|
@@ -15,9 +15,10 @@ PasswordPanel.SessionRememberPasswordPanel.SessionRememberPasswordCheck.Caption=
|
|
BannerPanel.NeverShowAgainCheck.Caption="&Ne prikazuj ponovno ovu poruku."
|
|
BannerPanel.NeverShowAgainCheck.Caption="&Ne prikazuj ponovno ovu poruku."
|
|
BannerPanel.BannerCloseButton.Caption="Nastavi"
|
|
BannerPanel.BannerCloseButton.Caption="Nastavi"
|
|
BannerPanel.BannerHelpButton.Caption="&Pomoć"
|
|
BannerPanel.BannerHelpButton.Caption="&Pomoć"
|
|
-BannerActionList.EditCopy.Caption="&Kopiraj"
|
|
|
|
-BannerActionList.EditSelectAll.Caption="Odaberi &sve"
|
|
|
|
-BannerActionList.BannerMonospacedFontAction.Caption="Koristi &Neproporcionalni font"
|
|
|
|
|
|
+ActionList.EditCopyAction.Caption="&Kopiraj"
|
|
|
|
+ActionList.EditSelectAllAction.Caption="Odaberi &sve"
|
|
|
|
+ActionList.BannerMonospacedFontAction.Caption="Koristi &Neproporcionalni font"
|
|
|
|
+ActionList.LabelCopyAction.Caption="&Kopiraj"
|
|
|
|
|
|
[Cleanup.dfm]
|
|
[Cleanup.dfm]
|
|
Caption="Čišćenje podataka aplikacije"
|
|
Caption="Čišćenje podataka aplikacije"
|
|
@@ -546,8 +547,6 @@ ExplorerActions.NewSessionAction.Caption="&Nova sesija…"
|
|
ExplorerActions.NewSessionAction.Hint="Nova sesija|Otvaranje nove sesije (za otvaranje u novom prozoru držite pritisnutom tipku SHIFT)"
|
|
ExplorerActions.NewSessionAction.Hint="Nova sesija|Otvaranje nove sesije (za otvaranje u novom prozoru držite pritisnutom tipku SHIFT)"
|
|
ExplorerActions.SiteManagerAction.Caption="&Upravljač lokacija..."
|
|
ExplorerActions.SiteManagerAction.Caption="&Upravljač lokacija..."
|
|
ExplorerActions.SiteManagerAction.Hint="Upravljač lokacija|Otvara upravljanje lokacijama (držite Shift za otvaranje u novom prozoru)"
|
|
ExplorerActions.SiteManagerAction.Hint="Upravljač lokacija|Otvara upravljanje lokacijama (držite Shift za otvaranje u novom prozoru)"
|
|
-ExplorerActions.CloseSessionAction.Caption="Prekini &vezu"
|
|
|
|
-ExplorerActions.CloseSessionAction.Hint="Zatvori sesiju|Prekidanje trenutne sesije"
|
|
|
|
ExplorerActions.SavedSessionsAction2.Caption="&Lokacije"
|
|
ExplorerActions.SavedSessionsAction2.Caption="&Lokacije"
|
|
ExplorerActions.SavedSessionsAction2.Hint="Otvori lokaciju"
|
|
ExplorerActions.SavedSessionsAction2.Hint="Otvori lokaciju"
|
|
ExplorerActions.WorkspacesAction.Caption="&Radni prostor"
|
|
ExplorerActions.WorkspacesAction.Caption="&Radni prostor"
|
|
@@ -929,7 +928,8 @@ ExplorerActions.RemoteNewFileAction.Caption="&Datoteka…"
|
|
ExplorerActions.RemoteNewFileAction.Hint="Izradi datoteku|Izrada nove datoteke i njezino otvaranje u uređivaču"
|
|
ExplorerActions.RemoteNewFileAction.Hint="Izradi datoteku|Izrada nove datoteke i njezino otvaranje u uređivaču"
|
|
ExplorerActions.LocalNewFileAction.Caption="&Datoteka…"
|
|
ExplorerActions.LocalNewFileAction.Caption="&Datoteka…"
|
|
ExplorerActions.LocalNewFileAction.Hint="Izradi datoteku|Izrada nove datoteke i njezino otvaranje u uređivaču"
|
|
ExplorerActions.LocalNewFileAction.Hint="Izradi datoteku|Izrada nove datoteke i njezino otvaranje u uređivaču"
|
|
-ExplorerActions.CurrentCopyAction.Caption="&Kopiraj"
|
|
|
|
|
|
+ExplorerActions.CurrentCopyToClipboardAction.Caption="&Kopiraj"
|
|
|
|
+ExplorerActions.CurrentCopyToClipboardFocusedAction.Caption="&Kopiraj"
|
|
ExplorerBarPopup.Queue7.Caption="Red &čekanja"
|
|
ExplorerBarPopup.Queue7.Caption="Red &čekanja"
|
|
ExplorerBarPopup.Queue7.Hint="Konfiguriranje popisa čekanja"
|
|
ExplorerBarPopup.Queue7.Hint="Konfiguriranje popisa čekanja"
|
|
CommanderBarPopup.LocalPanel1.Caption="&Lokalno okno"
|
|
CommanderBarPopup.LocalPanel1.Caption="&Lokalno okno"
|
|
@@ -938,6 +938,10 @@ CommanderBarPopup.RemotePanel2.Caption="&Udaljeno okno"
|
|
CommanderBarPopup.RemotePanel2.Hint="Promjena izgleda udaljenog okna"
|
|
CommanderBarPopup.RemotePanel2.Hint="Promjena izgleda udaljenog okna"
|
|
CommanderBarPopup.Options1.Caption="&Čekanje"
|
|
CommanderBarPopup.Options1.Caption="&Čekanje"
|
|
CommanderBarPopup.Options1.Hint="Konfiguriranje popisa čekanja"
|
|
CommanderBarPopup.Options1.Hint="Konfiguriranje popisa čekanja"
|
|
|
|
+RemotePanelPopup.TBXSubmenuItem8.Caption="&Kreni u"
|
|
|
|
+RemotePanelPopup.TBXSubmenuItem8.Hint="Kreni u mapu"
|
|
|
|
+LocalPanelPopup.TBXSubmenuItem10.Caption="&Kreni u"
|
|
|
|
+LocalPanelPopup.TBXSubmenuItem10.Hint="Kreni u mapu"
|
|
LocalDirViewColumnPopup.LocalFormatSizeBytesPopupItem.Caption="Pokazuj veli&činu datoteka u"
|
|
LocalDirViewColumnPopup.LocalFormatSizeBytesPopupItem.Caption="Pokazuj veli&činu datoteka u"
|
|
LocalDirViewColumnPopup.LocalFormatSizeBytesPopupItem.Hint="Odaberi format prikaza veličina datoteka"
|
|
LocalDirViewColumnPopup.LocalFormatSizeBytesPopupItem.Hint="Odaberi format prikaza veličina datoteka"
|
|
LocalDirViewColumnPopup.Showcolumns3.Caption="Prikaži &stupce"
|
|
LocalDirViewColumnPopup.Showcolumns3.Caption="Prikaži &stupce"
|
|
@@ -1085,7 +1089,6 @@ MainPanel.PageControl.EditorSheet.EditorPreferenceGroup.RemoveEditorButton.Capti
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.Caption="Integracija"
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.Caption="Integracija"
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.ShellIconsGroup.Caption="Windows ljuska "
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.ShellIconsGroup.Caption="Windows ljuska "
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.ShellIconsGroup.DesktopIconButton.Caption="Izradi ikonu na &radnoj površini"
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.ShellIconsGroup.DesktopIconButton.Caption="Izradi ikonu na &radnoj površini"
|
|
-MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.ShellIconsGroup.QuickLaunchIconButton.Caption="Izradi ikonu na traci za &brzo pokretanje (Quick Launch)"
|
|
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.ShellIconsGroup.SendToHookButton.Caption="Dodaj prečac učitavanja u ' &Send to ' izbornik Explorer-a"
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.ShellIconsGroup.SendToHookButton.Caption="Dodaj prečac učitavanja u ' &Send to ' izbornik Explorer-a"
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.ShellIconsGroup.RegisterAsUrlHandlersButton.Caption="Prijavi se za baratanje s &URL adresama"
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.ShellIconsGroup.RegisterAsUrlHandlersButton.Caption="Prijavi se za baratanje s &URL adresama"
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.ShellIconsGroup.AddSearchPathButton.Caption="&WinSCP dodaj u putanju pretraživanja"
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationSheet.ShellIconsGroup.AddSearchPathButton.Caption="&WinSCP dodaj u putanju pretraživanja"
|
|
@@ -1222,9 +1225,8 @@ MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPathBrowseButto
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.TelnetForFtpInPuttyCheck.Caption="Za FTP sesije otvori &Telnet sesije u programu PUTTY"
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.TelnetForFtpInPuttyCheck.Caption="Za FTP sesije otvori &Telnet sesije u programu PUTTY"
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPathHintText.Caption="obrasci"
|
|
MainPanel.PageControl.IntegrationAppSheet.ExternalAppsGroup.PuttyPathHintText.Caption="obrasci"
