku IP adresu od &operacionog sustava"
+MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox2.CustomExternalIpAddressButton.Caption="Koristi slijedeće vanjske IP adrese:"
 MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ConnectionsGroup.Caption="Veze"
 MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ConnectionsGroup.TryFtpWhenSshFailsCheck.Caption="Kad je SFTP veza &odbijena, kucaj na FTP port"
 MainPanel.PageControl.PanelRemoteSheet.Caption="Udaljeno"
@@ -1288,10 +1290,9 @@ PageControl.CommonSheet.Caption="Zajedničko"
 PageControl.CommonSheet.Label1.Caption="Lokacija:"
 PageControl.CommonSheet.Label2.Caption="Veličina:"
 PageControl.CommonSheet.LinksToLabelLabel.Caption="Veze s:"
-PageControl.CommonSheet.Label3.Caption="Dopuštenja:"
-PageControl.CommonSheet.Label4.Caption="Grupa:"
-PageControl.CommonSheet.Label5.Caption="Vlasnik:"
-PageControl.CommonSheet.RecursiveCheck.Caption="Povratno postavljanje grupe, vlasnika i dopuštenja"
+PageControl.CommonSheet.RightsLabel.Caption="Dopuštenja:"
+PageControl.CommonSheet.GroupLabel.Caption="Grupa:"
+PageControl.CommonSheet.OwnerLabel.Caption="Vlasnik:"
 PageControl.CommonSheet.CalculateSizeButton.Caption="&Izračunaj"
 PageControl.ChecksumSheet.Caption="Kontrolni iznos"
 PageControl.ChecksumSheet.Label6.Caption="&Algoritam"
@@ -1540,6 +1541,9 @@ MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.Label24.Caption="Koristi &MLSD naredbu z
 MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpForcePasvIpLabel.Caption="&Prisili IP adresu za pasivni način povezivanja:"
 MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpAccountLabel.Caption="&Račun:"
 MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.Label3.Caption="Koristi &HOST naredbu za odabir domaćina na poslužitelju"
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Caption="Opcije protokola "
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3AuthenticationGroup.Caption="Provjera autentičnosti"
+MainPanel.PageControl.WebDavSheet.WebdavGroup.Caption="Opcije protokola "
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.Caption="Veza"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.Caption="Održavanje živim"
 MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingIntervalLabel.Caption="Sekunde &između održavanja"
@@ -1608,9 +1612,7 @@ MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.TlsCertificateFileEdit.Fil
 MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.TlsCertificateFileEdit.DialogTitle="Odaberi datoteku klijentskog certifikata"
 MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.Caption="SSH"
 MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.Caption="Opcije protokola"
-MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.Label37.Caption="Verzija SSH protokola:"
 MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.CompressionCheck.Caption="Omogući &komprimiranje"
-MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.SshProtCombo2.Items.Strings.0="1 (nesiguran)"
 MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.Caption="Opcije šifriranja "
 MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.Label8.Caption="&Pravilo odabira šifriranja:"
 MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.Ssh2LegacyDESCheck.Caption="Omogući povratnu upotrebu jednostrukog &DES u SSH-2"
@@ -1628,7 +1630,6 @@ MainPanel.PageControl.AuthSheet.Caption="Provjera autentičnosti"
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.SshNoUserAuthCheck.Caption="U cijelosti &zaobiđi provjeru autentičnosti (SSH-2)"
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.Caption="Opcije provjere autentičnosti "
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.TryAgentCheck.Caption="Pokušaj &Pagent provjeru autentičnosti"
-MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.AuthTISCheck.Caption="Pokušaj TIS ili &CryptoCard provjeru autentičnosti (SSH-1)"
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.AuthKICheck.Caption="Pokušaj provjeru autentičnosti 'putem &tipkovnice' (SSH-2)"
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.AuthKIPasswordCheck.Caption="Na prvi odziv odgovori &lozinkom"
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationParamsGroup.Caption="Parametri provjere autentičnosti "
@@ -1641,9 +1642,6 @@ MainPanel.PageControl.AuthSheet.GSSAPIGroup.AuthGSSAPICheck3.Caption="Pokušaj G
 MainPanel.PageControl.AuthSheet.GSSAPIGroup.GSSAPIFwdTGTCheck.Caption="Dozvoli GSSAPI delegiranje &korisničkih prava"
 MainPanel.PageControl.BugsSheet.Caption="Nedostaci"
 MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.Caption="Otkrivanje poznatih nedostataka kod SSH poslužitelja"
-MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugIgnore1Label.Caption="Guši se pri SSH-1 poruci &zanemarivanja"
-MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugPlainPW1Label.Caption="Odbija sva SSH-1 &prikrivanja lozinke"
-MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugRSA1Label.Caption="Guši se pri SSH-1 &RSA provjeri autentičnosti"
 MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugHMAC2Label.Caption="Pogrešno izračunava SSH-2 H&MAC ključeve"
 MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugDeriveKey2Label.Caption="Pogrešno izračunava SSH-2 ključeve &šifriranja"
 MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugRSAPad2Label.Caption="Zahtjeva &podlaganje na SSH-2 RSA potpisima"
@@ -1721,9 +1719,10 @@ ActionList.ReverseAction.Caption="&Vrati nazad"
 ActionList.CalculateSizeAction.Caption="&Izračunaj"
 
 [SynchronizeProgress.dfm]
+TimeLeftLabelLabel.Caption="Preostalo:"
 Label1.Caption="Lokalno:"
 Label2.Caption="Udaljeno:"
-Label4.Caption="Početak:"
+StartTimeLabelLabel.Caption="Početak:"
 Label3.Caption="Proteklo:"
 ToolbarPanel.Dock.Toolbar.CancelItem.Caption="Odustani"
 ToolbarPanel.Dock.Toolbar.MinimizeItem.Caption="&Minimiziraj"
@@ -1778,7 +1777,6 @@ CONNECTION_FAILED="Povezivanje nije uspjelo."
 USER_TERMINATED="Prekinuto od strane korisnika."
 LOST_CONNECTION="Izgubljena veza."
 CANT_DETECT_RETURN_CODE="Otkrivanje povratnog koda naredbe nije moguće."
-COMMAND_FAILED="Izvođenje naredbe '%s'\nnije uspjelo; povratni kod: %d, poruka pogreške:\n%s."
 COMMAND_FAILED_CODEONLY="Izvođenje naredbe nije uspjelo; povratni kod %d."
 INVALID_OUTPUT_ERROR="Izvođenje naredbe '%s' nije uspjelo; nepravilan izlaz '%s'."
 READ_CURRENT_DIR_ERROR="Pogreška u dohvaćanju naziva trenutne udaljene mape."
@@ -1788,7 +1786,6 @@ LIST_DIR_ERROR="Pogreška tijekom ispisivanja mape '%s'."
 LIST_LINE_ERROR="Neočekivani redak ispisa mape '%s'."
 RIGHTS_ERROR="Nepravilan opis dopuštenja '%s'"
 CLEANUP_CONFIG_ERROR="Pogreška tijekom brisanja opće konfiguracije."
-CLEANUP_HOSTKEYS_ERROR="Pogreška tijekom brisanja spremljenih sesija."
 CLEANUP_SEEDFILE_ERROR="Pogreška tijekom brisanja datoteke nasumičnog sijanja."
 CLEANUP_SESSIONS_ERROR="Pogreška tijekom brisanja privremeno spremljenih ključeva poslužitelja."
 DETECT_RETURNVAR_ERROR="Pogreška tijekom otkrivanja varijable koja sadrži povratni kod posljednje naredbe."
@@ -1909,7 +1906,6 @@ SFTP_STATUS_DELETE_PENDING="Pokušano je izvođenje radnje nad datotekom za koju
 SFTP_STATUS_FILE_CORRUPT="Datoteka je oštećena. Potrebno je pokrenuti provjeru cjelovitosti datotečnog sustava."
 KEY_TYPE_UNKNOWN2="Datoteka '%s' ne sadrži privatni ključ u poznatom formatu."
 KEY_TYPE_UNSUPPORTED2="**Datoteka privatnog ključa '%s' sadrži ključ u %s obliku. WinSCP podržava samo PuTTY oblik.**"
-KEY_TYPE_DIFFERENT_SSH="Osobni ključ '%s' sadrži ključ u oblikovanju %s. Ne slijedi vašu preferiranu verziju SSH protokola."