|
|
MainPanel.PageControl.NetworkSheet.Caption="Mreža"
|
|
MainPanel.PageControl.NetworkSheet.Caption="Mreža"
|
|
-MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox.Caption="Vanjska IP adresa"
|
|
|
|
-MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox.RetrieveExternalIpAddressButton.Caption="Preuzmi vanjsku IP adresu od &operacionog sustava"
|
|
|
|
-MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox.CustomExternalIpAddressButton.Caption="Koristi slijedeće vanjske IP adrese:"
|
|
|
|
|
|
+MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox2.RetrieveExternalIpAddressButton.Caption="Preuzmi vanjsku IP adresu od &operacionog sustava"
|
|
|
|
+MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ExternalIpAddressGroupBox2.CustomExternalIpAddressButton.Caption="Koristi slijedeće vanjske IP adrese:"
|
|
MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ConnectionsGroup.Caption="Veze"
|
|
MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ConnectionsGroup.Caption="Veze"
|
|
MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ConnectionsGroup.TryFtpWhenSshFailsCheck.Caption="Kad je SFTP veza &odbijena, kucaj na FTP port"
|
|
MainPanel.PageControl.NetworkSheet.ConnectionsGroup.TryFtpWhenSshFailsCheck.Caption="Kad je SFTP veza &odbijena, kucaj na FTP port"
|
|
MainPanel.PageControl.PanelRemoteSheet.Caption="Udaljeno"
|
|
MainPanel.PageControl.PanelRemoteSheet.Caption="Udaljeno"
|
|
@@ -1288,10 +1290,9 @@ PageControl.CommonSheet.Caption="Zajedničko"
|
|
PageControl.CommonSheet.Label1.Caption="Lokacija:"
|
|
PageControl.CommonSheet.Label1.Caption="Lokacija:"
|
|
PageControl.CommonSheet.Label2.Caption="Veličina:"
|
|
PageControl.CommonSheet.Label2.Caption="Veličina:"
|
|
PageControl.CommonSheet.LinksToLabelLabel.Caption="Veze s:"
|
|
PageControl.CommonSheet.LinksToLabelLabel.Caption="Veze s:"
|
|
-PageControl.CommonSheet.Label3.Caption="Dopuštenja:"
|
|
|
|
-PageControl.CommonSheet.Label4.Caption="Grupa:"
|
|
|
|
-PageControl.CommonSheet.Label5.Caption="Vlasnik:"
|
|
|
|
-PageControl.CommonSheet.RecursiveCheck.Caption="Povratno postavljanje grupe, vlasnika i dopuštenja"
|
|
|
|
|
|
+PageControl.CommonSheet.RightsLabel.Caption="Dopuštenja:"
|
|
|
|
+PageControl.CommonSheet.GroupLabel.Caption="Grupa:"
|
|
|
|
+PageControl.CommonSheet.OwnerLabel.Caption="Vlasnik:"
|
|
PageControl.CommonSheet.CalculateSizeButton.Caption="&Izračunaj"
|
|
PageControl.CommonSheet.CalculateSizeButton.Caption="&Izračunaj"
|
|
PageControl.ChecksumSheet.Caption="Kontrolni iznos"
|
|
PageControl.ChecksumSheet.Caption="Kontrolni iznos"
|
|
PageControl.ChecksumSheet.Label6.Caption="&Algoritam"
|
|
PageControl.ChecksumSheet.Label6.Caption="&Algoritam"
|
|
@@ -1540,6 +1541,9 @@ MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.Label24.Caption="Koristi &MLSD naredbu z
|
|
MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpForcePasvIpLabel.Caption="&Prisili IP adresu za pasivni način povezivanja:"
|
|
MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpForcePasvIpLabel.Caption="&Prisili IP adresu za pasivni način povezivanja:"
|
|
MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpAccountLabel.Caption="&Račun:"
|
|
MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.FtpAccountLabel.Caption="&Račun:"
|
|
MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.Label3.Caption="Koristi &HOST naredbu za odabir domaćina na poslužitelju"
|
|
MainPanel.PageControl.FtpSheet.FtpGroup.Label3.Caption="Koristi &HOST naredbu za odabir domaćina na poslužitelju"
|
|
|
|
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3Group.Caption="Opcije protokola "
|
|
|
|
+MainPanel.PageControl.S3Sheet.S3AuthenticationGroup.Caption="Provjera autentičnosti"
|
|
|
|
+MainPanel.PageControl.WebDavSheet.WebdavGroup.Caption="Opcije protokola "
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.Caption="Veza"
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.Caption="Veza"
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.Caption="Održavanje živim"
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.Caption="Održavanje živim"
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingIntervalLabel.Caption="Sekunde &između održavanja"
|
|
MainPanel.PageControl.ConnSheet.FtpPingGroup.FtpPingIntervalLabel.Caption="Sekunde &između održavanja"
|
|
@@ -1608,9 +1612,7 @@ MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.TlsCertificateFileEdit.Fil
|
|
MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.TlsCertificateFileEdit.DialogTitle="Odaberi datoteku klijentskog certifikata"
|
|
MainPanel.PageControl.SslSheet.TlsAuthenticationGroup.TlsCertificateFileEdit.DialogTitle="Odaberi datoteku klijentskog certifikata"
|
|
MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.Caption="SSH"
|
|
MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.Caption="SSH"
|
|
MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.Caption="Opcije protokola"
|
|
MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.Caption="Opcije protokola"
|
|
-MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.Label37.Caption="Verzija SSH protokola:"
|
|
|
|
MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.CompressionCheck.Caption="Omogući &komprimiranje"
|
|
MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.CompressionCheck.Caption="Omogući &komprimiranje"
|
|
-MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.ProtocolGroup.SshProtCombo2.Items.Strings.0="1 (nesiguran)"
|
|
|
|
MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.Caption="Opcije šifriranja "
|
|
MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.Caption="Opcije šifriranja "
|
|
MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.Label8.Caption="&Pravilo odabira šifriranja:"
|
|
MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.Label8.Caption="&Pravilo odabira šifriranja:"
|
|
MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.Ssh2LegacyDESCheck.Caption="Omogući povratnu upotrebu jednostrukog &DES u SSH-2"
|
|
MainPanel.PageControl.AdvancedSheet.EncryptionGroup.Ssh2LegacyDESCheck.Caption="Omogući povratnu upotrebu jednostrukog &DES u SSH-2"
|
|
@@ -1628,7 +1630,6 @@ MainPanel.PageControl.AuthSheet.Caption="Provjera autentičnosti"
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.SshNoUserAuthCheck.Caption="U cijelosti &zaobiđi provjeru autentičnosti (SSH-2)"
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.SshNoUserAuthCheck.Caption="U cijelosti &zaobiđi provjeru autentičnosti (SSH-2)"
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.Caption="Opcije provjere autentičnosti "
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.Caption="Opcije provjere autentičnosti "
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.TryAgentCheck.Caption="Pokušaj &Pagent provjeru autentičnosti"
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.TryAgentCheck.Caption="Pokušaj &Pagent provjeru autentičnosti"
|
|
-MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.AuthTISCheck.Caption="Pokušaj TIS ili &CryptoCard provjeru autentičnosti (SSH-1)"
|
|
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.AuthKICheck.Caption="Pokušaj provjeru autentičnosti 'putem &tipkovnice' (SSH-2)"
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.AuthKICheck.Caption="Pokušaj provjeru autentičnosti 'putem &tipkovnice' (SSH-2)"
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.AuthKIPasswordCheck.Caption="Na prvi odziv odgovori &lozinkom"
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationGroup.AuthKIPasswordCheck.Caption="Na prvi odziv odgovori &lozinkom"
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationParamsGroup.Caption="Parametri provjere autentičnosti "
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.AuthenticationParamsGroup.Caption="Parametri provjere autentičnosti "
|
|
@@ -1641,9 +1642,6 @@ MainPanel.PageControl.AuthSheet.GSSAPIGroup.AuthGSSAPICheck3.Caption="Pokušaj G
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.GSSAPIGroup.GSSAPIFwdTGTCheck.Caption="Dozvoli GSSAPI delegiranje &korisničkih prava"
|
|
MainPanel.PageControl.AuthSheet.GSSAPIGroup.GSSAPIFwdTGTCheck.Caption="Dozvoli GSSAPI delegiranje &korisničkih prava"
|
|
MainPanel.PageControl.BugsSheet.Caption="Nedostaci"
|
|
MainPanel.PageControl.BugsSheet.Caption="Nedostaci"
|
|
MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.Caption="Otkrivanje poznatih nedostataka kod SSH poslužitelja"
|
|
MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.Caption="Otkrivanje poznatih nedostataka kod SSH poslužitelja"
|
|
-MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugIgnore1Label.Caption="Guši se pri SSH-1 poruci &zanemarivanja"
|
|
|
|
-MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugPlainPW1Label.Caption="Odbija sva SSH-1 &prikrivanja lozinke"
|
|
|
|
-MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugRSA1Label.Caption="Guši se pri SSH-1 &RSA provjeri autentičnosti"
|
|
|
|
MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugHMAC2Label.Caption="Pogrešno izračunava SSH-2 H&MAC ključeve"
|
|
MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugHMAC2Label.Caption="Pogrešno izračunava SSH-2 H&MAC ključeve"
|
|
MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugDeriveKey2Label.Caption="Pogrešno izračunava SSH-2 ključeve &šifriranja"
|
|
MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugDeriveKey2Label.Caption="Pogrešno izračunava SSH-2 ključeve &šifriranja"
|
|
MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugRSAPad2Label.Caption="Zahtjeva &podlaganje na SSH-2 RSA potpisima"
|
|
MainPanel.PageControl.BugsSheet.BugsGroupBox.BugRSAPad2Label.Caption="Zahtjeva &podlaganje na SSH-2 RSA potpisima"
|
|
@@ -1721,9 +1719,10 @@ ActionList.ReverseAction.Caption="&Vrati nazad"
|
|
ActionList.CalculateSizeAction.Caption="&Izračunaj"
|
|
ActionList.CalculateSizeAction.Caption="&Izračunaj"
|
|
|
|
|
|
[SynchronizeProgress.dfm]
|
|
[SynchronizeProgress.dfm]
|
|
|
|
+TimeLeftLabelLabel.Caption="Preostalo:"
|
|
Label1.Caption="Lokalno:"
|
|
Label1.Caption="Lokalno:"
|
|
Label2.Caption="Udaljeno:"
|
|
Label2.Caption="Udaljeno:"
|
|
-Label4.Caption="Početak:"
|
|
|
|
|
|
+StartTimeLabelLabel.Caption="Početak:"
|
|
Label3.Caption="Proteklo:"
|
|
Label3.Caption="Proteklo:"
|
|
ToolbarPanel.Dock.Toolbar.CancelItem.Caption="Odustani"
|
|
ToolbarPanel.Dock.Toolbar.CancelItem.Caption="Odustani"
|
|
ToolbarPanel.Dock.Toolbar.MinimizeItem.Caption="&Minimiziraj"
|
|
ToolbarPanel.Dock.Toolbar.MinimizeItem.Caption="&Minimiziraj"
|
|
@@ -1778,7 +1777,6 @@ CONNECTION_FAILED="Povezivanje nije uspjelo."
|
|
USER_TERMINATED="Prekinuto od strane korisnika."
|
|
USER_TERMINATED="Prekinuto od strane korisnika."
|
|
LOST_CONNECTION="Izgubljena veza."
|
|
LOST_CONNECTION="Izgubljena veza."
|
|
CANT_DETECT_RETURN_CODE="Otkrivanje povratnog koda naredbe nije moguće."
|
|
CANT_DETECT_RETURN_CODE="Otkrivanje povratnog koda naredbe nije moguće."
|
|
-COMMAND_FAILED="Izvođenje naredbe '%s'\nnije uspjelo; povratni kod: %d, poruka pogreške:\n%s."
|
|
|
|
COMMAND_FAILED_CODEONLY="Izvođenje naredbe nije uspjelo; povratni kod %d."
|
|
COMMAND_FAILED_CODEONLY="Izvođenje naredbe nije uspjelo; povratni kod %d."
|
|
INVALID_OUTPUT_ERROR="Izvođenje naredbe '%s' nije uspjelo; nepravilan izlaz '%s'."
|
|
INVALID_OUTPUT_ERROR="Izvođenje naredbe '%s' nije uspjelo; nepravilan izlaz '%s'."
|
|
READ_CURRENT_DIR_ERROR="Pogreška u dohvaćanju naziva trenutne udaljene mape."
|
|
READ_CURRENT_DIR_ERROR="Pogreška u dohvaćanju naziva trenutne udaljene mape."
|
|
@@ -1788,7 +1786,6 @@ LIST_DIR_ERROR="Pogreška tijekom ispisivanja mape '%s'."
|
|
LIST_LINE_ERROR="Neočekivani redak ispisa mape '%s'."
|
|
LIST_LINE_ERROR="Neočekivani redak ispisa mape '%s'."
|
|
RIGHTS_ERROR="Nepravilan opis dopuštenja '%s'"
|
|
RIGHTS_ERROR="Nepravilan opis dopuštenja '%s'"
|
|
CLEANUP_CONFIG_ERROR="Pogreška tijekom brisanja opće konfiguracije."
|
|
CLEANUP_CONFIG_ERROR="Pogreška tijekom brisanja opće konfiguracije."
|
|
-CLEANUP_HOSTKEYS_ERROR="Pogreška tijekom brisanja spremljenih sesija."
|
|
|
|
CLEANUP_SEEDFILE_ERROR="Pogreška tijekom brisanja datoteke nasumičnog sijanja."
|
|
CLEANUP_SEEDFILE_ERROR="Pogreška tijekom brisanja datoteke nasumičnog sijanja."
|
|
CLEANUP_SESSIONS_ERROR="Pogreška tijekom brisanja privremeno spremljenih ključeva poslužitelja."
|
|
CLEANUP_SESSIONS_ERROR="Pogreška tijekom brisanja privremeno spremljenih ključeva poslužitelja."
|
|
DETECT_RETURNVAR_ERROR="Pogreška tijekom otkrivanja varijable koja sadrži povratni kod posljednje naredbe."
|
|
DETECT_RETURNVAR_ERROR="Pogreška tijekom otkrivanja varijable koja sadrži povratni kod posljednje naredbe."
|
|
@@ -1909,7 +1906,6 @@ SFTP_STATUS_DELETE_PENDING="Pokušano je izvođenje radnje nad datotekom za koju
|
|
SFTP_STATUS_FILE_CORRUPT="Datoteka je oštećena. Potrebno je pokrenuti provjeru cjelovitosti datotečnog sustava."
|
|
SFTP_STATUS_FILE_CORRUPT="Datoteka je oštećena. Potrebno je pokrenuti provjeru cjelovitosti datotečnog sustava."
|
|
KEY_TYPE_UNKNOWN2="Datoteka '%s' ne sadrži privatni ključ u poznatom formatu."
|
|
KEY_TYPE_UNKNOWN2="Datoteka '%s' ne sadrži privatni ključ u poznatom formatu."
|
|
KEY_TYPE_UNSUPPORTED2="**Datoteka privatnog ključa '%s' sadrži ključ u %s obliku. WinSCP podržava samo PuTTY oblik.**"
|
|
KEY_TYPE_UNSUPPORTED2="**Datoteka privatnog ključa '%s' sadrži ključ u %s obliku. WinSCP podržava samo PuTTY oblik.**"
|
|
-KEY_TYPE_DIFFERENT_SSH="Osobni ključ '%s' sadrži ključ u oblikovanju %s. Ne slijedi vašu preferiranu verziju SSH protokola."
|
|
|
|
SFTP_OVERWRITE_FILE_ERROR2="Ne mogu prepisati udaljenu datoteku '%s'.$$\n \nStisnite 'Delete' za brisanje datoteke i stavaranje nove umjesto prepisivanja.$$"
|
|
SFTP_OVERWRITE_FILE_ERROR2="Ne mogu prepisati udaljenu datoteku '%s'.$$\n \nStisnite 'Delete' za brisanje datoteke i stavaranje nove umjesto prepisivanja.$$"
|
|
SFTP_OVERWRITE_DELETE_BUTTON="&Izbriši"
|
|
SFTP_OVERWRITE_DELETE_BUTTON="&Izbriši"
|
|
SPACE_AVAILABLE_ERROR="Pogreška tijekom provjere raspoloživog prostora za putanju '%s'."
|
|
SPACE_AVAILABLE_ERROR="Pogreška tijekom provjere raspoloživog prostora za putanju '%s'."
|
|
@@ -2009,6 +2005,7 @@ S3_ERROR_EXTRA_DETAILS="Zasebni detalji:"
|
|
S3_STATUS_ACCESS_DENIED="Pristup odbijen."
|
|
S3_STATUS_ACCESS_DENIED="Pristup odbijen."