 SFTP_OVERWRITE_FILE_ERROR2="Ne mogu prepisati udaljenu datoteku '%s'.$$\n \nStisnite 'Delete' za brisanje datoteke i stavaranje nove umjesto prepisivanja.$$"
 SFTP_OVERWRITE_DELETE_BUTTON="&Izbriši"
 SPACE_AVAILABLE_ERROR="Pogreška tijekom provjere raspoloživog prostora za putanju '%s'."
@@ -2009,6 +2005,7 @@ S3_ERROR_EXTRA_DETAILS="Zasebni detalji:"
 S3_STATUS_ACCESS_DENIED="Pristup odbijen."
 DUPLICATE_FOLDER_NOT_SUPPORTED="Direktno dupliciranje mapa nije podržano. Radi preko privremene lokalne kopije."
 MISSING_TARGET_BUCKET="Navedi ciljno vedro."
+CREATE_TEMP_DIR_ERROR="Nije moguće izraditi privremenu mapu '%s'. Korijensku mapu za spremanje privremenih datoteka možete promijeniti u Postavkama."
 CONFIRM_PROLONG_TIMEOUT3="Poslužitelj ne komunicira zadnjih %d sekundi.\n\nČekaj još slijedećih %0:d sekundi?"
 PROMPT_KEY_PASSPHRASE="Lozinka ključa '%s' :"
 FILE_OVERWRITE="Datoteka '%s' već postoji. Prepisati?"
@@ -2048,10 +2045,8 @@ RENAME_TITLE="prenesi pod drugim nazivom"
 RENAME_PROMPT2="&Novi naziv:"
 VERIFY_CERT_PROMPT3="**Poslužiteljeva vjerodajnica nije poznata. Nemate jamstvo da je poslužitelj taj za kojeg mislite da jest.**\n\nVjerodajnice poslužitelja slijede:\n\n%s\n\nAko vjerujete ovoj vjerodajnici, stisnite Yes. za spajanje bez spremanja vjerodajnice, stisnite No. Za prekid veze sitsnite Cancel.\n\nNastavak povezivanja i spremanja vjerodajnice?"
 VERIFY_CERT_CONTACT="- Organizacija: %s\n|- Lokacija: %s\n|- Drugo: %s\n"
-CERT_TEXT="Izdavatelj:\n%s\nSubjekt:\n%s\nVrijedi: %s - %s\n\nOtisak prsta (SHA1): %s\n\nKratak pregled: %s"
 CERTIFICATE_PASSPHRASE_PROMPT="&Zaporka za klijentski certifikat:"
 CERTIFICATE_PASSPHRASE_TITLE="Zaporka klijentskog certifikata"
-KEY_TYPE_CONVERT3="**Želite li prevesti ovaj %s privatni ključ u PuTTY oblik?**\n\n%s"
 MULTI_FILES_TO_ONE="**Sigurno želite prenijeti više datoteka u jednu datoteku '%s' u mapi '%s'?**\n\nDatoteke će prebrisati jedan drugu.\n\nAko stvarno želite prenijeti sve datoteke u mapu '%s', zadržavajući njihova imena, osigurajte da put završava s kosom crtom."
 KEY_EXCHANGE_ALG="algoritam za rzmjenu ključa"
 KEYKEY_TYPE="tip ključa domačina"
@@ -2283,7 +2278,6 @@ FILE_WATCH_ERROR="Pogreška tijekom praćenja izmjena datoteke '%s'."
 EDIT_SESSION_CLOSED2="**Ne mogu učitati uređenu datoteku '%s'**\n\nSesija '%s' je već zatvorena.\n\nOtvorite novu na istoj lokaciji i pokušajte ponovo."
 TOO_MANY_EDITORS="Broja otvorenih datoteka je prevelik. Zatvorite neke datoteke."
 INVALID_DEFAULT_TRANSLATION="%s Uklonite datoteku. U protivnom aplikacija ne može ispravno funkcionirati."
-CREATE_TEMP_DIR_ERROR="Nije moguće izraditi privremenu mapu '%s'. Korijensku mapu za spremanje privremenih datoteka možete promijeniti u Postavkama."
 OPEN_FILE_NO_PROCESS2="WinSCP nije mogao ustanoviti koja je aplikacija pokrenuta u svrhu otvaranja datoteke. WinSCP ne može pratiti izmjene u datoteci i izmijenjena datoteka neće biti učitana.\n \nJedan od mogućih razloga je otvaranje datoteke od strane prije pokrenute aplikacije.\n \nAko ovu aplikaciju želite upotrebljavati za otvaranje datoteka iz programa WinSCP, konfigurirajte je kao vanjskog uređivača.\n \nNapomena: Datoteka će ostati u privremenoj mapi."