|
|
DUPLICATE_FOLDER_NOT_SUPPORTED="Direktno dupliciranje mapa nije podržano. Radi preko privremene lokalne kopije."
|
|
DUPLICATE_FOLDER_NOT_SUPPORTED="Direktno dupliciranje mapa nije podržano. Radi preko privremene lokalne kopije."
|
|
MISSING_TARGET_BUCKET="Navedi ciljno vedro."
|
|
MISSING_TARGET_BUCKET="Navedi ciljno vedro."
|
|
|
|
+CREATE_TEMP_DIR_ERROR="Nije moguće izraditi privremenu mapu '%s'. Korijensku mapu za spremanje privremenih datoteka možete promijeniti u Postavkama."
|
|
CONFIRM_PROLONG_TIMEOUT3="Poslužitelj ne komunicira zadnjih %d sekundi.\n\nČekaj još slijedećih %0:d sekundi?"
|
|
CONFIRM_PROLONG_TIMEOUT3="Poslužitelj ne komunicira zadnjih %d sekundi.\n\nČekaj još slijedećih %0:d sekundi?"
|
|
PROMPT_KEY_PASSPHRASE="Lozinka ključa '%s' :"
|
|
PROMPT_KEY_PASSPHRASE="Lozinka ključa '%s' :"
|
|
FILE_OVERWRITE="Datoteka '%s' već postoji. Prepisati?"
|
|
FILE_OVERWRITE="Datoteka '%s' već postoji. Prepisati?"
|
|
@@ -2048,10 +2045,8 @@ RENAME_TITLE="prenesi pod drugim nazivom"
|
|
RENAME_PROMPT2="&Novi naziv:"
|
|
RENAME_PROMPT2="&Novi naziv:"
|
|
VERIFY_CERT_PROMPT3="**Poslužiteljeva vjerodajnica nije poznata. Nemate jamstvo da je poslužitelj taj za kojeg mislite da jest.**\n\nVjerodajnice poslužitelja slijede:\n\n%s\n\nAko vjerujete ovoj vjerodajnici, stisnite Yes. za spajanje bez spremanja vjerodajnice, stisnite No. Za prekid veze sitsnite Cancel.\n\nNastavak povezivanja i spremanja vjerodajnice?"
|
|
VERIFY_CERT_PROMPT3="**Poslužiteljeva vjerodajnica nije poznata. Nemate jamstvo da je poslužitelj taj za kojeg mislite da jest.**\n\nVjerodajnice poslužitelja slijede:\n\n%s\n\nAko vjerujete ovoj vjerodajnici, stisnite Yes. za spajanje bez spremanja vjerodajnice, stisnite No. Za prekid veze sitsnite Cancel.\n\nNastavak povezivanja i spremanja vjerodajnice?"
|
|
VERIFY_CERT_CONTACT="- Organizacija: %s\n|- Lokacija: %s\n|- Drugo: %s\n"
|
|
VERIFY_CERT_CONTACT="- Organizacija: %s\n|- Lokacija: %s\n|- Drugo: %s\n"
|
|
-CERT_TEXT="Izdavatelj:\n%s\nSubjekt:\n%s\nVrijedi: %s - %s\n\nOtisak prsta (SHA1): %s\n\nKratak pregled: %s"
|
|
|
|
CERTIFICATE_PASSPHRASE_PROMPT="&Zaporka za klijentski certifikat:"
|
|
CERTIFICATE_PASSPHRASE_PROMPT="&Zaporka za klijentski certifikat:"
|
|
CERTIFICATE_PASSPHRASE_TITLE="Zaporka klijentskog certifikata"
|
|
CERTIFICATE_PASSPHRASE_TITLE="Zaporka klijentskog certifikata"
|
|
-KEY_TYPE_CONVERT3="**Želite li prevesti ovaj %s privatni ključ u PuTTY oblik?**\n\n%s"
|
|
|
|
MULTI_FILES_TO_ONE="**Sigurno želite prenijeti više datoteka u jednu datoteku '%s' u mapi '%s'?**\n\nDatoteke će prebrisati jedan drugu.\n\nAko stvarno želite prenijeti sve datoteke u mapu '%s', zadržavajući njihova imena, osigurajte da put završava s kosom crtom."
|
|
MULTI_FILES_TO_ONE="**Sigurno želite prenijeti više datoteka u jednu datoteku '%s' u mapi '%s'?**\n\nDatoteke će prebrisati jedan drugu.\n\nAko stvarno želite prenijeti sve datoteke u mapu '%s', zadržavajući njihova imena, osigurajte da put završava s kosom crtom."
|
|
KEY_EXCHANGE_ALG="algoritam za rzmjenu ključa"
|
|
KEY_EXCHANGE_ALG="algoritam za rzmjenu ključa"
|
|
KEYKEY_TYPE="tip ključa domačina"
|
|
KEYKEY_TYPE="tip ključa domačina"
|
|
@@ -2283,7 +2278,6 @@ FILE_WATCH_ERROR="Pogreška tijekom praćenja izmjena datoteke '%s'."
|
|
EDIT_SESSION_CLOSED2="**Ne mogu učitati uređenu datoteku '%s'**\n\nSesija '%s' je već zatvorena.\n\nOtvorite novu na istoj lokaciji i pokušajte ponovo."
|
|
EDIT_SESSION_CLOSED2="**Ne mogu učitati uređenu datoteku '%s'**\n\nSesija '%s' je već zatvorena.\n\nOtvorite novu na istoj lokaciji i pokušajte ponovo."
|
|
TOO_MANY_EDITORS="Broja otvorenih datoteka je prevelik. Zatvorite neke datoteke."
|
|
TOO_MANY_EDITORS="Broja otvorenih datoteka je prevelik. Zatvorite neke datoteke."
|
|
INVALID_DEFAULT_TRANSLATION="%s Uklonite datoteku. U protivnom aplikacija ne može ispravno funkcionirati."
|
|
INVALID_DEFAULT_TRANSLATION="%s Uklonite datoteku. U protivnom aplikacija ne može ispravno funkcionirati."
|
|
-CREATE_TEMP_DIR_ERROR="Nije moguće izraditi privremenu mapu '%s'. Korijensku mapu za spremanje privremenih datoteka možete promijeniti u Postavkama."
|
|
|
|
OPEN_FILE_NO_PROCESS2="WinSCP nije mogao ustanoviti koja je aplikacija pokrenuta u svrhu otvaranja datoteke. WinSCP ne može pratiti izmjene u datoteci i izmijenjena datoteka neće biti učitana.\n \nJedan od mogućih razloga je otvaranje datoteke od strane prije pokrenute aplikacije.\n \nAko ovu aplikaciju želite upotrebljavati za otvaranje datoteka iz programa WinSCP, konfigurirajte je kao vanjskog uređivača.\n \nNapomena: Datoteka će ostati u privremenoj mapi."
|
|
OPEN_FILE_NO_PROCESS2="WinSCP nije mogao ustanoviti koja je aplikacija pokrenuta u svrhu otvaranja datoteke. WinSCP ne može pratiti izmjene u datoteci i izmijenjena datoteka neće biti učitana.\n \nJedan od mogućih razloga je otvaranje datoteke od strane prije pokrenute aplikacije.\n \nAko ovu aplikaciju želite upotrebljavati za otvaranje datoteka iz programa WinSCP, konfigurirajte je kao vanjskog uređivača.\n \nNapomena: Datoteka će ostati u privremenoj mapi."
|
|
CLEANUP_TEMP_ERROR="Neke od privremenih mapa nisu izbrisane. Ako je otvorena neka od datoteka iz tih mapa, zatvorite je i pokušajte ponovo."
|
|
CLEANUP_TEMP_ERROR="Neke od privremenih mapa nisu izbrisane. Ako je otvorena neka od datoteka iz tih mapa, zatvorite je i pokušajte ponovo."
|
|
CUSTOM_COMMAND_SELECTED_UNMATCH="Kako biste upotrijebili prilagođenu naredbu, potrebno je odabrati samo jednu datoteku u jednom oknu kako bi se naredba izvela nad svakom odabranom datotekom u drugom oknu. Alternativno, isti broj datoteka može se odabrati unutar oba okna kako bi se izvela naredba za parove datoteka."
|
|
CUSTOM_COMMAND_SELECTED_UNMATCH="Kako biste upotrijebili prilagođenu naredbu, potrebno je odabrati samo jednu datoteku u jednom oknu kako bi se naredba izvela nad svakom odabranom datotekom u drugom oknu. Alternativno, isti broj datoteka može se odabrati unutar oba okna kako bi se izvela naredba za parove datoteka."
|
|
@@ -2298,7 +2292,6 @@ REMOVE_PATH_ERROR="Pogreška tijekom uklanjanja putanje '%s' iz putanje pretraž
|
|
ALREADY_EDITED_EXTERNALLY_OR_UPLOADED="Datoteka '%s' je već otvorena u vanjkom uređivaču (aplikaciji) ili je već učitana."
|
|
ALREADY_EDITED_EXTERNALLY_OR_UPLOADED="Datoteka '%s' je već otvorena u vanjkom uređivaču (aplikaciji) ili je već učitana."
|
|
COPY_PARAM_NO_RULE="Niste odredili nikakvu masku pravila automatskog odabira."
|
|
COPY_PARAM_NO_RULE="Niste odredili nikakvu masku pravila automatskog odabira."
|
|
COPY_PARAM_DUPLICATE="Pripremljena postavka prijenosa s opisom '%s' već postoji."
|
|
COPY_PARAM_DUPLICATE="Pripremljena postavka prijenosa s opisom '%s' već postoji."
|
|
-CUSTOM_COMMAND_IMPOSSIBLE="Prilagođenu naredbu '%s' trenutno nije moguće pokrenuti. Prvo odaberite datoteke za naredbu."
|
|
|
|
CUSTOM_COMMAND_AD_HOC_NAME="Ad Hoc"
|
|
CUSTOM_COMMAND_AD_HOC_NAME="Ad Hoc"
|
|
EDIT_SESSION_CLOSED_RELOAD="Ponovno učitavanje datoteke '%s' nije moguće. Sesija '%s' već je zatvorena."
|
|
EDIT_SESSION_CLOSED_RELOAD="Ponovno učitavanje datoteke '%s' nije moguće. Sesija '%s' već je zatvorena."
|
|
DECRYPT_PASSWORD_ERROR="Zaporka ne može biti dešifrirana."
|
|
DECRYPT_PASSWORD_ERROR="Zaporka ne može biti dešifrirana."
|
|
@@ -2327,7 +2320,6 @@ UPDATE_VERIFY_ERROR="Učtana datoteka aktulaizacije ne može biti provjerena. Po
|
|
UPDATE_UNAUTHORIZED="Vaša e-dresa nije autorizirana za automatsku aktualizaciju."
|
|
UPDATE_UNAUTHORIZED="Vaša e-dresa nije autorizirana za automatsku aktualizaciju."
|
|
UPDATE_EXPIRED="Autorizacije vaše e-drese za automatsku aktualizaciju je istekla."
|
|
UPDATE_EXPIRED="Autorizacije vaše e-drese za automatsku aktualizaciju je istekla."
|
|
UPDATE_TOO_MANY="Vaša e-dresa je blokirana za automatsku aktualizaciju zbog pretjerane uporabe."
|
|
UPDATE_TOO_MANY="Vaša e-dresa je blokirana za automatsku aktualizaciju zbog pretjerane uporabe."
|
|
-UPDATE_MISSING_ADDRESS="Za omogućavanje automatske aktualizacije, molim vašu poštansku adresu korištenjem veze vaše potvrde donacije."
|
|
|
|
UPDATE_TOO_LOW="Vaša donacija je ispod granice za omogućavanje automatske aktualizacije."
|
|
UPDATE_TOO_LOW="Vaša donacija je ispod granice za omogućavanje automatske aktualizacije."
|
|
TIPS_NONE="Bez napojnice."
|
|
TIPS_NONE="Bez napojnice."
|
|
KEYGEN_PUBLIC="Pretvorba javnih ključeva nije podržana."
|
|
KEYGEN_PUBLIC="Pretvorba javnih ključeva nije podržana."
|
|
@@ -2385,16 +2377,13 @@ MASTER_PASSWORD_SIMPLE2="**Vaša zaporka je prejednostavna i ne osigurava dovolj
|
|
CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_FOLDER="Stvori kraticu na radnom stolu za mapu lokacije '%s'?"
|
|
CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_FOLDER="Stvori kraticu na radnom stolu za mapu lokacije '%s'?"
|
|
CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_WORKSPACE="Stvori kraticu na radnom stolu za radni prostor '%s'?"
|
|
CONFIRM_CREATE_SHORTCUT_WORKSPACE="Stvori kraticu na radnom stolu za radni prostor '%s'?"
|
|
EDIT_SESSION_RECONNECT="Ponovo spojiti sesiju '%s' za učitavanje uređene datoteke '%s'?"
|
|
EDIT_SESSION_RECONNECT="Ponovo spojiti sesiju '%s' za učitavanje uređene datoteke '%s'?"
|
|
-CLOSE_SESSIONS_WORKSPACE2="**Prekini sve sesije i zatvori aplikaciju bez spremanja radnog prostora?**\n\nStisni 'No' za automatsko spremanje radnog prostora."
|
|
|
|
IMPORT_SESSIONS2="**Spremili ste sesije/lokacije u %s.\n\nŽelite li ih uvesti u WinSCP?**\n\n(Možete ih uvesti bilo kada kasnije iz Login dijaloga)|PuTTY SSH klijenta|Filezilla FTP klijenta|%s i %s"
|
|
IMPORT_SESSIONS2="**Spremili ste sesije/lokacije u %s.\n\nŽelite li ih uvesti u WinSCP?**\n\n(Možete ih uvesti bilo kada kasnije iz Login dijaloga)|PuTTY SSH klijenta|Filezilla FTP klijenta|%s i %s"
|
|
-IMPORT_CONFIGURATION="Uvoz konfiguracije će prebrisati sve vaše postavke i lokacije.\n\nŽelite li nastaviti?"
|
|
|
|
ALL_BUTTON="&Sve"
|
|
ALL_BUTTON="&Sve"
|
|
YES_TO_ALL_BUTTON="Da za &sve"
|
|
YES_TO_ALL_BUTTON="Da za &sve"
|
|
REPORT_BUTTON="I&zvješće"
|
|
REPORT_BUTTON="I&zvješće"
|
|
MASTER_PASSWORD_OTHER_INSTANCE="Postoji druga instanca WinSCP.\n\nPostavljanje ili čišćenje glavne zaporke dok radi druga instanca može izazvati gubitak spremljenih zaporki.\n\nMolim napustite drugu instancu WinSCP prije nastavka."
|
|
MASTER_PASSWORD_OTHER_INSTANCE="Postoji druga instanca WinSCP.\n\nPostavljanje ili čišćenje glavne zaporke dok radi druga instanca može izazvati gubitak spremljenih zaporki.\n\nMolim napustite drugu instancu WinSCP prije nastavka."
|
|
EDIT_SESSION_REATTACH="**Želite li pridružiti uređenu datoteku '%s' sesiji '%s'?**\n\nOriginalna sesija korištenja za učitavanje datoteke '%s' u uređivač je već zatvorena."
|
|
EDIT_SESSION_REATTACH="**Želite li pridružiti uređenu datoteku '%s' sesiji '%s'?**\n\nOriginalna sesija korištenja za učitavanje datoteke '%s' u uređivač je već zatvorena."
|
|
CONFIRM_UNREGISTER_URL="Želite li odregistrirati WinSCP za upravljanje URL adresama?"
|
|
CONFIRM_UNREGISTER_URL="Želite li odregistrirati WinSCP za upravljanje URL adresama?"
|
|
-INTERNAL_EDITOR_LARGE_FILE="**Pokušavate otvoriti veliku datoteku?**\n\nDatoteka koju pokušavate otvoriti internim uređivačem je prevelika (%s). WinSCP interni uređivač nije napravljen za uređivanje velikih datoteka. Pokušajte koristiti vanjski uređivač koji to može.\n\nMožete pokušati otvoriti, ali možete potrošiti svu memoriju."
|
|
|
|
CLOSE_BUTTON="Zatvori"
|
|
CLOSE_BUTTON="Zatvori"
|
|
EXTENSION_UNTRUSTED="Proširenje ne dolazi iz povjerljivog izvora. Želite li ga stvarno instalirati?"
|
|
EXTENSION_UNTRUSTED="Proširenje ne dolazi iz povjerljivog izvora. Želite li ga stvarno instalirati?"
|
|
EXTENSION_NOT_LATEST="**Korištenje zadnjee udružljive i povjerljive verzije proširenja.**\n\nZadnja verzija proširenja nije još pregledana ili nije udružljiva s ovom verzijom WinSCP."
|
|
EXTENSION_NOT_LATEST="**Korištenje zadnjee udružljive i povjerljive verzije proširenja.**\n\nZadnja verzija proširenja nije još pregledana ili nije udružljiva s ovom verzijom WinSCP."
|
|
@@ -2428,7 +2417,6 @@ CUSTOM_COMMAND_UNTAR_DIRECTORY="&Raspakiraj u mapu:"
|
|
CUSTOM_COMMAND_GREP="&Grep..."
|
|
CUSTOM_COMMAND_GREP="&Grep..."