 CLEANUP_TEMP_ERROR="Neke od privremenih mapa nisu izbrisane. Ako je otvorena neka od datoteka iz tih mapa, zatvorite je i pokušajte ponovo."
 CUSTOM_COMMAND_SELECTED_UNMATCH="Kako biste upotrijebili prilagođenu naredbu, potrebno je odabrati samo jednu datoteku u jednom oknu kako bi se naredba izvela nad svakom odabranom datotekom u drugom oknu. Alternativno, isti broj datoteka može se odabrati unutar oba okna kako bi se izvela naredba za parove datoteka."
@@ -2298,7 +2292,6 @@ REMOVE_PATH_ERROR="Pogreška tijekom uklanjanja putanje '%s' iz putanje pretraž
 ALREADY_EDITED_EXTERNALLY_OR_UPLOADED="Datoteka '%s' je već otvorena u vanjkom uređivaču (aplikaciji) ili je već učitana."
 COPY_PARAM_NO_RULE="Niste odredili nikakvu masku pravila automatskog odabira."
 COPY_PARAM_DUPLICATE="Pripremljena postavka prijenosa s opisom '%s' već postoji."
-CUSTOM_COMMAND_IMPOSSIBLE="Prilagođenu naredbu '%s' trenutno nije moguće pokrenuti. Prvo odaberite datoteke za naredbu."
 CUSTOM_COMMAND_AD_HOC_NAME="Ad Hoc"
 EDIT_SESSION_CLOSED_RELOAD="Ponovno učitavanje datoteke '%s' nije moguće. Sesija '%s' već je zatvorena."
 DECRYPT_PASSWORD_ERROR="Zaporka ne može biti dešifrirana."
@@ -2327,7 +2320,6 @@ UPDATE_VERIFY_ERROR="Učtana datoteka aktulaizacije ne može biti provjerena. Po
 UPDATE_UNAUTHORIZED="Vaša e-dresa nije autorizirana za automatsku aktualizaciju."
 UPDATE_EXPIRED="Autorizacije vaše e-drese za automatsku aktualizaciju je istekla."
 UPDATE_TOO_MANY="Vaša e-dresa je blokirana za automatsku aktualizaciju zbog pretjerane uporabe."
-UPDATE_MISSING_ADDRESS="Za omogućavanje automatske aktualizacije, molim vašu poštansku adresu korištenjem veze vaše potvrde donacije."
 UPDATE_TOO_LOW="Vaša donacija je ispod granice za omogućavanje automatske aktualizacije."
 TIPS_NONE="Bez napojnice."
 KEYGEN_PUBLIC="Pretvorba javnih ključeva nije podržana."
@@ -2385,16 +2377,13 @@ MASTER_PASSWORD_SIMPLE2="**Vaša zaporka je prejednostavna i ne osigurava dovolj
 CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_FOLDER="Stvori kraticu na radnom stolu za mapu lokacije '%s'?"
 CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_WORKSPACE="Stvori kraticu na radnom stolu za radni prostor '%s'?"
 EDIT_SESSION_RECONNECT="Ponovo spojiti sesiju '%s' za učitavanje uređene datoteke '%s'?"
-CLOSE_SESSIONS_WORKSPACE2="**Prekini sve sesije i zatvori aplikaciju bez spremanja radnog prostora?**\n\nStisni 'No' za automatsko spremanje radnog prostora."
 IMPORT_SESSIONS2="**Spremili ste sesije/lokacije u %s.\n\nŽelite li ih uvesti u WinSCP?**\n\n(Možete ih uvesti bilo kada kasnije iz Login dijaloga)|PuTTY SSH klijenta|Filezilla FTP klijenta|%s i %s"
-IMPORT_CONFIGURATION="Uvoz konfiguracije će prebrisati sve vaše postavke i lokacije.\n\nŽelite li nastaviti?"
 ALL_BUTTON="&Sve"
 YES_TO_ALL_BUTTON="Da za &sve"
 REPORT_BUTTON="I&zvješće"
 MASTER_PASSWORD_OTHER_INSTANCE="Postoji druga instanca WinSCP.\n\nPostavljanje ili čišćenje glavne zaporke dok radi druga instanca može izazvati gubitak spremljenih zaporki.\n\nMolim napustite drugu instancu WinSCP prije nastavka."
 EDIT_SESSION_REATTACH="**Želite li pridružiti uređenu datoteku '%s' sesiji '%s'?**\n\nOriginalna sesija korištenja za učitavanje datoteke '%s' u uređivač je već zatvorena."
 CONFIRM_UNREGISTER_URL="Želite li odregistrirati WinSCP za upravljanje URL adresama?"
-INTERNAL_EDITOR_LARGE_FILE="**Pokušavate otvoriti veliku datoteku?**\n\nDatoteka koju pokušavate otvoriti internim uređivačem je prevelika (%s). WinSCP interni uređivač nije napravljen za uređivanje velikih datoteka. Pokušajte koristiti vanjski uređivač koji to može.\n\nMožete pokušati otvoriti, ali možete potrošiti svu memoriju."
 CLOSE_BUTTON="Zatvori"
 EXTENSION_UNTRUSTED="Proširenje ne dolazi iz povjerljivog izvora. Želite li ga stvarno instalirati?"
 EXTENSION_NOT_LATEST="**Korištenje zadnjee udružljive i povjerljive verzije proširenja.**\n\nZadnja verzija proširenja nije još pregledana ili nije udružljiva s ovom verzijom WinSCP."
@@ -2428,7 +2417,6 @@ CUSTOM_COMMAND_UNTAR_DIRECTORY="&Raspakiraj u mapu:"
 CUSTOM_COMMAND_GREP="&Grep..."
 CUSTOM_COMMAND_GREP_PATTERN="&Traži uzorak:"
 DIRECTORY_READING_PROGRESS="%d Čitanje mape"
-QUEUE_CALCULATING_SIZE="Izračunavanje…"
 UPGRADE_BUTTON="&Aktualiziraj"
 COPY_PARAM_AUTOSELECTED="Pripremljena postavka prijenosa '%s' automatski je odabrana."
 COPY_PARAM_DEFAULT_CUSTOM="Pripremljene postavke prijenosa '%s' su vraćene."
@@ -2578,13 +2566,11 @@ SAVE_SESSION_CAPTION="Spremi sesiju kao"
 SAVE_SESSION_PROMPT="Spremi sesiju &kao:"
 SAVE_SESSION_PASSWORD="Spremi &lozinku (ne preporučuje se)"
 PROGRESS_CUSTOM_COMAND="Izvođenje korisničke naredbe"
-CUSTOM_COMMAND_HINT="Pokreni korisničku naredbu '%s'"
 EDITOR_FONT_FMT="%s, %d pt\nBrza Smeđa Lisica Skače Preko Lijenog Psa"
 PROPERTIES_UNKNOWN_SIZE="Nepoznato"
 PROGRESS_CALCULATE_SIZE="Izračunavanje veličine mape"
 CLEANUP_CONFIG="Opća konfiguracija"
 CLEANUP_SESSIONS="Spremljene sesije"
-CLEANUP_HOSTKEYS="Pohranjeni ključevi poslužitelja"
 CLEANUP_INIFILE="Konfiguracijska datoteka INI"
 CLEANUP_SEEDFILE="Datoteka nasumičnog sijanja"
 SELECT_LOCAL_DIRECTORY="Odaberite lokalnu mapu."
@@ -2786,7 +2772,6 @@ GENERATE_URL_FILE_SAMPLE="Koristi se samo jednostavan popis datoteka, razmislite
 CHECK_FOR_UPDATES_TITLE="Provjeri za ažuriranje"
 ADD_EXTENSION_CAPTION="Dodaj proširenje"
 ADD_EXTENSION_PROMPT="Unesi URL ili put za &proširenje:"
-EXTENSION_OPTIONS_CAPTION="Opcije za proširenje '%s'"
 EXTENSION_OPTIONS_BROWSE="Pregledaj..."