|
|
CUSTOM_COMMAND_GREP_PATTERN="&Traži uzorak:"
|
|
CUSTOM_COMMAND_GREP_PATTERN="&Traži uzorak:"
|
|
DIRECTORY_READING_PROGRESS="%d Čitanje mape"
|
|
DIRECTORY_READING_PROGRESS="%d Čitanje mape"
|
|
-QUEUE_CALCULATING_SIZE="Izračunavanje…"
|
|
|
|
UPGRADE_BUTTON="&Aktualiziraj"
|
|
UPGRADE_BUTTON="&Aktualiziraj"
|
|
COPY_PARAM_AUTOSELECTED="Pripremljena postavka prijenosa '%s' automatski je odabrana."
|
|
COPY_PARAM_AUTOSELECTED="Pripremljena postavka prijenosa '%s' automatski je odabrana."
|
|
COPY_PARAM_DEFAULT_CUSTOM="Pripremljene postavke prijenosa '%s' su vraćene."
|
|
COPY_PARAM_DEFAULT_CUSTOM="Pripremljene postavke prijenosa '%s' su vraćene."
|
|
@@ -2578,13 +2566,11 @@ SAVE_SESSION_CAPTION="Spremi sesiju kao"
|
|
SAVE_SESSION_PROMPT="Spremi sesiju &kao:"
|
|
SAVE_SESSION_PROMPT="Spremi sesiju &kao:"
|
|
SAVE_SESSION_PASSWORD="Spremi &lozinku (ne preporučuje se)"
|
|
SAVE_SESSION_PASSWORD="Spremi &lozinku (ne preporučuje se)"
|
|
PROGRESS_CUSTOM_COMAND="Izvođenje korisničke naredbe"
|
|
PROGRESS_CUSTOM_COMAND="Izvođenje korisničke naredbe"
|
|
-CUSTOM_COMMAND_HINT="Pokreni korisničku naredbu '%s'"
|
|
|
|
EDITOR_FONT_FMT="%s, %d pt\nBrza Smeđa Lisica Skače Preko Lijenog Psa"
|
|
EDITOR_FONT_FMT="%s, %d pt\nBrza Smeđa Lisica Skače Preko Lijenog Psa"
|
|
PROPERTIES_UNKNOWN_SIZE="Nepoznato"
|
|
PROPERTIES_UNKNOWN_SIZE="Nepoznato"
|
|
PROGRESS_CALCULATE_SIZE="Izračunavanje veličine mape"
|
|
PROGRESS_CALCULATE_SIZE="Izračunavanje veličine mape"
|
|
CLEANUP_CONFIG="Opća konfiguracija"
|
|
CLEANUP_CONFIG="Opća konfiguracija"
|
|
CLEANUP_SESSIONS="Spremljene sesije"
|
|
CLEANUP_SESSIONS="Spremljene sesije"
|
|
-CLEANUP_HOSTKEYS="Pohranjeni ključevi poslužitelja"
|
|
|
|
CLEANUP_INIFILE="Konfiguracijska datoteka INI"
|
|
CLEANUP_INIFILE="Konfiguracijska datoteka INI"
|
|
CLEANUP_SEEDFILE="Datoteka nasumičnog sijanja"
|
|
CLEANUP_SEEDFILE="Datoteka nasumičnog sijanja"
|
|
SELECT_LOCAL_DIRECTORY="Odaberite lokalnu mapu."
|
|
SELECT_LOCAL_DIRECTORY="Odaberite lokalnu mapu."
|
|
@@ -2786,7 +2772,6 @@ GENERATE_URL_FILE_SAMPLE="Koristi se samo jednostavan popis datoteka, razmislite
|
|
CHECK_FOR_UPDATES_TITLE="Provjeri za ažuriranje"
|
|
CHECK_FOR_UPDATES_TITLE="Provjeri za ažuriranje"
|
|
ADD_EXTENSION_CAPTION="Dodaj proširenje"
|
|
ADD_EXTENSION_CAPTION="Dodaj proširenje"
|
|
ADD_EXTENSION_PROMPT="Unesi URL ili put za &proširenje:"
|
|
ADD_EXTENSION_PROMPT="Unesi URL ili put za &proširenje:"
|
|
-EXTENSION_OPTIONS_CAPTION="Opcije za proširenje '%s'"
|
|
|
|
EXTENSION_OPTIONS_BROWSE="Pregledaj..."
|
|
EXTENSION_OPTIONS_BROWSE="Pregledaj..."
|
|
EXTENSION_OPTIONS_BROWSE_TITLE="Odaberi '%s'"
|
|
EXTENSION_OPTIONS_BROWSE_TITLE="Odaberi '%s'"
|
|
EXTENSION_PAUSE_CHECKBOX="&Pauza na kraju"
|
|
EXTENSION_PAUSE_CHECKBOX="&Pauza na kraju"
|
|
@@ -2802,6 +2787,7 @@ EDIT_SELECT_ALL="Odaberi &sve"
|
|
EXTENSION_SHORTCUT="&Tipkovnička kratica:"
|
|
EXTENSION_SHORTCUT="&Tipkovnička kratica:"
|
|
LOGIN_PUBLIC_KEY_FILTER="PuTTY datoteke privatnog ključa (*.ppk)|*.ppk|Sve datoteke privatnog ključa (*.ppk;*.pem;*.key;id_*)|*.ppk;*.pem;*.key;id_*|Sve datoteke (*.*)|*.*"
|
|
LOGIN_PUBLIC_KEY_FILTER="PuTTY datoteke privatnog ključa (*.ppk)|*.ppk|Sve datoteke privatnog ključa (*.ppk;*.pem;*.key;id_*)|*.ppk;*.pem;*.key;id_*|Sve datoteke (*.*)|*.*"
|
|
SYNCHRONIZE_CHECKLIST_CAPTION="Popis provjere usklađivanja"
|
|
SYNCHRONIZE_CHECKLIST_CAPTION="Popis provjere usklađivanja"
|
|
|
|
+SITE_RAW_ADD="&Dodaj…"
|
|
|
|
|
|
[Propagation.rc]
|
|
[Propagation.rc]
|
|
DESCRIPTION_2000_LETTERS="WinSCP je besplatan i popularan SFTP i FTP Windows klijent. Štoviše, WinSCP je moćan višefunkcionalni alat za poboljšanje produktivnosti. WinSCP kopira datoteke između lokalnih i udaljenih mapa korištenjem više protokola: FTP, FTPS, SCP, SFTP ili WebDAV. S jedne strane, WinSCP nudi jednostavno grafičko sučelje; možete izabrati između izgleda Windows preglednika i kartično dvopanelsko sučelje kao Norton ili Total komander. S druge strane, napredni korisnik može automatizirati WinSCP funkcionalnost korištenjem .NET ili jednostavnog prodeuralnog skiptiranja . Možete koristiti WinSCP za sve uobičajenje operacije s datotekama. Možete ređuvati datoteke direktno iz WinSCP, ili korištenjem ugrađenpg uređivača teksta or korištenjem vanjskog vama omiljenog integriranog. WinSCP operacije nisu ograničene na pojedinačne datoteke; WinSCP nudi više načina za usklađenje vaših lokalnih i udaljenih mapa. Po spajanju na lokaciju, možete odabrati spremanje informacija o lokacija za kasnije ponovljene pristupe, WinSCP može čak dijeliti postavke lokacije s drugim popularnim alatom otvorenog koda PuTTY. WinSCP se integrira također sa Pageant (PuTTY agent za autentifikaciju) za punu podršku autentifikacije javnim ključem sa SSH. Administratori vole WinSCP podršku za prijenosne operacije korištenjem konfiguracijske datoteke umjesto unsoa u registar, zgodno za operacije s prijenosnim medijima. Opsežna WinSCP dokumentacija je slobodno dostupna na https://winscp.net/. Ova stranica također ugošćava vrlo aktivan korisnički forum za podršku i upite oko mogućnosti. WinSCP je odstupan na engleskom i mnogim drugim jezicima. WinSCP je softver otvorenog koda dijeljen bez naknade pod uvjetima GNU General Public License (GPL)."