 EXTENSION_OPTIONS_BROWSE_TITLE="Odaberi '%s'"
 EXTENSION_PAUSE_CHECKBOX="&Pauza na kraju"
@@ -2802,6 +2787,7 @@ EDIT_SELECT_ALL="Odaberi &sve"
 EXTENSION_SHORTCUT="&Tipkovnička kratica:"
 LOGIN_PUBLIC_KEY_FILTER="PuTTY datoteke privatnog ključa  (*.ppk)|*.ppk|Sve datoteke privatnog ključa (*.ppk;*.pem;*.key;id_*)|*.ppk;*.pem;*.key;id_*|Sve datoteke (*.*)|*.*"
 SYNCHRONIZE_CHECKLIST_CAPTION="Popis provjere usklađivanja"
+SITE_RAW_ADD="&Dodaj…"
 
 [Propagation.rc]
 DESCRIPTION_2000_LETTERS="WinSCP je besplatan i popularan SFTP i FTP Windows klijent. Štoviše, WinSCP je moćan višefunkcionalni alat za poboljšanje produktivnosti. WinSCP kopira datoteke između lokalnih i udaljenih mapa korištenjem više protokola: FTP, FTPS, SCP, SFTP ili WebDAV. S jedne strane, WinSCP nudi jednostavno grafičko sučelje; možete izabrati između izgleda Windows preglednika i kartično dvopanelsko sučelje kao Norton ili Total komander. S druge strane, napredni korisnik može automatizirati WinSCP funkcionalnost korištenjem .NET ili  jednostavnog prodeuralnog skiptiranja . Možete koristiti WinSCP za sve uobičajenje operacije s datotekama. Možete ređuvati datoteke direktno iz WinSCP, ili korištenjem ugrađenpg uređivača teksta or korištenjem vanjskog vama omiljenog integriranog. WinSCP operacije nisu ograničene na pojedinačne datoteke; WinSCP nudi više načina za usklađenje vaših lokalnih i udaljenih mapa. Po spajanju na lokaciju, možete odabrati spremanje informacija o lokacija za kasnije ponovljene pristupe, WinSCP može čak dijeliti postavke lokacije s drugim popularnim alatom otvorenog koda PuTTY. WinSCP se integrira također sa Pageant (PuTTY agent za autentifikaciju) za punu podršku autentifikacije javnim ključem sa SSH. Administratori vole WinSCP podršku za prijenosne operacije korištenjem konfiguracijske datoteke umjesto unsoa u registar, zgodno za operacije s prijenosnim medijima. Opsežna WinSCP dokumentacija je slobodno dostupna na https://winscp.net/. Ova stranica također ugošćava vrlo aktivan korisnički forum za podršku i upite oko mogućnosti. WinSCP je odstupan na engleskom i mnogim drugim jezicima. WinSCP je softver otvorenog koda dijeljen bez naknade pod uvjetima GNU General Public License (GPL)."
@@ -2819,13 +2805,21 @@ KEYWORD_SECURE_TRANSFER="siguran prijenos podataka"
 KEYWORD_FREEWARE="Slobodno za uporabu"
 SCREENSHOT_COMMANDER="Glavni ekran komandnog sučelja prikazuje oba datotečna panela, lokalni i udaljeni"
 LICENSE="WinSCP je besplatni softver: možete ga koristiti, dijeliti i/ili mijenjati pod uvjetima GNU General Public License kao što je objavljeno kod Free Software Foundation, ili verzija 3 licence ili (po želji) bilo koja kasnija verzija."
+; <override>
 NEW_5_10_MULTI_CONNECTIONS="Operacije pozadinskog prijenosa mogu koristiti više veza"
+; <override>
 NEW_5_10_DPI_AWARE="Podrška za više ekrana različitih rezolucija"
+; <override>
 NEW_5_10_FIND="Traženje ne blokira glavni prozor i pronađene datoteke mogu biti učitane ili obrisane iz prozora traženja"
+; <override>
 NEW_5_10_ONEDRIVE="Podrđka za Microsoft OneDrive"
+; <override>
 NEW_5_10_AUTOMATION="Brojna unapređenja za prilagodđene naredbe/prođirenja i .NET biblioteku"
+; <override>
 NEW_5_12_S3="Podrška za Amazon S3 protokol"
+; <override>
 NEW_5_12_SHA256_HOSTKEY="Podrška za algortitam otiska prsta ključa domaćina SHA-256"
+; <override>
 NEW_5_12_AUTOMATION="Brojna unaprijeđenja za .NET biblioteku, uključujući podršku za PackageReference upravljanje paketom u NuGet paketu"
 
 [WinSCP_DRC.rc]
@@ -2838,13 +2832,11 @@ Customdirview_SDriveNotReady="Disk '%s:' nije spreman."
 Customdirview_SErrorInvalidName="Naziv datoteke sadrži nepravilne znakove:"
 Customdirview_SErrorRenameFile="Nije moguće preimenovati datoteku ili mapu: "
 Customdirview_SErrorRenameFileExists="Datoteka već postoji: "
-Customdirview_SIconUpdateThreadTerminationError="Granu ažuriranja ikone nije moguće prekinuti."
 Customdirview_SParentDir="Nadređena mapa"
 Customdirview_STextDirectories="%u mape"
 Customdirview_STextFileExt="Datoteka %s"
 Customdirview_STextFiles="%u datoteke"
 Customunixdirview_SUnixDefaultRootName="/ <korijen>"
-Dirview_coFileOperatorTitle="Postupak s datotečnim sustavom"
 Dirviewcolproperties_SDirViewAttrCol="Osob"
 Dirviewcolproperties_SDirViewChangedCol="Izmijenjeno"
 Dirviewcolproperties_SDirViewExtCol="Ekst"
@@ -2855,7 +2847,6 @@ Dragdrop_MIAbortStr="P&rekini"
 Dragdrop_MICopyStr="&Kopiraj ovdje"
 Dragdrop_MILinkStr="Prečaca izradi &ovdje"
 Dragdrop_MIMoveStr="&Premjesti ovdje"
-Fileoperator_SFileOperation="Upravljanje datotekama"
 Iedriveinfo_ErrorInvalidDrive="'%s' nije pravilno slovo pogona."
 System_Sysconst_SInvalidDate="'%s' nije valjani datum"
 System_Sysconst_SInvalidDateTime="'%s' nije valjani datum i vrijeme"
@@ -2910,7 +2901,6 @@ WindowsServicePackRequired="Program zahtjeva %1 Service Pack %2 ili kasniji (ve
 NotOnThisPlatform="Ovaj program ne može se pokrenuti na %1."
 OnlyOnThisPlatform="Ovaj program mora biti pokrenut na %1."
 OnlyOnTheseArchitectures="Ovaj program može se instalirati na verzijama sustava Windows projektiranim za sljedeće arhitekture procesora:\n\n%1"
-MissingWOW64APIs="Verzija sustava Windows koju imate pokrenutom ne obuhvaća funkcionalnosti zahtijevane od strane instalacijskog programa za potrebe 64-bitne instalacije. Kako biste ispravili ovaj problem instalirajte Service Pack %1."
 WinVersionTooLowError="Ovaj program zahtijeva %1 verzije %2 ili novije."
 WinVersionTooHighError="Ovaj program nije moguće instalirati na %1 verzije %2 ili starije."
 AdminPrivilegesRequired="Tijekom instaliranje ovog programa morate biti prijavljeni kao administrator."
@@ -3048,7 +3038,6 @@ PathLabel="&Putanja:"
 FileNotInDir2="Datoteku `%1` nije moguće pronaći u putanji `%2`. Umetnite ispravan disk ili odaberite drugu mapu."
 SelectDirectoryLabel="Navedite lokaciju sljedećeg diska."
 SetupAborted="Instalacija nije dovršena.\n\nIspravite ovaj problem i ponovo pokrenite instalacijski program."
-EntryAbortRetryIgnore="Za ponovni pokušaj kliknite 'Ponovi', za nastavak 'Zanemari', a za prekidanje instalacije gumb 'Prekini'."
 StatusClosingApplications="Zatvaram aplikacije..."
 StatusCreateDirs="Izrada mapa…"
 StatusExtractFiles="Raspakiravanje datoteka…"
@@ -3069,14 +3058,9 @@ ErrorRegOpenKey="Pogreška tijekom otvaranja ključa registra:\n%1\\%2"
 ErrorRegCreateKey="Pogreška tijekom izrade ključa registra:\n%1\\%2"
 ErrorRegWriteKey="Pogreška tijekom zapisivanja ključa registra:\n%1\\%2"
 ErrorIniEntry="Pogreška tijekom izrade INI stavke u datoteci `%1`."
-FileAbortRetryIgnore="Za ponovni pokušaj kliknite 'Ponovi', za preskakanje ove datoteke 'Zanemari' (ne preporučuje se), a za prekidanje instalacije gumb 'Prekini'."