|
|
DESCRIPTION_2000_LETTERS="WinSCP je besplatan i popularan SFTP i FTP Windows klijent. Štoviše, WinSCP je moćan višefunkcionalni alat za poboljšanje produktivnosti. WinSCP kopira datoteke između lokalnih i udaljenih mapa korištenjem više protokola: FTP, FTPS, SCP, SFTP ili WebDAV. S jedne strane, WinSCP nudi jednostavno grafičko sučelje; možete izabrati između izgleda Windows preglednika i kartično dvopanelsko sučelje kao Norton ili Total komander. S druge strane, napredni korisnik može automatizirati WinSCP funkcionalnost korištenjem .NET ili jednostavnog prodeuralnog skiptiranja . Možete koristiti WinSCP za sve uobičajenje operacije s datotekama. Možete ređuvati datoteke direktno iz WinSCP, ili korištenjem ugrađenpg uređivača teksta or korištenjem vanjskog vama omiljenog integriranog. WinSCP operacije nisu ograničene na pojedinačne datoteke; WinSCP nudi više načina za usklađenje vaših lokalnih i udaljenih mapa. Po spajanju na lokaciju, možete odabrati spremanje informacija o lokacija za kasnije ponovljene pristupe, WinSCP može čak dijeliti postavke lokacije s drugim popularnim alatom otvorenog koda PuTTY. WinSCP se integrira također sa Pageant (PuTTY agent za autentifikaciju) za punu podršku autentifikacije javnim ključem sa SSH. Administratori vole WinSCP podršku za prijenosne operacije korištenjem konfiguracijske datoteke umjesto unsoa u registar, zgodno za operacije s prijenosnim medijima. Opsežna WinSCP dokumentacija je slobodno dostupna na https://winscp.net/. Ova stranica također ugošćava vrlo aktivan korisnički forum za podršku i upite oko mogućnosti. WinSCP je odstupan na engleskom i mnogim drugim jezicima. WinSCP je softver otvorenog koda dijeljen bez naknade pod uvjetima GNU General Public License (GPL)."
|
|
@@ -2819,13 +2805,21 @@ KEYWORD_SECURE_TRANSFER="siguran prijenos podataka"
|
|
KEYWORD_FREEWARE="Slobodno za uporabu"
|
|
KEYWORD_FREEWARE="Slobodno za uporabu"
|
|
SCREENSHOT_COMMANDER="Glavni ekran komandnog sučelja prikazuje oba datotečna panela, lokalni i udaljeni"
|
|
SCREENSHOT_COMMANDER="Glavni ekran komandnog sučelja prikazuje oba datotečna panela, lokalni i udaljeni"
|
|
LICENSE="WinSCP je besplatni softver: možete ga koristiti, dijeliti i/ili mijenjati pod uvjetima GNU General Public License kao što je objavljeno kod Free Software Foundation, ili verzija 3 licence ili (po želji) bilo koja kasnija verzija."
|
|
LICENSE="WinSCP je besplatni softver: možete ga koristiti, dijeliti i/ili mijenjati pod uvjetima GNU General Public License kao što je objavljeno kod Free Software Foundation, ili verzija 3 licence ili (po želji) bilo koja kasnija verzija."
|
|
|
|
+; <override>
|
|
NEW_5_10_MULTI_CONNECTIONS="Operacije pozadinskog prijenosa mogu koristiti više veza"
|
|
NEW_5_10_MULTI_CONNECTIONS="Operacije pozadinskog prijenosa mogu koristiti više veza"
|
|
|
|
+; <override>
|
|
NEW_5_10_DPI_AWARE="Podrška za više ekrana različitih rezolucija"
|
|
NEW_5_10_DPI_AWARE="Podrška za više ekrana različitih rezolucija"
|
|
|
|
+; <override>
|
|
NEW_5_10_FIND="Traženje ne blokira glavni prozor i pronađene datoteke mogu biti učitane ili obrisane iz prozora traženja"
|
|
NEW_5_10_FIND="Traženje ne blokira glavni prozor i pronađene datoteke mogu biti učitane ili obrisane iz prozora traženja"
|
|
|
|
+; <override>
|
|
NEW_5_10_ONEDRIVE="Podrđka za Microsoft OneDrive"
|
|
NEW_5_10_ONEDRIVE="Podrđka za Microsoft OneDrive"
|
|
|
|
+; <override>
|
|
NEW_5_10_AUTOMATION="Brojna unapređenja za prilagodđene naredbe/prođirenja i .NET biblioteku"
|
|
NEW_5_10_AUTOMATION="Brojna unapređenja za prilagodđene naredbe/prođirenja i .NET biblioteku"
|
|
|
|
+; <override>
|
|
NEW_5_12_S3="Podrška za Amazon S3 protokol"
|
|
NEW_5_12_S3="Podrška za Amazon S3 protokol"
|
|
|
|
+; <override>
|
|
NEW_5_12_SHA256_HOSTKEY="Podrška za algortitam otiska prsta ključa domaćina SHA-256"
|
|
NEW_5_12_SHA256_HOSTKEY="Podrška za algortitam otiska prsta ključa domaćina SHA-256"
|
|
|
|
+; <override>
|
|
NEW_5_12_AUTOMATION="Brojna unaprijeđenja za .NET biblioteku, uključujući podršku za PackageReference upravljanje paketom u NuGet paketu"
|
|
NEW_5_12_AUTOMATION="Brojna unaprijeđenja za .NET biblioteku, uključujući podršku za PackageReference upravljanje paketom u NuGet paketu"
|
|
|
|
|
|
[WinSCP_DRC.rc]
|
|
[WinSCP_DRC.rc]
|
|
@@ -2838,13 +2832,11 @@ Customdirview_SDriveNotReady="Disk '%s:' nije spreman."
|
|
Customdirview_SErrorInvalidName="Naziv datoteke sadrži nepravilne znakove:"
|
|
Customdirview_SErrorInvalidName="Naziv datoteke sadrži nepravilne znakove:"
|
|
Customdirview_SErrorRenameFile="Nije moguće preimenovati datoteku ili mapu: "
|
|
Customdirview_SErrorRenameFile="Nije moguće preimenovati datoteku ili mapu: "
|
|
Customdirview_SErrorRenameFileExists="Datoteka već postoji: "
|
|
Customdirview_SErrorRenameFileExists="Datoteka već postoji: "
|
|
-Customdirview_SIconUpdateThreadTerminationError="Granu ažuriranja ikone nije moguće prekinuti."
|
|
|
|
Customdirview_SParentDir="Nadređena mapa"
|
|
Customdirview_SParentDir="Nadređena mapa"
|
|
Customdirview_STextDirectories="%u mape"
|
|
Customdirview_STextDirectories="%u mape"
|
|
Customdirview_STextFileExt="Datoteka %s"
|
|
Customdirview_STextFileExt="Datoteka %s"
|
|
Customdirview_STextFiles="%u datoteke"
|
|
Customdirview_STextFiles="%u datoteke"
|
|
Customunixdirview_SUnixDefaultRootName="/ <korijen>"
|
|
Customunixdirview_SUnixDefaultRootName="/ <korijen>"
|
|
-Dirview_coFileOperatorTitle="Postupak s datotečnim sustavom"
|
|
|
|
Dirviewcolproperties_SDirViewAttrCol="Osob"
|
|
Dirviewcolproperties_SDirViewAttrCol="Osob"
|
|
Dirviewcolproperties_SDirViewChangedCol="Izmijenjeno"
|
|
Dirviewcolproperties_SDirViewChangedCol="Izmijenjeno"
|
|
Dirviewcolproperties_SDirViewExtCol="Ekst"
|
|
Dirviewcolproperties_SDirViewExtCol="Ekst"
|
|
@@ -2855,7 +2847,6 @@ Dragdrop_MIAbortStr="P&rekini"
|
|
Dragdrop_MICopyStr="&Kopiraj ovdje"
|
|
Dragdrop_MICopyStr="&Kopiraj ovdje"
|
|
Dragdrop_MILinkStr="Prečaca izradi &ovdje"
|
|
Dragdrop_MILinkStr="Prečaca izradi &ovdje"
|
|
Dragdrop_MIMoveStr="&Premjesti ovdje"
|
|
Dragdrop_MIMoveStr="&Premjesti ovdje"
|
|
-Fileoperator_SFileOperation="Upravljanje datotekama"
|
|
|
|
Iedriveinfo_ErrorInvalidDrive="'%s' nije pravilno slovo pogona."
|
|
Iedriveinfo_ErrorInvalidDrive="'%s' nije pravilno slovo pogona."
|
|
System_Sysconst_SInvalidDate="'%s' nije valjani datum"
|
|
System_Sysconst_SInvalidDate="'%s' nije valjani datum"
|
|
System_Sysconst_SInvalidDateTime="'%s' nije valjani datum i vrijeme"
|
|
System_Sysconst_SInvalidDateTime="'%s' nije valjani datum i vrijeme"
|
|
@@ -2910,7 +2901,6 @@ WindowsServicePackRequired="Program zahtjeva %1 Service Pack %2 ili kasniji (ve
|
|
NotOnThisPlatform="Ovaj program ne može se pokrenuti na %1."
|
|
NotOnThisPlatform="Ovaj program ne može se pokrenuti na %1."
|
|
OnlyOnThisPlatform="Ovaj program mora biti pokrenut na %1."
|
|
OnlyOnThisPlatform="Ovaj program mora biti pokrenut na %1."