-FileAbortRetryIgnore2="Za ponovni pokušaj kliknite 'Ponovi', za nastavak 'Zanemari' (ne preporučuje se), a za prekidanje instalacije gumb 'Prekini'."
 SourceIsCorrupted="Izvorna datoteka je oštećena"
 SourceDoesntExist="Izvorna datoteka `%1` ne postoji"
-ExistingFileReadOnly="Datoteka je označena 'samo za čitanje'.\n\nKako biste uklonili osobinu 'samo za čitanje' i pokušali ponovno kliknite gumb 'Ponovi', za preskakanje ove datoteke kliknite 'Zanemari', a za prekidanje instalacije kliknite 'Prekini'."
 ErrorReadingExistingDest="Tijekom pokušaja čitanja postojeće datoteke došlo je do pogreške:"
-FileExists="Datoteka već postoji.\n\nŽelite li da je instalacijski program prepiše?"
-ExistingFileNewer="Postojeća datoteka novijeg je datuma od one koju instalacijski program pokušava instalirati. Preporučuje se zadržavanje postojeće datoteke.\n\nŽelite li zadržati postojeću datoteku?"
 ErrorChangingAttr="Tijekom pokušaja izmjene osobina postojeće datoteke došlo je do pogreške:"
 ErrorCreatingTemp="Tijekom pokušaja izrade datoteke u odredišnoj mapi došlo je do pogreške:"
 ErrorReadingSource="Tijekom pokušaja čitanja izvorne datoteke došlo je do pogreške:"
@@ -3117,9 +3101,6 @@ PuTTYgenComponent="PuTTYgen (generator ključeva)"
 PageantComponent="Pageant (SSH agent za provjeravanje autentičnosti)"
 TranslationsComponent="Prijevodi"
 DesktopIconTask="Izradi ikonu na &radnoj površini"
-DesktopIconUserTask="Samo za trenutnog korisnika"
-DesktopIconCommonTask="Za sve korisnike"
-QuickLaunchIconTask="Izradi ikonu na traci za &brzo pokretanje (Quick Launch)"
 SendToHookTask="Dodaj prečac &učitavanja u 'Send to' izbornik Explorer-a."
 RegisterAsUrlHandlers="Registriraj za držanje URL &adresa"
 AddSearchPath="&Instalacijsku mapu dodaj u putanju pretraživanja (%PATH%)"
@@ -3212,4 +3193,11 @@ BatchRename.ReplacementTextbox.Caption="sa:"
 BatchRename.OptionsGroup.Caption="Opcije"
 BatchRename.PreviewModeCheckbox.Caption="P&regledaj izmjene"
 BatchRename.LoggingGroup.Caption="Zapisnik"
+ArchiveDownload.Path7zipFile.Caption="7-zip &putanja (7z.exe/7za.exe):"
+ArchiveDownload.LoggingGroup.Caption="Zapisnik"
+SynchronizeAnotherServer.OptionsGroup.Caption="Opcije"
+SynchronizeAnotherServer.DeleteCheckbox.Caption="&Izbriši datoteke…"
+SynchronizeAnotherServer.PreviewCheckbox.Caption="P&regledaj izmjene"
+SynchronizeAnotherServer.ContinueOnErrorCheckbox.Caption="Nastavi po &grešci"
+SynchronizeAnotherServer.LoggingGroup.Caption="Zapisnik"
 

+ 2 - 2
translations/version.ini

@@ -38,7 +38,7 @@ LV=16
 UK=41
 BG=17
 SRL=45
-HR=35
+HR=36
 GL=4
 FA=41
 BE=5
@@ -94,7 +94,7 @@ LV=2004,2019,Henrijs Kons,Vairis Caune
 UK=2006,2022,Oleksii Petrov,Ivanka Skakun,Martyniv Alex,Oleg Butuzov
 BG=2004,2021,ССТАНЕВ,Plamen Penev
 SRL=2006,2019,Neobee.net
-HR=2007,2019,Ivan Rožić,Renato Pavicic
+HR=2007,2022,Ivan Rožić,Renato Pavicic
 GL=2008,2019,Antón Méixome
 FA=2008,2021,Amir Ghasemi,Mohammad Ali Sohrabi
 BE=2010,2019,Marcis G.