|
|
OnlyOnTheseArchitectures="Ovaj program može se instalirati na verzijama sustava Windows projektiranim za sljedeće arhitekture procesora:\n\n%1"
|
|
OnlyOnTheseArchitectures="Ovaj program može se instalirati na verzijama sustava Windows projektiranim za sljedeće arhitekture procesora:\n\n%1"
|
|
-MissingWOW64APIs="Verzija sustava Windows koju imate pokrenutom ne obuhvaća funkcionalnosti zahtijevane od strane instalacijskog programa za potrebe 64-bitne instalacije. Kako biste ispravili ovaj problem instalirajte Service Pack %1."
|
|
|
|
WinVersionTooLowError="Ovaj program zahtijeva %1 verzije %2 ili novije."
|
|
WinVersionTooLowError="Ovaj program zahtijeva %1 verzije %2 ili novije."
|
|
WinVersionTooHighError="Ovaj program nije moguće instalirati na %1 verzije %2 ili starije."
|
|
WinVersionTooHighError="Ovaj program nije moguće instalirati na %1 verzije %2 ili starije."
|
|
AdminPrivilegesRequired="Tijekom instaliranje ovog programa morate biti prijavljeni kao administrator."
|
|
AdminPrivilegesRequired="Tijekom instaliranje ovog programa morate biti prijavljeni kao administrator."
|
|
@@ -3048,7 +3038,6 @@ PathLabel="&Putanja:"
|
|
FileNotInDir2="Datoteku `%1` nije moguće pronaći u putanji `%2`. Umetnite ispravan disk ili odaberite drugu mapu."
|
|
FileNotInDir2="Datoteku `%1` nije moguće pronaći u putanji `%2`. Umetnite ispravan disk ili odaberite drugu mapu."
|
|
SelectDirectoryLabel="Navedite lokaciju sljedećeg diska."
|
|
SelectDirectoryLabel="Navedite lokaciju sljedećeg diska."
|
|
SetupAborted="Instalacija nije dovršena.\n\nIspravite ovaj problem i ponovo pokrenite instalacijski program."
|
|
SetupAborted="Instalacija nije dovršena.\n\nIspravite ovaj problem i ponovo pokrenite instalacijski program."
|
|
-EntryAbortRetryIgnore="Za ponovni pokušaj kliknite 'Ponovi', za nastavak 'Zanemari', a za prekidanje instalacije gumb 'Prekini'."
|
|
|
|
StatusClosingApplications="Zatvaram aplikacije..."
|
|
StatusClosingApplications="Zatvaram aplikacije..."
|
|
StatusCreateDirs="Izrada mapa…"
|
|
StatusCreateDirs="Izrada mapa…"
|
|
StatusExtractFiles="Raspakiravanje datoteka…"
|
|
StatusExtractFiles="Raspakiravanje datoteka…"
|
|
@@ -3069,14 +3058,9 @@ ErrorRegOpenKey="Pogreška tijekom otvaranja ključa registra:\n%1\\%2"
|
|
ErrorRegCreateKey="Pogreška tijekom izrade ključa registra:\n%1\\%2"
|
|
ErrorRegCreateKey="Pogreška tijekom izrade ključa registra:\n%1\\%2"
|
|
ErrorRegWriteKey="Pogreška tijekom zapisivanja ključa registra:\n%1\\%2"
|
|
ErrorRegWriteKey="Pogreška tijekom zapisivanja ključa registra:\n%1\\%2"
|
|
ErrorIniEntry="Pogreška tijekom izrade INI stavke u datoteci `%1`."
|
|
ErrorIniEntry="Pogreška tijekom izrade INI stavke u datoteci `%1`."
|
|
-FileAbortRetryIgnore="Za ponovni pokušaj kliknite 'Ponovi', za preskakanje ove datoteke 'Zanemari' (ne preporučuje se), a za prekidanje instalacije gumb 'Prekini'."
|
|
|
|
-FileAbortRetryIgnore2="Za ponovni pokušaj kliknite 'Ponovi', za nastavak 'Zanemari' (ne preporučuje se), a za prekidanje instalacije gumb 'Prekini'."
|
|
|
|
SourceIsCorrupted="Izvorna datoteka je oštećena"
|
|
SourceIsCorrupted="Izvorna datoteka je oštećena"
|
|
SourceDoesntExist="Izvorna datoteka `%1` ne postoji"
|
|
SourceDoesntExist="Izvorna datoteka `%1` ne postoji"
|
|
-ExistingFileReadOnly="Datoteka je označena 'samo za čitanje'.\n\nKako biste uklonili osobinu 'samo za čitanje' i pokušali ponovno kliknite gumb 'Ponovi', za preskakanje ove datoteke kliknite 'Zanemari', a za prekidanje instalacije kliknite 'Prekini'."
|
|
|
|
ErrorReadingExistingDest="Tijekom pokušaja čitanja postojeće datoteke došlo je do pogreške:"
|
|
ErrorReadingExistingDest="Tijekom pokušaja čitanja postojeće datoteke došlo je do pogreške:"
|
|
-FileExists="Datoteka već postoji.\n\nŽelite li da je instalacijski program prepiše?"
|
|
|
|
-ExistingFileNewer="Postojeća datoteka novijeg je datuma od one koju instalacijski program pokušava instalirati. Preporučuje se zadržavanje postojeće datoteke.\n\nŽelite li zadržati postojeću datoteku?"
|
|
|
|
ErrorChangingAttr="Tijekom pokušaja izmjene osobina postojeće datoteke došlo je do pogreške:"
|
|
ErrorChangingAttr="Tijekom pokušaja izmjene osobina postojeće datoteke došlo je do pogreške:"
|
|
ErrorCreatingTemp="Tijekom pokušaja izrade datoteke u odredišnoj mapi došlo je do pogreške:"
|
|
ErrorCreatingTemp="Tijekom pokušaja izrade datoteke u odredišnoj mapi došlo je do pogreške:"
|
|
ErrorReadingSource="Tijekom pokušaja čitanja izvorne datoteke došlo je do pogreške:"
|
|
ErrorReadingSource="Tijekom pokušaja čitanja izvorne datoteke došlo je do pogreške:"
|
|
@@ -3117,9 +3101,6 @@ PuTTYgenComponent="PuTTYgen (generator ključeva)"
|
|
PageantComponent="Pageant (SSH agent za provjeravanje autentičnosti)"
|
|
PageantComponent="Pageant (SSH agent za provjeravanje autentičnosti)"
|
|
TranslationsComponent="Prijevodi"
|
|
TranslationsComponent="Prijevodi"
|
|
DesktopIconTask="Izradi ikonu na &radnoj površini"
|
|
DesktopIconTask="Izradi ikonu na &radnoj površini"
|
|
-DesktopIconUserTask="Samo za trenutnog korisnika"
|
|
|
|
-DesktopIconCommonTask="Za sve korisnike"
|
|
|
|
-QuickLaunchIconTask="Izradi ikonu na traci za &brzo pokretanje (Quick Launch)"
|
|
|
|
SendToHookTask="Dodaj prečac &učitavanja u 'Send to' izbornik Explorer-a."
|
|
SendToHookTask="Dodaj prečac &učitavanja u 'Send to' izbornik Explorer-a."
|
|
RegisterAsUrlHandlers="Registriraj za držanje URL &adresa"
|
|
RegisterAsUrlHandlers="Registriraj za držanje URL &adresa"
|
|
AddSearchPath="&Instalacijsku mapu dodaj u putanju pretraživanja (%PATH%)"
|
|
AddSearchPath="&Instalacijsku mapu dodaj u putanju pretraživanja (%PATH%)"
|
|
@@ -3212,4 +3193,11 @@ BatchRename.ReplacementTextbox.Caption="sa:"
|
|
BatchRename.OptionsGroup.Caption="Opcije"
|
|
BatchRename.OptionsGroup.Caption="Opcije"
|
|
BatchRename.PreviewModeCheckbox.Caption="P®ledaj izmjene"
|
|
BatchRename.PreviewModeCheckbox.Caption="P®ledaj izmjene"
|
|
BatchRename.LoggingGroup.Caption="Zapisnik"
|
|
BatchRename.LoggingGroup.Caption="Zapisnik"
|
|
|
|
+ArchiveDownload.Path7zipFile.Caption="7-zip &putanja (7z.exe/7za.exe):"
|
|
|
|
+ArchiveDownload.LoggingGroup.Caption="Zapisnik"
|
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.OptionsGroup.Caption="Opcije"
|
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.DeleteCheckbox.Caption="&Izbriši datoteke…"
|
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.PreviewCheckbox.Caption="P®ledaj izmjene"
|
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.ContinueOnErrorCheckbox.Caption="Nastavi po &grešci"
|
|
|
|
+SynchronizeAnotherServer.LoggingGroup.Caption="Zapisnik"
|
|
|
|
|